diff options
Diffstat (limited to 'debian')
64 files changed, 10761 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/.cvsignore b/debian/.cvsignore new file mode 100644 index 000000000..9ec0ecde2 --- /dev/null +++ b/debian/.cvsignore | |||
@@ -0,0 +1,11 @@ | |||
1 | files | ||
2 | tmp | ||
3 | openssh-client | ||
4 | openssh-server | ||
5 | ssh | ||
6 | openssh-client-udeb | ||
7 | openssh-server-udeb | ||
8 | ssh-askpass-gnome | ||
9 | *.debhelper | ||
10 | *substvars | ||
11 | *.templates | ||
diff --git a/debian/NEWS b/debian/NEWS new file mode 100644 index 000000000..f2359de35 --- /dev/null +++ b/debian/NEWS | |||
@@ -0,0 +1,32 @@ | |||
1 | openssh (1:3.8.1p1-9) experimental; urgency=low | ||
2 | |||
3 | The ssh package has been split into openssh-client and openssh-server. If | ||
4 | you had previously requested that the sshd server should not be run, then | ||
5 | that request will still be honoured. However, the recommended approach is | ||
6 | now to remove the openssh-server package if you do not want to run sshd. | ||
7 | You can remove the old /etc/ssh/sshd_not_to_be_run marker file after doing | ||
8 | that. | ||
9 | |||
10 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 2 Aug 2004 20:48:54 +0100 | ||
11 | |||
12 | openssh (1:3.5p1-1) unstable; urgency=low | ||
13 | |||
14 | This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by | ||
15 | default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If | ||
16 | you are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys | ||
17 | in question will no longer work until the option is removed. | ||
18 | |||
19 | To re-enable this option, set "PermitUserEnvironment yes" in | ||
20 | /etc/ssh/sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the | ||
21 | warning in the sshd_config(5) manual page. | ||
22 | |||
23 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sat, 26 Oct 2002 19:41:51 +0100 | ||
24 | |||
25 | openssh (1:3.0.1p1-1) unstable; urgency=high | ||
26 | |||
27 | As of version 3, OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 | ||
28 | keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer | ||
29 | needed. They will still be read in order to maintain backward | ||
30 | compatibility. | ||
31 | |||
32 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Thu, 28 Nov 2001 17:43:01 +0000 | ||
diff --git a/debian/README.Debian b/debian/README.Debian new file mode 100644 index 000000000..6b7ce8691 --- /dev/null +++ b/debian/README.Debian | |||
@@ -0,0 +1,261 @@ | |||
1 | OpenSSH for Debian | ||
2 | ------------------ | ||
3 | |||
4 | Although this package is widely referred to as OpenSSH, it is actually | ||
5 | a branch of an early version of ssh which has been tidied up by the | ||
6 | OpenBSD folks. | ||
7 | |||
8 | It has been decided that this version should have the privilege of | ||
9 | carrying the ``ssh'' name in Debian, since it is the only version of | ||
10 | ssh that is going to make it into Debian proper, being the only one | ||
11 | that complies with the Debian Free Software Guidelines. | ||
12 | |||
13 | If you were expecting to get the non-free version of ssh (1.2.27 or | ||
14 | whatever) when you installed this package, then you're out of luck, as | ||
15 | Debian don't ship it. | ||
16 | |||
17 | =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= | ||
18 | |||
19 | BUILD ISSUES | ||
20 | ============ | ||
21 | |||
22 | To build the openssh package for woody, set DEB_BUILD_SSH_WOODY=1 in | ||
23 | your environment. This is necessary due to non-backward-compatible | ||
24 | changes in PAM support. | ||
25 | |||
26 | =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= | ||
27 | |||
28 | UPGRADE ISSUES | ||
29 | ============== | ||
30 | |||
31 | Privilege Separation | ||
32 | -------------------- | ||
33 | |||
34 | As of 3.3, openssh has employed privilege separation to reduce the | ||
35 | quantity of code that runs as root, thereby reducing the impact of | ||
36 | some security holes in sshd. This now also works properly with PAM. | ||
37 | |||
38 | Privilege separation is turned on by default, so, if you decide you | ||
39 | want it turned off, you need to add "UsePrivilegeSeparation no" to | ||
40 | /etc/ssh/sshd_config. | ||
41 | |||
42 | PermitRootLogin set to yes | ||
43 | -------------------------- | ||
44 | |||
45 | This is now the default setting (in line with upstream), and people | ||
46 | who asked for an automatically-generated configuration file when | ||
47 | upgrading from potato (or on a new install) will have this setting in | ||
48 | their /etc/ssh/sshd_config file. | ||
49 | |||
50 | Should you wish to change this setting, edit /etc/ssh/sshd_config, and | ||
51 | change: | ||
52 | PermitRootLogin yes | ||
53 | to: | ||
54 | PermitRootLogin no | ||
55 | |||
56 | Having PermitRootLogin set to yes means that an attacker that knows | ||
57 | the root password can ssh in directly (without having to go via a user | ||
58 | account). If you set it to no, then they must compromise a normal user | ||
59 | account. In the vast majority of cases, this does not give added | ||
60 | security; remember that any account you su to root from is equivalent | ||
61 | to root - compromising this account gives an attacker access to root | ||
62 | easily. If you only ever log in as root from the physical console, | ||
63 | then you probably want to set this value to no. | ||
64 | |||
65 | As an aside, PermitRootLogin can also be set to "without-password" or | ||
66 | "forced-commands-only" - see sshd(8) for more details. | ||
67 | |||
68 | DO NOT FILE BUG REPORTS SAYING YOU THINK THIS DEFAULT IS INCORRECT! | ||
69 | |||
70 | The argument above is somewhat condensed; I have had this discussion | ||
71 | at great length with many people. If you think the default is | ||
72 | incorrect, and feel strongly enough to want to argue with me about it, | ||
73 | then send me email to matthew@debian.org. I will close bug reports | ||
74 | claiming the default is incorrect. | ||
75 | |||
76 | SSH now uses protocol 2 by default | ||
77 | ---------------------------------- | ||
78 | |||
79 | This means all your keyfiles you used for protocol version 1 need to | ||
80 | be re-generated. The server keys are done automatically, but for RSA | ||
81 | authentication, please read the ssh-keygen manpage. | ||
82 | |||
83 | If you have an automatically generated configuration file, and decide | ||
84 | at a later stage that you do want to support protocol version 1 (not | ||
85 | recommended, but note that the ssh client shipped with Debian potato | ||
86 | only supported protocol version 1), then you need to do the following: | ||
87 | |||
88 | Change /etc/ssh/sshd_config such that: | ||
89 | Protocol 2 | ||
90 | becomes: | ||
91 | Protocol 2,1 | ||
92 | Also add the line: | ||
93 | HostKey /etc/ssh/ssh_host_key | ||
94 | |||
95 | If you do not already have an RSA1 host key in /etc/ssh/ssh_host_key, | ||
96 | you will need to generate one. To do so, run this command as root: | ||
97 | |||
98 | ssh-keygen -f /etc/ssh/ssh_host_key -N '' -t rsa1 | ||
99 | |||
100 | As of openssh-server 1:4.1p1-2, the option to support protocol version 1 | ||
101 | is no longer available via debconf. You must edit the configuration file | ||
102 | instead. | ||
103 | |||
104 | X11 Forwarding | ||
105 | -------------- | ||
106 | |||
107 | ssh's default for ForwardX11 has been changed to ``no'' because it has | ||
108 | been pointed out that logging into remote systems administered by | ||
109 | untrusted people is likely to open you up to X11 attacks, so you | ||
110 | should have to actively decide that you trust the remote machine's | ||
111 | root, before enabling X11. I strongly recommend that you do this on a | ||
112 | machine-by-machine basis, rather than just enabling it in the default | ||
113 | host settings. | ||
114 | |||
115 | In order for X11 forwarding to work, you need to install xauth on the | ||
116 | server. In Debian this is in the xbase-clients package. | ||
117 | |||
118 | As of OpenSSH 3.1, the remote $DISPLAY uses localhost by default to reduce | ||
119 | the security risks of X11 forwarding. Look up X11UseLocalhost in | ||
120 | sshd_config(8) if this is a problem. | ||
121 | |||
122 | OpenSSH 3.8 invented ForwardX11Trusted, which when set to no causes the | ||
123 | ssh client to create an untrusted X cookie so that attacks on the | ||
124 | forwarded X11 connection can't become attacks on X clients on the remote | ||
125 | machine. However, this has some problems in implementation - notably a | ||
126 | very short timeout of the untrusted cookie - breaks large numbers of | ||
127 | existing setups, and generally seems immature. The Debian package | ||
128 | therefore sets the default for this option to "yes" (in ssh itself, | ||
129 | rather than in ssh_config). | ||
130 | |||
131 | Fallback to RSH | ||
132 | --------------- | ||
133 | |||
134 | The default for this setting has been changed from Yes to No, for | ||
135 | security reasons, and to stop the delay attempting to rsh to machines | ||
136 | that don't offer the service. Simply switch it back on in either | ||
137 | /etc/ssh/ssh_config or ~/.ssh/config for those machines that you need | ||
138 | it for. | ||
139 | |||
140 | Setgid ssh-agent and environment variables | ||
141 | ------------------------------------------ | ||
142 | |||
143 | As of version 1:3.5p1-1, ssh-agent is installed setgid to prevent ptrace() | ||
144 | attacks retrieving private key material. This has the side-effect of causing | ||
145 | glibc to remove certain environment variables which might have security | ||
146 | implications for set-id programs, including LD_PRELOAD, LD_LIBRARY_PATH, and | ||
147 | TMPDIR. | ||
148 | |||
149 | If you need to set any of these environment variables, you will need to do | ||
150 | so in the program exec()ed by ssh-agent. This may involve creating a small | ||
151 | wrapper script. | ||
152 | |||
153 | Symlink Hostname invocation | ||
154 | --------------------------- | ||
155 | |||
156 | This version of ssh no longer includes support for invoking ssh with the | ||
157 | hostname as the name of the file run. People wanting this support should | ||
158 | use the ssh-argv0 script. | ||
159 | |||
160 | =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= | ||
161 | |||
162 | OTHER ISSUES | ||
163 | ============ | ||
164 | |||
165 | /usr/bin/ssh not SUID | ||
166 | --------------------- | ||
167 | |||
168 | Due to Debian bug #164325, RhostsRSAAuthentication can only be used if ssh | ||
169 | is SUID. Until this is fixed, if that is a problem, use: | ||
170 | |||
171 | dpkg-statoverride | ||
172 | |||
173 | or if that's also missing, use this: | ||
174 | |||
175 | chown root.root /usr/bin/ssh | ||
176 | chmod 04755 /usr/bin/ssh | ||
177 | |||
178 | Authorization Forwarding | ||
179 | ------------------------ | ||
180 | |||
181 | Similarly, root on a remote server could make use of your ssh-agent | ||
182 | (while you're logged into their machine) to obtain access to machines | ||
183 | which trust your keys. This feature is therefore disabled by default. | ||
184 | You should only re-enable it for those hosts (in your ~/.ssh/config or | ||
185 | /etc/ssh/ssh_config) where you are confident that the remote machine | ||
186 | is not a threat. | ||
187 | |||
188 | Problems logging in with RSA authentication | ||
189 | ------------------------------------------- | ||
190 | |||
191 | If you have trouble logging in with RSA authentication then the | ||
192 | problem is probably caused by the fact that you have your home | ||
193 | directory writable by group, as well as user (this is the default on | ||
194 | Debian systems). | ||
195 | |||
196 | Depending upon other settings on your system (i.e. other users being | ||
197 | in your group) this could open a security hole, so you will need to | ||
198 | make your home directory writable only by yourself. Run this command, | ||
199 | as yourself: | ||
200 | |||
201 | chmod g-w ~/ | ||
202 | |||
203 | to remove group write permissions. If you use ssh-copy-id to install your | ||
204 | keys, it does this for you. | ||
205 | |||
206 | -L option of ssh nonfree | ||
207 | ------------------------ | ||
208 | |||
209 | non-free ssh supported the usage of the option -L to use a non privileged | ||
210 | port for scp. This option will not be supported by scp from openssh. | ||
211 | |||
212 | Please use instead scp -o "UsePrivilegedPort=no" as documented in the | ||
213 | manpage to scp itself. | ||
214 | |||
215 | Problem logging in because of TCP-Wrappers | ||
216 | ------------------------------------------ | ||
217 | |||
218 | ssh is compiled with support for tcp-wrappers. So if you can no longer | ||
219 | log into your system, please check that /etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny | ||
220 | are configured so that ssh is not blocked. | ||
221 | |||
222 | Kerberos support | ||
223 | ---------------- | ||
224 | |||
225 | ssh is now compiled with Kerberos support. Unfortunately, privilege | ||
226 | separation is incompatible with Kerberos support for SSH protocol 1 and | ||
227 | parts of the support for protocol 2; you may need to run kinit after logging | ||
228 | in. | ||
229 | |||
230 | Interoperability between scp and the ssh.com SSH server | ||
231 | ------------------------------------------------------- | ||
232 | |||
233 | In version 2 and greater of the commercial SSH server produced by SSH | ||
234 | Communications Security, scp was changed to use SFTP (SSH2's file transfer | ||
235 | protocol) instead of the traditional rcp-over-ssh, thereby breaking | ||
236 | compatibility. The OpenSSH developers regard this as a bug in the ssh.com | ||
237 | server, and do not currently intend to change OpenSSH's scp to match. | ||
238 | |||
239 | Workarounds for this problem are to install scp1 on the server (scp2 will | ||
240 | fall back to it), to use sftp, or to use some other transfer mechanism such | ||
241 | as rsync-over-ssh or tar-over-ssh. | ||
242 | |||
243 | Running sshd from inittab | ||
244 | ------------------------- | ||
245 | |||
246 | Some people find it useful to run the sshd server from inittab, to make sure | ||
247 | that it always stays running. To do this, stop sshd ('/etc/init.d/ssh | ||
248 | stop'), add the following line to /etc/inittab, and run 'telinit q': | ||
249 | |||
250 | ss:2345:respawn:/usr/sbin/sshd -D | ||
251 | |||
252 | If you do this, note that you will need to stop sshd being started in the | ||
253 | normal way ('rm -f /etc/rc[2345].d/S20ssh') and that you will need to | ||
254 | restart this sshd manually on upgrades. | ||
255 | |||
256 | -- | ||
257 | Matthew Vernon | ||
258 | <matthew@debian.org> | ||
259 | and | ||
260 | Colin Watson | ||
261 | <cjwatson@debian.org> | ||
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog new file mode 100644 index 000000000..98e6ed73a --- /dev/null +++ b/debian/changelog | |||
@@ -0,0 +1,1931 @@ | |||
1 | openssh (1:4.3p2-1) UNRELEASED; urgency=low | ||
2 | |||
3 | * New upstream release (closes: #361032). | ||
4 | - CVE-2006-0225: scp (as does rcp, on which it is based) invoked a | ||
5 | subshell to perform local to local, and remote to remote copy | ||
6 | operations. This subshell exposed filenames to shell expansion twice; | ||
7 | allowing a local attacker to create filenames containing shell | ||
8 | metacharacters that, if matched by a wildcard, could lead to execution | ||
9 | of attacker-specified commands with the privilege of the user running | ||
10 | scp (closes: #349645). | ||
11 | - Add support for tunneling arbitrary network packets over a connection | ||
12 | between an OpenSSH client and server via tun(4) virtual network | ||
13 | interfaces. This allows the use of OpenSSH (4.3+) to create a true VPN | ||
14 | between the client and server providing real network connectivity at | ||
15 | layer 2 or 3. This feature is experimental. | ||
16 | - Reduce default key length for new DSA keys generated by ssh-keygen | ||
17 | back to 1024 bits. DSA is not specified for longer lengths and does | ||
18 | not fully benefit from simply making keys longer. As per FIPS 186-2 | ||
19 | Change Notice 1, ssh-keygen will refuse to generate a new DSA key | ||
20 | smaller or larger than 1024 bits. | ||
21 | - Fixed X forwarding failing to start when the X11 client is executed in | ||
22 | background at the time of session exit. | ||
23 | - Change ssh-keygen to generate a protocol 2 RSA key when invoked | ||
24 | without arguments (closes: #114894). | ||
25 | - Fix timing variance for valid vs. invalid accounts when attempting | ||
26 | Kerberos authentication. | ||
27 | - Ensure that ssh always returns code 255 on internal error | ||
28 | (closes: #259865). | ||
29 | - Cleanup wtmp files on SIGTERM when not using privsep. | ||
30 | - Set SO_REUSEADDR on X11 listeners to avoid problems caused by | ||
31 | lingering sockets from previous session (X11 applications can | ||
32 | sometimes not connect to 127.0.0.1:60xx) (closes: | ||
33 | https://launchpad.net/bugs/25528). | ||
34 | - Ensure that fds 0, 1 and 2 are always attached in all programs, by | ||
35 | duping /dev/null to them if necessary. | ||
36 | - Xauth list invocation had bogus "." argument. | ||
37 | - Remove internal assumptions on key exchange hash algorithm and output | ||
38 | length, preparing OpenSSH for KEX methods with alternate hashes. | ||
39 | - Ignore junk sent by a server before it sends the "SSH-" banner. | ||
40 | - Many manual page improvements. | ||
41 | - Lots of cleanups, including fixes to memory leaks on error paths and | ||
42 | possible crashes. | ||
43 | * Rename KeepAlive to TCPKeepAlive in default sshd_config | ||
44 | (closes: #349896). | ||
45 | * debconf template translations: | ||
46 | - Update Italian (thanks, Luca Monducci; closes: #360348). | ||
47 | - Add Galician (thanks, Jacobo Tarrio; closes: #361220). | ||
48 | |||
49 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sat, 1 Apr 2006 17:24:28 +0100 | ||
50 | |||
51 | openssh (1:4.2p1-8) unstable; urgency=low | ||
52 | |||
53 | [ Frans Pop ] | ||
54 | * Use udeb support introduced in debhelper 4.2.0 (available in sarge) | ||
55 | rather than constructing udebs by steam. | ||
56 | * Require debhelper 5.0.22, which generates correct shared library | ||
57 | dependencies for udebs (closes: #360068). This build-dependency can be | ||
58 | ignored if building on sarge. | ||
59 | |||
60 | [ Colin Watson ] | ||
61 | * Switch to debhelper compatibility level 4, since we now require | ||
62 | debhelper 4 even on sarge anyway for udeb support. | ||
63 | |||
64 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Fri, 31 Mar 2006 09:44:55 +0100 | ||
65 | |||
66 | openssh (1:4.2p1-7) unstable; urgency=low | ||
67 | |||
68 | * I accidentally applied the default $PATH change in 1:4.2p1-6 to the udeb | ||
69 | rather than the deb. Fixed. | ||
70 | |||
71 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 1 Mar 2006 16:19:00 +0000 | ||
72 | |||
73 | openssh (1:4.2p1-6) unstable; urgency=low | ||
74 | |||
75 | * Sync default values of $PATH from shadow 1:4.0.12-6, adding /usr/bin/X11 | ||
76 | to the normal and superuser paths and /usr/games to the normal path. | ||
77 | * When the client receives a signal, don't fatal() with "Killed by signal | ||
78 | %d." (which produces unhelpful noise on stderr and causes confusion for | ||
79 | users of some applications that wrap ssh); instead, generate a debug | ||
80 | message and exit with the traditional status (closes: #313371). | ||
81 | * debconf template translations: | ||
82 | - Add Swedish (thanks, Daniel Nylander; closes: #333133). | ||
83 | - Update Spanish (thanks, Javier Fernández-Sanguino Peña; | ||
84 | closes: #341371). | ||
85 | - Correct erroneously-changed Last-Translator headers in Greek and | ||
86 | Spanish translations. | ||
87 | |||
88 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 20 Feb 2006 16:50:55 +0000 | ||
89 | |||
90 | openssh (1:4.2p1-5) unstable; urgency=low | ||
91 | |||
92 | * Add a CVE name to the 1:4.0p1-1 changelog entry. | ||
93 | * Build-depend on libselinux1-dev on armeb. | ||
94 | * Only send GSSAPI proposal if GSSAPIAuthentication is enabled. | ||
95 | * Build-depend on libssl-dev (>= 0.9.8-1) to cope with surprise OpenSSL | ||
96 | transition, since otherwise who knows what the buildds will do. If | ||
97 | you're building openssh yourself, you can safely ignore this and use an | ||
98 | older libssl-dev. | ||
99 | |||
100 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Fri, 7 Oct 2005 12:23:42 +0100 | ||
101 | |||
102 | openssh (1:4.2p1-4) unstable; urgency=low | ||
103 | |||
104 | * Initialise token to GSS_C_EMPTY_BUFFER in ssh_gssapi_check_mechanism | ||
105 | (closes: #328606). | ||
106 | |||
107 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Fri, 16 Sep 2005 12:50:16 +0100 | ||
108 | |||
109 | openssh (1:4.2p1-3) unstable; urgency=low | ||
110 | |||
111 | * Add prototype for ssh_gssapi_server_mechanisms (closes: #328372). | ||
112 | * Interoperate with ssh-krb5 << 3.8.1p1-1 servers, which used a slightly | ||
113 | different version of the gssapi authentication method (thanks, Aaron M. | ||
114 | Ucko; closes: #328388). | ||
115 | * Explicitly tell po2debconf to use the 'popular' output encoding, so that | ||
116 | the woody-compatibility hack works even with po-debconf 0.9.0. | ||
117 | |||
118 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Thu, 15 Sep 2005 09:28:21 +0100 | ||
119 | |||
120 | openssh (1:4.2p1-2) unstable; urgency=low | ||
121 | |||
122 | * Annotate 1:4.2p1-1 changelog with CVE references. | ||
123 | * Add remaining pieces of Kerberos support (closes: #152657, #275472): | ||
124 | - Add GSSAPI key exchange support from | ||
125 | http://www.sxw.org.uk/computing/patches/openssh.html (thanks, Stephen | ||
126 | Frost). | ||
127 | - Build-depend on libkrb5-dev and configure --with-kerberos5=/usr. | ||
128 | - openssh-client and openssh-server replace ssh-krb5. | ||
129 | - Update commented-out Kerberos/GSSAPI options in default sshd_config. | ||
130 | - Fix HAVE_GSSAPI_KRB5_H/HAVE_GSSAPI_GSSAPI_KRB5_H typos in | ||
131 | gss-serv-krb5.c. | ||
132 | |||
133 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 14 Sep 2005 18:28:49 +0100 | ||
134 | |||
135 | openssh (1:4.2p1-1) unstable; urgency=low | ||
136 | |||
137 | * New upstream release. | ||
138 | - SECURITY (CAN-2005-2797): Fix a bug introduced in OpenSSH 4.0 that | ||
139 | caused GatewayPorts to be incorrectly activated for dynamic ("-D") | ||
140 | port forwardings when no listen address was explicitly specified | ||
141 | (closes: #326065). | ||
142 | - SECURITY (CAN-2005-2798): Fix improper delegation of GSSAPI | ||
143 | credentials. This code is only built in openssh-krb5, not openssh, but | ||
144 | I mention the CVE reference here anyway for completeness. | ||
145 | - Add a new compression method ("Compression delayed") that delays zlib | ||
146 | compression until after authentication, eliminating the risk of zlib | ||
147 | vulnerabilities being exploited by unauthenticated users. Note that | ||
148 | users of OpenSSH versions earlier than 3.5 will need to disable | ||
149 | compression on the client or set "Compression yes" (losing this | ||
150 | security benefit) on the server. | ||
151 | - Increase the default size of new RSA/DSA keys generated by ssh-keygen | ||
152 | from 1024 to 2048 bits (closes: #181162). | ||
153 | - Many bugfixes and improvements to connection multiplexing. | ||
154 | - Don't pretend to accept $HOME (closes: #208648). | ||
