diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/vi.po')
-rw-r--r-- | debian/po/vi.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po index 311fe6db4..fcf3a9996 100644 --- a/debian/po/vi.po +++ b/debian/po/vi.po | |||
@@ -1,12 +1,12 @@ | |||
1 | # Vietnamese translation for openssh. | 1 | # Vietnamese translation for openssh. |
2 | # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. | 2 | # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. |
3 | # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007. | 3 | # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007. |
4 | # | 4 | # |
5 | msgid "" | 5 | msgid "" |
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: openssh 1/4.1p1-4\n" | 7 | "Project-Id-Version: openssh 1/4.1p1-4\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: debian-ssh@lists.debian.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2007-08-19 15:36+0100\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2008-01-11 00:10+0000\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2007-06-10 14:47+0930\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2007-06-10 14:47+0930\n" |
11 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 11 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
12 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com\n" | 12 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com\n" |
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" | |||
18 | 18 | ||
19 | #. Type: boolean | 19 | #. Type: boolean |
20 | #. Description | 20 | #. Description |
21 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 21 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
22 | msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" | 22 | msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" |
23 | msgstr "Tao ra tập tin cấu hình mới cho OpenSSH không?" | 23 | msgstr "Tao ra tập tin cấu hình mới cho OpenSSH không?" |
24 | 24 | ||
25 | #. Type: boolean | 25 | #. Type: boolean |
26 | #. Description | 26 | #. Description |
27 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 27 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
28 | msgid "" | 28 | msgid "" |
29 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | 29 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " |
30 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | 30 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " |
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" | |||
46 | # can always edit sshd_config and set it to no if you wish. | 46 | # can always edit sshd_config and set it to no if you wish. |
47 | #. Type: boolean | 47 | #. Type: boolean |
48 | #. Description | 48 | #. Description |
49 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 49 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
50 | msgid "" | 50 | msgid "" |
51 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | 51 | "Please note that this new configuration file will set the value of " |
52 | "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " | 52 | "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " |
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" | |||
60 | 60 | ||
61 | #. Type: boolean | 61 | #. Type: boolean |
62 | #. Description | 62 | #. Description |
63 | #: ../openssh-server.templates.master:1001 | 63 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
64 | msgid "" | 64 | msgid "" |
65 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " | 65 | "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " |
66 | "file now." | 66 | "file now." |
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Rất khuyên bạn chọn tạo ra tập tin cấu hình mới ngay bâ | |||
69 | # msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | 69 | # msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" |
70 | #. Type: boolean | 70 | #. Type: boolean |
71 | #. Description | 71 | #. Description |
72 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 | 72 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
73 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" | 73 | msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" |
74 | msgstr "Bạn có muốn rủi ro giết phiên bản SSH còn hoạt động không?" | 74 | msgstr "Bạn có muốn rủi ro giết phiên bản SSH còn hoạt động không?" |
75 | 75 | ||
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Bạn có muốn rủi ro giết phiên bản SSH còn hoạt động kh | |||
79 | # session, that would be a Bad Thing(tm). | 79 | # session, that would be a Bad Thing(tm). |
80 | #. Type: boolean | 80 | #. Type: boolean |
81 | #. Description | 81 | #. Description |
82 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 | 82 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
83 | msgid "" | 83 | msgid "" |
84 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " | 84 | "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " |
85 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " | 85 | "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " |
@@ -94,24 +94,24 @@ msgstr "" | |||
94 | # stop-daemon line in the stop section of the file. | 94 | # stop-daemon line in the stop section of the file. |
95 | #. Type: boolean | 95 | #. Type: boolean |
96 | #. Description | 96 | #. Description |
97 | #: ../openssh-server.templates.master:2001 | 97 | #: ../openssh-server.templates:2001 |
98 | msgid "" | 98 | msgid "" |
99 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " | 99 | "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " |
100 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." | 100 | "start-stop-daemon line in the stop section of the file." |
101 | msgstr "" | 101 | msgstr "" |
102 | "Vẫn còn có thể sửa chữa vấn đề này, bằng cách thêm chuỗi « --pidfile /var/" | 102 | "Vẫn còn có thể sửa chữa vấn đề này, bằng cách thêm chuỗi « --pidfile /var/run/" |
103 | "run/sshd.pid » vào dòng « start-stop-daemon » (khởi/ngừng chạy trình nền) " | 103 | "sshd.pid » vào dòng « start-stop-daemon » (khởi/ngừng chạy trình nền) trong " |
104 | "trong phần « stop » (ngừng chạy) của tập tin đó." | 104 | "phần « stop » (ngừng chạy) của tập tin đó." |
105 | 105 | ||
106 | #. Type: note | 106 | #. Type: note |
107 | #. Description | 107 | #. Description |
108 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | 108 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
109 | msgid "New host key mandatory" | 109 | msgid "New host key mandatory" |
110 | msgstr "Bắt buộc phải có khoá máy mới" | 110 | msgstr "Bắt buộc phải có khoá máy mới" |
111 | 111 | ||
112 | #. Type: note | 112 | #. Type: note |
113 | #. Description | 113 | #. Description |
114 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | 114 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
115 | msgid "" | 115 | msgid "" |
116 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " | 116 | "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " |
117 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " | 117 | "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " |
@@ -126,13 +126,13 @@ msgstr "" | |||
126 | # msgid "You will need to generate a new host key." | 126 | # msgid "You will need to generate a new host key." |
127 | #. Type: note | 127 | #. Type: note |
128 | #. Description | 128 | #. Description |
129 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | 129 | #: ../openssh-server.templates:3001 |
130 | msgid "You need to manually generate a new host key." | 130 | msgid "You need to manually generate a new host key." |
131 | msgstr "Vậy bạn cần phải tự tạo một khóa máy mới." | 131 | msgstr "Vậy bạn cần phải tự tạo một khóa máy mới." |
132 | 132 | ||
133 | #. Type: boolean | 133 | #. Type: boolean |
134 | #. Description | 134 | #. Description |
135 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 135 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
136 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 136 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
137 | msgstr "Tắt khả năng xác thực kiểu yêu cầu/đáp ứng không?" | 137 | msgstr "Tắt khả năng xác thực kiểu yêu cầu/đáp ứng không?" |
138 | 138 | ||
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Tắt khả năng xác thực kiểu yêu cầu/đáp ứng không?" | |||
145 | # Unix password file authentication. | 145 | # Unix password file authentication. |
146 | #. Type: boolean | 146 | #. Type: boolean |
147 | #. Description | 147 | #. Description |
148 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 148 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
149 | msgid "" | 149 | msgid "" |
150 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | 150 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " |
151 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | 151 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " |
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" | |||
163 | 163 | ||
164 | #. Type: boolean | 164 | #. Type: boolean |
165 | #. Description | 165 | #. Description |
166 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 166 | #: ../openssh-server.templates:4001 |
167 | msgid "" | 167 | msgid "" |
168 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 168 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
169 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 169 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |