diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/ta.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ta.po | 181 |
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ta.po b/debian/po/ta.po new file mode 100644 index 000000000..cab323a83 --- /dev/null +++ b/debian/po/ta.po | |||
@@ -0,0 +1,181 @@ | |||
1 | # translation of openssh.po to TAMIL | ||
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
4 | # | ||
5 | # Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>, 2007. | ||
6 | msgid "" | ||
7 | msgstr "" | ||
8 | "Project-Id-Version: openssh\n" | ||
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | ||
10 | "POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n" | ||
11 | "PO-Revision-Date: 2007-04-24 20:52+0530\n" | ||
12 | "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" | ||
13 | "Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n" | ||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
17 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | ||
18 | |||
19 | #. Type: boolean | ||
20 | #. Description | ||
21 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
22 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | ||
23 | msgstr "" | ||
24 | "செயலில் இருக்கும் எஸ்எஸ்ஹெச் அமர்வுகளை செயல் நீக்கம் செய்வதை அனுமதிக்க விரும்புகிறீகளா?" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " | ||
31 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | ||
32 | "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." | ||
33 | msgstr "" | ||
34 | "இப்போது நிறுவியுள்ள /etc/init.d/ssh பதிப்பு எல்லா செயலில் இருக்கும் எஸ்எஸ்ஹெச் " | ||
35 | "அமர்வுகளை செயல் நீக்கம் செய்யும். நீங்கள் இந்த மேம்படுத்தலை எஸ்எஸ்ஹெச் அமர்வு வழியாக செய்து " | ||
36 | "கொண்டிருந்தால் வலை இணப்பு துண்டிக்கப்பட்டு மேம்படுத்தல் நிறைவுறாது." | ||
37 | |||
38 | #. Type: boolean | ||
39 | #. Description | ||
40 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
41 | msgid "" | ||
42 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " | ||
43 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." | ||
44 | msgstr "" | ||
45 | "இது கைமுறையாக கோப்பின் நிறுத்து பகுதியில் ஆரம்பி-நிறுத்து-கிங்கரன் வரியில் \"--" | ||
46 | "pidfile /var/run/sshd.pid\" என சேர்ப்பதால் சரி செய்யப்படும்." | ||
47 | |||
48 | #. Type: note | ||
49 | #. Description | ||
50 | #: ../openssh-server.templates:2001 | ||
51 | msgid "New host key mandatory" | ||
52 | msgstr "புதிய புரவலன் விசை கட்டாயமாகும்" | ||
53 | |||
54 | #. Type: note | ||
55 | #. Description | ||
56 | #: ../openssh-server.templates:2001 | ||
57 | msgid "" | ||
58 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | ||
59 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | ||
60 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " | ||
61 | "available." | ||
62 | msgstr "" | ||
63 | "இப்போதைய /etc/ssh/ssh_host_key இல் உள்ள புரவலன் விசை IDEA அல்காரிதத்தில் குறியீடு " | ||
64 | "செய்யப்பட்டது. இந்த புரவலன் விசையை ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் கையாள இயலாது. பழைய பதிப்பிலிருந்து " | ||
65 | "ssh-keygen பயன்பாடு இருப்பில் இல்லை." | ||
66 | |||
67 | #. Type: note | ||
68 | #. Description | ||
69 | #: ../openssh-server.templates:2001 | ||
70 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
71 | msgstr "நீங்கள் கைமுறையாக புதிய புரவலன் விசையை உருவாக்க வேண்டும்." | ||
72 | |||
73 | #. Type: boolean | ||
74 | #. Description | ||
75 | #: ../openssh-server.templates:3001 | ||
76 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
77 | msgstr "கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்யவா?" | ||
78 | |||
79 | #. Type: boolean | ||
80 | #. Description | ||
81 | #: ../openssh-server.templates:3001 | ||
82 | msgid "" | ||
83 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
84 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
85 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
86 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
87 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
88 | "authentication." | ||
89 | msgstr "" | ||
90 | "இப்போதைய ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் சேவையக வடிவமைப்பில் கடவுச்சொல் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க " | ||
91 | "செய்துள்ளது. (திறந்த விசையை பயன்படுத்தி) பயனர்கள் உள்நுழைவதை தடுக்க சமீபத்திய ஓபன் " | ||