155 | * debian/rules: Resynchronise CFLAGS with that generated by configure. | ||
156 | * openssh-client and openssh-server conflict with pre-split ssh to avoid | ||
157 | problems when ssh is left un-upgraded (closes: #324695). | ||
158 | * Set X11Forwarding to yes in the default sshd_config (new installs only). | ||
159 | At least when X11UseLocalhost is turned on, which is the default, the | ||
160 | security risks of using X11 forwarding are risks to the client, not to | ||
161 | the server (closes: #320104). | ||
162 | |||
163 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 14 Sep 2005 15:16:14 +0100 | ||
164 | |||
165 | openssh (1:4.1p1-7) unstable; urgency=low | ||
166 | |||
167 | * Do the IDEA host key check on a temporary file to avoid altering | ||
168 | /etc/ssh/ssh_host_key itself (closes: #312312). | ||
169 | * Work around the ssh-askpass alternative somehow ending up in manual mode | ||
170 | pointing to the obsolete /usr/lib/ssh/gnome-ssh-askpass. | ||
171 | * Add GNU/kFreeBSD support (thanks, Aurelien Jarno; closes: #318113). | ||
172 | * Fix XSIish uses of 'test' in openssh-server.preinst. | ||
173 | * Policy version 3.6.2: no changes required. | ||
174 | |||
175 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Fri, 2 Sep 2005 16:18:11 +0100 | ||
176 | |||
177 | openssh (1:4.1p1-6) unstable; urgency=low | ||
178 | |||
179 | * Fix one-character typo that meant the binaries in openssh-client and | ||
180 | openssh-server got recompiled with the wrong options during | ||
181 | 'debian/rules install' (closes: #317088, #317238, #317241). | ||
182 | |||
183 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Thu, 7 Jul 2005 10:56:16 +0100 | ||
184 | |||
185 | openssh (1:4.1p1-5) unstable; urgency=low | ||
186 | |||
187 | * Build-depend on libselinux1-dev on ppc64 too (closes: #314625). | ||
188 | * Drop priority of ssh to extra to match the override file. | ||
189 | * Make /usr/share/doc/openssh-server and /usr/share/doc/ssh symlinks to | ||
190 | /usr/share/doc/openssh-client (closes: #314745). | ||
191 | * Ship README.dns (closes: #284874). | ||
192 | * Disable btmp logging, since Debian's /var/log/btmp has inappropriate | ||
193 | permissions (closes: #314956). | ||
194 | * Allow ~/.ssh/config to be group-writable, provided that the group in | ||
195 | question contains only the file's owner (closes: #314347). | ||
196 | * debconf template translations: | ||
197 | - Update Brazilian Portuguese (thanks, André LuÃs Lopes; | ||
198 | closes: #315477). | ||
199 | - Add Vietnamese (thanks, Clytie Siddall; closes: #316636). | ||
200 | |||
201 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 3 Jul 2005 17:08:08 +0100 | ||
202 | |||
203 | openssh (1:4.1p1-4) unstable; urgency=low | ||
204 | |||
205 | * openssh-client and openssh-server conflict with ssh-krb5, as ssh-krb5 | ||
206 | only conflicts with ssh (closes: #312475). | ||
207 | * SELinux support (thanks, Manoj Srivastava; closes: #308555): | ||
208 | - Added SELinux capability, and turned it on be default. Added | ||
209 | restorecon calls in preinst and postinst (should not matter if the | ||
210 | machine is not SELinux aware). By and large, the changes made should | ||
211 | have no effect unless the rules file calls --with-selinux; and even | ||
212 | then there should be no performance hit for machines not actively | ||
213 | running SELinux. | ||
214 | - Modified the preinst and postinst to call restorecon to set the | ||
215 | security context for the generated public key files. | ||
216 | - Added a comment to /etc/pam.d/ssh to indicate that an SELinux system | ||
217 | may want to also include pam_selinux.so. | ||
218 | * Re-enable ssh-askpass-gnome on the Hurd, now that its build-dependencies | ||
219 | are available. | ||
220 | * Restore /usr/lib/sftp-server temporarily, as a symlink to | ||
221 | /usr/lib/openssh/sftp-server (closes: #312891). | ||
222 | * Switch to debhelper compatibility level 3, since 2 is deprecated. | ||
223 | * debconf template translations: | ||
224 | - Update German (thanks, Jens Seidel; closes: #313949). | ||
225 | |||
226 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Fri, 17 Jun 2005 14:20:20 +0100 | ||
227 | |||
228 | openssh (1:4.1p1-3) unstable; urgency=low | ||
229 | |||
230 | * Upload to unstable. | ||
231 | |||
232 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 6 Jun 2005 22:28:33 +0100 | ||
233 | |||
234 | openssh (1:4.1p1-2) experimental; urgency=low | ||
235 | |||
236 | * Drop debconf support for allowing SSH protocol 1, which is discouraged | ||
237 | and has not been the default since openssh 1:3.0.1p1-1. Users who need | ||
238 | this should edit sshd_config instead (closes: #147212). | ||
239 | * Since ssh-keysign isn't used by default (you need to set | ||
240 | EnableSSHKeysign to "yes" in /etc/ssh/ssh_config), having a debconf | ||
241 | question to ask whether it should be setuid is overkill, and the | ||
242 | question text had got out of date anyway. Remove this question, ship | ||
243 | ssh-keysign setuid in openssh-client.deb, and set a statoverride if the | ||
244 | debconf question was previously set to false. | ||
245 | * Add lintian overrides for the above (setuid-binary, | ||
246 | no-debconf-templates). | ||
247 | * Fix picky lintian errors about slogin symlinks. | ||
248 | * Fix DEB_HOST_ARCH_OS/DEB_HOST_GNU_SYSTEM compatibility handling. | ||
249 | * Apply Linux 2.2 workaround (see #239999) only on Linux. | ||
250 | |||
251 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Thu, 2 Jun 2005 00:55:58 +0100 | ||
252 | |||
253 | openssh (1:4.1p1-1) experimental; urgency=low | ||
254 | |||
255 | * New upstream release. | ||
256 | - Normalise socket addresses returned by get_remote_hostname(), fixing | ||
257 | 4-in-6 mapping issues with AllowUsers et al (closes: #192234). | ||
258 | * Take upstream's hint and disable the unsupported USE_POSIX_THREADS | ||
259 | (closes: #295757, #308868, and possibly others; may open other bugs). | ||
260 | Use PAM password authentication to avoid #278394. In future I may | ||
261 | provide two sets of binaries built with and without this option, since | ||
262 | it seems I can't win. | ||
263 | * Disable ChallengeResponseAuthentication in new installations, returning | ||
264 | to PasswordAuthentication by default, since it now supports PAM and | ||
265 | apparently works better with a non-threaded sshd (closes: #247521). | ||
266 | * openssh-server Suggests: rssh (closes: #233012). | ||
267 | * Change libexecdir to /usr/lib/openssh, and fix up various alternatives | ||
268 | and configuration files to match (closes: #87900, #151321). | ||
269 | * Fix up very old sshd_config files that refer to /usr/libexec/sftp-server | ||
270 | (closes: #141979). | ||
271 | |||
272 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Tue, 31 May 2005 01:33:33 +0100 | ||
273 | |||
274 | openssh (1:4.0p1-1) experimental; urgency=low | ||
275 | |||
276 | * New upstream release. | ||
277 | - Port-forwarding specifications now take optional bind addresses, and | ||
278 | the server allows client-specified bind addresses for remote port | ||
279 | forwardings when configured with "GatewayPorts clientspecified" | ||
280 | (closes: #87253, #192206). | ||
281 | - ssh and ssh-keyscan now support hashing of known_hosts files for | ||
282 | improved privacy (CAN-2005-2666). ssh-keygen has new options for | ||
283 | managing known_hosts files, which understand hashing. | ||
284 | - sftp supports command history and editing support using libedit | ||
285 | (closes: #287013). | ||
286 | - Have scp and sftp wait for the spawned ssh to exit before they exit | ||
287 | themselves, allowing ssh to restore terminal modes (closes: #257130). | ||
288 | - Improved the handling of bad data in authorized_keys files, | ||
289 | eliminating fatal errors on corrupt or very large keys; e.g. linefeeds | ||
290 | in keys only produce errors in auth.log now (closes: #220726). | ||
291 | - Add "command mode" to ssh connection multiplexing (closes: #303452). | ||
292 | - Mention $HOME/.hushlogin in sshd(8) FILES section (closes: #163933). | ||
293 | * Make gnome-ssh-askpass stay above other windows (thanks, Liyang HU; | ||
294 | closes: #296487). | ||
295 | * Remove obsolete and unnecessary ssh/forward_warning debconf note. | ||
296 | * Hurd build fixes (although sshd still doesn't work): | ||
297 | - Restore X forwarding fix from #102991, lost somewhere along the way. | ||
298 | - Link with -lcrypt. | ||
299 | - Link with -lpthread rather than -pthread. | ||
300 | - Don't build ssh-askpass-gnome on the Hurd, until GNOME is available to | ||
301 | satisfy build-dependencies. | ||
302 | * Drop workaround for #242462 on amd64; it's been fixed properly upstream. | ||
303 | * Enable HashKnownHosts by default. This only affects new entries; use | ||
304 | 'ssh-keygen -H' to convert an entire known_hosts file to hashed format. | ||
305 | * Note in ssh_config(5) that the SetupTimeOut option is Debian-specific | ||
306 | (closes: #307069). | ||
307 | * debconf template translations: | ||
308 | - Update Czech (thanks, Miroslav Kure; closes: #298744). | ||
309 | - Update Finnish (thanks, Matti Pöllä; closes: #303787). | ||
310 | - Synchronise Spanish with sarge branch (thanks, Javier | ||
311 | Fernández-Sanguino Peña; closes: #298536). | ||
312 | - Add Ukrainian (thanks, Eugeniy Meshcheryakov; closes: #301852). | ||
313 | |||
314 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Thu, 26 May 2005 11:23:18 +0100 | ||
315 | |||
316 | openssh (1:3.9p1-3) experimental; urgency=low | ||
317 | |||
318 | * Explain how to run sshd from inittab in README.Debian (closes: #147360). | ||
319 | * Add debian/watch file. | ||
320 | |||
321 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Fri, 18 Feb 2005 00:20:16 +0000 | ||
322 | |||
323 | openssh (1:3.9p1-2) experimental; urgency=low | ||
324 | |||
325 | * Remove pam_nologin from /etc/pam.d/ssh, as sshd's built-in support | ||
326 | appears to be sufficient and more useful (closes: #162996). | ||
327 | * Depend on debconf | debconf-2.0. | ||
328 | * Drop LoginGraceTime back to the upstream default of two minutes on new | ||
329 | installs (closes: #289573). | ||
330 | * debconf template translations from Ubuntu bug #1232: | ||
331 | - Update Greek (thanks, Logiotatidis George). | ||
332 | - Update Spanish (thanks, Santiago Erquicia). | ||
333 | |||
334 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sat, 15 Jan 2005 12:37:54 +0000 | ||
335 | |||
336 | openssh (1:3.9p1-1) experimental; urgency=low | ||
337 | |||
338 | * New upstream release. | ||
339 | - PAM password authentication implemented again (closes: #238699, | ||
340 | #242119). | ||
341 | - Implemented the ability to pass selected environment variables between | ||
342 | the client and the server. | ||
343 | - Fix ssh-keyscan breakage when remote server doesn't speak SSH protocol | ||
344 | (closes: #228828). | ||
345 | - Fix res_query detection (closes: #242462). | ||
346 | - 'ssh -c' documentation improved (closes: #265627). | ||
347 | * Pass LANG and LC_* environment variables from the client by default, and | ||
348 | accept them to the server by default in new installs, although not on | ||
349 | upgrade (closes: #264024). | ||
350 | * Build ssh in binary-indep, not binary-arch (thanks, LaMont Jones). | ||
351 | * Expand on openssh-client package description (closes: #273831). | ||
352 | |||
353 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Tue, 4 Jan 2005 14:18:31 +0000 | ||
354 | |||
355 | openssh (1:3.8.1p1-14) experimental; urgency=low | ||
356 | |||
357 | * We use DH_COMPAT=2, so build-depend on debhelper (>= 2). | ||
358 | * Fix timing information leak allowing discovery of invalid usernames in | ||
359 | PAM keyboard-interactive authentication (backported from a patch by | ||
360 | Darren Tucker; closes: #281595). | ||
361 | * Make sure that there's a delay in PAM keyboard-interactive | ||
362 | authentication when PermitRootLogin is not set to yes and the correct | ||
363 | root password is entered (closes: #248747). | ||
364 | |||
365 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 28 Nov 2004 18:09:37 +0000 | ||
366 | |||
367 | openssh (1:3.8.1p1-13) experimental; urgency=low | ||
368 | |||
369 | * Enable threading for PAM, on Sam Hartman's advice (closes: #278394). | ||
370 | * debconf template translations: | ||
371 | - Update Dutch (thanks, cobaco; closes: #278715). | ||
372 | * Correct README.Debian's ForwardX11Trusted description (closes: #280190). | ||
373 | |||
374 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Fri, 12 Nov 2004 12:03:13 +0000 | ||
375 | |||
376 | openssh (1:3.8.1p1-12) experimental; urgency=low | ||
377 | |||
378 | * Preserve /etc/ssh/sshd_config ownership/permissions (closes: #276754). | ||
379 | * Shorten the version string from the form "OpenSSH_3.8.1p1 Debian | ||
380 | 1:3.8.1p1-8.sarge.1" to "OpenSSH_3.8.1p1 Debian-8.sarge.1", as some SSH | ||
381 | implementations apparently have problems with the long version string. | ||
382 | This is of course a bug in those implementations, but since the extent | ||
383 | of the problem is unknown it's best to play safe (closes: #275731). | ||
384 | * debconf template translations: | ||
385 | - Add Finnish (thanks, Matti Pöllä; closes: #265339). | ||
386 | - Update Danish (thanks, Morten Brix Pedersen; closes: #275895). | ||
387 | - Update French (thanks, Denis Barbier; closes: #276703). | ||
388 | - Update Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #277438). | ||
389 | |||
390 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 24 Oct 2004 19:21:17 +0100 | ||
391 | |||
392 | openssh (1:3.8.1p1-11) experimental; urgency=high | ||
393 | |||
394 | * Move sshd_config(5) to openssh-server, where it belongs. | ||
395 | * If PasswordAuthentication is disabled, then offer to disable | ||
396 | ChallengeResponseAuthentication too. The current PAM code will attempt | ||
397 | password-style authentication if ChallengeResponseAuthentication is | ||
398 | enabled (closes: #250369). | ||
399 | * This will ask a question of anyone who installed fresh with 1:3.8p1-2 or | ||
400 | later and then upgraded. Sorry about that ... for this reason, the | ||
401 | default answer is to leave ChallengeResponseAuthentication enabled. | ||
402 | |||
403 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 6 Oct 2004 14:28:20 +0100 | ||
404 | |||
405 | openssh (1:3.8.1p1-10) experimental; urgency=low | ||
406 | |||
407 | * Don't install the ssh-askpass-gnome .desktop file by default; I've had | ||
408 | too many GNOME people tell me it's the wrong thing to be doing. I've | ||
409 | left it in /usr/share/doc/ssh-askpass-gnome/examples/ for now. | ||
410 | |||
411 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 25 Aug 2004 18:18:14 +0100 | ||
412 | |||
413 | openssh (1:3.8.1p1-9) experimental; urgency=low | ||
414 | |||
415 | * Split the ssh binary package into openssh-client and openssh-server | ||
416 | (closes: #39741). openssh-server depends on openssh-client for some | ||
417 | common functionality; it didn't seem worth creating yet another package | ||
418 | for this. openssh-client is priority standard, openssh-server optional. | ||
419 | * New transitional ssh package, priority optional, depending on | ||
420 | openssh-client and openssh-server. May be removed once nothing depends | ||
421 | on it. | ||
422 | * When upgrading from ssh to openssh-{client,server}, it's very difficult | ||
423 | for the maintainer scripts to find out what version we're upgrading from | ||
424 | without dodgy dpkg hackery. I've therefore taken the opportunity to move | ||
425 | a couple of debconf notes into NEWS files, namely ssh/ssh2_keys_merged | ||
426 | and ssh/user_environment_tell. | ||
427 | * Add a heuristic to try to make sure the sshd_config upgrade to >= 3.7 | ||
428 | happens even though we don't know what version we're upgrading from. | ||
429 | * Remove /etc/ssh/sshd_not_to_be_run on purge of openssh-server. For now | ||
430 | (until sarge+2) it's still honoured to avoid breaking existing | ||
431 | configurations, but the right approach is now to remove the | ||
432 | openssh-server package if you don't want to run the server. Add a NEWS | ||
433 | item to that effect. | ||
434 | |||
435 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 2 Aug 2004 20:48:54 +0100 | ||
436 | |||
437 | openssh (1:3.8.1p1-8.sarge.4) unstable; urgency=high | ||
438 | |||
439 | * Fix timing information leak allowing discovery of invalid usernames in | ||
440 | PAM keyboard-interactive authentication (backported from a patch by | ||
441 | Darren Tucker; closes: #281595). | ||
442 | * Make sure that there's a delay in PAM keyboard-interactive | ||
443 | authentication when PermitRootLogin is not set to yes and the correct | ||
444 | root password is entered (closes: #248747). | ||
445 | |||
446 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 28 Nov 2004 12:37:16 +0000 | ||
447 | |||
448 | openssh (1:3.8.1p1-8.sarge.3) unstable; urgency=low | ||
449 | |||
450 | * Enable threading for PAM, on Sam Hartman's advice (closes: #278394). | ||
451 | * debconf template translations: | ||
452 | - Update Dutch (thanks, cobaco; closes: #278715). | ||
453 | * Correct README.Debian's ForwardX11Trusted description (closes: #280190). | ||
454 | |||
455 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Fri, 12 Nov 2004 10:31:12 +0000 | ||
456 | |||
457 | openssh (1:3.8.1p1-8.sarge.2) unstable; urgency=low | ||
458 | |||
459 | * Preserve /etc/ssh/sshd_config ownership/permissions (closes: #276754). | ||
460 | * Shorten the version string from the form "OpenSSH_3.8.1p1 Debian | ||
461 | 1:3.8.1p1-8.sarge.1" to "OpenSSH_3.8.1p1 Debian-8.sarge.1", as some SSH | ||
462 | implementations apparently have problems with the long version string. | ||
463 | This is of course a bug in those implementations, but since the extent | ||
464 | of the problem is unknown it's best to play safe (closes: #275731). | ||
465 | * debconf template translations: | ||
466 | - Add Finnish (thanks, Matti Pöllä; closes: #265339). | ||
467 | - Update Danish (thanks, Morten Brix Pedersen; closes: #275895). | ||
468 | - Update French (thanks, Denis Barbier; closes: #276703). | ||
469 | - Update Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #277438). | ||
470 | |||
471 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 24 Oct 2004 17:57:14 +0100 | ||
472 | |||
473 | openssh (1:3.8.1p1-8.sarge.1) unstable; urgency=high | ||
474 | |||
475 | * If PasswordAuthentication is disabled, then offer to disable | ||
476 | ChallengeResponseAuthentication too. The current PAM code will attempt | ||
477 | password-style authentication if ChallengeResponseAuthentication is | ||
478 | enabled (closes: #250369). | ||
479 | * This will ask a question of anyone who installed fresh with 1:3.8p1-2 or | ||
480 | later and then upgraded. Sorry about that ... for this reason, the | ||
481 | default answer is to leave ChallengeResponseAuthentication enabled. | ||
482 | |||
483 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 6 Oct 2004 14:21:55 +0100 | ||
484 | |||
485 | openssh (1:3.8.1p1-8) unstable; urgency=high | ||
486 | |||
487 | * Matthew Vernon: | ||
488 | - Add a GPL exception to the licensing terms of the Debian patch | ||
489 | (closes: #211644). | ||
490 | |||
491 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Thu, 29 Jul 2004 13:28:47 +0100 | ||
492 | |||
493 | openssh (1:3.8.1p1-7) unstable; urgency=low | ||
494 | |||
495 | * Re-enable shadow password support in openssh-server-udeb, at Bastian | ||
496 | Blank's request (closes: #260800). | ||
497 | |||
498 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Thu, 22 Jul 2004 10:56:06 +0100 | ||
499 | |||
500 | openssh (1:3.8.1p1-6) unstable; urgency=low | ||
501 | |||
502 | * Implement hack in | ||
503 | http://lists.debian.org/debian-boot/2004/07/msg01207.html to get | ||
504 | openssh-client-udeb to show up as a retrievable debian-installer | ||
505 | component. | ||
506 | * Generate host keys in postinst only if the relevant HostKey directives | ||
507 | are found in sshd_config (closes: #87946). | ||
508 | |||
509 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 21 Jul 2004 15:14:46 +0100 | ||
510 | |||
511 | openssh (1:3.8.1p1-5) unstable; urgency=medium | ||
512 | |||
513 | * Update German debconf template translation (thanks, Helge Kreutzmann; | ||
514 | closes: #252226). | ||
515 | * Remove Suggests: dnsutils, as it was only needed for | ||
516 | make-ssh-known-hosts (#93265), which has been replaced by ssh-keyscan. | ||
517 | * Disable shadow password support in openssh-server-udeb. | ||
518 | * Fix non-portable shell constructs in maintainer scripts, Makefile, and | ||
519 | ssh-copy-id (thanks, David Weinehall; closes: #258517). | ||
520 | * Apply patch from Darren Tucker to make the PAM authentication SIGCHLD | ||
521 | handler kill the PAM thread if its waitpid() call returns 0, as well as | ||
522 | the previous check for -1 (closes: #252676). | ||
523 | * Add scp and sftp to openssh-client-udeb. It might not be very 'u' any | ||
524 | more; oh well. | ||
525 | |||
526 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sat, 10 Jul 2004 13:57:27 +0100 | ||
527 | |||
528 | openssh (1:3.8.1p1-4) unstable; urgency=medium | ||
529 | |||
530 | * Kill off PAM thread if privsep slave dies (closes: #248125). | ||
531 | |||
532 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Fri, 28 May 2004 17:58:45 -0300 | ||
533 | |||
534 | openssh (1:3.8.1p1-3) unstable; urgency=low | ||
535 | |||
536 | * Add ssh-keygen to openssh-server-udeb. | ||
537 | |||
538 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Thu, 20 May 2004 16:31:52 +0100 | ||
539 | |||
540 | openssh (1:3.8.1p1-2) unstable; urgency=low | ||
541 | |||
542 | * Add Catalan debconf template translation (thanks, Aleix Badia i Bosch; | ||
543 | closes: #248748). | ||
544 | * openssh-client-udeb and openssh-server-udeb depend on libnss-files-udeb | ||
545 | (not yet uploaded). | ||
546 | * Restore ssh-askpass-gnome binary, lost by mistake. | ||
547 | * Don't link against libnsl in udeb builds. | ||
548 | |||
549 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Thu, 20 May 2004 11:15:58 +0100 | ||
550 | |||
551 | openssh (1:3.8.1p1-1) unstable; urgency=low | ||
552 | |||
553 | * New upstream release. | ||
554 | - Use a longer buffer for tty names in utmp (closes: #247538). | ||
555 | * Make sure there's a newline at the end of sshd_config before adding | ||
556 | 'UsePAM yes' (closes: #244829). | ||
557 | * Generate a new .orig.tar.gz without RFC.nroff, and remove | ||
558 | /usr/share/doc/ssh/RFC.gz (closes: #211640). It isn't DFSG-free and only | ||
559 | documents the obsolete SSH1 protocol, not to mention that it was never a | ||
560 | real RFC but only an Internet-Draft. It's available from | ||
561 | http://www.free.lp.se/bamse/draft-ylonen-ssh-protocol-00.txt if you want | ||
562 | it for some reason. | ||
563 | * Add openssh-client-udeb and openssh-server-udeb binary packages for use | ||
564 | in debian-installer. They still need libnss_files to be supplied in udeb | ||
565 | form by glibc. | ||
566 | * Work around lack of res_query weak alias in libresolv on amd64 (see | ||
567 | #242462, awaiting real fix upstream). | ||
568 | * Fix grammar in sshd(8) (closes: #238753). | ||
569 | * Add .desktop file and icon for ssh-askpass-gnome (closes: #232333). | ||
570 | * Update Polish debconf template translation (thanks, Emil Nowak; | ||
571 | closes: #242808). | ||
572 | * Add Turkish debconf template translation (thanks, Recai OktaÅŸ; | ||
573 | closes: #246068). | ||
