diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/ta.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ta.po | 193 |
1 files changed, 193 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ta.po b/debian/po/ta.po new file mode 100644 index 000000000..f059488c3 --- /dev/null +++ b/debian/po/ta.po | |||
@@ -0,0 +1,193 @@ | |||
1 | # translation of openssh.po to TAMIL | ||
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
4 | # | ||
5 | # Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007. | ||
6 | msgid "" | ||
7 | msgstr "" | ||
8 | "Project-Id-Version: openssh\n" | ||
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | ||
10 | "POT-Creation-Date: 2008-05-17 08:51+0200\n" | ||
11 | "PO-Revision-Date: 2007-04-24 20:52+0530\n" | ||
12 | "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" | ||
13 | "Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||
18 | |||
19 | #. Type: boolean | ||
20 | #. Description | ||
21 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
22 | msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | ||
23 | msgstr "ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் க்கு புதிய வடிவமைப்பு கோப்பை உருவாக்கவா?" | ||
24 | |||
25 | #. Type: boolean | ||
26 | #. Description | ||
27 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
28 | msgid "" | ||
29 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
30 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
31 | "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
32 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
33 | "any customizations you made with the old version." | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | "இந்த பதிப்பு ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் நீங்கள் மேம்படுத்தும் டெபியன் பொடாடோவில் அமைந்த பதிப்பை " | ||
36 | "காட்டிலும் மிக மாறிய வடிவம் உடையது. இந்த பொதி இப்போது புதிய வடிவமைப்பு கோப்பை " | ||
37 | "உருவாக்கும். (/etc/ssh/sshd.config). இது புதிய சேவையக பதிப்பில் வேலை செய்யும். " | ||
38 | "ஆனால் நீங்கள் பழைய பதிப்பில் செய்த தனிப்படுத்தல் இயலாது." | ||
39 | |||
40 | #. Type: boolean | ||
41 | #. Description | ||
42 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
43 | msgid "" | ||
44 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
45 | "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " | ||
46 | "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " | ||
47 | "details about this design choice." | ||
48 | msgstr "" | ||
49 | "இந்த புதிய வடிவமைப்பு கோப்பு 'PermitRootLogin மதிப்பை ஆம் என அமைக்கும் என அறியவும். " | ||
50 | "அதாவது ரூட் கடவுச்சொல் அறிந்த யாரும் ரூட்டாக ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் வழியே உள்நுழையலாம். இந்த " | ||
51 | "வடிவமைப்பு குறித்து மேலும் README.Debian கோப்பில் காணவும்." | ||
52 | |||
53 | #. Type: boolean | ||
54 | #. Description | ||
55 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
56 | msgid "" | ||
57 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " | ||
58 | "file now." | ||
59 | msgstr "" | ||
60 | "நீங்கள் இப்போது புதிய வடிவமைப்பு கோப்பை உருவாக்க தேர்வு செய்ய பலமாக " | ||
61 | "பரிந்துரைக்கப்படுகிறது." | ||
62 | |||
63 | #. Type: boolean | ||
64 | #. Description | ||
65 | #: ../openssh-server.templates:2001 | ||
66 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | ||
67 | msgstr "" | ||
68 | "செயலில் இருக்கும் எஸ்எஸ்ஹெச் அமர்வுகளை செயல் நீக்கம் செய்வதை அனுமதிக்க விரும்புகிறீகளா?" | ||
69 | |||
70 | #. Type: boolean | ||
71 | #. Description | ||
72 | #: ../openssh-server.templates:2001 | ||
73 | msgid "" | ||
74 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " | ||
75 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | ||
76 | "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." | ||
77 | msgstr "" | ||
78 | "இப்போது நிறுவியுள்ள /etc/init.d/ssh பதிப்பு எல்லா செயலில் இருக்கும் எஸ்எஸ்ஹெச் " | ||
79 | "அமர்வுகளை செயல் நீக்கம் செய்யும். நீங்கள் இந்த மேம்படுத்தலை எஸ்எஸ்ஹெச் அமர்வு வழியாக செய்து " | ||
80 | "கொண்டிருந்தால் வலை இணப்பு துண்டிக்கப்பட்டு மேம்படுத்தல் நிறைவுறாது." | ||
81 | |||
82 | #. Type: boolean | ||
83 | #. Description | ||
84 | #: ../openssh-server.templates:2001 | ||
85 | msgid "" | ||
86 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " | ||
87 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." | ||
88 | msgstr "" | ||
89 | "இது கைமுறையாக கோப்பின் நிறுத்து பகுதியில் ஆரம்பி-நிறுத்து-கிங்கரன் வரியில் \"--" | ||
90 | "pidfile /var/run/sshd.pid\" என சேர்ப்பதால் சரி செய்யப்படும்." | ||
91 | |||
