summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--debian/po/zh_CN.po60
1 files changed, 24 insertions, 36 deletions
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po
index cc1b14721..7233d4db0 100644
--- a/debian/po/zh_CN.po
+++ b/debian/po/zh_CN.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" 16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:48+1300\n" 19"PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:48+1300\n"
20"Last-Translator: Hiei Xu <nicky@mail.edu.cn>\n" 20"Last-Translator: Hiei Xu <nicky@mail.edu.cn>\n"
21"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" 21"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -24,42 +24,15 @@ msgstr ""
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26 26
27#. Type: note
28#. Description
29#: ../openssh-server.templates:1001
30msgid "New host key mandatory"
31msgstr ""
32
33#. Type: note
34#. Description
35#: ../openssh-server.templates:1001
36#, fuzzy
37msgid ""
38"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
39"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
40"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
41"available."
42msgstr ""
43"/etc/ssh/ssh_host_key 是由 IDEA 加密的旧密钥文件。OpenSSH 不能处理这种密钥文"
44"件,我也无法找到旧的(非自由的) SSH 安装所带的 ssh-keygen 密钥生成工具。"
45
46#. Type: note
47#. Description
48#: ../openssh-server.templates:1001
49#, fuzzy
50#| msgid "You will need to generate a new host key."
51msgid "You need to manually generate a new host key."
52msgstr "您需要创建一个新的主机密钥。"
53
54#. Type: boolean 27#. Type: boolean
55#. Description 28#. Description
56#: ../openssh-server.templates:2001 29#: ../openssh-server.templates:1001
57msgid "Disable challenge-response authentication?" 30msgid "Disable challenge-response authentication?"
58msgstr "" 31msgstr ""
59 32
60#. Type: boolean 33#. Type: boolean
61#. Description 34#. Description
62#: ../openssh-server.templates:2001 35#: ../openssh-server.templates:1001
63msgid "" 36msgid ""
64"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " 37"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
65"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " 38"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
@@ -71,7 +44,7 @@ msgstr ""
71 44
72#. Type: boolean 45#. Type: boolean
73#. Description 46#. Description
74#: ../openssh-server.templates:2001 47#: ../openssh-server.templates:1001
75msgid "" 48msgid ""
76"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 49"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
77"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 50"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -81,13 +54,13 @@ msgstr ""
81 54
82#. Type: note 55#. Type: note
83#. Description 56#. Description
84#: ../openssh-server.templates:3001 57#: ../openssh-server.templates:2001
85msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 58msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
86msgstr "" 59msgstr ""
87 60
88#. Type: note 61#. Type: note
89#. Description 62#. Description
90#: ../openssh-server.templates:3001 63#: ../openssh-server.templates:2001
91msgid "" 64msgid ""
92"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " 65"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
93"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " 66"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
@@ -97,7 +70,7 @@ msgstr ""
97 70
98#. Type: note 71#. Type: note
99#. Description 72#. Description
100#: ../openssh-server.templates:3001 73#: ../openssh-server.templates:2001
101msgid "" 74msgid ""
102"Users of this system should be informed of this change, as they will be " 75"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
103"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" 76"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
@@ -107,13 +80,13 @@ msgstr ""
107 80
108#. Type: note 81#. Type: note
109#. Description 82#. Description
110#: ../openssh-server.templates:3001 83#: ../openssh-server.templates:2001
111msgid "The affected host keys are:" 84msgid "The affected host keys are:"
112msgstr "" 85msgstr ""
113 86
114#. Type: note 87#. Type: note
115#. Description 88#. Description
116#: ../openssh-server.templates:3001 89#: ../openssh-server.templates:2001
117msgid "" 90msgid ""
118"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " 91"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
119"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 92"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
@@ -121,6 +94,21 @@ msgid ""
121msgstr "" 94msgstr ""
122 95
123#, fuzzy 96#, fuzzy
97#~ msgid ""
98#~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the "
99#~ "IDEA algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-"
100#~ "keygen utility from the old (non-free) SSH installation does not appear "
101#~ "to be available."
102#~ msgstr ""
103#~ "/etc/ssh/ssh_host_key 是由 IDEA 加密的旧密钥文件。OpenSSH 不能处理这种密钥"
104#~ "文件,我也无法找到旧的(非自由的) SSH 安装所带的 ssh-keygen 密钥生成工具。"
105
106#, fuzzy
107#~| msgid "You will need to generate a new host key."
108#~ msgid "You need to manually generate a new host key."
109#~ msgstr "您需要创建一个新的主机密钥。"
110
111#, fuzzy
124#~| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 112#~| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
125#~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" 113#~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
126#~ msgstr "您要继续吗(会有杀死活动的 ssh 会话的危险)?" 114#~ msgstr "您要继续吗(会有杀死活动的 ssh 会话的危险)?"