diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/uk.po')
-rw-r--r-- | debian/po/uk.po | 109 |
1 files changed, 70 insertions, 39 deletions
diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po index 6fc147e2f..816d1ad7a 100644 --- a/debian/po/uk.po +++ b/debian/po/uk.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh-uk\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh-uk\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n" |
20 | "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" | 20 | "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" |
21 | "Language-Team: Ukrainian\n" | 21 | "Language-Team: Ukrainian\n" |
@@ -28,21 +28,21 @@ msgstr "" | |||
28 | 28 | ||
29 | #. Type: boolean | 29 | #. Type: boolean |
30 | #. Description | 30 | #. Description |
31 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 31 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 |
32 | #, fuzzy | 32 | #, fuzzy |
33 | msgid "Generate new configuration file?" | 33 | msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" |
34 | msgstr "Створити новий файл налаштувань" | 34 | msgstr "Створити новий файл налаштувань" |
35 | 35 | ||
36 | #. Type: boolean | 36 | #. Type: boolean |
37 | #. Description | 37 | #. Description |
38 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 38 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 |
39 | #, fuzzy | 39 | #, fuzzy |
40 | msgid "" | 40 | msgid "" |
41 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | 41 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " |
42 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | 42 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " |
43 | "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | 43 | "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." |
44 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | 44 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " |
45 | "any customisations you made with the old version." | 45 | "any customizations you made with the old version." |
46 | msgstr "" | 46 | msgstr "" |
47 | "В цій версії OpenSSH значно змінений файл налаштувань, в порівнянні з " | 47 | "В цій версії OpenSSH значно змінений файл налаштувань, в порівнянні з " |
48 | "версією, що входила в Debian 'Potato', і яку ви, схоже, оновлюєте. Зараз " | 48 | "версією, що входила в Debian 'Potato', і яку ви, схоже, оновлюєте. Зараз " |
@@ -52,13 +52,19 @@ msgstr "" | |||
52 | 52 | ||
53 | #. Type: boolean | 53 | #. Type: boolean |
54 | #. Description | 54 | #. Description |
55 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 55 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 |
56 | #, fuzzy | ||
57 | #| msgid "" | ||
58 | #| "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
59 | #| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password " | ||
60 | #| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that " | ||
61 | #| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you " | ||
62 | #| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
56 | msgid "" | 63 | msgid "" |
57 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | 64 | "Please note that this new configuration file will set the value of " |
58 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | 65 | "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " |
59 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | 66 | "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " |
60 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | 67 | "details about this design choice." |
61 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
62 | msgstr "" | 68 | msgstr "" |
63 | "Зауважте, що в новій версії файла налаштувань змінна 'PermitRootLogin' буде " | 69 | "Зауважте, що в новій версії файла налаштувань змінна 'PermitRootLogin' буде " |
64 | "мати значення yes (що означає, що будь-яка людина, котра знає пароль " | 70 | "мати значення yes (що означає, що будь-яка людина, котра знає пароль " |
@@ -69,55 +75,67 @@ msgstr "" | |||
69 | 75 | ||
70 | #. Type: boolean | 76 | #. Type: boolean |
71 | #. Description | 77 | #. Description |
72 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 78 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 |
73 | #, fuzzy | 79 | #, fuzzy |
74 | msgid "" | 80 | msgid "" |
75 | "It is strongly recommended that you let this package generate a new " | 81 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " |
76 | "configuration file now." | 82 | "file now." |
77 | msgstr "Рекомендується дозволити створити новий файл налаштувань." | 83 | msgstr "Рекомендується дозволити створити новий файл налаштувань." |
78 | 84 | ||
79 | #. Type: boolean | 85 | #. Type: boolean |
80 | #. Description | 86 | #. Description |
81 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 | 87 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
82 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | 88 | #, fuzzy |
89 | #| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
90 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | ||
83 | msgstr "" | 91 | msgstr "" |
84 | "Чи бажаєте ви продовжувати (та ризикувати втратити активні сеанси ssh)?" | 92 | "Чи бажаєте ви продовжувати (та ризикувати втратити активні сеанси ssh)?" |
85 | 93 | ||
86 | #. Type: boolean | 94 | #. Type: boolean |
87 | #. Description | 95 | #. Description |
88 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 | 96 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
97 | #, fuzzy | ||
98 | #| msgid "" | ||
99 | #| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
100 | #| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
101 | #| "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
89 | msgid "" | 102 | msgid "" |
90 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | 103 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " |
91 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | 104 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " |
92 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | 105 | "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." |
93 | msgstr "" | 106 | msgstr "" |
94 | "Версія /etc/init.d/ssh, яку ви встановили, імовірно зупинить всі запущені " | 107 | "Версія /etc/init.d/ssh, яку ви встановили, імовірно зупинить всі запущені " |
95 | "процеси sshd. Якщо ви оновлюєтеся через ssh, це буде Погана річ (tm)." | 108 | "процеси sshd. Якщо ви оновлюєтеся через ssh, це буде Погана річ (tm)." |