574 | |||
575 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Tue, 11 May 2004 23:38:10 +0100 | ||
576 | |||
577 | openssh (1:3.8p1-3) unstable; urgency=low | ||
578 | |||
579 | * Remove deprecated ReverseMappingCheck option from newly generated | ||
580 | sshd_config files (closes: #239987). | ||
581 | * Build everything apart from contrib in a subdirectory, to allow for | ||
582 | multiple builds. | ||
583 | * Some older kernels are missing setresuid() and setresgid(), so don't try | ||
584 | to use them. setreuid() and setregid() will do well enough for our | ||
585 | purposes (closes: #239999). | ||
586 | |||
587 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 5 Apr 2004 21:23:43 +0100 | ||
588 | |||
589 | openssh (1:3.8p1-2) unstable; urgency=medium | ||
590 | |||
591 | * Disable PasswordAuthentication for new installations (closes: #236810). | ||
592 | * Turn off the new ForwardX11Trusted by default, returning to the | ||
593 | semantics of 3.7 and earlier, since it seems immature and causes far too | ||
594 | many problems with existing setups. See README.Debian for details | ||
595 | (closes: #237021). | ||
596 | |||
597 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 10 Mar 2004 10:33:07 +0000 | ||
598 | |||
599 | openssh (1:3.8p1-1) unstable; urgency=low | ||
600 | |||
601 | * New upstream release (closes: #232281): | ||
602 | - New PAM implementation based on that in FreeBSD. This runs PAM session | ||
603 | modules before dropping privileges (closes: #132681, #150968). | ||
604 | - Since PAM session modules are run as root, we can turn pam_limits back | ||
605 | on by default, and it no longer spits out "Operation not permitted" to | ||
606 | syslog (closes: #171673). | ||
607 | - Password expiry works again (closes: #153235). | ||
608 | - 'ssh -q' suppresses login banner (closes: #134589). | ||
609 | - sshd doesn't lie to PAM about invalid usernames (closes: #157078). | ||
610 | - ssh-add prints key comment on each prompt (closes: #181869). | ||
611 | - Punctuation formatting fixed in man pages (closes: #191131). | ||
612 | - EnableSSHKeysign documented in ssh_config(5) (closes: #224457). | ||
613 | * Add 'UsePAM yes' to /etc/ssh/sshd_config on upgrade from versions older | ||
614 | than this, to maintain the standard Debian sshd configuration. | ||
615 | * Comment out PAMAuthenticationViaKbdInt and RhostsAuthentication in | ||
616 | sshd_config on upgrade. Neither option is supported any more. | ||
617 | * Privilege separation and PAM are now properly supported together, so | ||
618 | remove both debconf questions related to them and simply set it | ||
619 | unconditionally in newly generated sshd_config files (closes: #228838). | ||
620 | * ServerAliveInterval implemented upstream, so ProtocolKeepAlives is now a | ||
621 | compatibility alias. The semantics differ slightly, though; see | ||
622 | ssh_config(5) for details. | ||
623 | * Implement SSH1 support for ServerAliveInterval using SSH_MSG_IGNORE. As | ||
624 | documented in ssh_config(5), it's not as good as the SSH2 version. | ||
625 | * Remove -fno-builtin-log, -DHAVE_MMAP_ANON_SHARED, and | ||
626 | -D__FILE_OFFSET_BITS=64 compiler options, which are no longer necessary. | ||
627 | * Update config.guess and config.sub from autotools-dev 20040105.1. | ||
628 | * Darren Tucker: | ||
629 | - Reset signal status when starting pam auth thread, prevent hanging | ||
630 | during PAM keyboard-interactive authentications. | ||
631 | - Fix a non-security-critical segfault in PAM authentication. | ||
632 | * Add debconf template translations: | ||
633 | - Greek (thanks, Konstantinos Margaritis; closes: #232843). | ||
634 | - Italian (thanks, Renato Gini; closes: #234777). | ||
635 | |||
636 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sat, 6 Mar 2004 18:43:44 +0000 | ||
637 | |||
638 | openssh (1:3.6.1p2-12) unstable; urgency=low | ||
639 | |||
640 | * Update Spanish debconf template translation (thanks, Javier | ||
641 | Fernández-Sanguino Peña; closes: #228242). | ||
642 | * Add debconf template translations: | ||
643 | - Czech (thanks, Miroslav Kure; closes: #230110). | ||
644 | - Simplified Chinese (thanks, Hiei Xu; closes: #230726). | ||
645 | |||
646 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 11 Feb 2004 09:37:57 +0000 | ||
647 | |||
648 | openssh (1:3.6.1p2-11) unstable; urgency=low | ||
649 | |||
650 | * Comment out pam_limits in default configuration, for now at least | ||
651 | (closes: #198254). | ||
652 | * Use invoke-rc.d (if it exists) to run the init script. | ||
653 | * Backport format string bug fix in sshconnect.c (closes: #225238). | ||
654 | * ssh-copy-id exits if ssh fails (closes: #215252). | ||
655 | |||
656 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 4 Jan 2004 18:59:21 +0000 | ||
657 | |||
658 | openssh (1:3.6.1p2-10) unstable; urgency=low | ||
659 | |||
660 | * Use --retry in init script when restarting rather than sleeping, to make | ||
661 | sure the old process is dead (thanks, Herbert Xu; closes: #212117). | ||
662 | Depend on dpkg (>= 1.9.0) for start-stop-daemon's --retry option. | ||
663 | * Update debconf template translations: | ||
664 | - Brazilian Portuguese (thanks, Andre Luis Lopes; closes: #219844). | ||
665 | - Danish (thanks, Morten Brix Pedersen; closes: #217964). | ||
666 | - Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #212497). | ||
667 | - Russian (thanks, Ilgiz Kalmetev). | ||
668 | - Spanish (thanks, Carlos Valdivia Yagüe; closes: #211832). | ||
669 | * Add Dutch debconf template translation (thanks, cobaco; | ||
670 | closes: #215372). | ||
671 | * Update config.guess and config.sub from autotools-dev 20031007.1 | ||
672 | (closes: #217696). | ||
673 | * Implement New World Order for PAM configuration, including | ||
674 | /etc/pam.d/common-* from /etc/pam.d/ssh (closes: #212959). | ||
675 | - To backport this release to woody, you need to set DEB_BUILD_SSH_WOODY | ||
676 | in your environment. See README.Debian. | ||
677 | * Add more commentary to /etc/pam.d/ssh. | ||
678 | |||
679 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 16 Nov 2003 01:14:16 +0000 | ||
680 | |||
681 | openssh (1:3.6.1p2-9) unstable; urgency=high | ||
682 | |||
683 | * Merge even more buffer allocation fixes from upstream (CAN-2003-0682; | ||
684 | closes: #211434). | ||
685 | |||
686 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Fri, 19 Sep 2003 10:25:25 +0100 | ||
687 | |||
688 | openssh (1:3.6.1p2-8) unstable; urgency=high | ||
689 | |||
690 | * Merge more buffer allocation fixes from new upstream version 3.7.1p1 | ||
691 | (closes: #211324). | ||
692 | |||
693 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 17 Sep 2003 03:07:19 +0100 | ||
694 | |||
695 | openssh (1:3.6.1p2-7) unstable; urgency=high | ||
696 | |||
697 | * Update debconf template translations: | ||
698 | - French (thanks, Christian Perrier; closes: #208801). | ||
699 | - Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #210380). | ||
700 | * Some small improvements to the English templates courtesy of Christian | ||
701 | Perrier. I've manually unfuzzied a few translations where it was | ||
702 | obvious, on Christian's advice, but the others will have to be updated. | ||
703 | * Document how to generate an RSA1 host key (closes: #141703). | ||
704 | * Incorporate NMU fix for early buffer expansion vulnerability, | ||
705 | CAN-2003-0693 (closes: #211205). Thanks to Michael Stone. | ||
706 | |||
707 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Tue, 16 Sep 2003 14:32:28 +0100 | ||
708 | |||
709 | openssh (1:3.6.1p2-6.0) unstable; urgency=high | ||
710 | |||
711 | * SECURITY: fix for CAN-2003-0693, buffer allocation error | ||
712 | |||
713 | -- Michael Stone <mstone@debian.org> Tue, 16 Sep 2003 08:27:07 -0400 | ||
714 | |||
715 | openssh (1:3.6.1p2-6) unstable; urgency=medium | ||
716 | |||
717 | * Use a more CVS-friendly means of setting SSH_VERSION. | ||
718 | * Update Brazilian Portuguese debconf template translation (thanks, Andre | ||
719 | Luis Lopes; closes: #208036). | ||
720 | * Don't run 'sshd -t' in init script if the server isn't to be run | ||
721 | (closes: #197576). | ||
722 | * Fix login delay, spurious auth.log entry, and PermitRootLogin | ||
723 | information leakage due to PAM issues with upstream's recent security | ||
724 | update (thanks, Darren Tucker; closes: #99168, #192207, #193546). | ||
725 | * Policy version 3.6.1: recode this changelog to UTF-8. | ||
726 | |||
727 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 3 Sep 2003 19:14:02 +0100 | ||
728 | |||
729 | openssh (1:3.6.1p2-5) unstable; urgency=low | ||
730 | |||
731 | * Disable cmsg_type check for file descriptor passing when running on | ||
732 | Linux 2.0 (closes: #150976). Remove comments about non-functional | ||
733 | privilege separation on 2.0 from ssh/privsep_ask and ssh/privsep_tell | ||
734 | debconf questions and from README.Debian, since it should all now work. | ||
735 | * Fix "defails" typo in generated sshd_config (closes: #206484). | ||
736 | * Backport upstream patch to strip trailing whitespace (including | ||
737 | newlines) from configuration directives (closes: #192079). | ||
738 | |||
739 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 27 Aug 2003 02:19:57 +0100 | ||
740 | |||
741 | openssh (1:3.6.1p2-4) unstable; urgency=low | ||
742 | |||
743 | * getent can get just one key; no need to use grep (thanks, James Troup). | ||
744 | * Move /usr/local/bin to the front of the default path, following | ||
745 | /etc/login.defs (closes: #201150). | ||
746 | * Remove specifics of problematic countries from package description | ||
747 | (closes: #197040). | ||
748 | * Update Spanish debconf template translation (thanks, Carlos Valdivia | ||
749 | Yagüe; closes: #198456). | ||
750 | * Backport upstream patch to pass monitor signals through to child | ||
751 | (closes: #164797). | ||
752 | |||
753 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 27 Jul 2003 17:31:15 +0100 | ||
754 | |||
755 | openssh (1:3.6.1p2-3) unstable; urgency=low | ||
756 | |||
757 | * Update French debconf template translation (thanks, Christian Perrier; | ||
758 | closes: #194323). | ||
759 | * Version the adduser dependency for --no-create-home (closes: #195756). | ||
760 | * Add a version of moduli(5), namely revision 1.7 of | ||
761 | http://www.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/src/share/man/man5/moduli.5 with | ||
762 | '/etc/moduli' changed to '/etc/ssh/moduli' throughout (closes: #196061). | ||
763 | |||
764 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 9 Jun 2003 02:51:35 +0100 | ||
765 | |||
766 | openssh (1:3.6.1p2-2) unstable; urgency=low | ||
767 | |||
768 | * Force /etc/default/ssh to be non-executable, since dpkg apparently | ||
769 | doesn't deal with permissions changes on conffiles (closes: #192966). | ||
770 | * Use debconf 0.5's seen flag rather than the deprecated isdefault. | ||
771 | * Add GPL location to copyright file. | ||
772 | * Remove debian/postinst.old. | ||
773 | * Switch to po-debconf, with some careful manual use of po2debconf to | ||
774 | ensure that the source package continues to build smoothly on woody | ||
775 | (closes: #183986). | ||
776 | * Update debconf template translations: | ||
777 | - Brazilian Portugese (thanks, Andre Luis Lopes; see #183986). | ||
778 | - Japanese (thanks, Tomohiro KUBOTA; closes: #192429). | ||
779 | * Compile with -fno-builtin-log for now, otherwise gcc-3.3 complains | ||
780 | "log.h:59: warning: conflicting types for built-in function `log'". The | ||
781 | OpenSSH log() function has been renamed in upstream CVS. | ||
782 | |||
783 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 19 May 2003 01:52:38 +0100 | ||
784 | |||
785 | openssh (1:3.6.1p2-1) unstable; urgency=medium | ||
786 | |||
787 | * New upstream release, including fix for PAM user-discovery security hole | ||
788 | (closes: #191681). | ||
789 | * Fix ChallengeResponseAuthentication default in generated sshd_config | ||
790 | (closes: #106037). | ||
791 | * Put newlines after full stops in man page documentation for | ||
792 | ProtocolKeepAlives and SetupTimeOut. | ||
793 | * Policy version 3.5.9: support DEB_BUILD_OPTIONS=noopt, build | ||
794 | gnome-ssh-askpass with -g and -Wall flags. | ||
795 | * Really ask ssh/new_config debconf question before trying to fetch its | ||
796 | value (closes: #188721). | ||
797 | * On purge, remove only the files we know about in /etc/ssh rather than | ||
798 | the whole thing, and remove the directory if that leaves it empty | ||
799 | (closes: #176679). | ||
800 | * ssh has depended on debconf for some time now with no complaints, so: | ||
801 | - Simplify the postinst by relying on debconf being present. (The absent | ||
802 | case was buggy anyway.) | ||
803 | - Get rid of "if you have not installed debconf" text in README.Debian, | ||
804 | and generally update the "/usr/bin/ssh not SUID" entry. | ||
805 | * More README.Debian work: | ||
806 | - Reorganize into "UPGRADE ISSUES" and "OTHER ISSUES", in an effort to | ||
807 | make it easier for people to find the former. The upgrade issues | ||
808 | should probably be sorted by version somehow. | ||
809 | - Document X11UseLocalhost under "X11 Forwarding" (closes: #150913). | ||
810 | * Fix setting of IP flags for interactive sessions (upstream bug #541). | ||
811 | |||
812 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 5 May 2003 17:47:40 +0100 | ||
813 | |||
814 | openssh (1:3.6.1p1-1) unstable; urgency=low | ||
815 | |||
816 | * New upstream release (thanks, Laurence J. Lane). | ||
817 | * debian/control: ssh-askpass-gnome is now Section: gnome, following the | ||
818 | override file. | ||
819 | |||
820 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 2 Apr 2003 00:51:02 +0100 | ||
821 | |||
822 | openssh (1:3.6p1-1) unstable; urgency=low | ||
823 | |||
824 | * New upstream release. | ||
825 | - Workaround applied upstream for a bug in the interaction of glibc's | ||
826 | getaddrinfo() with the Linux 2.2 kernel (closes: #155814). | ||
827 | - As such, it should now be safe to remove --with-ipv4-default, so | ||
828 | starting sshd with -6 is no longer necessary (closes: #79861 and lots | ||
829 | of other merged bugs). | ||
830 | - ssh-copy-id prints usage when run without arguments (closes: #71376). | ||
831 | - scp exits 1 if ssh fails (closes: #138400). | ||
832 | - sshd writes to utmp's ut_addr_v6 field in IPv6 mode (closes: #167867). | ||
833 | - 'ssh-add -c' causes ssh-agent to ask the user each time a key is used | ||
834 | (closes: #109795). | ||
835 | * Install /etc/default/ssh non-executable (closes: #185537). | ||
836 | |||
837 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 31 Mar 2003 23:00:59 +0100 | ||
838 | |||
839 | openssh (1:3.5p1-5) unstable; urgency=low | ||
840 | |||
841 | * Add /etc/default/ssh (closes: #161049). | ||
842 | * Run the init script under 'set -e' (closes: #175010). | ||
843 | * Change the default superuser path to include /sbin, /usr/sbin, and | ||
844 | /usr/local/sbin (closes: #128235, #151267). Using login.defs would be | ||
845 | nice, but that belongs to another package. Without a defined API to | ||
846 | retrieve its settings, parsing it is off-limits. | ||
847 | * Build ssh-askpass-gnome with GNOME 2. The source package should still | ||
848 | support building on stable with GNOME 1, using the alternate | ||
849 | libgnome-dev build-dependency (thanks, Colin Walters; closes: #167582). | ||
850 | |||
851 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 9 Mar 2003 20:12:10 +0000 | ||
852 | |||
853 | openssh (1:3.5p1-4) unstable; urgency=low | ||
854 | |||
855 | * Point rlogin and rcp alternatives at slogin and scp respectively rather | ||
856 | than ssh (closes: #121103, #151666). Fix alternative removal to match; | ||
857 | previously it was completely wrong anyway. | ||
858 | * Find out whether /etc/ssh/sshd_not_to_be_run exists and set the debconf | ||
859 | question's default using that information, rather than using debconf as | ||
860 | a registry. Other solutions may be better in the long run, but this is | ||
861 | at least correct (thanks, Matthew Woodcraft; closes: #84725). | ||
862 | * Stop using pam_lastlog, as it doesn't currently work well as a session | ||
863 | module when privilege separation is enabled; it can usually read | ||
864 | /var/log/lastlog but can't write to it. Instead, just use sshd's | ||
865 | built-in support, already enabled by default (closes: #151297, #169938). | ||
866 | * Use 'ssh-keygen -q' rather than redirecting output to /dev/null. | ||
867 | * Add a "this may take some time" warning when creating host keys on | ||
868 | installation (part of #110094). | ||
869 | * When restarting via the init script, check for sshd_not_to_be_run after | ||
870 | stopping sshd (idea from Tomas Pospisek; closes: #149850). | ||
871 | * Append /usr/sbin:/sbin to the init script's $PATH, just in case of | ||
872 | strangeness (closes: #115138). | ||
873 | * Fix a dpkg-statoverride call to redirect stdout to /dev/null, not | ||
874 | stderr. | ||
875 | * Correct copyright file typo: "orignal" -> "original" (closes: #176490). | ||
876 | * Rebuild with libssl0.9.7 (closes: #176983). | ||
877 | * We're up to policy version 3.5.6. DEB_BUILD_OPTIONS stuff still needs to | ||
878 | be looked at. | ||
879 | |||
880 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sat, 18 Jan 2003 01:37:23 +0000 | ||
881 | |||
882 | openssh (1:3.5p1-3) unstable; urgency=low | ||
883 | |||
884 | * Happy new year! | ||
885 | * Use getent rather than id to find out whether the sshd user exists | ||
886 | (closes: #150974). | ||
887 | * Remove some duplication from the postinst's ssh-keysign setuid code. | ||
888 | * Replace db_text with db_input throughout debian/config. (db_text has | ||
889 | been a compatibility wrapper since debconf 0.1.5.) | ||
890 | * Warn about PermitUserEnvironment on upgrade (closes: #167895). | ||
891 | * Use 'make install-nokeys', and disable unused debhelper commands, | ||
892 | thereby forward-porting the last pieces of Zack Weinberg's patch | ||
893 | (closes: #68341). | ||
894 | * Move the man page for gnome-ssh-askpass from the ssh package to | ||
895 | ssh-askpass-gnome (closes: #174449). | ||
896 | * Build with -DLOGIN_NO_ENDOPT, since Debian's /bin/login doesn't accept | ||
897 | '--' to terminate the list of options (closes: #171554). | ||
898 | * Add Jonathan Amery's ssh-argv0 script (closes: #111341). | ||
899 | * Update Danish debconf template (thanks, Morten Brix Pedersen; | ||
900 | closes: #174757). | ||
901 | * Document setgid ssh-agent's effect on certain environment variables in | ||
902 | README.Debian (closes: #167974). | ||
903 | * Document interoperability problems between scp and ssh.com's server in | ||
904 | README.Debian, and suggest some workarounds (closes: #174662). | ||
905 | |||
906 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 1 Jan 2003 14:18:30 +0000 | ||
907 | |||
908 | openssh (1:3.5p1-2) unstable; urgency=low | ||
909 | |||
910 | * Mention in the ssh package description that it provides both ssh and | ||
911 | sshd (closes: #99680). | ||
912 | * Create a system group for ssh-agent, not a user group (closes: #167669). | ||
913 | |||
914 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 4 Nov 2002 13:43:53 +0000 | ||
915 | |||
916 | openssh (1:3.5p1-1) unstable; urgency=low | ||
917 | |||
918 | * New upstream release. | ||
919 | - Fixes typo in ssh-add usage (closes: #152239). | ||
920 | - Fixes 'PermitRootLogin forced-commands-only' (closes: #166184). | ||
921 | - ~/.ssh/environment and environment= options in ~/.ssh/authorized_keys | ||
922 | are deprecated for security reasons and will eventually go away. For | ||
923 | now they can be re-enabled by setting 'PermitUserEnvironment yes' in | ||
924 | sshd_config. | ||
925 | - ssh-agent is installed setgid to prevent ptrace() attacks. The group | ||
926 | actually doesn't matter, as it drops privileges immediately, but to | ||
927 | avoid confusion the postinst creates a new 'ssh' group for it. | ||
928 | * Obsolete patches: | ||
929 | - Solar Designer's privsep+compression patch for Linux 2.2 (see | ||
930 | 1:3.3p1-0.0woody1). | ||
931 | - Hostbased auth ssh-keysign backport (see 1:3.4p1-4). | ||
932 | |||
933 | * Remove duplicated phrase in ssh_config(5) (closes: #152404). | ||
934 | * Source the debconf confmodule at the top of the postrm rather than at | ||
935 | the bottom, to avoid making future non-idempotency problems worse (see | ||
936 | #151035). | ||
937 | * Debconf templates: | ||
938 | - Add Polish (thanks, Grzegorz Kusnierz). | ||
939 | - Update French (thanks, Denis Barbier; closes: #132509). | ||
940 | - Update Spanish (thanks, Carlos Valdivia Yagüe; closes: #164716). | ||
941 | * Write a man page for gnome-ssh-askpass, and link it to ssh-askpass.1 if | ||
942 | this is the selected ssh-askpass alternative (closes: #67775). | ||
943 | |||
944 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sat, 26 Oct 2002 19:41:51 +0100 | ||
945 | |||
946 | openssh (1:3.4p1-4) unstable; urgency=low | ||
947 | |||
948 | * Allow ssh-krb5 in ssh-askpass-gnome's dependencies (closes: #129532). | ||
949 | * Restore Russia to list of countries where encryption is problematic (see | ||
950 | #148951 and http://www.average.org/freecrypto/). | ||
951 | * Drop ssh-askpass-gnome's priority to optional, per the override file. | ||
952 | * Drop the PAM special case for hurd-i386 (closes: #99157). | ||
953 | * s/dile/idle/ in ssh_config(5) (closes: #118331). | ||
954 | * Note in README.Debian that you need xauth from xbase-clients on the | ||
955 | server for X11 forwarding (closes: #140269). | ||
956 | * Use correct path to upstream README in copyright file (closes: #146037). | ||
957 | * Document the units for ProtocolKeepAlives (closes: #159479). | ||
958 | * Backport upstream patch to fix hostbased auth (closes: #117114). | ||
959 | * Add -g to CFLAGS. | ||
960 | |||
961 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 13 Oct 2002 18:58:53 +0100 | ||
962 | |||
963 | openssh (1:3.4p1-3) unstable; urgency=low | ||
964 | |||
965 | * Add myself to Uploaders: and begin acting as temporary maintainer, at | ||
966 | Matthew's request. (Normal service will resume in some months' time.) | ||
967 | * Add sharutils to Build-Depends (closes: #138465). | ||
968 | * Stop creating the /usr/doc/ssh symlink. | ||
969 | |||
970 | * Fix some debconf template typos (closes: #160358). | ||
971 | * Split debconf templates into one file per language. | ||
972 | * Add debconf template translations: | ||
973 | - Brazilian Portuguese (thanks, Andre Luis Lopes; closes: #106173). | ||
974 | - Danish (thanks, Claus Hindsgaul; closes: #126607). | ||
975 | - Japanese (thanks, Tomohiro KUBOTA; closes: #137427). | ||
976 | - Russian (thanks, Ilgiz Kalmetev; closes: #136610). | ||
977 | - Spanish (thanks, Carlos Valdivia Yagüe; closes: #129041). | ||
978 | * Update debconf template translations: | ||
979 | - French (thanks, Igor Genibel; closes: #151361). | ||
980 | - German (thanks, Axel Noetzold; closes: #147069). | ||
981 | * Some of these translations are fuzzy. Please send updates. | ||
982 | |||
983 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 13 Oct 2002 14:09:57 +0100 | ||
984 | |||
985 | openssh (1:3.4p1-2) unstable; urgency=high | ||
986 | |||
987 | * Get a security-fixed version into unstable | ||
988 | * Also tidy README.Debian up a little | ||
989 | |||
990 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Fri, 28 Jun 2002 17:20:59 +0100 | ||
991 | |||
