summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/ta.po')
-rw-r--r--debian/po/ta.po181
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ta.po b/debian/po/ta.po
new file mode 100644
index 000000000..cab323a83
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ta.po
@@ -0,0 +1,181 @@
1# translation of openssh.po to TAMIL
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: openssh\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-04-24 20:52+0530\n"
12"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
13"Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
19#. Type: boolean
20#. Description
21#: ../openssh-server.templates:1001
22msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
23msgstr ""
24"செயலில் இருக்கும் எஸ்எஸ்ஹெச் அமர்வுகளை செயல் நீக்கம் செய்வதை அனுமதிக்க விரும்புகிறீகளா?"
25
26#. Type: boolean
27#. Description
28#: ../openssh-server.templates:1001
29msgid ""
30"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
31"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
32"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
33msgstr ""
34"இப்போது நிறுவியுள்ள /etc/init.d/ssh பதிப்பு எல்லா செயலில் இருக்கும் எஸ்எஸ்ஹெச் "
35"அமர்வுகளை செயல் நீக்கம் செய்யும். நீங்கள் இந்த மேம்படுத்தலை எஸ்எஸ்ஹெச் அமர்வு வழியாக செய்து "
36"கொண்டிருந்தால் வலை இணப்பு துண்டிக்கப்பட்டு மேம்படுத்தல் நிறைவுறாது."
37
38#. Type: boolean
39#. Description
40#: ../openssh-server.templates:1001
41msgid ""
42"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
43"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
44msgstr ""
45"இது கைமுறையாக கோப்பின் நிறுத்து பகுதியில் ஆரம்பி-நிறுத்து-கிங்கரன் வரியில் \"--"
46"pidfile /var/run/sshd.pid\" என சேர்ப்பதால் சரி செய்யப்படும்."
47
48#. Type: note
49#. Description
50#: ../openssh-server.templates:2001
51msgid "New host key mandatory"
52msgstr "புதிய புரவலன் விசை கட்டாயமாகும்"
53
54#. Type: note
55#. Description
56#: ../openssh-server.templates:2001
57msgid ""
58"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
59"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
60"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
61"available."
62msgstr ""
63"இப்போதைய /etc/ssh/ssh_host_key இல் உள்ள புரவலன் விசை IDEA அல்காரிதத்தில் குறியீடு "
64"செய்யப்பட்டது. இந்த புரவலன் விசையை ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் கையாள இயலாது. பழைய பதிப்பிலிருந்து "
65"ssh-keygen பயன்பாடு இருப்பில் இல்லை."
66
67#. Type: note
68#. Description
69#: ../openssh-server.templates:2001
70msgid "You need to manually generate a new host key."
71msgstr "நீங்கள் கைமுறையாக புதிய புரவலன் விசையை உருவாக்க வேண்டும்."
72
73#. Type: boolean
74#. Description
75#: ../openssh-server.templates:3001
76msgid "Disable challenge-response authentication?"
77msgstr "கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்யவா?"
78
79#. Type: boolean
80#. Description
81#: ../openssh-server.templates:3001
82msgid ""
83"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
84"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
85"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
86"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
87"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
88"authentication."
89msgstr ""
90"இப்போதைய ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் சேவையக வடிவமைப்பில் கடவுச்சொல் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க "
91"செய்துள்ளது. (திறந்த விசையை பயன்படுத்தி) பயனர்கள் உள்நுழைவதை தடுக்க சமீபத்திய ஓபன் "
92"எஸ்எஸ்ஹெச் பதிப்புகளில் நீங்கள் கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்ய வேண்டும். அல்லது "
93"உங்கள் பாம் வடிவமைப்பு யூனிக்ஸ் கடவுச்சொல் கோப்பு உறுதிப்படுத்தலை ஏற்காதவாறு அமைக்க "
94"வேண்டும்."
95
96#. Type: boolean
97#. Description
98#: ../openssh-server.templates:3001
99msgid ""
100"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
101"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
102"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
103"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
104msgstr ""
105"நீங்கள் கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்தால் பயனர்கள் கடவுச்சொற்களை பயன் படுத்தி "
106"உள் நுழைய இயலாது. அதை செயல் படச்செய்தால் (கடவுச்சொல் உறுதிப்படுத்தல் தேர்வு இல்லை) "
107"'PasswordAuthentication no' தேர்வு /etc/pam.d/ssh இல் பாம் வடிவமைப்பை சரி "
108"செய்தால் ஒழிய பயன் தராது."
109
110#. Type: note
111#. Description
112#: ../openssh-server.templates:4001
113msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
114msgstr ""
115
116#. Type: note
117#. Description
118#: ../openssh-server.templates:4001
119msgid ""
120"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
121"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
122"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force "
123"attacks, and must be regenerated."
124msgstr ""
125
126#. Type: note
127#. Description
128#: ../openssh-server.templates:4001
129msgid ""
130"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
131"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
132"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of "
133"the new host keys."
134msgstr ""
135
136#. Type: note
137#. Description
138#: ../openssh-server.templates:4001
139msgid "The affected host keys are:"
140msgstr ""
141
142#. Type: note
143#. Description
144#: ../openssh-server.templates:4001
145msgid ""
146"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
147"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
148"README.compromised-keys.gz for more details."
149msgstr ""
150
151#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
152#~ msgstr "ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் க்கு புதிய வடிவமைப்பு கோப்பை உருவாக்கவா?"
153
154#~ msgid ""
155#~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file "
156#~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be "
157#~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/"
158#~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but "
159#~ "will not contain any customizations you made with the old version."
160#~ msgstr ""
161#~ "இந்த பதிப்பு ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் நீங்கள் மேம்படுத்தும் டெபியன் பொடாடோவில் அமைந்த பதிப்பை "
162#~ "காட்டிலும் மிக மாறிய வடிவம் உடையது. இந்த பொதி இப்போது புதிய வடிவமைப்பு கோப்பை "
163#~ "உருவாக்கும். (/etc/ssh/sshd.config). இது புதிய சேவையக பதிப்பில் வேலை செய்யும். "
164#~ "ஆனால் நீங்கள் பழைய பதிப்பில் செய்த தனிப்படுத்தல் இயலாது."
165
166#~ msgid ""
167#~ "Please note that this new configuration file will set the value of "
168#~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
169#~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
170#~ "details about this design choice."
171#~ msgstr ""
172#~ "இந்த புதிய வடிவமைப்பு கோப்பு 'PermitRootLogin மதிப்பை ஆம் என அமைக்கும் என "
173#~ "அறியவும். அதாவது ரூட் கடவுச்சொல் அறிந்த யாரும் ரூட்டாக ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் வழியே "
174#~ "உள்நுழையலாம். இந்த வடிவமைப்பு குறித்து மேலும் README.Debian கோப்பில் காணவும்."
175
176#~ msgid ""
177#~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new "
178#~ "configuration file now."
179#~ msgstr ""
180#~ "நீங்கள் இப்போது புதிய வடிவமைப்பு கோப்பை உருவாக்க தேர்வு செய்ய பலமாக "
181#~ "பரிந்துரைக்கப்படுகிறது."