summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/sv.po')
-rw-r--r--debian/po/sv.po49
1 files changed, 22 insertions, 27 deletions
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 431b278e4..7741c873e 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
14msgstr "" 14msgstr ""
15"Project-Id-Version: openssh 1:4.3p2-1\n" 15"Project-Id-Version: openssh 1:4.3p2-1\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 16"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 17"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
18"PO-Revision-Date: 2006-05-19 00:18+0100\n" 18"PO-Revision-Date: 2006-05-19 00:18+0100\n"
19"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 19"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
20"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 20"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -99,35 +99,15 @@ msgstr ""
99"Du kan lösa detta genom att lägga till \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" till " 99"Du kan lösa detta genom att lägga till \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" till "
100"raden med start-stop-daemon i sektionen \"stop\" i filen." 100"raden med start-stop-daemon i sektionen \"stop\" i filen."
101 101
102#. Type: error
103#. Description
104#: ../openssh-server.templates.master:3001
105msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
106msgstr "Varning: telnetd är installerad --- detta är inte en bra ide"
107
108#. Type: error
109#. Description
110#: ../openssh-server.templates.master:3001
111msgid ""
112"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
113"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
114"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
115"password and session information over the network."
116msgstr ""
117"Jag föreslår att du antingen tar bort paketet telnetd (om du inte faktiskt "
118"behöver erbjuda en telnet-tjänst) eller installera telnetd-ssl så att det i "
119"alla fall finns en liten chans att telnet-sessioner inte kommer att sända "
120"okrypterade login/lösenord och sessionsinformation över nätverket."
121
122#. Type: note 102#. Type: note
123#. Description 103#. Description
124#: ../openssh-server.templates.master:4001 104#: ../openssh-server.templates.master:3001
125msgid "Warning: you must create a new host key" 105msgid "Warning: you must create a new host key"
126msgstr "Varning: du måste skapa en ny värdnyckel" 106msgstr "Varning: du måste skapa en ny värdnyckel"
127 107
128#. Type: note 108#. Type: note
129#. Description 109#. Description
130#: ../openssh-server.templates.master:4001 110#: ../openssh-server.templates.master:3001
131msgid "" 111msgid ""
132"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 112"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
133"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 113"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
@@ -139,19 +119,19 @@ msgstr ""
139 119
140#. Type: note 120#. Type: note
141#. Description 121#. Description
142#: ../openssh-server.templates.master:4001 122#: ../openssh-server.templates.master:3001
143msgid "You will need to generate a new host key." 123msgid "You will need to generate a new host key."
144msgstr "Du behöver generera en ny värdnyckel" 124msgstr "Du behöver generera en ny värdnyckel"
145 125
146#. Type: boolean 126#. Type: boolean
147#. Description 127#. Description
148#: ../openssh-server.templates.master:5001 128#: ../openssh-server.templates.master:4001
149msgid "Disable challenge-response authentication?" 129msgid "Disable challenge-response authentication?"
150msgstr "Stäng av challenge-response-autentisering?" 130msgstr "Stäng av challenge-response-autentisering?"
151 131
152#. Type: boolean 132#. Type: boolean
153#. Description 133#. Description
154#: ../openssh-server.templates.master:5001 134#: ../openssh-server.templates.master:4001
155msgid "" 135msgid ""
156"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 136"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
157"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 137"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -169,7 +149,7 @@ msgstr ""
169 149
170#. Type: boolean 150#. Type: boolean
171#. Description 151#. Description
172#: ../openssh-server.templates.master:5001 152#: ../openssh-server.templates.master:4001
173msgid "" 153msgid ""
174"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 154"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
175"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 155"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -181,6 +161,21 @@ msgstr ""
181"kommer \"PasswordAuthentication no\" inte att ha någon effekt om du inte " 161"kommer \"PasswordAuthentication no\" inte att ha någon effekt om du inte "
182"justerar din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh." 162"justerar din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh."
183 163
164#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
165#~ msgstr "Varning: telnetd är installerad --- detta är inte en bra ide"
166
167#~ msgid ""
168#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
169#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
170#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
171#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
172#~ msgstr ""
173#~ "Jag föreslår att du antingen tar bort paketet telnetd (om du inte "
174#~ "faktiskt behöver erbjuda en telnet-tjänst) eller installera telnetd-ssl "
175#~ "så att det i alla fall finns en liten chans att telnet-sessioner inte "
176#~ "kommer att sända okrypterade login/lösenord och sessionsinformation över "
177#~ "nätverket."
178
184#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 179#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
185#~ msgstr "Varning: rsh-server är installerad --- kanske inte en bra ide" 180#~ msgstr "Varning: rsh-server är installerad --- kanske inte en bra ide"
186 181