992 | openssh (1:3.4p1-1) testing; urgency=high | ||
993 | |||
994 | * Extend my tendrils back into this package (Closes: #150915, #151098) | ||
995 | * thanks to the security team for their work | ||
996 | * no thanks to ISS/Theo de Raadt for their handling of these bugs | ||
997 | * save old sshd_configs to sshd_config.dpkg-old when auto-generating a | ||
998 | new one | ||
999 | * tell/ask the user about PriviledgeSeparation | ||
1000 | * /etc/init.d/ssh run will now create the chroot empty dir if necessary | ||
1001 | * Remove our previous statoverride on /usr/bin/ssh (only for people | ||
1002 | upgrading from a version where we'd put one in ourselves!) | ||
1003 | * Stop slandering Russia, since someone asked so nicely (Closes: #148951) | ||
1004 | * Reduce the sleep time in /etc/init.d/ssh during a restart | ||
1005 | |||
1006 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Fri, 28 Jun 2002 15:52:10 +0100 | ||
1007 | |||
1008 | openssh (1:3.4p1-0.0woody1) testing-security; urgency=high | ||
1009 | |||
1010 | * NMU by the security team. | ||
1011 | * New upstream version | ||
1012 | |||
1013 | -- Michael Stone <mstone@debian.org> Wed, 26 Jun 2002 15:40:38 -0400 | ||
1014 | |||
1015 | openssh (1:3.3p1-0.0woody4) testing-security; urgency=high | ||
1016 | |||
1017 | * NMU by the security team. | ||
1018 | * fix error when /etc/ssh/sshd_config exists on new install | ||
1019 | * check that user doesn't exist before running adduser | ||
1020 | * use openssl internal random unconditionally | ||
1021 | |||
1022 | -- Michael Stone <mstone@debian.org> Tue, 25 Jun 2002 19:44:39 -0400 | ||
1023 | |||
1024 | openssh (1:3.3p1-0.0woody3) testing-security; urgency=high | ||
1025 | |||
1026 | * NMU by the security team. | ||
1027 | * use correct home directory when sshd user is created | ||
1028 | |||
1029 | -- Michael Stone <mstone@debian.org> Tue, 25 Jun 2002 08:59:50 -0400 | ||
1030 | |||
1031 | openssh (1:3.3p1-0.0woody2) testing-security; urgency=high | ||
1032 | |||
1033 | * NMU by the security team. | ||
1034 | * Fix rsa1 key creation (Closes: #150949) | ||
1035 | * don't fail if sshd user removal fails | ||
1036 | * depends: on adduser (Closes: #150907) | ||
1037 | |||
1038 | -- Michael Stone <mstone@debian.org> Tue, 25 Jun 2002 08:59:50 -0400 | ||
1039 | |||
1040 | openssh (1:3.3p1-0.0woody1) testing-security; urgency=high | ||
1041 | |||
1042 | * NMU by the security team. | ||
1043 | * New upstream version. | ||
1044 | - Enable privilege separation by default. | ||
1045 | * Include patch from Solar Designer for privilege separation and | ||
1046 | compression on 2.2.x kernels. | ||
1047 | * Remove --disable-suid-ssh from configure. | ||
1048 | * Support setuid ssh-keysign binary instead of setuid ssh client. | ||
1049 | * Check sshd configuration before restarting. | ||
1050 | |||
1051 | -- Daniel Jacobowitz <dan@debian.org> Mon, 24 Jun 2002 13:43:44 -0400 | ||
1052 | |||
1053 | openssh (1:3.0.2p1-9) unstable; urgency=high | ||
1054 | |||
1055 | * Thanks to those who NMUd | ||
1056 | * The only change in this version is to debian/control - I've removed | ||
1057 | the bit that says you can't export it from the US - it would look | ||
1058 | pretty daft to say this about a package in main! Also, it's now OK | ||
1059 | to use crypto in France, so I've edited that comment slightly | ||
1060 | * Correct a path in README.Debian too (Closes: #138634) | ||
1061 | |||
1062 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Sun, 4 Apr 2002 09:52:59 +0100 | ||
1063 | |||
1064 | openssh (1:3.0.2p1-8.3) unstable; urgency=medium | ||
1065 | |||
1066 | * NMU | ||
1067 | * Really set urgency to medium this time (oops) | ||
1068 | * Fix priority to standard per override while I'm at it | ||
1069 | |||
1070 | -- Aaron M. Ucko <ucko@debian.org> Sun, 24 Mar 2002 09:00:08 -0500 | ||
1071 | |||
1072 | openssh (1:3.0.2p1-8.2) unstable; urgency=low | ||
1073 | |||
1074 | * NMU with maintainer's permission | ||
1075 | * Prepare for upcoming ssh-nonfree transitional packages per | ||
1076 | <http://lists.debian.org/debian-ssh/2002/debian-ssh-200203/msg00008.html> | ||
1077 | * Urgency medium because it would really be good to get this into woody | ||
1078 | before it releases | ||
1079 | * Fix sections to match override file | ||
1080 | * Reissued due to clash with non-US -> main move | ||
1081 | |||
1082 | -- Aaron M. Ucko <ucko@debian.org> Sat, 23 Mar 2002 21:21:52 -0500 | ||
1083 | |||
1084 | openssh (1:3.0.2p1-8.1) unstable; urgency=low | ||
1085 | |||
1086 | * NMU | ||
1087 | * Move from non-US to mani | ||
1088 | |||
1089 | -- LaMont Jones <lamont@debian.org> Thu, 21 Mar 2002 09:33:50 -0700 | ||
1090 | |||
1091 | openssh (1:3.0.2p1-8) unstable; urgency=critical | ||
1092 | |||
1093 | * Security fix - patch from upstream (Closes: #137209, #137210) | ||
1094 | * Undo the changes in the unreleased -7, since they appear to break | ||
1095 | things here. Accordingly, the code change is minimal, and I'm | ||
1096 | happy to get it into testing ASAP | ||
1097 | |||
1098 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Thu, 7 Mar 2002 14:25:23 +0000 | ||
1099 | |||
1100 | openssh (1:3.0.2p1-7) unstable; urgency=high | ||
1101 | |||
1102 | * Build to support IPv6 and IPv4 by default again | ||
1103 | |||
1104 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Sat, 2 Mar 2002 00:25:05 +0000 | ||
1105 | |||
1106 | openssh (1:3.0.2p1-6) unstable; urgency=high | ||
1107 | |||
1108 | * Correct error in the clean target (Closes: #130868) | ||
1109 | |||
1110 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Sat, 26 Jan 2002 00:32:00 +0000 | ||
1111 | |||
1112 | openssh (1:3.0.2p1-5) unstable; urgency=medium | ||
1113 | |||
1114 | * Include the Debian version in our identification, to make it easier to | ||
1115 | audit networks for patched versions in future | ||
1116 | |||
1117 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Mon, 21 Jan 2002 17:16:10 +0000 | ||
1118 | |||
1119 | openssh (1:3.0.2p1-4) unstable; urgency=medium | ||
1120 | |||
1121 | * If we're asked to not run sshd, stop any running sshd's first | ||
1122 | (Closes: #129327) | ||
1123 | |||
1124 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Wed, 16 Jan 2002 21:24:16 +0000 | ||
1125 | |||
1126 | openssh (1:3.0.2p1-3) unstable; urgency=high | ||
1127 | |||
1128 | * Fix /etc/pam.d/ssh to not set $MAIL (Closes: #128913) | ||
1129 | * Remove extra debconf suggestion (Closes: #128094) | ||
1130 | * Mmm. speedy bug-fixing :-) | ||
1131 | |||
1132 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Sat, 12 Jan 2002 17:23:58 +0000 | ||
1133 | |||
1134 | openssh (1:3.0.2p1-2) unstable; urgency=high | ||
1135 | |||
1136 | * Fix postinst to not automatically overwrite sshd_config (!) | ||
1137 | (Closes: #127842, #127867) | ||
1138 | * Add section in README.Debian about the PermitRootLogin setting | ||
1139 | |||
1140 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Sat, 5 Jan 2003 05:26:30 +0000 | ||
1141 | |||
1142 | openssh (1:3.0.2p1-1) unstable; urgency=high | ||
1143 | |||
1144 | * Incorporate fix from Colin's NMU | ||
1145 | * New upstream version (fixes the bug Wichert fixed) (Closes: #124035) | ||
1146 | * Capitalise IETF (Closes: #125379) | ||
1147 | * Refer to the correct sftp-server location (Closes: #126854, #126224) | ||
1148 | * Do what we're asked re SetUID ssh (Closes: #124065, #124154, #123247) | ||
1149 | * Ask people upgrading from potato if they want a new conffile | ||
1150 | (Closes: #125642) | ||
1151 | * Fix a typo in postinst (Closes: #122192, #122410, #123440) | ||
1152 | * Frob the default config a little (Closes: #122284, #125827, #125696, | ||
1153 | #123854) | ||
1154 | * Make /etc/init.d/ssh be more clear about ssh not running (Closes: | ||
1155 | #123552) | ||
1156 | * Fix typo in templates file (Closes: #123411) | ||
1157 | |||
1158 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Fri, 4 Jan 2002 16:01:52 +0000 | ||
1159 | |||
1160 | openssh (1:3.0.1p1-1.2) unstable; urgency=high | ||
1161 | |||
1162 | * Non-maintainer upload | ||
1163 | * Prevent local users from passing environment variables to the login | ||
1164 | process when UseLogin is enabled | ||
1165 | |||
1166 | -- Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org> Mon, 3 Dec 2001 19:34:45 +0100 | ||
1167 | |||
1168 | openssh (1:3.0.1p1-1.1) unstable; urgency=low | ||
1169 | |||
1170 | * Non-maintainer upload, at Matthew's request. | ||
1171 | * Remove sa_restorer assignment to fix compilation on alpha, hppa, and | ||
1172 | ia64 (closes: #122086). | ||
1173 | |||
1174 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 2 Dec 2001 18:54:16 +0000 | ||
1175 | |||
1176 | openssh (1:3.0.1p1-1) unstable; urgency=high | ||
1177 | |||
1178 | * New upstream version (Closes: #113646, #113513, #114707, #118564) | ||
1179 | * Building with a libc that works (!) (Closes: #115228) | ||
1180 | * Patches forward-ported are -1/-2 options for scp, the improvement to | ||
1181 | 'waiting for forwarded connections to terminate...' | ||
1182 | * Fix /etc/init.d/ssh to stop sshd properly (Closes: #115228) | ||
1183 | * /etc/ssh/sshd_config is no longer a conffile but generated in the postinst | ||
1184 | * Remove suidregister leftover from postrm | ||
1185 | * Mention key we are making in the postinst | ||
1186 | * Default to not enable SSH protocol 1 support, since protocol 2 is | ||
1187 | much safer anyway. | ||
1188 | * New version of the vpn-fixes patch, from Ian Jackson | ||
1189 | * New handling of -q, and added new -qq option; thanks to Jon Amery | ||
1190 | * Experimental smartcard support not enabled, since I have no way of | ||
1191 | testing it. | ||
1192 | |||
1193 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Thu, 28 Nov 2001 17:43:01 +0000 | ||
1194 | |||
1195 | openssh (1:2.9p2-6) unstable; urgency=low | ||
1196 | |||
1197 | * check for correct file in /etc/init.d/ssh (Closes: #110876) | ||
1198 | * correct location of version 2 keys in ssh.1 (Closes: #110439) | ||
1199 | * call update-alternatives --quiet (Closes: #103314) | ||
1200 | * hack ssh-copy-id to chmod go-w (Closes: #95551) | ||
1201 | * TEMPORARY fix to provide largefile support using a -D in the cflags | ||
1202 | line. long-term, upstream will patch the autoconf stuff | ||
1203 | (Closes: #106809, #111849) | ||
1204 | * remove /etc/rc references in ssh-keygen.1 (Closes: #68350) | ||
1205 | * scp.1 patch from Adam McKenna to document -r properly (Closes: #76054) | ||
1206 | * Check for files containing a newline character (Closes: #111692) | ||
1207 | |||
1208 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Thu, 13 Sep 2001 16:47:36 +0100 | ||
1209 | |||
1210 | openssh (1:2.9p2-5) unstable; urgency=high | ||
1211 | |||
1212 | * Thanks to all the bug-fixers who helped! | ||
1213 | * remove sa_restorer assignment (Closes: #102837) | ||
1214 | * patch from Peter Benie to DTRT wrt X forwarding if the server refuses | ||
1215 | us access (Closes: #48297) | ||
1216 | * patch from upstream CVS to fix port forwarding (Closes: #107132) | ||
1217 | * patch from Jonathan Amery to document ssh-keygen behaviour | ||
1218 | (Closes:#106643, #107512) | ||
1219 | * patch to postinst from Jonathan Amery (Closes: #106411) | ||
1220 | * patch to manpage from Jonathan Amery (Closes: #107364) | ||
1221 | * patch from Matthew Vernon to make -q emit fatal errors as that is the | ||
1222 | documented behaviour (Closes: #64347) | ||
1223 | * patch from Ian Jackson to cause us to destroy a file when we scp it | ||
1224 | onto itself, rather than dumping bits of our memory into it, which was | ||
1225 | a security hole (see #51955) | ||
1226 | * patch from Jonathan Amery to document lack of Kerberos support | ||
1227 | (Closes: #103726) | ||
1228 | * patch from Matthew Vernon to make the 'waiting for connections to | ||
1229 | terminate' message more helpful (Closes: #50308) | ||
1230 | |||
1231 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Thu, 23 Aug 2001 02:14:09 +0100 | ||
1232 | |||
1233 | openssh (1:2.9p2-4) unstable; urgency=high | ||
1234 | |||
1235 | * Today's build of ssh is strawberry flavoured | ||
1236 | * Patch from mhp to reduce length of time sshd is stopped for (Closes: #106176) | ||
1237 | * Tidy up debconf template (Closes: #106152) | ||
1238 | * If called non-setuid, then setgid()'s failure should not be fatal (see | ||
1239 | #105854) | ||
1240 | |||
1241 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Sun, 22 Jul 2001 14:19:43 +0100 | ||
1242 | |||
1243 | openssh (1:2.9p2-3) unstable; urgency=low | ||
1244 | |||
1245 | * Patch from yours truly to add -1 and -2 options to scp (Closes: #106061) | ||
1246 | * Improve the IdentityFile section in the man page (Closes: #106038) | ||
1247 | |||
1248 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Sat, 21 Jul 2001 14:47:27 +0100 | ||
1249 | |||
1250 | openssh (1:2.9p2-2) unstable; urgency=low | ||
1251 | |||
1252 | * Document the protocol version 2 and IPV6 changes (Closes: #105845, #105868) | ||
1253 | * Make PrintLastLog 'no' by default (Closes: #105893) | ||
1254 | |||
1255 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Thu, 19 Jul 2001 18:36:41 +0100 | ||
1256 | |||
1257 | openssh (1:2.9p2-1) unstable; urgency=low | ||
1258 | |||
1259 | * new (several..) upstream version (Closes: #96726, #81856, #96335) | ||
1260 | * Hopefully, this will close some other bugs too | ||
1261 | |||
1262 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Tue, 17 Jul 2001 19:41:58 +0100 | ||
1263 | |||
1264 | openssh (1:2.5.2p2-3) unstable; urgency=low | ||
1265 | |||
1266 | * Taking Over this package | ||
1267 | * Patches from Robert Bihlmeyer for the Hurd (Closes: #102991) | ||
1268 | * Put PermitRootLogin back to yes (Closes: #67334, #67371, #78274) | ||
1269 | * Don't fiddle with conf-files any more (Closes: #69501) | ||
1270 | |||
1271 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Tue, 03 Jul 2001 02:58:13 +0100 | ||
1272 | |||
1273 | openssh (1:2.5.2p2-2.2) unstable; urgency=low | ||
1274 | |||
1275 | * NMU | ||
1276 | * Include Hurd compatibility patches from Robert Bihlmeyer (Closes: #76033) | ||
1277 | * Patch from Richard Kettlewell for protocolkeepalives (Closes: #99273) | ||
1278 | * Patch from Matthew Vernon for BannerTimeOut, batchmode, and | ||
1279 | documentation for protocolkeepalives. Makes ssh more generally useful | ||
1280 | for scripting uses (Closes: #82877, #99275) | ||
1281 | * Set a umask, so ourpidfile isn't world-writable (closes: #100012, | ||
1282 | #98286, #97391) | ||
1283 | |||
1284 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Thu, 28 Jun 2001 23:15:42 +0100 | ||
1285 | |||
1286 | openssh (1:2.5.2p2-2.1) unstable; urgency=low | ||
1287 | |||
1288 | * NMU | ||
1289 | * Remove duplicate Build-Depends for libssl096-dev and change it to | ||
1290 | depend on libssl-dev instaed. Also adding in virtual | real package | ||
1291 | style build-deps. (Closes: #93793, #75228) | ||
1292 | * Removing add-log entry (Closes: #79266) | ||
1293 | * This was a pam bug from a while back (Closes: #86908, #88457, #86843) | ||
1294 | * pam build-dep already exists (Closes: #93683) | ||
1295 | * libgnome-dev build-dep already exists (Closes: #93694) | ||
1296 | * No longer in non-free (Closes: #85401) | ||
1297 | * Adding in fr debconf translations (Closes: #83783) | ||
1298 | * Already suggests xbase-clients (Closes: #79741) | ||
1299 | * No need to suggest libpam-pwdb anymore (Closes: #81658) | ||
1300 | * Providing rsh-client (Closes: #79437) | ||
1301 | * hurd patch was already applied (Closes: #76033) | ||
1302 | * default set to no (Closes: #73682) | ||
1303 | * Adding in a suggests for dnsutils (Closes: #93265) | ||
1304 | * postinst bugs fixed (Closes: #88057, #88066, #88196, #88405, #88612) | ||
1305 | (Closes: #88774, #88196, #89556, #90123, #90228, #90833, #87814, #85465) | ||
1306 | * Adding in debconf dependency | ||
1307 | |||
1308 | -- Ivan E. Moore II <rkrusty@debian.org> Mon, 16 Apr 2001 14:11:04 +0100 | ||
1309 | |||
1310 | openssh (1:2.5.2p2-2) unstable; urgency=high | ||
1311 | |||
1312 | * disable the OpenSSL version check in entropy.c | ||
1313 | (closes: #93581, #93588, #93590, #93614, #93619, #93635, #93648) | ||
1314 | |||
1315 | -- Philip Hands <phil@uk.alcove.com> Wed, 11 Apr 2001 20:30:04 +0100 | ||
1316 | |||
1317 | openssh (1:2.5.2p2-1) unstable; urgency=low | ||
1318 | |||
1319 | * New upstream release | ||
1320 | * removed make-ssh-known-hosts, since ssh-keyscan does that job (closes: #86069, #87748) | ||
1321 | * fix double space indent in german templates (closes: #89493) | ||
1322 | * make postinst check for ssh_host_rsa_key | ||
1323 | * get rid of the last of the misguided debian/rules NMU debris :-/ | ||
1324 | |||
1325 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sat, 24 Mar 2001 20:59:33 +0000 | ||
1326 | |||
1327 | openssh (1:2.5.1p2-2) unstable; urgency=low | ||
1328 | |||
1329 | * rebuild with new debhelper (closes: #89558, #89536, #90225) | ||
1330 | * fix broken dpkg-statoverride test in postinst | ||
1331 | (closes: #89612, #90474, #90460, #89605) | ||
1332 | * NMU bug fixed but not closed in last upload (closes: #88206) | ||
1333 | |||
1334 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Fri, 23 Mar 2001 16:11:33 +0000 | ||
1335 | |||
1336 | openssh (1:2.5.1p2-1) unstable; urgency=high | ||
1337 | |||
1338 | * New upstream release | ||
1339 | * fix typo in postinst (closes: #88110) | ||
1340 | * revert to setting PAM service name in debian/rules, backing out last | ||
1341 | NMU, which also (closes: #88101) | ||
1342 | * restore the pam lastlog/motd lines, lost during the NMUs, and sshd_config | ||
1343 | * restore printlastlog option patch | ||
1344 | * revert to using debhelper, which had been partially disabled in NMUs | ||
1345 | |||
1346 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Tue, 13 Mar 2001 01:41:34 +0000 | ||
1347 | |||
1348 | openssh (1:2.5.1p1-1.8) unstable; urgency=high | ||
1349 | |||
1350 | * And now the old pam-bug s/sshd/ssh in ssh.c is also fixed | ||
1351 | |||
1352 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Thu, 1 Mar 2001 19:48:01 +0100 | ||
1353 | |||
1354 | openssh (1:2.5.1p1-1.7) unstable; urgency=high | ||
1355 | |||
1356 | * And now we mark the correct binary as setuid, when a user requested | ||
1357 | to install it setuid. | ||
1358 | |||
1359 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Thu, 1 Mar 2001 07:19:56 +0100 | ||
1360 | |||
1361 | openssh (1:2.5.1p1-1.6) unstable; urgency=high | ||
1362 | |||
1363 | * Fixes postinst to handle overrides that are already there. Damn, I | ||
1364 | should have noticed the bug earlier. | ||
1365 | |||
1366 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Wed, 28 Feb 2001 22:35:00 +0100 | ||
1367 | |||
1368 | openssh (1:2.5.1p1-1.5) unstable; urgency=high | ||
1369 | |||
1370 | * Rebuild ssh with pam-support. | ||
1371 | |||
1372 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Mon, 26 Feb 2001 21:55:51 +0100 | ||
1373 | |||
1374 | openssh (1:2.5.1p1-1.4) unstable; urgency=low | ||
1375 | |||
1376 | * Added Build-Depends on libssl096-dev. | ||
1377 | * Fixed sshd_config file to disallow root logins again. | ||
1378 | |||
1379 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Sun, 25 Feb 2001 20:03:55 +0100 | ||
1380 | |||
1381 | openssh (1:2.5.1p1-1.3) unstable; urgency=low | ||
1382 | |||
1383 | * Fixed missing manpages for sftp.1 and ssh-keyscan.1 | ||
1384 | * Made package policy 3.5.2 compliant. | ||
1385 | |||
1386 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Sun, 25 Feb 2001 15:46:26 +0100 | ||
1387 | |||
1388 | openssh (1:2.5.1p1-1.2) unstable; urgency=low | ||
1389 | |||
1390 | * Added Conflict with sftp, since we now provide our own sftp-client. | ||
1391 | * Added a fix for our broken dpkg-statoverride call in the | ||
1392 | 2.3.0p1-13. | ||
1393 | * Fixed some config pathes in the comments of sshd_config. | ||
1394 | * Removed ssh-key-exchange-vulnerability-patch since it's not needed | ||
1395 | anymore because upstream included the fix. | ||
1396 | |||
1397 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Sun, 25 Feb 2001 13:46:58 +0100 | ||
1398 | |||
1399 | openssh (1:2.5.1p1-1.1) unstable; urgency=high | ||
1400 | |||
1401 | * Another NMU to get the new upstream version 2.5.1p1 into | ||
1402 | unstable. (Closes: #87123) | ||
1403 | * Corrected postinst to mark ssh as setuid. (Closes: #86391, #85766) | ||
1404 | * Key Exchange patch is already included by upstream. (Closes: #86015) | ||
1405 | * Upgrading should be possible now. (Closes: #85525, #85523) | ||
1406 | * Added --disable-suid-ssh as compile option, so ssh won't get installed | ||
1407 | suid per default. | ||
1408 | * Fixed postinst to run dpkg-statoverride only, when dpkg-statoverride | ||
1409 | is available and the mode of the binary should be 4755. And also added | ||
1410 | suggestion for a newer dpkg. | ||
1411 | (Closes: #85734, #85741, #86876) | ||
1412 | * sftp and ssh-keyscan will also be included from now on. (Closes: #79994) | ||
1413 | * scp now understands spaces in filenames (Closes: #53783, #58958, | ||
1414 | #66723) | ||
1415 | * ssh-keygen now supports showing DSA fingerprints. (Closes: #68623) | ||
1416 | * ssh doesn' t show motd anymore when switch -t is used. (Closes #69035) | ||
1417 | * ssh supports the usage of other dsa keys via the ssh command line | ||
1418 | options. (Closes: #81250) | ||
1419 | * Documentation in sshd_config fixed. (Closes: #81088) | ||
1420 | * primes file included by upstream and included now. (Closes: #82101) | ||
1421 | * scp now allows dots in the username. (Closes: #82477) | ||
1422 | * Spelling error in ssh-copy-id.1 corrected by upstream. (Closes: #78124) | ||
1423 | |||
1424 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Sun, 25 Feb 2001 10:06:08 +0100 | ||
1425 | |||
1426 | openssh (1:2.3.0p1-1.13) unstable; urgency=low | ||
1427 | |||
1428 | * Config should now also be fixed with this hopefully last NMU. | ||
1429 | |||
1430 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Sat, 10 Feb 2001 22:56:36 +0100 | ||
1431 | |||
1432 | openssh (1:2.3.0p1-1.12) unstable; urgency=high | ||
1433 | |||
1434 | * Added suggest for xbase-clients to control-file. (Closes #85227) | ||
1435 | * Applied patch from Markus Friedl to fix a vulnerability in | ||
1436 | the rsa keyexchange. | ||
1437 | * Fixed position of horizontal line. (Closes: #83613) | ||
1438 | * Fixed hopefully the grep problem in the config-file. (Closes: #78802) | ||
1439 | * Converted package from suidregister to dpkg-statoverride. | ||
1440 | |||
1441 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Fri, 9 Feb 2001 19:43:55 +0100 | ||
1442 | |||
1443 | openssh (1:2.3.0p1-1.11) unstable; urgency=medium | ||
1444 | |||
1445 | * Fixed some typos in the german translation of the debconf | ||
1446 | template. | ||
1447 | |||
1448 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Wed, 24 Jan 2001 18:22:38 +0100 | ||
1449 | |||
1450 | openssh (1:2.3.0p1-1.10) unstable; urgency=medium | ||
1451 | |||
1452 | * Fixed double printing of motd. (Closes: #82618) | ||
1453 | |||
1454 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Tue, 23 Jan 2001 21:03:43 +0100 | ||
1455 | |||
1456 | openssh (1:2.3.0p1-1.9) unstable; urgency=high | ||
1457 | |||
1458 | * And the next NMU which includes the patch from Andrew Bartlett | ||
1459 | and Markus Friedl to fix the root privileges handling of openssh. | ||
1460 | (Closes: #82657) | ||
1461 | |||
1462 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Wed, 17 Jan 2001 22:20:54 +0100 | ||
1463 | |||
1464 | openssh (1:2.3.0p1-1.8) unstable; urgency=high | ||
