diff options
Diffstat (limited to 'debian/templates.da')
-rw-r--r-- | debian/templates.da | 253 |
1 files changed, 0 insertions, 253 deletions
diff --git a/debian/templates.da b/debian/templates.da deleted file mode 100644 index b8fc9be18..000000000 --- a/debian/templates.da +++ /dev/null | |||
@@ -1,253 +0,0 @@ | |||
1 | Template: ssh/privsep_tell | ||
2 | Type: note | ||
3 | Description: Privilege separation | ||
4 | This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This | ||
5 | significantly reduces the quantity of code that runs as root, and | ||
6 | therefore reduces the impact of security holes in sshd. | ||
7 | . | ||
8 | Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM | ||
9 | session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will | ||
10 | fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work. | ||
11 | . | ||
12 | Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want it | ||
13 | turned off, you need to add "UsePrivilegeSeparation no" to | ||
14 | /etc/ssh/sshd_config. | ||
15 | . | ||
16 | NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege | ||
17 | separation will not work at all, and your sshd will fail to start unless | ||
18 | you explicitly turn privilege separation off. | ||
19 | Description-da: Privilegie adskillelse | ||
20 | Denne version af OpenSSH indeholder den nye privilegie adskillelses | ||
21 | mulighed. Det reducerer markant mængden af kode der kører som root, og | ||
22 | derfor reducerer det impakten på sikkerheds huller i sshd. | ||
23 | . | ||
24 | Desværre, arbejder det ikke godt sammen med PAM. Ethvert PAM session modul | ||
25 | der skal køres som root (pam_mkhomedir, f.eks.) vil fejle, og PAM | ||
26 | tastatur-interaktive autentifikationer vil ikke virke. | ||
27 | . | ||
28 | Privilegie adskillelse er slået til som standard, så hvis du beslutter at | ||
29 | slå det fra, skal du bruge "UsePrivilegeSeparation no" i | ||
30 | /etc/ssh/sshd_config. | ||
31 | |||
32 | Template: ssh/privsep_ask | ||
33 | Type: boolean | ||
34 | Default: true | ||
35 | Description: Enable Privilege separation | ||
36 | This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This | ||
37 | significantly reduces the quantity of code that runs as root, and | ||
38 | therefore reduces the impact of security holes in sshd. | ||
39 | . | ||
40 | Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM | ||
41 | session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will | ||
42 | fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work. | ||
43 | . | ||
44 | Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you | ||
45 | can choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. | ||
46 | Unless you are running 2.0 (in which case you *must* say no here or your | ||
47 | sshd won't start at all) or know you need to use PAM features that won't | ||
48 | work with this option, you should say yes here. | ||
49 | Description-da: Aktiver Privilegie adskillelse | ||
50 | Denne version af OpenSSH indeholder den nye privilegie adskillelses | ||
51 | mulighed. Det reducerer markant mængden af kode der kører som root, og | ||
52 | derfor reducerer det impakten på sikkerheds huller i sshd. | ||
53 | . | ||
54 | Desværre, arbejder det ikke godt sammen med PAM. Ethvert PAM session modul | ||
55 | der skal køres som root (pam_mkhomedir, f.eks.) vil fejle, og PAM | ||
56 | tastatur-interaktive autentifikationer vil ikke virke. | ||
57 | . | ||
58 | Siden du har bedt mig om at lave en sshd_config fil til dig, kan du vælge | ||
59 | om du vil have privilegie adskillelse slået til eller ej. Medmindre du | ||
60 | kører 2.0 (i hvilket tilfælde du *skal* sige nej her, ellers vil din sshd | ||
61 | slet ikke starte) eller ved at du skal bruge PAM funktioner som ikke vil | ||
62 | virke med dette tilvalg, skal du sige ja her. | ||
63 | |||
64 | Template: ssh/new_config | ||
65 | Type: boolean | ||
66 | Default: true | ||
67 | Description: Generate new configuration file | ||
68 | This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from | ||
69 | the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading | ||
70 | from. I can now generate you a new configuration file | ||
71 | (/etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but | ||
72 | will not contain any customisations you made with the old version. | ||
73 | . | ||
74 | Please note that this new configuration file will set the value of | ||
75 | 'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password | ||
76 | can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that | ||
77 | this is the correct default (see README.Debian for more details), but you | ||
78 | can always edit sshd_config and set it to no if you wish. | ||
79 | . | ||