92 | #. Type: note | ||
93 | #. Description | ||
94 | #: ../openssh-server.templates:3001 | ||
95 | msgid "New host key mandatory" | ||
96 | msgstr "புதிய புரவலன் விசை கட்டாயமாகும்" | ||
97 | |||
98 | #. Type: note | ||
99 | #. Description | ||
100 | #: ../openssh-server.templates:3001 | ||
101 | msgid "" | ||
102 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
103 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
104 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
105 | "available." | ||
106 | msgstr "" | ||
107 | "இப்போதைய /etc/ssh/ssh_host_key இல் உள்ள புரவலன் விசை IDEA அல்காரிதத்தில் குறியீடு " | ||
108 | "செய்யப்பட்டது. இந்த புரவலன் விசையை ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் கையாள இயலாது. பழைய பதிப்பிலிருந்து " | ||
109 | "ssh-keygen பயன்பாடு இருப்பில் இல்லை." | ||
110 | |||
111 | #. Type: note | ||
112 | #. Description | ||
113 | #: ../openssh-server.templates:3001 | ||
114 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
115 | msgstr "நீங்கள் கைமுறையாக புதிய புரவலன் விசையை உருவாக்க வேண்டும்." | ||
116 | |||
117 | #. Type: boolean | ||
118 | #. Description | ||
119 | #: ../openssh-server.templates:4001 | ||
120 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
121 | msgstr "கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்யவா?" | ||
122 | |||
123 | #. Type: boolean | ||
124 | #. Description | ||
125 | #: ../openssh-server.templates:4001 | ||
126 | msgid "" | ||
127 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
128 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
129 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
130 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
131 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
132 | "authentication." | ||
133 | msgstr "" | ||
134 | "இப்போதைய ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் சேவையக வடிவமைப்பில் கடவுச்சொல் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க " | ||
135 | "செய்துள்ளது. (திறந்த விசையை பயன்படுத்தி) பயனர்கள் உள்நுழைவதை தடுக்க சமீபத்திய ஓபன் " | ||
136 | "எஸ்எஸ்ஹெச் பதிப்புகளில் நீங்கள் கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்ய வேண்டும். அல்லது " | ||
137 | "உங்கள் பாம் வடிவமைப்பு யூனிக்ஸ் கடவுச்சொல் கோப்பு உறுதிப்படுத்தலை ஏற்காதவாறு அமைக்க " | ||
138 | "வேண்டும்." | ||
139 | |||
140 | #. Type: boolean | ||
141 | #. Description | ||
142 | #: ../openssh-server.templates:4001 | ||
143 | msgid "" | ||
144 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
145 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
146 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
147 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
148 | msgstr "" | ||
149 | "நீங்கள் கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்தால் பயனர்கள் கடவுச்சொற்களை பயன் படுத்தி " | ||
150 | "உள் நுழைய இயலாது. அதை செயல் படச்செய்தால் (கடவுச்சொல் உறுதிப்படுத்தல் தேர்வு இல்லை) " | ||
151 | "'PasswordAuthentication no' தேர்வு /etc/pam.d/ssh இல் பாம் வடிவமைப்பை சரி " | ||
152 | "செய்தால் ஒழிய பயன் தராது." | ||
153 | |||
154 | #. Type: note | ||
155 | #. Description | ||
156 | #: ../openssh-server.templates:5001 | ||
157 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | ||
158 | msgstr "" | ||
159 | |||
160 | #. Type: note | ||
161 | #. Description | ||
162 | #: ../openssh-server.templates:5001 | ||
163 | msgid "" | ||
164 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | ||
165 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | ||
166 | "these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force " | ||
167 | "attacks, and must be regenerated." | ||
168 | msgstr "" | ||
169 | |||
170 | #. Type: note | ||
171 | #. Description | ||
172 | #: ../openssh-server.templates:5001 | ||
173 | msgid "" | ||
174 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | ||
175 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | ||
176 | "keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of " | ||
177 | "the new host keys." | ||
178 | msgstr "" | ||
179 | |||
180 | #. Type: note | ||
181 | #. Description | ||
182 | #: ../openssh-server.templates:5001 | ||
183 | msgid "The affected host keys are:" | ||
184 | msgstr "" | ||
185 | |||
186 | #. Type: note | ||
187 | #. Description | ||
188 | #: ../openssh-server.templates:5001 | ||
189 | msgid "" | ||
190 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | ||
191 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | ||
192 | "README.compromised-keys.gz for more details." | ||
193 | msgstr "" | ||