1465 | |||
1466 | * Applied fix from Ryan Murray to allow building on other architectures | ||
1467 | since the hurd patch was wrong. (Closes: #82471) | ||
1468 | |||
1469 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Tue, 16 Jan 2001 22:45:51 +0100 | ||
1470 | |||
1471 | openssh (1:2.3.0p1-1.7) unstable; urgency=medium | ||
1472 | |||
1473 | * Fixed another typo on sshd_config | ||
1474 | |||
1475 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Sun, 14 Jan 2001 19:01:31 +0100 | ||
1476 | |||
1477 | openssh (1:2.3.0p1-1.6) unstable; urgency=high | ||
1478 | |||
1479 | * Added Build-Dependency on groff (Closes: #81886) | ||
1480 | * Added Build-Depencency on debhelper (Closes: #82072) | ||
1481 | * Fixed entry for known_hosts in sshd_config (Closes: #82096) | ||
1482 | |||
1483 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Thu, 11 Jan 2001 23:08:16 +0100 | ||
1484 | |||
1485 | openssh (1:2.3.0p1-1.5) unstable; urgency=high | ||
1486 | |||
1487 | * Fixed now also the problem with sshd used as default ipv4 and | ||
1488 | didn't use IPv6. This should be now fixed. | ||
1489 | |||
1490 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Thu, 11 Jan 2001 21:25:55 +0100 | ||
1491 | |||
1492 | openssh (1:2.3.0p1-1.4) unstable; urgency=high | ||
1493 | |||
1494 | * Fixed buggy entry in postinst. | ||
1495 | |||
1496 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Wed, 10 Jan 2001 23:12:16 +0100 | ||
1497 | |||
1498 | openssh (1:2.3.0p1-1.3) unstable; urgency=high | ||
1499 | |||
1500 | * After finishing the rewrite of the rules-file I had to notice that | ||
1501 | the manpage installation was broken. This should now work again. | ||
1502 | |||
1503 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Wed, 10 Jan 2001 22:11:59 +0100 | ||
1504 | |||
1505 | openssh (1:2.3.0p1-1.2) unstable; urgency=high | ||
1506 | |||
1507 | * Fixed the screwed up build-dependency. | ||
1508 | * Removed --with-ipv4-default to support ipv6. | ||
1509 | * Changed makefile to use /etc/pam.d/ssh instead of /etc/pam.d/sshd. | ||
1510 | * Fixed location to sftp-server in config. | ||
1511 | * Since debian still relies on /etc/pam.d/ssh instead of moving to | ||
1512 | /etc/pam.d/sshd, I had to hack ssh.h to get ssh to use this name. | ||
1513 | * Fixed path to host key in sshd_config. | ||
1514 | |||
1515 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Wed, 10 Jan 2001 08:23:47 +0100 | ||
1516 | |||
1517 | openssh (1:2.3.0p1-1.1) unstable; urgency=medium | ||
1518 | |||
1519 | * NMU with permission of Phil Hands. | ||
1520 | * New upstream release | ||
1521 | * Update Build-Depends to point to new libssl096. | ||
1522 | * This upstream release doesn't leak any information depending | ||
1523 | on the setting of PermitRootLogin (Closes: #59933) | ||
1524 | * New upstream release contains fix against forcing a client to | ||
1525 | do X/agent forwarding (Closes: #76788) | ||
1526 | * Changed template to contain correct path to the documentation | ||
1527 | (Closes: #67245) | ||
1528 | * Added --with-4in6 switch as compile option into debian/rules. | ||
1529 | * Added --with-ipv4-default as compile option into debian/rules. | ||
1530 | (Closes: #75037) | ||
1531 | * Changed default path to also contain /usr/local/bin and | ||
1532 | /usr/X11R6/bin (Closes: #62472,#54567,#62810) | ||
1533 | * Changed path to sftp-server in sshd_config to match the | ||
1534 | our package (Closes: #68347) | ||
1535 | * Replaced OpenBSDh with OpenBSD in the init-script. | ||
1536 | * Changed location to original source in copyright.head | ||
1537 | * Changed behaviour of init-script when invoked with the option | ||
1538 | restart (Closes: #68706,#72560) | ||
1539 | * Added a note about -L option of scp to README.Debian | ||
1540 | * ssh won't print now the motd if invoked with -t option | ||
1541 | (Closes: #59933) | ||
1542 | * RFC.nroff.gz get's now converted into RFC.gz. (Closes: #63867) | ||
1543 | * Added a note about tcp-wrapper support to README.Debian | ||
1544 | (Closes: #72807,#22190) | ||
1545 | * Removed two unneeded options from building process. | ||
1546 | * Added sshd.pam into debian dir and install it. | ||
1547 | * Commented out unnecessary call to dh_installinfo. | ||
1548 | * Added a line to sshd.pam so that limits will be paid attention | ||
1549 | to (Closes: #66904) | ||
1550 | * Restart Option has a Timeout of 10 seconds (Closes: 51264) | ||
1551 | * scp won't override files anymore (Closes: 51955) | ||
1552 | * Removed pam_lastlog module, so that the lastlog is now printed | ||
1553 | only once (Closes: #71742, #68335, #69592, #71495, #77781) | ||
1554 | * If password is expired, openssh now forces the user to change it. | ||
1555 | (Closes: #51747) | ||
1556 | * scp should now have no more problems with shell-init-files that | ||
1557 | produces ouput (Closes: #56280,#59873) | ||
1558 | * ssh now prints the motd correctly (Closes: #66926) | ||
1559 | * ssh upgrade should disable ssh daemon only if users has choosen | ||
1560 | to do so (Closes: #67478) | ||
1561 | * ssh can now be installed suid (Closes: #70879) | ||
1562 | * Modified debian/rules to support hurd. | ||
1563 | |||
1564 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Wed, 27 Dec 2000 20:06:57 +0100 | ||
1565 | |||
1566 | openssh (1:2.2.0p1-1.1) unstable; urgency=medium | ||
1567 | |||
1568 | * Non-Maintainer Upload | ||
1569 | * Check for new returns in the new libc | ||
1570 | (closes: #72803, #74393, #72797, #71307, #71702) | ||
1571 | * Link against libssl095a (closes: #66304) | ||
1572 | * Correct check for PermitRootLogin (closes: #69448) | ||
1573 | |||
1574 | -- Ryan Murray <rmurray@debian.org> Wed, 18 Oct 2000 00:48:18 -0700 | ||
1575 | |||
1576 | openssh (1:2.2.0p1-1) unstable; urgency=low | ||
1577 | |||
1578 | * New upstream release | ||
1579 | |||
1580 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Mon, 11 Sep 2000 14:49:43 +0100 | ||
1581 | |||
1582 | openssh (1:2.1.1p4-3) unstable; urgency=low | ||
1583 | |||
1584 | * add rsh alternatives | ||
1585 | * add -S option to scp (using Tommi Virtanen's patch) (closes: #63097) | ||
1586 | * do the IPV4_DEFAULT thing properly this time | ||
1587 | |||
1588 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Fri, 11 Aug 2000 18:14:37 +0100 | ||
1589 | |||
1590 | openssh (1:2.1.1p4-2) unstable; urgency=low | ||
1591 | |||
1592 | * reinstate manpage .out patch from 1:1.2.3 | ||
1593 | * fix typo in postinst | ||
1594 | * only compile ssh with IPV4_DEFAULT | ||
1595 | * apply James Troup's patch to add a -o option to scp and updated manpage | ||
1596 | |||
1597 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sun, 30 Jul 2000 00:12:49 +0100 | ||
1598 | |||
1599 | openssh (1:2.1.1p4-1) unstable; urgency=low | ||
1600 | |||
1601 | * New upstream release | ||
1602 | |||
1603 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sat, 29 Jul 2000 14:46:16 +0100 | ||
1604 | |||
1605 | openssh (1:1.2.3-10) unstable; urgency=low | ||
1606 | |||
1607 | * add version to libpam-modules dependency, because old versions of | ||
1608 | pam_motd make it impossible to log in. | ||
1609 | |||
1610 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sat, 29 Jul 2000 13:28:22 +0100 | ||
1611 | |||
1612 | openssh (1:1.2.3-9) frozen unstable; urgency=low | ||
1613 | |||
1614 | * force location of /usr/bin/X11/xauth | ||
1615 | (closes: #64424, #66437, #66859) *RC* | ||
1616 | * typos in config (closes: #66779, #66780) | ||
1617 | * sshd_not_to_be_run could be assumed to be true, in error, if the config | ||
1618 | script died in an unusual way --- I've reversed this (closes: #66335) | ||
1619 | * Apply Zack Weinberg <zack@wolery.cumb.org>'s patch to ssh-askpass-ptk | ||
1620 | (closes: #65981) | ||
1621 | * change default for PermitRootLogin to "no" (closes: #66406) | ||
1622 | |||
1623 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Tue, 11 Jul 2000 20:51:18 +0100 | ||
1624 | |||
1625 | openssh (1:1.2.3-8) frozen unstable; urgency=low | ||
1626 | |||
1627 | * get rid of Provides: rsh-server (this will mean that rstartd | ||
1628 | will need to change it's depends to deal with #63948, which I'm | ||
1629 | reopening) (closes: #66257) | ||
1630 | Given that this is also a trivial change, and is a reversal of a | ||
1631 | change that was mistakenly made after the freeze, I think this should | ||
1632 | also go into frozen. | ||
1633 | |||
1634 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Wed, 28 Jun 2000 03:26:30 +0100 | ||
1635 | |||
1636 | openssh (1:1.2.3-7) frozen unstable; urgency=low | ||
1637 | |||
1638 | * check if debconf is installed before calling db_stop in postinst. | ||
1639 | This is required to allow ssh to be installed when debconf is not | ||
1640 | wanted, which probably makes it an RC upload (hopefully the last of | ||
1641 | too many). | ||
1642 | |||
1643 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Wed, 28 Jun 2000 03:19:47 +0100 | ||
1644 | |||
1645 | openssh (1:1.2.3-6) frozen unstable; urgency=low | ||
1646 | |||
1647 | * fixed depressing little bug involving a line wrap looking like | ||
1648 | a blank line in the templates file *RC* | ||
1649 | (closes: #66090, #66078, #66083, #66182) | ||
1650 | |||
1651 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Mon, 26 Jun 2000 00:45:05 +0100 | ||
1652 | |||
1653 | openssh (1:1.2.3-5) frozen unstable; urgency=low | ||
1654 | |||
1655 | * add code to prevent UseLogin exploit, although I think our PAM | ||
1656 | conditional code breaks UseLogin in a way that protects us from this | ||
1657 | exploit anyway. ;-) (closes: #65495) *RC* | ||
1658 | * Apply Zack Weinberg <zack@wolery.cumb.org>'s patch to fix keyboard | ||
1659 | grab vulnerability in ssh-askpass-gnome (closes: #64795) *RC* | ||
1660 | * stop redirection of sshd's file descriptors (introduced in 1:1.2.3-3) | ||
1661 | and use db_stop in the postinst to solve that problem instead | ||
1662 | (closes: #65104) | ||
1663 | * add Provides: rsh-server to ssh (closes: #63948) | ||
1664 | * provide config option not to run sshd | ||
1665 | |||
1666 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Mon, 12 Jun 2000 23:05:11 +0100 | ||
1667 | |||
1668 | openssh (1:1.2.3-4) frozen unstable; urgency=low | ||
1669 | |||
1670 | * fixes #63436 which is *RC* | ||
1671 | * add 10 second pause in init.d restart (closes: #63844) | ||
1672 | * get rid of noenv in PAM mail line (closes: #63856) | ||
1673 | * fix host key path in make-ssh-known-hosts (closes: #63713) | ||
1674 | * change wording of SUID template (closes: #62788, #63436) | ||
1675 | |||
1676 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sat, 27 May 2000 11:18:06 +0100 | ||
1677 | |||
1678 | openssh (1:1.2.3-3) frozen unstable; urgency=low | ||
1679 | |||
1680 | * redirect sshd's file descriptors to /dev/null in init to | ||
1681 | prevent debconf from locking up during installation | ||
1682 | ** grave bug just submited by me ** | ||
1683 | |||
1684 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Thu, 20 Apr 2000 17:10:59 +0100 | ||
1685 | |||
1686 | openssh (1:1.2.3-2) frozen unstable; urgency=low | ||
1687 | |||
1688 | * allow user to select SUID status of /usr/bin/ssh (closes: 62462) ** RC ** | ||
1689 | * suggest debconf | ||
1690 | * conflict with debconf{,-tiny} (<<0.2.17) so I can clean up the preinst | ||
1691 | |||
1692 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Wed, 19 Apr 2000 17:49:15 +0100 | ||
1693 | |||
1694 | openssh (1:1.2.3-1) frozen unstable; urgency=low | ||
1695 | |||
1696 | * New upstream release | ||
1697 | * patch sshd to create extra xauth key required for localhost | ||
1698 | (closes: #49944) *** RC *** | ||
1699 | * FallbacktoRsh now defaults to ``no'' to match impression | ||
1700 | given in sshd_config | ||
1701 | * stop setting suid bit on ssh (closes: #58711, #58558) | ||
1702 | This breaks Rhosts authentication (which nobody uses) and allows | ||
1703 | the LD_PRELOAD trick to get socks working, so seems like a net benefit. | ||
1704 | |||
1705 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Thu, 13 Apr 2000 20:01:54 +0100 | ||
1706 | |||
1707 | openssh (1:1.2.2-1.4) frozen unstable; urgency=low | ||
1708 | |||
1709 | * Recompile for frozen, contains fix for RC bug. | ||
1710 | |||
1711 | -- Tommi Virtanen <tv@debian.org> Tue, 29 Feb 2000 22:14:58 +0200 | ||
1712 | |||
1713 | openssh (1:1.2.2-1.3) unstable; urgency=low | ||
1714 | |||
1715 | * Integrated man page addition for PrintLastLog. | ||
1716 | This bug was filed on "openssh", and I ended up | ||
1717 | creating my own patch for this (closes: #59054) | ||
1718 | * Improved error message when ssh_exchange_identification | ||
1719 | gets EOF (closes: #58904) | ||
1720 | * Fixed typo (your -> you're) in debian/preinst. | ||
1721 | * Added else-clauses to config to make this upgradepath possible: | ||
1722 | oldssh -> openssh preinst fails due to upgrade_to_openssh=false | ||
1723 | -> ssh-nonfree -> openssh. Without these, debconf remembered | ||
1724 | the old answer, config didn't force asking it, and preinst always | ||
1725 | aborted (closes: #56596, #57782) | ||
1726 | * Moved setting upgrade_to_openssh isdefault flag to the place | ||
1727 | where preinst would abort. This means no double question to most | ||
1728 | users, people who currently suffer from "can't upgrade" may need | ||
1729 | to run apt-get install ssh twice. Did not do the same for | ||
1730 | use_old_init_script, as the situation is a bit different, and | ||
1731 | less common (closes: #54010, #56224) | ||
1732 | * Check for existance of ssh-keygen before attempting to use it in | ||
1733 | preinst, added warning for non-existant ssh-keygen in config. This | ||
1734 | happens when the old ssh is removed (say, due to ssh-nonfree getting | ||
1735 | installed). | ||
1736 | |||
1737 | -- Tommi Virtanen <tv@debian.org> Sun, 27 Feb 2000 21:36:43 +0200 | ||
1738 | |||
1739 | openssh (1:1.2.2-1.2) frozen unstable; urgency=low | ||
1740 | |||
1741 | * Non-maintainer upload. | ||
1742 | * Added configuration option PrintLastLog, default off due to PAM | ||
1743 | (closes: #54007, #55042) | ||
1744 | * ssh-askpass-{gnome,ptk} now provide ssh-askpass, making ssh's | ||
1745 | Suggests: line more accurate. Also closing related bugs fixed | ||
1746 | earlier, when default ssh-askpass moved to /usr/bin. | ||
1747 | (closes: #52403, #54741, #50607, #52298, #50967, #51661) | ||
1748 | * Patched to call vhangup, with autoconf detection and all | ||
1749 | (closes: #55379) | ||
1750 | * Added --with-ipv4-default workaround to a glibc bug causing | ||
1751 | slow DNS lookups, as per UPGRADING. Use -6 to really use | ||
1752 | IPv6 addresses. (closes: #57891, #58744, #58713, #57970) | ||
1753 | * Added noenv to PAM pam_mail line. Thanks to Ben Collins. | ||
1754 | (closes: #58429) | ||
1755 | * Added the UPGRADING file to the package. | ||
1756 | * Added frozen to the changelog line and recompiled before | ||
1757 | package was installed into the archive. | ||
1758 | |||
1759 | -- Tommi Virtanen <tv@debian.org> Fri, 25 Feb 2000 22:08:57 +0200 | ||
1760 | |||
1761 | openssh (1:1.2.2-1.1) frozen unstable; urgency=low | ||
1762 | |||
1763 | * Non-maintainer upload. | ||
1764 | * Integrated scp pipe buffer patch from Ben Collins | ||
1765 | <benc@debian.org>, should now work even if reading | ||
1766 | a pipe gives less than fstat st_blksize bytes. | ||
1767 | Should now work on Alpha and Sparc Linux (closes: #53697, #52071) | ||
1768 | * Made ssh depend on libssl09 (>= 0.9.4-3) (closes: #51393) | ||
1769 | * Integrated patch from Ben Collins <benc@debian.org> | ||
1770 | to do full shadow account locking and expiration | ||
1771 | checking (closes: #58165, #51747) | ||
1772 | |||
1773 | -- Tommi Virtanen <tv@debian.org> Tue, 22 Feb 2000 20:46:12 +0200 | ||
1774 | |||
1775 | openssh (1:1.2.2-1) frozen unstable; urgency=medium | ||
1776 | |||
1777 | * New upstream release (closes: #56870, #56346) | ||
1778 | * built against new libesd (closes: #56805) | ||
1779 | * add Colin Watson <cjw44@cam.ac.uk> =NULL patch | ||
1780 | (closes: #49902, #54894) | ||
1781 | * use socketpairs as suggested by Andrew Tridgell to eliminate rsync | ||
1782 | (and other) lockups | ||
1783 | * patch SSHD_PAM_SERVICE back into auth-pam.c, again :-/ | ||
1784 | (closes: #49902, #55872, #56959) | ||
1785 | * uncoment the * line in ssh_config (closes: #56444) | ||
1786 | |||
1787 | * #54894 & #49902 are release critical, so this should go in frozen | ||
1788 | |||
1789 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Wed, 9 Feb 2000 04:52:04 +0000 | ||
1790 | |||
1791 | openssh (1:1.2.1pre24-1) unstable; urgency=low | ||
1792 | |||
1793 | * New upstream release | ||
1794 | |||
1795 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Fri, 31 Dec 1999 02:47:24 +0000 | ||
1796 | |||
1797 | openssh (1:1.2.1pre23-1) unstable; urgency=low | ||
1798 | |||
1799 | * New upstream release | ||
1800 | * excape ? in /etc/init.d/ssh (closes: #53269) | ||
1801 | |||
1802 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Wed, 29 Dec 1999 16:50:46 +0000 | ||
1803 | |||
1804 | openssh (1:1.2pre17-1) unstable; urgency=low | ||
1805 | |||
1806 | * New upstream release | ||
1807 | |||
1808 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Thu, 9 Dec 1999 16:50:40 +0000 | ||
1809 | |||
1810 | openssh (1:1.2pre16-1) unstable; urgency=low | ||
1811 | |||
1812 | * New upstream release | ||
1813 | * upstream release (1.2pre14) (closes: #50299) | ||
1814 | * make ssh depend on libwrap0 (>= 7.6-1.1) (closes: #50973, #50776) | ||
1815 | * dispose of grep -q broken pipe message in config script (closes: #50855) | ||
1816 | * add make-ssh-known-hosts (closes: #50660) | ||
1817 | * add -i option to ssh-copy-id (closes: #50657) | ||
1818 | * add check for *LK* in password, indicating a locked account | ||
1819 | |||
1820 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Wed, 8 Dec 1999 22:59:38 +0000 | ||
1821 | |||
1822 | openssh (1:1.2pre13-1) unstable; urgency=low | ||
1823 | |||
1824 | * New upstream release | ||
1825 | * make sshd.c use SSHD_PAM_SERVICE and define it as "ssh" in debian/rules | ||
1826 | * remove duplicate line in /etc/pam.d/ssh (closes: #50310) | ||
1827 | * mention ssh -A option in ssh.1 & ssh_config | ||
1828 | * enable forwarding to localhost in default ssh_config (closes: #50373) | ||
1829 | * tweak preinst to deal with debconf being `unpacked' | ||
1830 | * use --with-tcp-wrappers (closes: #49545) | ||
1831 | |||
1832 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sat, 20 Nov 1999 14:20:04 +0000 | ||
1833 | |||
1834 | openssh (1:1.2pre11-2) unstable; urgency=low | ||
1835 | |||
1836 | * oops, just realised that I forgot to strip out the unpleasant | ||
1837 | fiddling mentioned below (which turned not to be a fix anyway) | ||
1838 | |||
1839 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Mon, 15 Nov 1999 01:35:23 +0000 | ||
1840 | |||
1841 | openssh (1:1.2pre11-1) unstable; urgency=low | ||
1842 | |||
1843 | * New upstream release (closes: #49722) | ||
1844 | * add 2>/dev/null to dispose of spurious message casused by grep -q | ||
1845 | (closes: #49876, #49604) | ||
1846 | * fix typo in debian/control (closes: #49841) | ||
1847 | * Do some unpleasant fiddling with upgraded keys in the preinst, which | ||
1848 | should make the keylength problem go away. (closes: #49676) | ||
1849 | * make pam_start in sshd use ``ssh'' as the service name (closes: #49956) | ||
1850 | * If /etc/ssh/NOSERVER exist, stop sshd from starting (closes: #47107) | ||
1851 | * apply Ben Collins <bcollins@debian.org>'s shadow patch | ||
1852 | * disable lastlogin and motd printing if using pam (closes: #49957) | ||
1853 | * add ssh-copy-id script and manpage | ||
1854 | |||
1855 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Fri, 12 Nov 1999 01:03:38 +0000 | ||
1856 | |||
1857 | openssh (1:1.2pre9-1) unstable; urgency=low | ||
1858 | |||
1859 | * New upstream release | ||
1860 | * apply Chip Salzenberg <chip@valinux.com>'s SO_REUSEADDR patch | ||
1861 | to channels.c, to make forwarded ports instantly reusable | ||
1862 | * replace Pre-Depend: debconf with some check code in preinst | ||
1863 | * make the ssh-add ssh-askpass failure message more helpful | ||
1864 | * fix the ssh-agent getopts bug (closes: #49426) | ||
1865 | * fixed typo on Suggests: line (closes: #49704, #49571) | ||
1866 | * tidy up ssh package description (closes: #49642) | ||
1867 | * make ssh suid (closes: #49635) | ||
1868 | * in preinst upgrade code, ensure ssh_host_keys is mode 600 (closes: #49606) | ||
1869 | * disable agent forwarding by default, for the similar reasons as | ||
1870 | X forwarding (closes: #49586) | ||
1871 | |||
1872 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Tue, 9 Nov 1999 09:57:47 +0000 | ||
1873 | |||
1874 | openssh (1:1.2pre7-4) unstable; urgency=low | ||
1875 | |||
1876 | * predepend on debconf (>= 0.2.17) should now allow preinst questions | ||
1877 | |||
1878 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sat, 6 Nov 1999 10:31:06 +0000 | ||
1879 | |||
1880 | openssh (1:1.2pre7-3) unstable; urgency=low | ||
1881 | |||
1882 | * add ssh-askpass package using Tommi Virtanen's perl-tk script | ||
1883 | * add ssh-preconfig package cludge | ||
1884 | * add usage hints to ssh-agent.1 | ||
1885 | |||
1886 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Fri, 5 Nov 1999 00:38:33 +0000 | ||
1887 | |||
1888 | openssh (1:1.2pre7-2) unstable; urgency=low | ||
1889 | |||
1890 | * use pam patch from Ben Collins <bcollins@debian.org> | ||
1891 | * add slogin symlink to Makefile.in | ||
1892 | * change /usr/bin/login to LOGIN_PROGRAM define of /bin/login | ||
1893 | * sort out debconf usage | ||
1894 | * patch from Tommi Virtanen <tv@debian.org>'s makes ssh-add use ssh-askpass | ||
1895 | |||
1896 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Thu, 4 Nov 1999 11:08:54 +0000 | ||
1897 | |||
1898 | openssh (1:1.2pre7-1) unstable; urgency=low | ||
1899 | |||
1900 | * New upstream release | ||
1901 | |||
1902 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Tue, 2 Nov 1999 21:02:37 +0000 | ||
1903 | |||
1904 | openssh (1:1.2.0.pre6db1-2) unstable; urgency=low | ||
1905 | |||
1906 | * change the binary package name to ssh (the non-free branch of ssh has | ||
1907 | been renamed to ssh-nonfree) | ||
1908 | * make pam file comply with Debian standards | ||
1909 | * use an epoch to make sure openssh supercedes ssh-nonfree | ||
1910 | |||
1911 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sat, 30 Oct 1999 16:26:05 +0100 | ||
1912 | |||
1913 | openssh (1.2pre6db1-1) unstable; urgency=low | ||
1914 | |||
1915 | * New upstream source | ||
1916 | * sshd accepts logins now! | ||
1917 | |||
1918 | -- Dan Brosemer <odin@linuxfreak.com> Fri, 29 Oct 1999 11:13:38 -0500 | ||
1919 | |||
1920 | openssh (1.2.0.19991028-1) unstable; urgency=low | ||
1921 | |||
1922 | * New upstream source | ||
1923 | * Added test for -lnsl to configure script | ||
1924 | |||
1925 | -- Dan Brosemer <odin@linuxfreak.com> Thu, 28 Oct 1999 18:52:09 -0500 | ||
1926 | |||
1927 | openssh (1.2.0.19991027-3) unstable; urgency=low | ||
1928 | |||
1929 | * Initial release | ||
1930 | |||
1931 | -- Dan Brosemer <odin@linuxfreak.com> Wed, 27 Oct 1999 19:39:46 -0500 | ||
diff --git a/debian/compat b/debian/compat new file mode 100644 index 000000000..b8626c4cf --- /dev/null +++ b/debian/compat | |||
@@ -0,0 +1 @@ | |||
4 | |||
diff --git a/debian/control b/debian/control new file mode 100644 index 000000000..73ef2afac --- /dev/null +++ b/debian/control | |||
@@ -0,0 +1,116 @@ | |||
1 | Source: openssh | ||
