summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/sv.po')
-rw-r--r--debian/po/sv.po197
1 files changed, 197 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..cd28386d0
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -0,0 +1,197 @@
1# translation of openssh.po to swedish
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>, 2008.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: openssh\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-05-25 23:32+0200\n"
12"Last-Translator: Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>\n"
13"Language-Team: swedish <sv@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
19#. Type: boolean
20#. Description
21#: ../openssh-server.templates:1001
22msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
23msgstr "Vill du riskera att döda aktiva SSH-sessioner?"
24
25#. Type: boolean
26#. Description
27#: ../openssh-server.templates:1001
28msgid ""
29"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
30"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
31"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
32msgstr ""
33"Den för närvarande installerade versionen av /etc/init.d/ssh kommer "
34"antagligen döda alla körande instanser av sshd. Om du gör denna "
35"uppgradering via en SSH-session kommer du sannolikt att kopplas ner och "
36"uppgraderingsprocessen lämnas ofärdig."
37
38#. Type: boolean
39#. Description
40#: ../openssh-server.templates:1001
41msgid ""
42"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
43"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
44msgstr ""
45"Det här kan rättas till genom att manuellt lägga till \"--pidfile /var/run/"
46"sshd.pid\" till raden \"start-stop-daemon\" i sektionen \"stop\" i filen."
47
48#. Type: note
49#. Description
50#: ../openssh-server.templates:2001
51msgid "New host key mandatory"
52msgstr "Ny värdnyckel är obligatorisk"
53
54#. Type: note
55#. Description
56#: ../openssh-server.templates:2001
57msgid ""
58"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
59"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
60"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
61"available."
62msgstr ""
63"Den aktuella värdnyckeln i /etc/ssh/ssh_host_key är krypterad med IDEA-"
64"algoritmen. OpenSSH kan inte hantera den här värdnyckelfilen och verktyget "
65"ssh-keygen från den gamla (ickefria) SSH-installationen verkar inte finnas "
66"tillgänglig."
67
68#. Type: note
69#. Description
70#: ../openssh-server.templates:2001
71msgid "You need to manually generate a new host key."
72msgstr "Du behöver manuellt generera en ny värdnyckel."
73
74#. Type: boolean
75#. Description
76#: ../openssh-server.templates:3001
77msgid "Disable challenge-response authentication?"
78msgstr "Inaktivera challenge-response-autentisering?"
79
80#. Type: boolean
81#. Description
82#: ../openssh-server.templates:3001
83msgid ""
84"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
85"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
86"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
87"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
88"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
89"authentication."
90msgstr ""
91"Lösenordsautentisering verkar vara inaktiverat i din aktuella konfiguration "
92"av OpenSSH-servern. För att förhindra att användare loggar in med lösenord "
93"(istället kanske endast använder publik nyckelautentisering) med senare "
94"versioner av OpenSSH, måste du inaktivera challenge-response-autentisering "
95"eller försäkra dig om att din PAM-konfiguration inte tillåter autentisering "
96"via Unix lösenordsfil."
97
98#. Type: boolean
99#. Description
100#: ../openssh-server.templates:3001
101msgid ""
102"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
103"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
104"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
105"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
106msgstr ""
107"Om du inaktiverar challenge-response-autentisering så kan användarna inte "
108"logga in med lösenord. Om du lämnar det aktiverat (som är standard) så "
109"kommer \"PasswordAuthentication no\" inte att ha någon effekt om du inte "
110"justerar din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh."
111
112#. Type: note
113#. Description
114#: ../openssh-server.templates:4001
115msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
116msgstr "Sårbara värdnycklar kommer att omskapas"
117
118#. Type: note
119#. Description
120#: ../openssh-server.templates:4001
121msgid ""
122"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
123"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
124"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force "
125"attacks, and must be regenerated."
126msgstr ""
127"Några av värdnycklarna för OpenSSH skapades med en version av OpenSSL som "
128"innehöll ett fel i slumptalsgeneratorn. På grund av detta är värden sårbar "
129"för en så kallad brute force-attack då nycklarna kommer från ett litet och "
130"välkänt spektra."
131
132#. Type: note
133#. Description
134#: ../openssh-server.templates:4001
135msgid ""
136"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
137"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
138"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of "
139"the new host keys."
140msgstr ""
141"Användarna på det här systemet borde informeras om den här förändringen då "
142"de kommer att bli varse bytet av värdnyckel nästa gång de loggar in. Använd "
143"'ssh-keygen -l -f HOST_KEY_FILE' efter uppgraderingen har slutförst för att "
144"skriva ut fingeravtrycken för de nya värdnycklarna"
145
146#. Type: note
147#. Description
148#: ../openssh-server.templates:4001
149msgid "The affected host keys are:"
150msgstr "De drabbade värdnycklarna är:"
151
152#. Type: note
153#. Description
154#: ../openssh-server.templates:4001
155msgid ""
156"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
157"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
158"README.compromised-keys.gz for more details."
159msgstr ""
160"Användarnycklar kan också vara drabbade av detta fel. Kommandot 'ssh-"
161"vulnkey' kan användas som ett deltest. Läs /usr/share/doc/openssh-server/"
162"README.compromised-keys.gz för mer ingående detaljer."
163
164#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
165#~ msgstr "Generera en ny konfigurationsfil för OpenSSH?"
166
167#~ msgid ""
168#~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file "
169#~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be "
170#~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/"
171#~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but "
172#~ "will not contain any customizations you made with the old version."
173#~ msgstr ""
174#~ "Denna version av OpenSSH har ändrat konfigurationsfilen ansenligt från "
175#~ "den version som skickades med i Debians \"Potato\"-utgåva som du verkar "
176#~ "uppgradera från. Detta paket kan nu generera en ny konfigurationsfil (/"
177#~ "etc/ssh/sshd.config) som kommer att fungera med den nya serverversionen "
178#~ "men kommer inte att innehålla några anpassningar som du gjorde med den "
179#~ "gamla versionen."
180
181#~ msgid ""
182#~ "Please note that this new configuration file will set the value of "
183#~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
184#~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
185#~ "details about this design choice."
186#~ msgstr ""
187#~ "Observera att den nya konfigurationsfilen kommer att ställa in värdet för "
188#~ "\"PermitRootLogin\" till \"yes\" (vilket betyder att vem som helst som "
189#~ "kan root-lösenordet kan logga in direkt som root). Läs filen README."
190#~ "Debian för mer information om det här designvalet."
191
192#~ msgid ""
193#~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new "
194#~ "configuration file now."
195#~ msgstr ""
196#~ "Det rekommenderas starkt att du väljer att generera en ny "
197#~ "konfigurationsfil nu."