80 | It is strongly recommended that you let me generate a new configuration | ||
81 | file for you. | ||
82 | Description-da: Opret ny konfigurations fil | ||
83 | Denne version af OpenSSH har en betydeligt ændret konfigurations fil fra | ||
84 | den version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgradere fra. | ||
85 | Jeg kan nu oprette en ny konfigurations fil (//etc/ssh/sshd.config), som | ||
86 | vil virke med den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle | ||
87 | ændringer du lavede med den gamle version. | ||
88 | . | ||
89 | Venligst bemærk at den nye konfigurations fil vil sætte værdien af | ||
90 | 'PermitRootLogin' til ja (som betyder at alle der kender roots password, | ||
91 | kan tilgå maskinen via ssh direkte). Det er vedligeholderens mening, at det | ||
92 | er den korrekte standard-værdi (se README.Debian for flere detaljer), men | ||
93 | du kan altid redigere sshd_config og slå det fra, hvis du ønsker. | ||
94 | . | ||
95 | Du rådes stærkt til at lade mig genere en ny konfigurations fil for dig. | ||
96 | |||
97 | Template: ssh/protocol2_only | ||
98 | Type: boolean | ||
99 | Default: true | ||
100 | Description: Allow SSH protocol 2 only | ||
101 | This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is | ||
102 | much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow | ||
103 | things down on low end machines and might prevent older clients from | ||
104 | connecting (the ssh client shipped with "potato" is affected). | ||
105 | . | ||
106 | Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will | ||
107 | not be able to use them if you only allow protocol 2 connections. | ||
108 | . | ||
109 | If you later change your mind about this setting, README.Debian has | ||
110 | instructions on what to do to your sshd_config file. | ||
111 | Description-da: Tillad kun SSH protokol 2 | ||
112 | Denne udgave af OpenSSH understøtter version 2 af ssh-protokollen, som er | ||
113 | betydeligt mere sikker. Det anbefales af deaktivere version 1. Dog kan det | ||
114 | sløve langsomme maskiner, og forhindre ældre klienter i at opnå | ||
115 | forbindelse (ssh klienten der kommer med "potato" er en af dem). | ||
116 | . | ||
117 | Du skal også bemærke at de nøgler som bliver anvendt til protokol 1 er | ||
118 | forskellige, så du vil ikke ævre i stand til at bruge dem, hvis du kun | ||
119 | tillader protokol 2 forbindelser. | ||
120 | . | ||
121 | Hvis du senere ændrer din mening om denne indstilling, har README.Debian | ||
122 | instruktioner på hvad du skal gøre ved din sshd_config fil. | ||
123 | |||
124 | Template: ssh/ssh2_keys_merged | ||
125 | Type: note | ||
126 | Description: ssh2 keys merged in configuration files | ||
127 | As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 | ||
128 | keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer | ||
129 | needed. They will still be read in order to maintain backwards | ||
130 | compatibility | ||
131 | Description-da: ssh2-nøgler flettet i opsætningsfilerne | ||
132 | Siden version 3 har OpenSSH ikke længere separate filer for ssh1- og | ||
133 | ssh2-nøgler. Det betyder, at filerne authorized_keys2 og known_hosts2 ikke | ||
134 | længere er nødvendige. De vil stadig dog stadig blive læst for | ||
135 | bagudkompatilitetens skyld. | ||
136 | |||
137 | Template: ssh/use_old_init_script | ||
138 | Type: boolean | ||
139 | Default: false | ||
140 | Description: Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ? | ||
141 | The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill | ||
142 | all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh | ||
143 | session, that would be a Bad Thing(tm). | ||
144 | . | ||
145 | You can fix this by adding "--pidfile /var/run/sshd.pid" to the | ||
146 | start-stop-daemon line in the stop section of the file. | ||
147 | Description-da: Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)? | ||
148 | Den udgave af /etc/init.d/ssh, du har installeret, vil sandsynligvis | ||
149 | afbryde alle sshd-dæmoner. Det vil være en rigtigt dårlig idé, hvis du er | ||
150 | ved at opgradering via en ssh-forbindelse. | ||
151 | . | ||
152 | Du kan afhjælpe dette ved at tilføje "--pidfile /var/run/sshd.pid" til | ||
153 | 'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen. | ||
154 | |||
155 | Template: ssh/forward_warning | ||
156 | Type: note | ||
157 | Description: NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default. | ||
158 | For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and | ||
159 | ForwardAgent set to ``off'' by default. | ||
160 | . | ||
161 | You can enable it for servers you trust, either in one of the | ||
162 | configuration files, or with the -X command line option. | ||
163 | . | ||