2 | Section: net | ||
3 | Priority: standard | ||
4 | Maintainer: Matthew Vernon <matthew@debian.org> | ||
5 | Build-Depends: libwrap0-dev | libwrap-dev, zlib1g-dev | libz-dev, libssl-dev (>= 0.9.8-1), libpam0g-dev | libpam-dev, libgnomeui-dev (>= 2.0.0) | libgnome-dev, libedit-dev, groff, debhelper (>= 5.0.22), sharutils, libselinux1-dev [alpha amd64 arm armeb hppa i386 ia64 m68k mips mipsel powerpc ppc64 s390 sparc], libkrb5-dev | ||
6 | Standards-Version: 3.6.2 | ||
7 | Uploaders: Colin Watson <cjwatson@debian.org> | ||
8 | |||
9 | Package: openssh-client | ||
10 | Architecture: any | ||
11 | Depends: ${shlibs:Depends}, ${debconf-depends}, adduser (>= 3.10), dpkg (>= 1.7.0) | ||
12 | Conflicts: ssh (<< 1:3.8.1p1-9), sftp, rsh-client (<<0.16.1-1), ssh-krb5 | ||
13 | Replaces: ssh (<< 1:3.8.1p1-9), ssh-krb5 | ||
14 | Suggests: ssh-askpass, xbase-clients | ||
15 | Provides: rsh-client, ssh-client | ||
16 | Description: Secure shell client, an rlogin/rsh/rcp replacement | ||
17 | This is the portable version of OpenSSH, a free implementation of | ||
18 | the Secure Shell protocol as specified by the IETF secsh working | ||
19 | group. | ||
20 | . | ||
21 | Ssh (Secure Shell) is a program for logging into a remote machine | ||
22 | and for executing commands on a remote machine. | ||
23 | It provides secure encrypted communications between two untrusted | ||
24 | hosts over an insecure network. X11 connections and arbitrary TCP/IP | ||
25 | ports can also be forwarded over the secure channel. | ||
26 | It is intended as a replacement for rlogin, rsh and rcp, and can be | ||
27 | used to provide applications with a secure communication channel. | ||
28 | . | ||
29 | This package provides the ssh, scp and sftp clients, the ssh-agent | ||
30 | and ssh-add programs to make public key authentication more convenient, | ||
31 | and the ssh-keygen, ssh-keyscan, ssh-copy-id and ssh-argv0 utilities. | ||
32 | . | ||
33 | -------------------------------------------------------------------- | ||
34 | . | ||
35 | In some countries it may be illegal to use any encryption at all | ||
36 | without a special permit. | ||
37 | |||
38 | Package: openssh-server | ||
39 | Priority: optional | ||
40 | Architecture: any | ||
41 | Depends: ${shlibs:Depends}, ${debconf-depends}, ${pam-depends}, libpam-modules (>= 0.72-9), adduser (>= 3.9), dpkg (>= 1.9.0), openssh-client (= ${Source-Version}) | ||
42 | Conflicts: ssh (<< 1:3.8.1p1-9), ssh-nonfree (<<2), ssh-socks, ssh2, sftp, rsh-client (<<0.16.1-1), ssh-krb5 | ||
43 | Replaces: ssh (<< 1:3.8.1p1-9), openssh-client (<< 1:3.8.1p1-11), ssh-krb5 | ||
44 | Suggests: ssh-askpass, xbase-clients, rssh | ||
45 | Provides: ssh-server | ||
46 | Description: Secure shell server, an rshd replacement | ||
47 | This is the portable version of OpenSSH, a free implementation of | ||
48 | the Secure Shell protocol as specified by the IETF secsh working | ||
49 | group. | ||
50 | . | ||
51 | Ssh (Secure Shell) is a program for logging into a remote machine | ||
52 | and for executing commands on a remote machine. | ||
53 | It provides secure encrypted communications between two untrusted | ||
54 | hosts over an insecure network. X11 connections and arbitrary TCP/IP | ||
55 | ports can also be forwarded over the secure channel. | ||
56 | It is intended as a replacement for rlogin, rsh and rcp, and can be | ||
57 | used to provide applications with a secure communication channel. | ||
58 | . | ||
59 | This package provides the sshd server. | ||
60 | . | ||
61 | -------------------------------------------------------------------- | ||
62 | . | ||
63 | In some countries it may be illegal to use any encryption at all | ||
64 | without a special permit. | ||
65 | |||
66 | Package: ssh | ||
67 | Priority: extra | ||
68 | Architecture: all | ||
69 | Depends: openssh-client, openssh-server | ||
70 | Description: Secure shell client and server (transitional package) | ||
71 | This is a transitional package depending on both the OpenSSH client and | ||
72 | the OpenSSH server, which are now in separate packages. You may remove | ||
73 | it once the upgrade is complete and nothing depends on it. | ||
74 | |||
75 | Package: ssh-askpass-gnome | ||
76 | Section: gnome | ||
77 | Priority: optional | ||
78 | Architecture: any | ||
79 | Depends: ${shlibs:Depends}, openssh-client | ssh (>= 1:1.2pre7-4) | ssh-krb5 | ||
80 | Replaces: ssh (<< 1:3.5p1-3) | ||
81 | Provides: ssh-askpass | ||
82 | Description: under X, asks user for a passphrase for ssh-add | ||
83 | This has been split out of the main ssh package, so that the ssh will | ||
84 | not need to depend upon the Gnome libraries. | ||
85 | . | ||
86 | You probably want the ssh-askpass package instead, but this is | ||
87 | provided to add to your choice and/or confusion. | ||
88 | |||
89 | Package: openssh-client-udeb | ||
90 | XC-Package-Type: udeb | ||
91 | Section: debian-installer | ||
92 | Priority: optional | ||
93 | Architecture: any | ||
94 | Depends: ${shlibs:Depends}, libnss-files-udeb | ||
95 | XB-Installer-Menu-Item: 999 | ||
96 | Description: Secure shell client for the Debian installer | ||
97 | This is the portable version of OpenSSH, a free implementation of | ||
98 | the Secure Shell protocol as specified by the IETF secsh working | ||
99 | group. | ||
100 | . | ||
101 | This package provides the ssh client for use in debian-installer. | ||
102 | |||
103 | Package: openssh-server-udeb | ||
104 | XC-Package-Type: udeb | ||
105 | Section: debian-installer | ||
106 | Priority: optional | ||
107 | Architecture: any | ||
108 | Depends: ${shlibs:Depends}, libnss-files-udeb | ||
109 | Description: Secure shell server for the Debian installer | ||
110 | This is the portable version of OpenSSH, a free implementation of | ||
111 | the Secure Shell protocol as specified by the IETF secsh working | ||
112 | group. | ||
113 | . | ||
114 | This package provides the sshd server for use in debian-installer. | ||
115 | Since it is expected to be used in specialized situations (e.g. S/390 | ||
116 | installs with no console), it does not provide any configuration. | ||
diff --git a/debian/copyright.head b/debian/copyright.head new file mode 100644 index 000000000..751f6eb26 --- /dev/null +++ b/debian/copyright.head | |||
@@ -0,0 +1,52 @@ | |||
1 | This package was debianized by Philip Hands <phil@hands.com> on 31 Oct 1999 | ||
2 | (with help from Dan Brosemer <odin@linuxfreak.com>) | ||
3 | |||
4 | It was downloaded from here: | ||
5 | ftp://ftp.fu-berlin.de/unix/security/openssh/openssh-2.3.0p1.tar.gz | ||
6 | |||
7 | worldwide mirrors are listed here: | ||
8 | http://www.openssh.com/ftp.html | ||
9 | |||
10 | The Debian specific parts of the package are mostly taken from the | ||
11 | original ssh package, which has since been renamed as ssh-nonfree. | ||
12 | |||
13 | The Debian patch is distributed under the terms of the GPL, which you | ||
14 | can find in /usr/share/common-licenses/GPL. | ||
15 | |||
16 | In addition, as a special exception, Matthew Vernon gives permission | ||
17 | to link the code of the Debian patch with any version of the OpenSSH | ||
18 | code which is distributed under a license identical to that listed in | ||
19 | the included Copyright file, and distribute linked combinations | ||
20 | including the two. You must obey the GNU General Public License in | ||
21 | all respects for all of the code used other than OpenSSH. If you | ||
22 | modify this file, you may extend this exception to your version of the | ||
23 | file, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do | ||
24 | so, delete this exception statement from your version. | ||
25 | |||
26 | The upstream source for this package is a combination of the ssh | ||
27 | branch that is being maintained by the OpenBSD team (starting from | ||
28 | the last version of SSH that was distributed under a free license), | ||
29 | and porting work by Damien Miller <damien@ibs.com.au> to get it | ||
30 | working on Linux. Other people also contributed to this, and are | ||
31 | credited in /usr/share/doc/ssh/README. | ||
32 | |||
33 | This package contains Kerberos version 5 patches from | ||
34 | http://www.sxw.org.uk/computing/patches/openssh.html; this is Copyright | ||
35 | (c) 2001-2004 Simon Wilkinson and provided under the standard 2-term BSD | ||
36 | licence used elsewhere in OpenSSH. | ||
37 | |||
38 | Copyright: | ||
39 | |||
40 | Code in helper.[ch] is Copyright Internet Business Solutions and is | ||
41 | released under a X11-style license (see source file for details). | ||
42 | |||
43 | (A)RC4 code in rc4.[ch] is Copyright Damien Miller. It too is under a | ||
44 | X11-style license (see source file for details). | ||
45 | |||
46 | make-ssh-known-hosts is Copyright Tero Kivinen <Tero.Kivinen@hut.fi>, | ||
47 | and is distributed under the GPL (see source file for details). | ||
48 | |||
49 | The copyright for the original SSH version follows. It has been | ||
50 | modified with [comments] to reflect the changes that the OpenBSD folks | ||
51 | have made: | ||
52 | |||
diff --git a/debian/gnome-ssh-askpass.1 b/debian/gnome-ssh-askpass.1 new file mode 100644 index 000000000..b74c410a8 --- /dev/null +++ b/debian/gnome-ssh-askpass.1 | |||
@@ -0,0 +1,51 @@ | |||
1 | .TH GNOME-SSH-ASKPASS 1 | ||
2 | .SH NAME | ||
3 | gnome\-ssh\-askpass \- prompts a user for a passphrase using GNOME | ||
4 | .SH SYNOPSIS | ||
5 | .B gnome\-ssh\-askpass | ||
6 | .SH DESCRIPTION | ||
7 | .B gnome\-ssh\-askpass | ||
8 | is a GNOME-based passphrase dialog for use with OpenSSH. | ||
9 | It is intended to be called by the | ||
10 | .BR ssh\-add (1) | ||
11 | program and not invoked directly. | ||
12 | It allows | ||
13 | .BR ssh\-add (1) | ||
14 | to obtain a passphrase from a user, even if not connected to a terminal | ||
15 | (assuming that an X display is available). | ||
16 | This happens automatically in the case where | ||
17 | .B ssh\-add | ||
18 | is invoked from one's | ||
19 | .B ~/.xsession | ||
20 | or as one of the GNOME startup programs, for example. | ||
21 | .PP | ||
22 | In order to be called automatically by | ||
23 | .BR ssh\-add , | ||
24 | .B gnome\-ssh\-askpass | ||
25 | should be installed as | ||
26 | .IR /usr/bin/ssh\-askpass . | ||
27 | .SH "ENVIRONMENT VARIABLES" | ||
28 | The following environment variables are recognized: | ||
29 | .TP | ||
30 | .I GNOME_SSH_ASKPASS_GRAB_SERVER | ||
31 | Causes | ||
32 | .B gnome\-ssh\-askpass | ||
33 | to grab the X server before asking for a passphrase. | ||
34 | .TP | ||
35 | .I GNOME_SSH_ASKPASS_GRAB_POINTER | ||
36 | Causes | ||
37 | .B gnome\-ssh\-askpass | ||
38 | to grab the mouse pointer using | ||
39 | .IR gdk_pointer_grab () | ||
40 | before asking for a passphrase. | ||
41 | .PP | ||
42 | Regardless of whether either of these environment variables is set, | ||
43 | .B gnome\-ssh\-askpass | ||
44 | will grab the keyboard using | ||
45 | .IR gdk_keyboard_grab (). | ||
46 | .SH AUTHOR | ||
47 | This manual page was written by Colin Watson <cjwatson@debian.org> | ||
48 | for the Debian system (but may be used by others). | ||
49 | It was based on that for | ||
50 | .B x11\-ssh\-askpass | ||
51 | by Philip Hands. | ||
diff --git a/debian/moduli.5 b/debian/moduli.5 new file mode 100644 index 000000000..b3997658b --- /dev/null +++ b/debian/moduli.5 | |||
@@ -0,0 +1,152 @@ | |||
1 | .\" $OpenBSD: moduli.5,v 1.7 2003/03/06 20:48:35 jmc Exp $ | ||
2 | .\" | ||
3 | .\" Copyright 1997, 2000 William Allen Simpson <wsimpson@greendragon.com> | ||
4 | .\" All rights reserved. | ||
5 | .\" | ||
6 | .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without | ||
7 | .\" modification, are permitted provided that the following conditions | ||
8 | .\" are met: | ||
9 | .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright | ||
10 | .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. | ||
11 | .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | ||
12 | .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | ||
13 | .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. | ||
14 | .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software | ||
15 | .\" must display the following acknowledgement: | ||
16 | .\" This product includes software designed by William Allen Simpson. | ||
17 | .\" 4. The name of the author may not be used to endorse or promote products | ||
18 | .\" derived from this software without specific prior written permission. | ||
19 | .\" | ||
20 | .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR | ||
21 | .\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES | ||
22 | .\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. | ||
23 | .\" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, | ||
24 | .\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT | ||
25 | .\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, | ||
26 | .\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY | ||
27 | .\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT | ||
28 | .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF | ||
29 | .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. | ||
30 | .\" | ||
31 | .\" Manual page, using -mandoc macros | ||
32 | .\" | ||
33 | .Dd July 28, 1997 | ||
34 | .Dt MODULI 5 | ||
35 | .Os | ||
36 | .Sh NAME | ||
37 | .Nm moduli | ||
38 | .Nd system moduli file | ||
39 | .Sh DESCRIPTION | ||
40 | The | ||
41 | .Pa /etc/ssh/moduli | ||
42 | file contains the system-wide Diffie-Hellman prime moduli for | ||
43 | .Xr sshd 8 . | ||
44 | .Pp | ||
45 | Each line in this file contains the following fields: | ||
46 | Time, Type, Tests, Tries, Size, Generator, Modulus. | ||
47 | The fields are separated by white space (tab or blank). | ||
48 | .Pp | ||
49 | .Fa Time : yyyymmddhhmmss . | ||
50 | Specifies the system time that the line was appended to the file. | ||
51 | The value 00000000000000 means unknown (historic). | ||
52 | .\"The file is sorted in ascending order. | ||
53 | .Pp | ||
54 | .Fa Type : decimal . | ||
55 | Specifies the internal structure of the prime modulus. | ||
56 | .Pp | ||
57 | .Bl -tag -width indent -offset indent -compact | ||
58 | .It 0 : | ||
59 | unknown; | ||
60 | often learned from peer during protocol operation, | ||
61 | and saved for later analysis. | ||
62 | .It 1 : | ||
63 | unstructured; | ||
64 | a common large number. | ||
65 | .It 2 : | ||
66 | safe (p = 2q + 1); | ||
67 | meets basic structural requirements. | ||
68 | .It 3 : | ||
69 | Schnorr. | ||
70 | .It 4 : | ||
71 | Sophie-Germaine (q = (p-1)/2); | ||
72 | usually generated in the process of testing safe or strong primes. | ||
73 | .It 5 : | ||
74 | strong; | ||
75 | useful for RSA public key generation. | ||
76 | .El | ||
77 | .Pp | ||
78 | .Fa Tests : decimal (bit field) . | ||
79 | Specifies the methods used in checking for primality. | ||
80 | Usually, more than one test is used. | ||
81 | .Pp | ||
82 | .Bl -tag -width indent -offset indent -compact | ||
83 | .It 0 : | ||
84 | not tested; | ||
85 | often learned from peer during protocol operation, | ||
86 | and saved for later analysis. | ||
87 | .It 1 : | ||
88 | composite; | ||
89 | failed one or more tests. | ||
90 | In this case, the highest bit specifies the test that failed. | ||
91 | .It 2 : | ||
92 | sieve; | ||
93 | checked for division by a range of smaller primes. | ||
94 | .It 4 : | ||
95 | Miller-Rabin. | ||
96 | .It 8 : | ||
97 | Jacobi. | ||
98 | .It 16 : | ||
99 | Elliptic Curve. | ||
100 | .El | ||
101 | .Pp | ||
102 | .Fa Tries : decimal . | ||
103 | Depends on the value of the highest valid Test bit, | ||
104 | where the method specified is: | ||
105 | .Pp | ||
106 | .Bl -tag -width indent -offset indent -compact | ||
107 | .It 0 : | ||
108 | not tested | ||
109 | (always zero). | ||
110 | .It 1 : | ||
111 | composite | ||
112 | (irrelevant). | ||
113 | .It 2 : | ||
114 | sieve; | ||
115 | number of primes sieved. | ||
116 | Commonly on the order of 32,000,000. | ||
117 | .It 4 : | ||
118 | Miller-Rabin; | ||
119 | number of M-R iterations. | ||
120 | Commonly on the order of 32 to 64. | ||
121 | .It 8 : | ||
122 | Jacobi; | ||
123 | unknown | ||
124 | (always zero). | ||
125 | .It 16 : | ||
126 | Elliptic Curve; | ||
127 | unused | ||
128 | (always zero). | ||
129 | .El | ||
130 | .Pp | ||
131 | .Fa Size : decimal . | ||
132 | Specifies the number of significant bits. | ||
133 | .Pp | ||
134 | .Fa Generator : hex string . | ||
135 | Specifies the best generator for a Diffie-Hellman exchange. | ||
136 | 0 = unknown or variable, | ||
137 | 2, 3, 5, etc. | ||
138 | .Pp | ||
139 | .Fa Modulus : hex string . | ||
140 | The prime modulus. | ||
141 | .Pp | ||
142 | The file is searched for moduli that meet the appropriate | ||
143 | Time, Size and Generator criteria. | ||
144 | When more than one meet the criteria, | ||
145 | the selection should be weighted toward newer moduli, | ||
146 | without completely disqualifying older moduli. | ||
147 | .Sh FILES | ||
148 | .Bl -tag -width /etc/ssh/moduli -compact | ||
149 | .It Pa /etc/ssh/moduli | ||
150 | .El | ||
151 | .Sh SEE ALSO | ||
152 | .Xr sshd 8 | ||
diff --git a/debian/openssh-client-udeb.dirs b/debian/openssh-client-udeb.dirs new file mode 100644 index 000000000..e77248175 --- /dev/null +++ b/debian/openssh-client-udeb.dirs | |||
@@ -0,0 +1 @@ | |||
usr/bin | |||
diff --git a/debian/openssh-client-udeb.isinstallable b/debian/openssh-client-udeb.isinstallable new file mode 100644 index 000000000..7591b6245 --- /dev/null +++ b/debian/openssh-client-udeb.isinstallable | |||
@@ -0,0 +1,10 @@ | |||
1 | #! /bin/sh | ||
2 | |||
3 | # This is a hack to arrange for openssh-client-udeb to show up as a | ||
4 | # retrievable debian-installer component in expert mode (due to the | ||
5 | # Installer-Menu-Item: control field) while not actually appearing on the | ||
6 | # d-i main menu. See: | ||
7 | # | ||
8 | # http://lists.debian.org/debian-boot/2004/07/msg01207.html | ||
9 | |||
10 | exit 1 | ||
diff --git a/debian/openssh-client.config b/debian/openssh-client.config new file mode 100644 index 000000000..736e464ed --- /dev/null +++ b/debian/openssh-client.config | |||
@@ -0,0 +1,26 @@ | |||
1 | #!/bin/sh | ||
2 | |||
3 | action=$1 | ||
4 | version=$2 | ||
5 | |||
6 | # Source debconf library. | ||
7 | . /usr/share/debconf/confmodule | ||
8 | db_version 2.0 | ||
9 | |||
10 | if [ -d /etc/ssh-nonfree ] && [ ! -d /etc/ssh ]; then | ||
11 | version=1.2.27 | ||
12 | cp -a /etc/ssh-nonfree /etc/ssh | ||
13 | fi | ||
14 | |||
15 | # Was ssh-keysign's setuid bit turned off using the obsolete debconf | ||
16 | # question? If so, turn this into a statoverride. (Ugh.) | ||
17 | if dpkg --compare-versions "$2" lt 1:4.1p1-2 && \ | ||
18 | db_get ssh/SUID_client && [ "$RET" = false ] && | ||
19 | [ -x /usr/sbin/dpkg-statoverride ] && \ | ||
20 | ! dpkg-statoverride --list /usr/lib/ssh-keysign && \ | ||
21 | ! dpkg-statoverride --list /usr/lib/openssh/ssh-keysign; then | ||
22 | dpkg-statoverride --update --add root root 0755 \ | ||
23 | /usr/lib/openssh/ssh-keysign | ||
24 | fi | ||
25 | |||
26 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/openssh-client.dirs b/debian/openssh-client.dirs new file mode 100644 index 000000000..1da8fba83 --- /dev/null +++ b/debian/openssh-client.dirs | |||
@@ -0,0 +1 @@ | |||
usr/share/lintian/overrides | |||
diff --git a/debian/openssh-client.lintian b/debian/openssh-client.lintian new file mode 100644 index 000000000..8c4bd1751 --- /dev/null +++ b/debian/openssh-client.lintian | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | openssh-client: setuid-binary usr/lib/openssh/ssh-keysign 4755 root/root | ||
2 | openssh-client: no-debconf-templates | ||
diff --git a/debian/openssh-client.postinst b/debian/openssh-client.postinst new file mode 100644 index 000000000..466801057 --- /dev/null +++ b/debian/openssh-client.postinst | |||
@@ -0,0 +1,106 @@ | |||
1 | #!/bin/sh -e | ||
2 | |||
3 | action="$1" | ||
4 | oldversion="$2" | ||
5 | |||
6 | . /usr/share/debconf/confmodule | ||
7 | db_version 2.0 | ||
8 | |||
9 | umask 022 | ||
10 | |||
11 | if [ "$action" != configure ] | ||
12 | then | ||
13 | exit 0 | ||
14 | fi | ||
15 | |||
16 | |||
17 | fix_rsh_diversion() { | ||
18 | # get rid of mistaken rsh diversion (circa 1.2.27-1) | ||
19 | |||
20 | if [ -L /usr/bin/rsh ] && | ||
21 | dpkg-divert --list '/usr/bin/rsh.real/rsh' | grep -q ' ssh$' ; then | ||
22 | for cmd in rlogin rsh rcp ; do | ||
23 | [ -L /usr/bin/$cmd ] && rm /usr/bin/$cmd | ||
24 | dpkg-divert --package ssh --remove --rename \ | ||
25 | --divert /usr/bin/rsh.real/$cmd /usr/bin/$cmd | ||
26 | |||
27 | [ -L /usr/man/man1/$cmd.1.gz ] && rm /usr/man/man1/$$cmd.1.gz | ||
28 | dpkg-divert --package ssh --remove --rename \ | ||
29 | --divert /usr/man/man1/$cmd.real.1.gz /usr/man/man1/$cmd.1.gz | ||
30 | done | ||
31 | |||
32 | rmdir /usr/bin/rsh.real | ||
33 | fi | ||
34 | } | ||
35 | |||
36 | create_alternatives() { | ||
37 | # Create alternatives for the various r* tools. | ||
38 | # Make sure we don't change existing alternatives that a user might have | ||
39 | # changed, but clean up after some old alternatives that mistakenly pointed | ||
40 | # rlogin and rcp to ssh. | ||
41 | update-alternatives --quiet --remove rlogin /usr/bin/ssh | ||
42 | update-alternatives --quiet --remove rcp /usr/bin/ssh | ||
43 | for cmd in rsh rlogin rcp; do | ||
44 | scmd="s${cmd#r}" | ||
45 | if ! update-alternatives --display "$cmd" | \ | ||
46 | grep -q "$scmd"; then | ||
47 | update-alternatives --quiet --install "/usr/bin/$cmd" "$cmd" "/usr/bin/$scmd" 20 \ | ||
48 | --slave "/usr/share/man/man1/$cmd.1.gz" "$cmd.1.gz" "/usr/share/man/man1/$scmd.1.gz" | ||
49 | fi | ||
50 | done | ||
51 | } | ||
52 | |||
53 | set_ssh_permissions() { | ||
54 | if dpkg --compare-versions "$oldversion" lt-nl 1:3.4p1-1 ; then | ||
55 | if [ -x /usr/sbin/dpkg-statoverride ] ; then | ||
56 | if dpkg-statoverride --list /usr/bin/ssh >/dev/null; then | ||
57 | dpkg-statoverride --remove /usr/bin/ssh >/dev/null | ||
58 | fi | ||
59 | fi | ||
60 | fi | ||
61 | |||
62 | # libexecdir changed, so migrate old statoverrides. | ||
63 | if [ -x /usr/sbin/dpkg-statoverride ] && | ||
64 | override="$(dpkg-statoverride --list /usr/lib/ssh-keysign)"; then | ||
65 | override_user="${override%% *}" | ||
66 | override="${override#* }" | ||
67 | override_group="${override%% *}" | ||
68 | override="${override#* }" | ||
69 | override_mode="${override%% *}" | ||
70 | if dpkg-statoverride --update --add \ | ||
71 | "$override_user" "$override_group" "$override_mode" \ | ||
72 | /usr/lib/openssh/ssh-keysign; then | ||
73 | dpkg-statoverride --remove /usr/lib/ssh-keysign || true | ||
74 | fi | ||
75 | fi | ||
76 | } | ||
77 | |||
78 | fix_ssh_group() { | ||
79 | # Try to remove non-system group mistakenly created by 1:3.5p1-1. | ||
80 | # set_ssh_agent_permissions() below will re-create it properly. | ||
81 | if getent group ssh >/dev/null; then | ||
82 | delgroup --quiet ssh || true | ||
83 | fi | ||
84 | } | ||
85 | |||
86 | set_ssh_agent_permissions() { | ||
87 | if ! getent group ssh >/dev/null; then | ||
88 | addgroup --system --quiet ssh | ||
89 | fi | ||
90 | if ! [ -x /usr/sbin/dpkg-statoverride ] || \ | ||
91 | ! dpkg-statoverride --list /usr/bin/ssh-agent >/dev/null ; then | ||
92 | chgrp ssh /usr/bin/ssh-agent | ||
93 | chmod 2755 /usr/bin/ssh-agent | ||
94 | fi | ||
95 | } | ||
96 | |||
97 | |||
98 | fix_rsh_diversion | ||
99 | create_alternatives | ||
100 | set_ssh_permissions | ||
101 | if [ "$2" = "1:3.5p1-1" ]; then | ||
102 | fix_ssh_group | ||
103 | fi | ||
104 | set_ssh_agent_permissions | ||
105 | |||