96 | 109 | ||
97 | #. Type: boolean | 110 | #. Type: boolean |
98 | #. Description | 111 | #. Description |
99 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 | 112 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
113 | #, fuzzy | ||
114 | #| msgid "" | ||
115 | #| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-" | ||
116 | #| "stop-daemon line in the stop section of the file." | ||
100 | msgid "" | 117 | msgid "" |
101 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | 118 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " |
102 | "daemon line in the stop section of the file." | 119 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." |
103 | msgstr "" | 120 | msgstr "" |
104 | "Ви можете виправити це, додавши \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" до рядка з " | 121 | "Ви можете виправити це, додавши \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" до рядка з " |
105 | "викликом start-stop-daemon в частині зупинки цього файла." | 122 | "викликом start-stop-daemon в частині зупинки цього файла." |
106 | 123 | ||
107 | #. Type: note | 124 | #. Type: note |
108 | #. Description | 125 | #. Description |
109 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | 126 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
110 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 127 | msgid "New host key mandatory" |
111 | msgstr "Попередження: ви повинні створити новий ключ вузла" | 128 | msgstr "" |
112 | 129 | ||
113 | #. Type: note | 130 | #. Type: note |
114 | #. Description | 131 | #. Description |
115 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | 132 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
116 | #, fuzzy | 133 | #, fuzzy |
117 | msgid "" | 134 | msgid "" |
118 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 135 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " |
119 | "not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" | 136 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " |
120 | "free) SSH installation does not appear to be available." | 137 | "utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " |
138 | "available." | ||
121 | msgstr "" | 139 | msgstr "" |
122 | "Старий ключ в /etc/ssh/ssh_host_key зашифрований за допомогою IDEA. OpenSSH " | 140 | "Старий ключ в /etc/ssh/ssh_host_key зашифрований за допомогою IDEA. OpenSSH " |
123 | "не може обробляти такий файл ключа вузла, також неможливо знайти програму " | 141 | "не може обробляти такий файл ключа вузла, також неможливо знайти програму " |
@@ -125,25 +143,35 @@ msgstr "" | |||
125 | 143 | ||
126 | #. Type: note | 144 | #. Type: note |
127 | #. Description | 145 | #. Description |
128 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | 146 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
129 | msgid "You will need to generate a new host key." | 147 | #, fuzzy |
148 | #| msgid "You will need to generate a new host key." | ||
149 | msgid "You need to manually generate a new host key." | ||
130 | msgstr "Вам потрібно створити новий ключ вузла." | 150 | msgstr "Вам потрібно створити новий ключ вузла." |
131 | 151 | ||
132 | #. Type: boolean | 152 | #. Type: boolean |
133 | #. Description | 153 | #. Description |
134 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 154 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 |
135 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 155 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
136 | msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?" | 156 | msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?" |
137 | 157 | ||
138 | #. Type: boolean | 158 | #. Type: boolean |
139 | #. Description | 159 | #. Description |
140 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 160 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 |
161 | #, fuzzy | ||
162 | #| msgid "" | ||
163 | #| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
164 | #| "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
165 | #| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
166 | #| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
167 | #| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
168 | #| "Unix password file authentication." | ||
141 | msgid "" | 169 | msgid "" |
142 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | 170 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
143 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | 171 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
144 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | 172 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " |
145 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | 173 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " |
146 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | 174 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " |
147 | "authentication." | 175 | "authentication." |
148 | msgstr "" | 176 | msgstr "" |
149 | "Схоже, що автентифікація з використанням паролів заборонена у поточній " | 177 | "Схоже, що автентифікація з використанням паролів заборонена у поточній " |
@@ -155,7 +183,7 @@ msgstr "" | |||
155 | 183 | ||
156 | #. Type: boolean | 184 | #. Type: boolean |
157 | #. Description | 185 | #. Description |
158 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 186 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 |
159 | msgid "" | 187 | msgid "" |
160 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 188 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
161 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 189 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -168,6 +196,9 @@ msgstr "" | |||
168 | "мати корисного ефекту доки ви не пристосуєте також налаштування PAM в /etc/" | 196 | "мати корисного ефекту доки ви не пристосуєте також налаштування PAM в /etc/" |
169 | "pam.d/ssh." | 197 | "pam.d/ssh." |
170 | 198 | ||
199 | #~ msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
200 | #~ msgstr "Попередження: ви повинні створити новий ключ вузла" | ||
201 | |||
171 | #~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | 202 | #~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" |
172 | #~ msgstr "Попередження: telnetd встановлений - це погана ідея" | 203 | #~ msgstr "Попередження: telnetd встановлений - це погана ідея" |
173 | 204 | ||