164 | More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian | ||
165 | Description-da: BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret. | ||
166 | Af sikkerhedsgrunde har Debianudgaven af ssh sat ForwardX11 og | ||
167 | ForwardAgent til 'off' som standard. | ||
168 | . | ||
169 | Du kan aktivere dem for servere, du stoler på i en af opsætningsfilerne | ||
170 | eller med kommandolinjetilvalget '-X'. | ||
171 | |||
172 | Template: ssh/insecure_rshd | ||
173 | Type: note | ||
174 | Description: Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea | ||
175 | having rsh-server installed undermines the security that you were probably | ||
176 | wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that | ||
177 | package. | ||
178 | Description-da: Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé | ||
179 | Den sikkerhed, du nok ønskede at opnå ved at installere ssh undermineres | ||
180 | ved, at du har rsh-server installeret. Jeg vil råde dig til at fjerne | ||
181 | pakken rsh-server. | ||
182 | |||
183 | Template: ssh/insecure_telnetd | ||
184 | Type: note | ||
185 | Description: Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea | ||
186 | I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually | ||
187 | need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at | ||
188 | least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted | ||
189 | login/password and session information over the network. | ||
190 | Description-da: Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé | ||
191 | Jeg vil råde dig til enten at fjerne pakken telnetd (hvis du i | ||
192 | virkeligheden ikke har brug for at tilbyde telnet-adgang) eller installere | ||
193 | telnetd-ssl, så der i det mindste er en mulighed for, at telnet-sessioner | ||
194 | ikke sender adgangskoder og sessions-oplysninger ukrypteret over | ||
195 | netværket. | ||
196 | |||
197 | Template: ssh/encrypted_host_key_but_no_keygen | ||
198 | Type: note | ||
199 | Description: Warning: you must create a new host key | ||
200 | There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH | ||
201 | can not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility | ||
202 | from the old (non-free) SSH installation. | ||
203 | . | ||
204 | You will need to generate a new host key. | ||
205 | Description-da: Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle | ||
206 | Der ligger en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan | ||
207 | ikke håndtere sådan en værtsnøglefil, og jeg kan ikke finde værktøjet | ||
208 | ssh-keygen fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation. | ||
209 | |||
210 | Template: ssh/SUID_client | ||
211 | Type: boolean | ||
212 | Default: true | ||
213 | Description: Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root? | ||
214 | You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit | ||
215 | set. | ||
216 | . | ||
217 | If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 | ||
218 | host-based authentication. | ||
219 | . | ||
220 | If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems | ||
221 | you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh | ||
222 | Description-da: Vil du have, at /usr/bin/ssh-keysign bliver installeret 'SUID root'? | ||
223 | Du har mulighed for at installere ssh-keysign hjælperen med SUID-flaget | ||
224 | sat. | ||
225 | . | ||
226 | Hvis du gør ssh-keysign SUID, vil du blive i stand til at benytte SSH | ||
227 | protokol 2's værtsnavn-baserede autentifikation. | ||
228 | . | ||
229 | Hvis du er i tvivl, vil jeg råde dig til at installere den med SUID. Hvis | ||
230 | det skaber problemer, kan du ændre det tilbage igen ved at køre: | ||
231 | dpkg-reconfigure ssh | ||
232 | |||
233 | Template: ssh/run_sshd | ||
234 | Type: boolean | ||
235 | Default: true | ||
236 | Description: Do you want to run the sshd server ? | ||
237 | This package contains both the ssh client, and the sshd server. | ||
238 | . | ||
239 | Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins | ||
240 | via ssh. | ||
241 | . | ||
242 | If you are only interested in using the ssh client for outbound | ||
243 | connections on this machine, and don't want to log into it at all using | ||
244 | ssh, then you can disable sshd here. | ||
245 | Description-da: Vil du køre sshd-serveren? | ||
246 | Denne pakke indeholder både ssh-klienten og sshd-serveren. | ||
247 | . | ||
248 | Normalt vil sshd sikker skalserver ('Secure Shell Server') blive aktiveret | ||
249 | og tillade fjerne brugere i at logge på via ssh. | ||
250 | . | ||
251 | Hvis du udelukkende er interesseret i at bruge ssh-klienten til udgående | ||
252 | forbindelser fra denne maskine, og ikke ønsker at tilgå denne maskine | ||
253 | udefra via ssh, kan du nu deaktivere sshd. | ||