106 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/openssh-client.postrm b/debian/openssh-client.postrm new file mode 100644 index 000000000..139fb4d12 --- /dev/null +++ b/debian/openssh-client.postrm | |||
@@ -0,0 +1,20 @@ | |||
1 | #!/bin/sh -e | ||
2 | |||
3 | #DEBHELPER# | ||
4 | |||
5 | if [ "$1" = "purge" ] | ||
6 | then | ||
7 | # Remove all non-conffiles that ssh might create, so that we can | ||
8 | # smoothly remove /etc/ssh if and only if the user hasn't dropped some | ||
9 | # other files in there. Conffiles have already been removed at this | ||
10 | # point. | ||
11 | rm -f /etc/ssh/moduli /etc/ssh/primes | ||
12 | rm -f /etc/ssh/ssh_known_hosts /etc/ssh/ssh_known_hosts2 | ||
13 | rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/ssh | ||
14 | fi | ||
15 | |||
16 | if [ "$1" = "purge" ] ; then | ||
17 | delgroup --quiet ssh > /dev/null || true | ||
18 | fi | ||
19 | |||
20 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/openssh-client.prerm b/debian/openssh-client.prerm new file mode 100644 index 000000000..2d631cb9c --- /dev/null +++ b/debian/openssh-client.prerm | |||
@@ -0,0 +1,39 @@ | |||
1 | #! /bin/sh | ||
2 | # prerm script for ssh | ||
3 | # | ||
4 | # see: dh_installdeb(1) | ||
5 | |||
6 | set -e | ||
7 | |||
8 | # summary of how this script can be called: | ||
9 | # * <prerm> `remove' | ||
10 | # * <old-prerm> `upgrade' <new-version> | ||
11 | # * <new-prerm> `failed-upgrade' <old-version> | ||
12 | # * <conflictor's-prerm> `remove' `in-favour' <package> <new-version> | ||
13 | # * <deconfigured's-prerm> `deconfigure' `in-favour' | ||
14 | # <package-being-installed> <version> `removing' | ||
15 | # <conflicting-package> <version> | ||
16 | # for details, see /usr/share/doc/packaging-manual/ | ||
17 | |||
18 | case "$1" in | ||
19 | remove|deconfigure) | ||
20 | update-alternatives --quiet --remove rsh /usr/bin/ssh | ||
21 | update-alternatives --quiet --remove rlogin /usr/bin/slogin | ||
22 | update-alternatives --quiet --remove rcp /usr/bin/scp | ||
23 | ;; | ||
24 | upgrade) | ||
25 | ;; | ||
26 | failed-upgrade) | ||
27 | ;; | ||
28 | *) | ||
29 | echo "prerm called with unknown argument \`$1'" >&2 | ||
30 | exit 0 | ||
31 | ;; | ||
32 | esac | ||
33 | |||
34 | # dh_installdeb will replace this with shell code automatically | ||
35 | # generated by other debhelper scripts. | ||
36 | |||
37 | #DEBHELPER# | ||
38 | |||
39 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/openssh-server-udeb.dirs b/debian/openssh-server-udeb.dirs new file mode 100644 index 000000000..f2b0bd9da --- /dev/null +++ b/debian/openssh-server-udeb.dirs | |||
@@ -0,0 +1,3 @@ | |||
1 | usr/bin | ||
2 | usr/sbin | ||
3 | var/run/sshd | ||
diff --git a/debian/openssh-server.config b/debian/openssh-server.config new file mode 100644 index 000000000..8bc23020d --- /dev/null +++ b/debian/openssh-server.config | |||
@@ -0,0 +1,84 @@ | |||
1 | #!/bin/sh | ||
2 | |||
3 | action=$1 | ||
4 | version=$2 | ||
5 | |||
6 | # Source debconf library. | ||
7 | . /usr/share/debconf/confmodule | ||
8 | db_version 2.0 | ||
9 | |||
10 | |||
11 | get_config_option() { | ||
12 | option="$1" | ||
13 | |||
14 | [ -f /etc/ssh/sshd_config ] || return | ||
15 | |||
16 | # TODO: actually only one '=' allowed after option | ||
17 | perl -ne 'print if s/^[[:space:]]*'"$option"'[[:space:]=]+//i' \ | ||
18 | /etc/ssh/sshd_config 2>/dev/null | ||
19 | } | ||
20 | |||
21 | |||
22 | if [ -e /etc/init.d/ssh ] && ! grep -q pidfile /etc/init.d/ssh | ||
23 | then | ||
24 | db_fset ssh/use_old_init_script seen false | ||
25 | db_input medium ssh/use_old_init_script || true | ||
26 | db_go | ||
27 | |||
28 | db_get ssh/use_old_init_script | ||
29 | [ "$RET" = "false" ] && exit 0 | ||
30 | else | ||
31 | db_set ssh/use_old_init_script true | ||
32 | db_fset ssh/use_old_init_script seen true | ||
33 | fi | ||
34 | |||
35 | if [ -e /etc/ssh/sshd_config ] | ||
36 | then | ||
37 | if dpkg --compare-versions "$version" lt-nl 1:1.3 ; | ||
38 | then db_input medium ssh/new_config || true | ||
39 | db_go | ||
40 | fi | ||
41 | |||
42 | # An empty version means we're upgrading from before the package split, | ||
43 | # so check. | ||
44 | if dpkg --compare-versions "$version" lt 1:3.8.1p1-11 | ||
45 | then | ||
46 | passwordauth="$(get_config_option PasswordAuthentication)" | ||
47 | crauth="$(get_config_option ChallengeResponseAuthentication)" | ||
48 | if [ "$passwordauth" = no ] && \ | ||
49 | ([ -z "$crauth" ] || [ "$crauth" = yes ]) | ||
50 | then | ||
51 | db_input critical ssh/disable_cr_auth || true | ||
52 | fi | ||
53 | fi | ||
54 | fi | ||
55 | |||
56 | if [ -x /usr/sbin/in.telnetd ] && grep -q "^telnet\b" /etc/inetd.conf | ||
57 | then | ||
58 | if ! /usr/sbin/in.telnetd -? 2>&1 | grep -q ssl 2>/dev/null | ||
59 | then | ||
60 | db_input low ssh/insecure_telnetd || true | ||
61 | fi | ||
62 | fi | ||
63 | |||
64 | key=/etc/ssh/ssh_host_key | ||
65 | export key | ||
66 | if [ -n "$version" ] && [ -f $key ] && [ ! -x /usr/bin/ssh-keygen ] && | ||
67 | dpkg --compare-versions "$version" lt 1.2.28 | ||
68 | then | ||
69 | # make sure that keys get updated to get rid of IDEA; preinst | ||
70 | # actually does the work, but if the old ssh-keygen is not found, | ||
71 | # it can't do that -- thus, we tell the user that he must create | ||
72 | # a new host key. | ||
73 | echo -en '\0\0' | 3<&0 sh -c \ | ||
74 | 'dd if=$key bs=1 skip=32 count=2 2>/dev/null | cmp -s - /dev/fd/3' || { | ||
75 | # this means that bytes 32&33 of the key were not both zero, in which | ||
76 | # case the key is encrypted, which we need to fix | ||
77 | db_input high ssh/encrypted_host_key_but_no_keygen || true | ||
78 | } | ||
79 | fi | ||
80 | |||
81 | |||
82 | db_go | ||
83 | |||
84 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/openssh-server.default b/debian/openssh-server.default new file mode 100644 index 000000000..304042224 --- /dev/null +++ b/debian/openssh-server.default | |||
@@ -0,0 +1,5 @@ | |||
1 | # Default settings for openssh-server. This file is sourced by /bin/sh from | ||
2 | # /etc/init.d/ssh. | ||
3 | |||
4 | # Options to pass to sshd | ||
5 | SSHD_OPTS= | ||
diff --git a/debian/openssh-server.dirs b/debian/openssh-server.dirs new file mode 100644 index 000000000..b28faf929 --- /dev/null +++ b/debian/openssh-server.dirs | |||
@@ -0,0 +1,7 @@ | |||
1 | etc/init.d | ||
2 | etc/default | ||
3 | usr/lib/openssh | ||
4 | usr/sbin | ||
5 | usr/share/man/man5 | ||
6 | usr/share/man/man8 | ||
7 | var/run/sshd | ||
diff --git a/debian/openssh-server.init b/debian/openssh-server.init new file mode 100644 index 000000000..552330422 --- /dev/null +++ b/debian/openssh-server.init | |||
@@ -0,0 +1,74 @@ | |||
1 | #! /bin/sh | ||
2 | set -e | ||
3 | |||
4 | # /etc/init.d/ssh: start and stop the OpenBSD "secure shell(tm)" daemon | ||
5 | |||
6 | test -x /usr/sbin/sshd || exit 0 | ||
7 | ( /usr/sbin/sshd -\? 2>&1 | grep -q OpenSSH ) 2>/dev/null || exit 0 | ||
8 | |||
9 | if test -f /etc/default/ssh; then | ||
10 | . /etc/default/ssh | ||
11 | fi | ||
12 | |||
13 | check_for_no_start() { | ||
14 | # forget it if we're trying to start, and /etc/ssh/sshd_not_to_be_run exists | ||
15 | if [ -e /etc/ssh/sshd_not_to_be_run ]; then | ||
16 | echo "OpenBSD Secure Shell server not in use (/etc/ssh/sshd_not_to_be_run)" | ||
17 | exit 0 | ||
18 | fi | ||
19 | } | ||
20 | |||
21 | check_privsep_dir() { | ||
22 | # Create the PrivSep empty dir if necessary | ||
23 | if [ ! -d /var/run/sshd ]; then | ||
24 | mkdir /var/run/sshd | ||
25 | chmod 0755 /var/run/sshd | ||
26 | fi | ||
27 | } | ||
28 | |||
29 | check_config() { | ||
30 | if [ ! -e /etc/ssh/sshd_not_to_be_run ]; then | ||
31 | /usr/sbin/sshd -t || exit 1 | ||
32 | fi | ||
33 | } | ||
34 | |||
35 | export PATH="${PATH:+$PATH:}/usr/sbin:/sbin" | ||
36 | |||
37 | case "$1" in | ||
38 | start) | ||
39 | check_for_no_start | ||
40 | check_privsep_dir | ||
41 | echo -n "Starting OpenBSD Secure Shell server: sshd" | ||
42 | start-stop-daemon --start --quiet --pidfile /var/run/sshd.pid --exec /usr/sbin/sshd -- $SSHD_OPTS | ||
43 | echo "." | ||
44 | ;; | ||
45 | stop) | ||
46 | echo -n "Stopping OpenBSD Secure Shell server: sshd" | ||
47 | start-stop-daemon --stop --quiet --oknodo --pidfile /var/run/sshd.pid | ||
48 | echo "." | ||
49 | ;; | ||
50 | |||
51 | reload|force-reload) | ||
52 | check_for_no_start | ||
53 | check_config | ||
54 | echo -n "Reloading OpenBSD Secure Shell server's configuration" | ||
55 | start-stop-daemon --stop --signal 1 --quiet --oknodo --pidfile /var/run/sshd.pid --exec /usr/sbin/sshd | ||
56 | echo "." | ||
57 | ;; | ||
58 | |||
59 | restart) | ||
60 | check_config | ||
61 | echo -n "Restarting OpenBSD Secure Shell server: sshd" | ||
62 | start-stop-daemon --stop --quiet --oknodo --retry 30 --pidfile /var/run/sshd.pid | ||
63 | check_for_no_start | ||
64 | check_privsep_dir | ||
65 | start-stop-daemon --start --quiet --pidfile /var/run/sshd.pid --exec /usr/sbin/sshd -- $SSHD_OPTS | ||
66 | echo "." | ||
67 | ;; | ||
68 | |||
69 | *) | ||
70 | echo "Usage: /etc/init.d/ssh {start|stop|reload|force-reload|restart}" | ||
71 | exit 1 | ||
72 | esac | ||
73 | |||
74 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/openssh-server.links b/debian/openssh-server.links new file mode 100644 index 000000000..d9bb08420 --- /dev/null +++ b/debian/openssh-server.links | |||
@@ -0,0 +1,2 @@ | |||
1 | usr/lib/openssh/sftp-server usr/lib/sftp-server | ||
2 | usr/share/doc/openssh-client usr/share/doc/openssh-server | ||
diff --git a/debian/openssh-server.postinst b/debian/openssh-server.postinst new file mode 100644 index 000000000..ccacb411a --- /dev/null +++ b/debian/openssh-server.postinst | |||
@@ -0,0 +1,330 @@ | |||
1 | #!/bin/sh -e | ||
2 | |||
3 | action="$1" | ||
4 | oldversion="$2" | ||
5 | |||
6 | . /usr/share/debconf/confmodule | ||
7 | db_version 2.0 | ||
8 | |||
9 | umask 022 | ||
10 | |||
11 | if [ "$action" != configure ] | ||
12 | then | ||
13 | exit 0 | ||
14 | fi | ||
15 | |||
16 | |||
17 | fix_doc_symlink() { | ||
18 | if [ ! -L /usr/share/doc/openssh-server ] && \ | ||
19 | dpkg --compare-versions "$oldversion" lt-nl 1:4.1p1-5; then | ||
20 | rm -rf /usr/share/doc/openssh-server | ||
21 | ln -s openssh-client /usr/share/doc/openssh-server | ||
22 | fi | ||
23 | } | ||
24 | |||
25 | check_idea_key() { | ||
26 | # check for old host_key files using IDEA, which openssh does not | ||
27 | # support | ||
28 | if [ -f /etc/ssh/ssh_host_key ] ; then | ||
29 | cp -a /etc/ssh/ssh_host_key /etc/ssh/ssh_host_key.check_idea | ||
30 | if ssh-keygen -p -N '' -f /etc/ssh/ssh_host_key.check_idea 2>&1 | \ | ||
31 | grep -q 'unknown cipher' 2>/dev/null; then | ||
32 | mv /etc/ssh/ssh_host_key /etc/ssh/ssh_host_key.old | ||
33 | mv /etc/ssh/ssh_host_key.pub /etc/ssh/ssh_host_key.pub.old | ||
34 | fi | ||
35 | rm -f /etc/ssh/ssh_host_key.check_idea | ||
36 | fi | ||
37 | } | ||
38 | |||
39 | |||
40 | get_config_option() { | ||
41 | option="$1" | ||
42 | |||
43 | [ -f /etc/ssh/sshd_config ] || return | ||
44 | |||
45 | # TODO: actually only one '=' allowed after option | ||
46 | perl -lne 's/\s+/ /g; print if s/^\s*'"$option"'[[:space:]=]+//i' \ | ||
47 | /etc/ssh/sshd_config | ||
48 | } | ||
49 | |||
50 | |||
51 | set_config_option() { | ||
52 | option="$1" | ||
53 | value="$2" | ||
54 | |||
55 | perl -le ' | ||
56 | $option = $ARGV[0]; $value = $ARGV[1]; $done = 0; | ||
57 | while (<STDIN>) { | ||
58 | chomp; | ||
59 | (my $match = $_) =~ s/\s+/ /g; | ||
60 | if ($match =~ s/^\s*\Q$option\E\s+.*/$option $value/) { | ||
61 | $_ = $match; | ||
62 | $done = 1; | ||
63 | } | ||
64 | print; | ||
65 | } | ||
66 | print "$option $value" unless $done;' \ | ||
67 | "$option" "$value" \ | ||
68 | < /etc/ssh/sshd_config > /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
69 | chown --reference /etc/ssh/sshd_config /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
70 | chmod --reference /etc/ssh/sshd_config /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
71 | mv /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new /etc/ssh/sshd_config | ||
72 | } | ||
73 | |||
74 | |||
75 | host_keys_required() { | ||
76 | hostkeys="$(get_config_option HostKey)" | ||
77 | if [ "$hostkeys" ]; then | ||
78 | echo "$hostkeys" | ||
79 | else | ||
80 | # No HostKey directives at all, so the server picks some | ||
81 | # defaults depending on the setting of Protocol. | ||
82 | protocol="$(get_config_option Protocol)" | ||
83 | [ "$protocol" ] || protocol=1,2 | ||
84 | if echo "$protocol" | grep 1 >/dev/null; then | ||
85 | echo /etc/ssh/ssh_host_key | ||
86 | fi | ||
87 | if echo "$protocol" | grep 2 >/dev/null; then | ||
88 | echo /etc/ssh/ssh_host_rsa_key | ||
89 | echo /etc/ssh/ssh_host_dsa_key | ||
90 | fi | ||
91 | fi | ||
92 | } | ||
93 | |||
94 | |||
95 | create_key() { | ||
96 | msg="$1" | ||
97 | shift | ||
98 | hostkeys="$1" | ||
99 | shift | ||
100 | file="$1" | ||
101 | shift | ||
102 | |||
103 | if echo "$hostkeys" | grep -x "$file" >/dev/null && \ | ||
104 | [ ! -f "$file" ] ; then | ||
105 | echo -n $msg | ||
106 | ssh-keygen -q -f "$file" -N '' "$@" | ||
107 | echo | ||
108 | if type restorecon >/dev/null 2>&1; then | ||
109 | restorecon "$file.pub" | ||
110 | fi | ||
111 | fi | ||
112 | } | ||
113 | |||
114 | |||
115 | create_keys() { | ||
116 | hostkeys="$(host_keys_required)" | ||
117 | |||
118 | create_key "Creating SSH1 key; this may take some time ..." \ | ||
119 | "$hostkeys" /etc/ssh/ssh_host_key -t rsa1 | ||
120 | |||
121 | create_key "Creating SSH2 RSA key; this may take some time ..." \ | ||
122 | "$hostkeys" /etc/ssh/ssh_host_rsa_key -t rsa | ||
123 | create_key "Creating SSH2 DSA key; this may take some time ..." \ | ||
124 | "$hostkeys" /etc/ssh/ssh_host_dsa_key -t dsa | ||
125 | } | ||
126 | |||
127 | |||
128 | check_password_auth() { | ||
129 | passwordauth="$(get_config_option PasswordAuthentication)" | ||
130 | crauth="$(get_config_option ChallengeResponseAuthentication)" | ||
131 | if [ "$passwordauth" = no ] && \ | ||
132 | ([ -z "$crauth" ] || [ "$crauth" = yes ]); then | ||
133 | db_get ssh/disable_cr_auth | ||
134 | if [ "$RET" = true ]; then | ||
135 | set_config_option ChallengeResponseAuthentication no | ||
136 | fi | ||
137 | fi | ||
138 | } | ||
139 | |||
140 | |||
141 | move_subsystem_sftp() { | ||
142 | subsystem_sftp="$(get_config_option 'Subsystem sftp')" | ||
143 | if [ "$subsystem_sftp" = /usr/lib/sftp-server ] || \ | ||
144 | [ "$subsystem_sftp" = /usr/libexec/sftp-server ]; then | ||
145 | set_config_option 'Subsystem sftp' /usr/lib/openssh/sftp-server | ||
146 | fi | ||
147 | } | ||
148 | |||
149 | |||
150 | create_sshdconfig() { | ||
151 | if [ -e /etc/ssh/sshd_config ] ; then | ||
152 | if dpkg --compare-versions "$oldversion" lt-nl 1:1.3 ; then | ||
153 | db_get ssh/new_config | ||
154 | if [ "$RET" = "false" ] ; then return 0; fi | ||
155 | else | ||
156 | # Upgrade sshd configuration from a sane version. | ||
157 | |||
158 | if (dpkg --compare-versions "$oldversion" lt-nl 1:3.8p1-1 && \ | ||
159 | ! grep -iq ^UsePAM /etc/ssh/sshd_config) || \ | ||
160 | grep -Eiq '^(PAMAuthenticationViaKbdInt|RhostsAuthentication)' \ | ||
161 | /etc/ssh/sshd_config ; then | ||
162 | # Upgrade from pre-3.7: UsePAM needed to maintain standard | ||
163 | # Debian configuration. | ||
164 | # Note that --compare-versions is sadly not reliable enough | ||
165 | # here due to the package split of ssh into openssh-client | ||
166 | # and openssh-server. The extra grep for some deprecated | ||
167 | # options should with any luck be a good enough heuristic. | ||
168 | echo -n 'Upgrading sshd_config (old version in .dpkg-old) ...' | ||
169 | cp -a /etc/ssh/sshd_config /etc/ssh/sshd_config.dpkg-old | ||
170 | perl -pe 's/^(PAMAuthenticationViaKbdInt|RhostsAuthentication)\b/#$1/i' \ | ||
171 | /etc/ssh/sshd_config > /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
172 | echo >> /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
173 | echo 'UsePAM yes' >> /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
174 | chown --reference /etc/ssh/sshd_config \ | ||
175 | /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
176 | chmod --reference /etc/ssh/sshd_config \ | ||
177 | /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
178 | mv /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new /etc/ssh/sshd_config | ||
179 | echo | ||
180 | fi | ||
181 | |||
182 | # An empty version means we're upgrading from before the | ||
183 | # package split, so check. | ||
184 | if dpkg --compare-versions "$oldversion" lt 1:3.8.1p1-11; then | ||
185 | check_password_auth | ||
186 | fi | ||
187 | |||
188 | # libexecdir changed, so fix up 'Subsystem sftp'. | ||
189 | if dpkg --compare-versions "$oldversion" lt 1:4.1p1-1; then | ||
190 | move_subsystem_sftp | ||
191 | fi | ||
192 | |||
193 | return 0 | ||
194 | fi | ||
195 | fi | ||
196 | |||
197 | #Preserve old sshd_config before generating a new one | ||
198 | if [ -e /etc/ssh/sshd_config ] ; then | ||
199 | mv /etc/ssh/sshd_config /etc/ssh/sshd_config.dpkg-old | ||
200 | fi | ||
201 | |||
202 | cat <<EOF > /etc/ssh/sshd_config | ||
203 | # Package generated configuration file | ||
204 | # See the sshd(8) manpage for details | ||
205 | |||
206 | # What ports, IPs and protocols we listen for | ||
207 | Port 22 | ||
208 | # Use these options to restrict which interfaces/protocols sshd will bind to | ||
209 | #ListenAddress :: | ||
210 | #ListenAddress 0.0.0.0 | ||
211 | Protocol 2 | ||
212 | # HostKeys for protocol version 2 | ||
213 | HostKey /etc/ssh/ssh_host_rsa_key | ||
214 | HostKey /etc/ssh/ssh_host_dsa_key | ||
215 | #Privilege Separation is turned on for security | ||
216 | UsePrivilegeSeparation yes | ||
217 | |||
218 | # Lifetime and size of ephemeral version 1 server key | ||
219 | KeyRegenerationInterval 3600 | ||
220 | ServerKeyBits 768 | ||
221 | |||
222 | # Logging | ||
223 | SyslogFacility AUTH | ||
224 | LogLevel INFO | ||
225 | |||
226 | # Authentication: | ||
227 | LoginGraceTime 120 | ||
228 | PermitRootLogin yes | ||
229 | StrictModes yes | ||
230 | |||
231 | RSAAuthentication yes | ||
232 | PubkeyAuthentication yes | ||
233 | #AuthorizedKeysFile %h/.ssh/authorized_keys | ||
234 | |||
235 | # Don't read the user's ~/.rhosts and ~/.shosts files | ||
236 | IgnoreRhosts yes | ||
237 | # For this to work you will also need host keys in /etc/ssh_known_hosts | ||
238 | RhostsRSAAuthentication no | ||
239 | # similar for protocol version 2 | ||
240 | HostbasedAuthentication no | ||
241 | # Uncomment if you don't trust ~/.ssh/known_hosts for RhostsRSAAuthentication | ||
242 | #IgnoreUserKnownHosts yes | ||
243 | |||
244 | # To enable empty passwords, change to yes (NOT RECOMMENDED) | ||
245 | PermitEmptyPasswords no | ||
246 | |||
247 | # Change to yes to enable challenge-response passwords (beware issues with | ||
248 | # some PAM modules and threads) | ||
249 | ChallengeResponseAuthentication no | ||
250 | |||
251 | # Change to no to disable tunnelled clear text passwords | ||
252 | #PasswordAuthentication yes | ||
253 | |||
254 | # Kerberos options | ||
255 | #KerberosAuthentication no | ||
256 | #KerberosGetAFSToken no | ||
257 | #KerberosOrLocalPasswd yes | ||
258 | #KerberosTicketCleanup yes | ||
259 | |||
260 | # GSSAPI options | ||
261 | #GSSAPIAuthentication no | ||
262 | #GSSAPICleanupCredentials yes | ||
263 | |||
264 | X11Forwarding yes | ||
265 | X11DisplayOffset 10 | ||
266 | PrintMotd no | ||
267 | PrintLastLog yes | ||
268 | TCPKeepAlive yes | ||
269 | #UseLogin no | ||
270 | |||
271 | #MaxStartups 10:30:60 | ||
272 | #Banner /etc/issue.net | ||
273 | |||
274 | # Allow client to pass locale environment variables | ||
275 | AcceptEnv LANG LC_* | ||
276 | |||
277 | Subsystem sftp /usr/lib/openssh/sftp-server | ||
278 | |||
279 | UsePAM yes | ||
280 | EOF | ||
281 | } | ||
282 | |||
283 | fix_statoverride() { | ||
284 | # Remove an erronous override for sshd (we should have overridden ssh) | ||
285 | if [ -x /usr/sbin/dpkg-statoverride ]; then | ||
286 | if dpkg-statoverride --list /usr/sbin/sshd >/dev/null ; then | ||
287 | dpkg-statoverride --remove /usr/sbin/sshd | ||
288 | fi | ||
289 | fi | ||
290 | } | ||
291 | |||
292 | setup_sshd_user() { | ||
293 | if ! getent passwd sshd >/dev/null; then | ||
294 | adduser --quiet --system --no-create-home --home /var/run/sshd sshd | ||
295 | fi | ||
296 | } | ||
297 | |||
298 | fix_conffile_permissions() { | ||
299 | # Clean up after executable /etc/default/ssh in 1:3.5p1-5. dpkg | ||
300 | # doesn't do this for us; see bug #192981. | ||
301 | chmod 644 /etc/default/ssh | ||
302 | } | ||
303 | |||
304 | setup_init() { | ||
305 | if [ -x /etc/init.d/ssh ]; then | ||
306 | update-rc.d ssh defaults >/dev/null | ||
307 | if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then | ||
308 | invoke-rc.d ssh restart | ||
309 | else | ||
310 | /etc/init.d/ssh restart | ||
311 | fi | ||
312 | fi | ||
313 | } | ||
314 | |||
315 | |||
316 | fix_doc_symlink | ||
317 | create_sshdconfig | ||
318 | check_idea_key | ||
319 | create_keys | ||
320 | fix_statoverride | ||
321 | setup_sshd_user | ||
322 | if dpkg --compare-versions "$2" lt 1:3.6.1p2-2; then | ||
323 | fix_conffile_permissions | ||
324 | fi | ||
325 | setup_init | ||
326 | |||
327 | |||
328 | db_stop | ||
329 | |||
330 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/openssh-server.postrm b/debian/openssh-server.postrm new file mode 100644 index 000000000..e7a437260 --- /dev/null +++ b/debian/openssh-server.postrm | |||
@@ -0,0 +1,27 @@ | |||
1 | #!/bin/sh -e | ||
2 | |||
3 | #DEBHELPER# | ||
4 | |||
5 | if [ "$1" = "purge" ] | ||
6 | then | ||
7 | # Remove all non-conffiles that ssh might create, so that we can | ||
8 | # smoothly remove /etc/ssh if and only if the user hasn't dropped some | ||
9 | # other files in there. Conffiles have already been removed at this | ||
10 | # point. | ||
11 | rm -f /etc/ssh/ssh_host_key /etc/ssh/ssh_host_key.pub | ||
12 | rm -f /etc/ssh/ssh_host_rsa_key /etc/ssh/ssh_host_rsa_key.pub | ||
13 | rm -f /etc/ssh/ssh_host_dsa_key /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub | ||
14 | rm -f /etc/ssh/sshd_config | ||
15 | rm -f /etc/ssh/sshd_not_to_be_run | ||
16 | rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/ssh | ||
17 | fi | ||
18 | |||
19 | if [ "$1" = "purge" ] ; then | ||
20 | update-rc.d ssh remove >/dev/null | ||
21 | fi | ||
22 | |||
23 | if [ "$1" = "purge" ] ; then | ||
24 | deluser --quiet sshd > /dev/null || true | ||
25 | fi | ||
26 | |||
27 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/openssh-server.preinst b/debian/openssh-server.preinst new file mode 100644 index 000000000..412e51564 --- /dev/null +++ b/debian/openssh-server.preinst | |||
@@ -0,0 +1,82 @@ | |||
1 | #!/bin/sh -e | ||
2 | |||
3 | action=$1 | ||
4 | version=$2 | ||
5 | |||
6 | if [ -d /etc/ssh-nonfree ] && [ ! -d /etc/ssh ]; then | ||
7 | version=1.2.27 | ||
8 | fi | ||
9 | |||
10 | if [ "$action" = upgrade ] || [ "$action" = install ] | ||
11 | then | ||
12 | # check if debconf is missing | ||
13 | if ! test -f /usr/share/debconf/confmodule | ||
14 | then | ||
15 | cat <<EOF | ||
16 | |||
17 | WARNING: ssh's pre-configuration script relies on debconf to tell you | ||
18 | about some problems that might prevent you from logging in if you are | ||
19 | upgrading from the old, Non-free version of ssh. | ||
20 | |||
21 | If this is a new installation, you don't need to worry about this. | ||
22 | Just go ahead and install ssh (make sure to read .../ssh/README.Debian). | ||
23 | |||
24 | If you are upgrading, but you have alternative ways of logging into | ||
25 | the machine (i.e. you're sitting in front of it, or you have telnetd | ||
