summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/vi.po')
-rw-r--r--debian/po/vi.po61
1 files changed, 26 insertions, 35 deletions
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
index 0541b4131..cb8deb95d 100644
--- a/debian/po/vi.po
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" 7"Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" 9"POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2008-05-19 16:49+0930\n" 10"PO-Revision-Date: 2008-05-19 16:49+0930\n"
11"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" 11"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
12"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" 12"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -17,35 +17,9 @@ msgstr ""
17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 17"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" 18"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"
19 19
20#. Type: note
21#. Description
22#: ../openssh-server.templates:1001
23msgid "New host key mandatory"
24msgstr "Bắt buộc phải có khoá máy mới"
25
26#. Type: note
27#. Description
28#: ../openssh-server.templates:1001
29msgid ""
30"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
31"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
32"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
33"available."
34msgstr ""
35"Khoá máy hiện thời, trong « /etc/ssh/ssh_host_key », được mặt mã bằng thuật "
36"toán IDEA. Phần mềm OpenSSH không thể xử lý tập tin khoá máy kiểu này; cũng "
37"có vẻ là tiện ích « ssh-keygen » (tạo khoá SSH) thuộc về bản cài đặt SSH cũ "
38"(khác tự do) không sẵn sàng."
39
40#. Type: note
41#. Description
42#: ../openssh-server.templates:1001
43msgid "You need to manually generate a new host key."
44msgstr "Vậy bạn cần phải tự tạo một khoá máy mới."
45
46#. Type: boolean 20#. Type: boolean
47#. Description 21#. Description
48#: ../openssh-server.templates:2001 22#: ../openssh-server.templates:1001
49msgid "Disable challenge-response authentication?" 23msgid "Disable challenge-response authentication?"
50msgstr "Tắt chức năng xác thực kiểu yêu cầu/đáp ứng không?" 24msgstr "Tắt chức năng xác thực kiểu yêu cầu/đáp ứng không?"
51 25
@@ -57,7 +31,7 @@ msgstr "Tắt chức năng xác thực kiểu yêu cầu/đáp ứng không?"
57# Unix password file authentication. 31# Unix password file authentication.
58#. Type: boolean 32#. Type: boolean
59#. Description 33#. Description
60#: ../openssh-server.templates:2001 34#: ../openssh-server.templates:1001
61msgid "" 35msgid ""
62"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " 36"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
63"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " 37"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
@@ -75,7 +49,7 @@ msgstr ""
75 49
76#. Type: boolean 50#. Type: boolean
77#. Description 51#. Description
78#: ../openssh-server.templates:2001 52#: ../openssh-server.templates:1001
79msgid "" 53msgid ""
80"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 54"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
81"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 55"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -89,13 +63,13 @@ msgstr ""
89 63
90#. Type: note 64#. Type: note
91#. Description 65#. Description
92#: ../openssh-server.templates:3001 66#: ../openssh-server.templates:2001
93msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 67msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
94msgstr "Mọi khoá máy dễ bị tấn công đều sẽ được tạo lại" 68msgstr "Mọi khoá máy dễ bị tấn công đều sẽ được tạo lại"
95 69
96#. Type: note 70#. Type: note
97#. Description 71#. Description
98#: ../openssh-server.templates:3001 72#: ../openssh-server.templates:2001
99msgid "" 73msgid ""
100"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " 74"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
101"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " 75"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
@@ -109,7 +83,7 @@ msgstr ""
109 83
110#. Type: note 84#. Type: note
111#. Description 85#. Description
112#: ../openssh-server.templates:3001 86#: ../openssh-server.templates:2001
113msgid "" 87msgid ""
114"Users of this system should be informed of this change, as they will be " 88"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
115"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" 89"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
@@ -123,13 +97,13 @@ msgstr ""
123 97
124#. Type: note 98#. Type: note
125#. Description 99#. Description
126#: ../openssh-server.templates:3001 100#: ../openssh-server.templates:2001
127msgid "The affected host keys are:" 101msgid "The affected host keys are:"
128msgstr "Những máy khoá bị ảnh hưởng:" 102msgstr "Những máy khoá bị ảnh hưởng:"
129 103
130#. Type: note 104#. Type: note
131#. Description 105#. Description
132#: ../openssh-server.templates:3001 106#: ../openssh-server.templates:2001
133msgid "" 107msgid ""
134"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " 108"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
135"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 109"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
@@ -140,6 +114,23 @@ msgstr ""
140"dễ tấn công. Xem tài liệu Đọc Đi « /usr/share/doc/openssh-server/README." 114"dễ tấn công. Xem tài liệu Đọc Đi « /usr/share/doc/openssh-server/README."
141"compromised-keys.gz » để tìm thêm chi tiết." 115"compromised-keys.gz » để tìm thêm chi tiết."
142 116
117#~ msgid "New host key mandatory"
118#~ msgstr "Bắt buộc phải có khoá máy mới"
119
120#~ msgid ""
121#~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the "
122#~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-"
123#~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear "
124#~ "to be available."
125#~ msgstr ""
126#~ "Khoá máy hiện thời, trong « /etc/ssh/ssh_host_key », được mặt mã bằng "
127#~ "thuật toán IDEA. Phần mềm OpenSSH không thể xử lý tập tin khoá máy kiểu "
128#~ "này; cũng có vẻ là tiện ích « ssh-keygen » (tạo khoá SSH) thuộc về bản "
129#~ "cài đặt SSH cũ (khác tự do) không sẵn sàng."
130
131#~ msgid "You need to manually generate a new host key."
132#~ msgstr "Vậy bạn cần phải tự tạo một khoá máy mới."
133
143#~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" 134#~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
144#~ msgstr "Bạn có muốn rủi ro giết phiên bản SSH đang chạy không?" 135#~ msgstr "Bạn có muốn rủi ro giết phiên bản SSH đang chạy không?"
145 136