diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/sv.po')
-rw-r--r-- | debian/po/sv.po | 49 |
1 files changed, 22 insertions, 27 deletions
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index 431b278e4..7741c873e 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po | |||
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | |||
14 | msgstr "" | 14 | msgstr "" |
15 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.3p2-1\n" | 15 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.3p2-1\n" |
16 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" |
17 | "POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" | 17 | "POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" |
18 | "PO-Revision-Date: 2006-05-19 00:18+0100\n" | 18 | "PO-Revision-Date: 2006-05-19 00:18+0100\n" |
19 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 19 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
20 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | 20 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
@@ -99,35 +99,15 @@ msgstr "" | |||
99 | "Du kan lösa detta genom att lägga till \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" till " | 99 | "Du kan lösa detta genom att lägga till \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" till " |
100 | "raden med start-stop-daemon i sektionen \"stop\" i filen." | 100 | "raden med start-stop-daemon i sektionen \"stop\" i filen." |
101 | 101 | ||
102 | #. Type: error | ||
103 | #. Description | ||
104 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | ||
105 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
106 | msgstr "Varning: telnetd är installerad --- detta är inte en bra ide" | ||
107 | |||
108 | #. Type: error | ||
109 | #. Description | ||
110 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | ||
111 | msgid "" | ||
112 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
113 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
114 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
115 | "password and session information over the network." | ||
116 | msgstr "" | ||
117 | "Jag föreslår att du antingen tar bort paketet telnetd (om du inte faktiskt " | ||
118 | "behöver erbjuda en telnet-tjänst) eller installera telnetd-ssl så att det i " | ||
119 | "alla fall finns en liten chans att telnet-sessioner inte kommer att sända " | ||
120 | "okrypterade login/lösenord och sessionsinformation över nätverket." | ||
121 | |||
122 | #. Type: note | 102 | #. Type: note |
123 | #. Description | 103 | #. Description |
124 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 104 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
125 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 105 | msgid "Warning: you must create a new host key" |
126 | msgstr "Varning: du måste skapa en ny värdnyckel" | 106 | msgstr "Varning: du måste skapa en ny värdnyckel" |
127 | 107 | ||
128 | #. Type: note | 108 | #. Type: note |
129 | #. Description | 109 | #. Description |
130 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 110 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
131 | msgid "" | 111 | msgid "" |
132 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 112 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " |
133 | "not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" | 113 | "not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" |
@@ -139,19 +119,19 @@ msgstr "" | |||
139 | 119 | ||
140 | #. Type: note | 120 | #. Type: note |
141 | #. Description | 121 | #. Description |
142 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 122 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
143 | msgid "You will need to generate a new host key." | 123 | msgid "You will need to generate a new host key." |
144 | msgstr "Du behöver generera en ny värdnyckel" | 124 | msgstr "Du behöver generera en ny värdnyckel" |
145 | 125 | ||
146 | #. Type: boolean | 126 | #. Type: boolean |
147 | #. Description | 127 | #. Description |
148 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 | 128 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
149 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 129 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
150 | msgstr "Stäng av challenge-response-autentisering?" | 130 | msgstr "Stäng av challenge-response-autentisering?" |
151 | 131 | ||
152 | #. Type: boolean | 132 | #. Type: boolean |
153 | #. Description | 133 | #. Description |
154 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 | 134 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
155 | msgid "" | 135 | msgid "" |
156 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | 136 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " |
157 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | 137 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " |
@@ -169,7 +149,7 @@ msgstr "" | |||
169 | 149 | ||
170 | #. Type: boolean | 150 | #. Type: boolean |
171 | #. Description | 151 | #. Description |
172 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 | 152 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
173 | msgid "" | 153 | msgid "" |
174 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 154 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
175 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 155 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -181,6 +161,21 @@ msgstr "" | |||
181 | "kommer \"PasswordAuthentication no\" inte att ha någon effekt om du inte " | 161 | "kommer \"PasswordAuthentication no\" inte att ha någon effekt om du inte " |
182 | "justerar din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh." | 162 | "justerar din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh." |
183 | 163 | ||
164 | #~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
165 | #~ msgstr "Varning: telnetd är installerad --- detta är inte en bra ide" | ||
166 | |||
167 | #~ msgid "" | ||
168 | #~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't " | ||
169 | #~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that " | ||
170 | #~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending " | ||
171 | #~ "unencrypted login/password and session information over the network." | ||
172 | #~ msgstr "" | ||
173 | #~ "Jag föreslår att du antingen tar bort paketet telnetd (om du inte " | ||
174 | #~ "faktiskt behöver erbjuda en telnet-tjänst) eller installera telnetd-ssl " | ||
175 | #~ "så att det i alla fall finns en liten chans att telnet-sessioner inte " | ||
176 | #~ "kommer att sända okrypterade login/lösenord och sessionsinformation över " | ||
177 | #~ "nätverket." | ||
178 | |||
184 | #~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | 179 | #~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" |
185 | #~ msgstr "Varning: rsh-server är installerad --- kanske inte en bra ide" | 180 | #~ msgstr "Varning: rsh-server är installerad --- kanske inte en bra ide" |
186 | 181 | ||