92 | "எஸ்எஸ்ஹெச் பதிப்புகளில் நீங்கள் கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்ய வேண்டும். அல்லது " | ||
93 | "உங்கள் பாம் வடிவமைப்பு யூனிக்ஸ் கடவுச்சொல் கோப்பு உறுதிப்படுத்தலை ஏற்காதவாறு அமைக்க " | ||
94 | "வேண்டும்." | ||
95 | |||
96 | #. Type: boolean | ||
97 | #. Description | ||
98 | #: ../openssh-server.templates:3001 | ||
99 | msgid "" | ||
100 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
101 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
102 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
103 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | "நீங்கள் கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்தால் பயனர்கள் கடவுச்சொற்களை பயன் படுத்தி " | ||
106 | "உள் நுழைய இயலாது. அதை செயல் படச்செய்தால் (கடவுச்சொல் உறுதிப்படுத்தல் தேர்வு இல்லை) " | ||
107 | "'PasswordAuthentication no' தேர்வு /etc/pam.d/ssh இல் பாம் வடிவமைப்பை சரி " | ||
108 | "செய்தால் ஒழிய பயன் தராது." | ||
109 | |||
110 | #. Type: note | ||
111 | #. Description | ||
112 | #: ../openssh-server.templates:4001 | ||
113 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | ||
114 | msgstr "" | ||
115 | |||
116 | #. Type: note | ||
117 | #. Description | ||
118 | #: ../openssh-server.templates:4001 | ||
119 | msgid "" | ||
120 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | ||
121 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | ||
122 | "these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force " | ||
123 | "attacks, and must be regenerated." | ||
124 | msgstr "" | ||
125 | |||
126 | #. Type: note | ||
127 | #. Description | ||
128 | #: ../openssh-server.templates:4001 | ||
129 | msgid "" | ||
130 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | ||
131 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | ||
132 | "keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of " | ||
133 | "the new host keys." | ||
134 | msgstr "" | ||
135 | |||
136 | #. Type: note | ||
137 | #. Description | ||
138 | #: ../openssh-server.templates:4001 | ||
139 | msgid "The affected host keys are:" | ||
140 | msgstr "" | ||
141 | |||
142 | #. Type: note | ||
143 | #. Description | ||
144 | #: ../openssh-server.templates:4001 | ||
145 | msgid "" | ||
146 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | ||
147 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | ||
148 | "README.compromised-keys.gz for more details." | ||
149 | msgstr "" | ||
150 | |||
151 | #~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | ||
152 | #~ msgstr "ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் க்கு புதிய வடிவமைப்பு கோப்பை உருவாக்கவா?" | ||
153 | |||
154 | #~ msgid "" | ||
155 | #~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file " | ||
156 | #~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be " | ||
157 | #~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/" | ||
158 | #~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but " | ||
159 | #~ "will not contain any customizations you made with the old version." | ||
160 | #~ msgstr "" | ||
161 | #~ "இந்த பதிப்பு ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் நீங்கள் மேம்படுத்தும் டெபியன் பொடாடோவில் அமைந்த பதிப்பை " | ||
162 | #~ "காட்டிலும் மிக மாறிய வடிவம் உடையது. இந்த பொதி இப்போது புதிய வடிவமைப்பு கோப்பை " | ||
163 | #~ "உருவாக்கும். (/etc/ssh/sshd.config). இது புதிய சேவையக பதிப்பில் வேலை செய்யும். " | ||
164 | #~ "ஆனால் நீங்கள் பழைய பதிப்பில் செய்த தனிப்படுத்தல் இயலாது." | ||
165 | |||
166 | #~ msgid "" | ||
167 | #~ "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
168 | #~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " | ||
169 | #~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " | ||
170 | #~ "details about this design choice." | ||
171 | #~ msgstr "" | ||
172 | #~ "இந்த புதிய வடிவமைப்பு கோப்பு 'PermitRootLogin மதிப்பை ஆம் என அமைக்கும் என " | ||
173 | #~ "அறியவும். அதாவது ரூட் கடவுச்சொல் அறிந்த யாரும் ரூட்டாக ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் வழியே " | ||
174 | #~ "உள்நுழையலாம். இந்த வடிவமைப்பு குறித்து மேலும் README.Debian கோப்பில் காணவும்." | ||
175 | |||
176 | #~ msgid "" | ||
177 | #~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new " | ||
178 | #~ "configuration file now." | ||
179 | #~ msgstr "" | ||
180 | #~ "நீங்கள் இப்போது புதிய வடிவமைப்பு கோப்பை உருவாக்க தேர்வு செய்ய பலமாக " | ||
181 | #~ "பரிந்துரைக்கப்படுகிறது." | ||