26 | running), then you also don't need to worry too much, because you can | ||
27 | fix it up afterwards if there's a problem. | ||
28 | |||
29 | If you're upgrading from an older (non-free) version of ssh, and ssh | ||
30 | is the only way you have to access this machine, then you should | ||
31 | probably abort the installation of ssh, install debconf, and then | ||
32 | retry the installation of ssh. | ||
33 | |||
34 | EOF | ||
35 | echo -n "Do you want to install SSH anyway [yN]: " | ||
36 | read input | ||
37 | expr "$input" : '[Yy]' >/dev/null || exit 1 | ||
38 | |||
39 | # work around for missing debconf | ||
40 | db_get() { : ; } | ||
41 | RET=true | ||
42 | if [ -d /etc/ssh-nonfree ] && [ ! -d /etc/ssh ]; then | ||
43 | cp -a /etc/ssh-nonfree /etc/ssh | ||
44 | fi | ||
45 | else | ||
46 | # Source debconf library. | ||
47 | . /usr/share/debconf/confmodule | ||
48 | db_version 2.0 | ||
49 | fi | ||
50 | |||
51 | db_get ssh/use_old_init_script | ||
52 | if [ "$RET" = "false" ]; then | ||
53 | echo "ssh config: Aborting because ssh/use_old_init_script = false" >&2 | ||
54 | exit 1 | ||
55 | fi | ||
56 | |||
57 | # deal with upgrading from pre-OpenSSH versions | ||
58 | key=/etc/ssh/ssh_host_key | ||
59 | export key | ||
60 | if [ -n "$version" ] && [ -x /usr/bin/ssh-keygen ] && [ -f $key ] && | ||
61 | dpkg --compare-versions "$version" lt 1.2.28 | ||
62 | then | ||
63 | # make sure that keys get updated to get rid of IDEA | ||
64 | # | ||
65 | # N.B. this only works because we've still got the old | ||
66 | # nonfree ssh-keygen at this point | ||
67 | # | ||
68 | # First, check if we need to bother | ||
69 | echo -en '\0\0' | 3<&0 sh -c \ | ||
70 | 'dd if=$key bs=1 skip=32 count=2 2>/dev/null | cmp -s - /dev/fd/3' || { | ||
71 | # this means that bytes 32&33 of the key were not both zero, in which | ||
72 | # case the key is encrypted, which we need to fix | ||
73 | chmod 600 $key | ||
74 | ssh-keygen -u -f $key >/dev/null | ||
75 | if type restorecon >/dev/null 2>&1; then | ||
76 | restorecon "$key.pub" | ||
77 | fi | ||
78 | } | ||
79 | fi | ||
80 | fi | ||
81 | |||
82 | #DEBHELPER# | ||
diff --git a/debian/openssh-server.prerm b/debian/openssh-server.prerm new file mode 100644 index 000000000..9c3313aac --- /dev/null +++ b/debian/openssh-server.prerm | |||
@@ -0,0 +1,48 @@ | |||
1 | #! /bin/sh | ||
2 | # prerm script for ssh | ||
3 | # | ||
4 | # see: dh_installdeb(1) | ||
5 | |||
6 | set -e | ||
7 | |||
8 | # summary of how this script can be called: | ||
9 | # * <prerm> `remove' | ||
10 | # * <old-prerm> `upgrade' <new-version> | ||
11 | # * <new-prerm> `failed-upgrade' <old-version> | ||
12 | # * <conflictor's-prerm> `remove' `in-favour' <package> <new-version> | ||
13 | # * <deconfigured's-prerm> `deconfigure' `in-favour' | ||
14 | # <package-being-installed> <version> `removing' | ||
15 | # <conflicting-package> <version> | ||
16 | # for details, see /usr/share/doc/packaging-manual/ | ||
17 | |||
18 | case "$1" in | ||
19 | remove|deconfigure) | ||
20 | if [ -x /etc/init.d/ssh ]; then | ||
21 | if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then | ||
22 | invoke-rc.d ssh stop | ||
23 | else | ||
24 | /etc/init.d/ssh stop | ||
25 | fi | ||
26 | fi | ||
27 | ;; | ||
28 | upgrade) | ||
29 | # remove symlink on downgrade to when it was a directory | ||
30 | if [ -L /usr/share/doc/openssh-server ] && \ | ||
31 | dpkg --compare-versions "$2" lt-nl 1:4.1p1-5; then | ||
32 | rm -f /usr/share/doc/openssh-server | ||
33 | fi | ||
34 | ;; | ||
35 | failed-upgrade) | ||
36 | ;; | ||
37 | *) | ||
38 | echo "prerm called with unknown argument \`$1'" >&2 | ||
39 | exit 0 | ||
40 | ;; | ||
41 | esac | ||
42 | |||
43 | # dh_installdeb will replace this with shell code automatically | ||
44 | # generated by other debhelper scripts. | ||
45 | |||
46 | #DEBHELPER# | ||
47 | |||
48 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/openssh-server.ssh.pam b/debian/openssh-server.ssh.pam new file mode 100644 index 000000000..ce33b9347 --- /dev/null +++ b/debian/openssh-server.ssh.pam | |||
@@ -0,0 +1,29 @@ | |||
1 | # PAM configuration for the Secure Shell service | ||
2 | |||
3 | # Read environment variables from /etc/environment and | ||
4 | # /etc/security/pam_env.conf. | ||
5 | auth required pam_env.so # [1] | ||
6 | |||
7 | # Standard Un*x authentication. | ||
8 | @include common-auth | ||
9 | |||
10 | # Standard Un*x authorization. | ||
11 | @include common-account | ||
12 | |||
13 | # Standard Un*x session setup and teardown. | ||
14 | @include common-session | ||
15 | |||
16 | # Print the message of the day upon successful login. | ||
17 | session optional pam_motd.so # [1] | ||
18 | |||
19 | # Print the status of the user's mailbox upon successful login. | ||
20 | session optional pam_mail.so standard noenv # [1] | ||
21 | |||
22 | # Set up user limits from /etc/security/limits.conf. | ||
23 | session required pam_limits.so | ||
24 | |||
25 | # Set up SELinux capabilities (need modified pam) | ||
26 | # session required pam_selinux.so multiple | ||
27 | |||
28 | # Standard Un*x password updating. | ||
29 | @include common-password | ||
diff --git a/debian/openssh-server.templates.master b/debian/openssh-server.templates.master new file mode 100644 index 000000000..3f7f017fd --- /dev/null +++ b/debian/openssh-server.templates.master | |||
@@ -0,0 +1,69 @@ | |||
1 | Template: ssh/new_config | ||
2 | Type: boolean | ||
3 | Default: true | ||
4 | _Description: Generate new configuration file | ||
5 | This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from | ||
6 | the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading | ||
7 | from. I can now generate you a new configuration file | ||
8 | (/etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but | ||
9 | will not contain any customisations you made with the old version. | ||
10 | . | ||
11 | Please note that this new configuration file will set the value of | ||
12 | 'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password | ||
13 | can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that | ||
14 | this is the correct default (see README.Debian for more details), but you | ||
15 | can always edit sshd_config and set it to no if you wish. | ||
16 | . | ||
17 | It is strongly recommended that you let me generate a new configuration | ||
18 | file for you. | ||
19 | |||
20 | Template: ssh/use_old_init_script | ||
21 | Type: boolean | ||
22 | Default: false | ||
23 | _Description: Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)? | ||
24 | The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill | ||
25 | all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh | ||
26 | session, that would be a Bad Thing(tm). | ||
27 | . | ||
28 | You can fix this by adding "--pidfile /var/run/sshd.pid" to the | ||
29 | start-stop-daemon line in the stop section of the file. | ||
30 | |||
31 | Template: ssh/insecure_rshd | ||
32 | Type: note | ||
33 | _Description: Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea | ||
34 | having rsh-server installed undermines the security that you were probably | ||
35 | wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that | ||
36 | package. | ||
37 | |||
38 | Template: ssh/insecure_telnetd | ||
39 | Type: note | ||
40 | _Description: Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea | ||
41 | I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually | ||
42 | need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at | ||
43 | least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted | ||
44 | login/password and session information over the network. | ||
45 | |||
46 | Template: ssh/encrypted_host_key_but_no_keygen | ||
47 | Type: note | ||
48 | _Description: Warning: you must create a new host key | ||
49 | There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH | ||
50 | can not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility | ||
51 | from the old (non-free) SSH installation. | ||
52 | . | ||
53 | You will need to generate a new host key. | ||
54 | |||
55 | Template: ssh/disable_cr_auth | ||
56 | Type: boolean | ||
57 | Default: false | ||
58 | _Description: Disable challenge-response authentication? | ||
59 | Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH | ||
60 | server configuration. In order to prevent users from logging in using | ||
61 | passwords (perhaps using only public key authentication instead) with | ||
62 | recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response | ||
63 | authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow | ||
64 | Unix password file authentication. | ||
65 | . | ||
66 | If you disable challenge-response authentication, then users will not be | ||
67 | able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default | ||
68 | answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful | ||
69 | effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh. | ||
diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 000000000..a45424a6b --- /dev/null +++ b/debian/po/POTFILES.in | |||
@@ -0,0 +1 @@ | |||
[type: gettext/rfc822deb] openssh-server.templates.master | |||
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po new file mode 100644 index 000000000..f102c856f --- /dev/null +++ b/debian/po/ca.po | |||
@@ -0,0 +1,318 @@ | |||
1 | # openssh (debconf) translation to Catalan. | ||
2 | # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. | ||
3 | # Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>, 2004 | ||
4 | # | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: openssh_1:3.8p1-3_templates\n" | ||
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
9 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
10 | "PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n" | ||
11 | "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n" | ||
12 | "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" | ||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
16 | |||
17 | #. Type: boolean | ||
18 | #. Description | ||
19 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
20 | msgid "Generate new configuration file" | ||
21 | msgstr "Genera un fitxer de configuració nou" | ||
22 | |||
23 | #. Type: boolean | ||
24 | #. Description | ||
25 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
26 | msgid "" | ||
27 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
28 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
29 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
30 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
31 | "any customisations you made with the old version." | ||
32 | msgstr "" | ||
33 | "Els fitxers de configuració de l'Openssh s'han modificat considerablement " | ||
34 | "respecte als de Debian 'Potato', de la qual sembla que esteu actualitzant. " | ||
35 | "Podeu generar un fitxer de configuració nou (/etc/sshd/sshd.config), que " | ||
36 | "funcionarà amb la nova versió del servidor però no tindrà els parà metres de " | ||
37 | "configuració personalitzats de la versió antiga." | ||
38 | |||
39 | #. Type: boolean | ||
40 | #. Description | ||
41 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
42 | msgid "" | ||
43 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
44 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
45 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
46 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
47 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
48 | msgstr "" | ||
49 | "Recordeu que el valor de 'PermitRootLogin' del nou fitxer configuració serà " | ||
50 | "yes (qualsevol persona que conegui la contrasenya del superadministrador " | ||
51 | "podrà utilitzar l'ssh com a superadministrador). El valor predeterminat " | ||
52 | "d'aquesta opció és una opinió personal del mantenidor (per a més informació " | ||
53 | "vegeu el fitxer README.Debian), tot i això el podeu modificar editant el " | ||
54 | "fitxer sshd_config i modificar definint com a no." | ||
55 | |||
56 | #. Type: boolean | ||
57 | #. Description | ||
58 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
59 | msgid "" | ||
60 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
61 | "for you." | ||
62 | msgstr "" | ||
63 | "Es molt recomanable que deixeu que se us creï el nou fitxer de configuració." | ||
64 | |||
65 | #. Type: boolean | ||
66 | #. Description | ||
67 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
68 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
69 | msgstr "" | ||
70 | "Esteu segur de voler continuar (tot i la possibilitat d'aturar les sessions " | ||
71 | "d'ssh actives)?" | ||
72 | |||
73 | #. Type: boolean | ||
74 | #. Description | ||
75 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
76 | msgid "" | ||
77 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
78 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
79 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
80 | msgstr "" | ||
81 | "La versió de l'/etc/init.d/ssh que heu instal·lat probablement aturarà les " | ||
82 | "instà ncies de l'sshd que s'estan executant. Si esteu realitzant " | ||
83 | "l'actualització de de d'una sessió d'ssh us podria penjar la connexió." | ||
84 | |||
85 | #. Type: boolean | ||
86 | #. Description | ||
87 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
88 | msgid "" | ||
89 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
90 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
91 | msgstr "" | ||
92 | "Ho podeu arreglar afegint la lÃnia \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" a la " | ||
93 | "lÃnia start-stop-daemon de la secció stop del fitxer." | ||
94 | |||
95 | #. Type: note | ||
96 | #. Description | ||
97 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
98 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
99 | msgstr "" | ||
100 | "AvÃs: el servidor rsh-server està instal·lat --- probablement no sigui una " | ||
101 | "bona idea" | ||
102 | |||
103 | #. Type: note | ||
104 | #. Description | ||
105 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
106 | msgid "" | ||
107 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
108 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
109 | msgstr "" | ||
110 | "si teniu instal·lat l'rsh-server perdreu la seguretat que esperaveu obtenir " | ||
111 | "instal·lant l'ssh. És aconsellable suprimir el paquet." | ||
112 | |||
113 | #. Type: note | ||
114 | #. Description | ||
115 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
116 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
117 | msgstr "" | ||
118 | "AvÃs: el telnetd està instal·lat --- probablement no sigui una bona idea" | ||
119 | |||
120 | #. Type: note | ||
121 | #. Description | ||
122 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
123 | msgid "" | ||
124 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
125 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
126 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
127 | "password and session information over the network." | ||
128 | msgstr "" | ||
129 | "Es aconsellable suprimir el paquet telnetd (si no heu d'oferir accés a " | ||
130 | "telnet) o torneu a instal·lar el paquet telnetd-ssl si més no per assegurar " | ||
131 | "que les sessions de telnet no enviaran les informació del nom d'usuari i " | ||
132 | "contrasenya sense xifrar a través de la xarxa." | ||
133 | |||
134 | #. Type: note | ||
135 | #. Description | ||
136 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
137 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
138 | msgstr "AvÃs: heu de crear una nova clau del servidor central" | ||
139 | |||
140 | #. Type: note | ||
141 | #. Description | ||
142 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
143 | msgid "" | ||
144 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
145 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
146 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
147 | msgstr "" | ||
148 | "Hi ha un fitxer antic /etc/ssh/ssh_host_key antic xifrat amb IDEA. L'OpenSSH " | ||
149 | "no pot gestionar aquest fitxer de clau de l'ordinador central i no es pot " | ||
150 | "trobar l'eina ssh-keygen de la instal·lació d'SSH anterior (non-free)." | ||
151 | |||
152 | #. Type: note | ||
153 | #. Description | ||
154 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
155 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
156 | msgstr "Haureu de generar una nova clau de l'ordinador central." | ||
157 | |||
158 | #. Type: boolean | ||
159 | #. Description | ||
160 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
161 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
162 | msgstr "" | ||
163 | |||
164 | #. Type: boolean | ||
165 | #. Description | ||
166 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
167 | msgid "" | ||
168 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
169 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
170 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
171 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
172 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
173 | "authentication." | ||
174 | msgstr "" | ||
175 | |||
176 | #. Type: boolean | ||
177 | #. Description | ||
178 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
179 | msgid "" | ||
180 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
181 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
182 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
183 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
184 | msgstr "" | ||
185 | |||
186 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
187 | #~ msgstr "Voleu que el fitxer ssh-keysign s'instal·li SUID root?" | ||
188 | |||
189 | #~ msgid "" | ||
190 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
191 | #~ "bit set." | ||
192 | #~ msgstr "Podeu instal·lar l'ajudant del ssh-keysign amb el bit SUID definit." | ||
193 | |||
194 | #~ msgid "" | ||
195 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
196 | #~ "host-based authentication." | ||
197 | #~ msgstr "" | ||
198 | #~ "Si definiu l'ssh-keysign SUID podreu utilitzat l'autenticació basada en " | ||
199 | #~ "l'ordinador central del Protocol 2 de l'SSH." | ||
200 | |||
201 | #~ msgid "" | ||
202 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
203 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
204 | #~ msgstr "" | ||
205 | #~ "Si dubteu instal·leu-lo amb el SUID. Si us causa algun problema ho podeu " | ||
206 | #~ "modificar posteriorment executant l'ordre: dpkg-reconfigure ssh" | ||
207 | |||
208 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
209 | #~ msgstr "Permet únicament la versió 2 del protocol d'SSH" | ||
210 | |||
211 | #~ msgid "" | ||
212 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
213 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
214 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
215 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
216 | #~ msgstr "" | ||
217 | #~ "Aquesta versió de l'OpenSSH suporta la versió 2 del protocol d'ssh, " | ||
218 | #~ "aquesta versió és molt més segura. És recomanable inhabilitar la versió 1 " | ||
219 | #~ "del protocol, tot i això relantitzà el funcionament dels ordinadors més " | ||
220 | #~ "antics i no permetrà les connexions als clients antics (afectarà al " | ||
221 | #~ "client proporcionat per la \"potato\")." | ||
222 | |||
223 | #~ msgid "" | ||
224 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
225 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
226 | #~ msgstr "" | ||
227 | #~ "Recordeu que les claus que utilitza la versió 1 del protocol són " | ||
228 | #~ "diferents i no les podreu utilitzar si habiliteu únicament les connexions " | ||
229 | #~ "de la versió 2 del protocol." | ||
230 | |||
231 | #~ msgid "" | ||
232 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
233 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
234 | #~ msgstr "" | ||
235 | #~ "Si posteriorment canvieu d'opinió respecte a la configuració, podeu " | ||
236 | #~ "trobar les instruccions per modificar el fitxer sshd_config a README." | ||
237 | #~ "Debian." | ||
238 | |||
239 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
240 | #~ msgstr "" | ||
241 | #~ "Nota: les opcions de reenviament de les X11 i autorització estan " | ||
242 | #~ "inhabilitades per defecte." | ||
243 | |||
244 | #~ msgid "" | ||
245 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
246 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
247 | #~ msgstr "" | ||
248 | #~ "Per raons de seguretat i de forma predeterminada la versió d'ssh de " | ||
249 | #~ "Debian té les opcions ForwardX11 i ForwardAgent definides a \"off\"." | ||
250 | |||
251 | #~ msgid "" | ||
252 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
253 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
254 | #~ msgstr "" | ||
255 | #~ "Ho podeu habilitar pels servidors de confiança, ja sigui en un dels " | ||
256 | #~ "fitxers de configuració o a través de l'opció de la lÃnia d'ordre -X." | ||
257 | |||
258 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
259 | #~ msgstr "" | ||
260 | #~ "Podeu trobar més informació al fitxer /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
261 | |||
262 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
263 | #~ msgstr "S'han combinat les claus de l'ssh2 als fitxers de configuració" | ||
264 | |||
265 | #~ msgid "" | ||
266 | #~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
267 | #~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " | ||
268 | #~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " | ||
269 | #~ "compatibility" | ||
270 | #~ msgstr "" | ||
271 | #~ "Des de la versió 3 de l'OpenSSH ja no s'utilitzaran fitxers separats per " | ||
272 | #~ "les claus de l'ssh1 i ssg2. Ja no caldran els fitxer authorized_keys2 i " | ||
273 | #~ "known_hosts2. Es continuaran llegint per mantenir la compatibilitat amb " | ||
274 | #~ "les versions anteriors." | ||
275 | |||
276 | #~ msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
277 | #~ msgstr "Voleu executar el servidor d'sshd?" | ||
278 | |||
279 | #~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
280 | #~ msgstr "El paquet conté el client i el servidor d'ssh." | ||
281 | |||
282 | #~ msgid "" | ||
283 | #~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins " | ||
284 | #~ "via ssh." | ||
285 | #~ msgstr "" | ||
286 | #~ "L'sshd (servidor de l'intèrpret d'ordres segur) s'executarà , normalment, " | ||
287 | #~ "per permetre l'entrada remota a través de l'ssh." | ||
288 | |||
289 | #~ msgid "" | ||
290 | #~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound " | ||
291 | #~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using " | ||
292 | #~ "ssh, then you can disable sshd here." | ||
293 | #~ msgstr "" | ||
294 | #~ "Podeu inhabilitar l'sshd si voleu utilitzar el client d'ssh únicament per " | ||
295 | #~ "connexions a l'exterior i no per acceptar connexions remotes." | ||
296 | |||
297 | #~ msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
298 | #~ msgstr "S'ha prohibit les opcions d'entorn a les claus." | ||
299 | |||
300 | #~ msgid "" | ||
301 | #~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys " | ||
302 | #~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). " | ||
303 | #~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the " | ||
304 | #~ "keys in question will no longer work until the option is removed." | ||
305 | #~ msgstr "" | ||
306 | #~ "L'OpenSSH inhabilita, per defecte i per evitar diversos atacs (per " | ||
307 | #~ "exemple LD_PRELOAD), les opcions d'entorn per les claus públiques. Si " | ||
308 | #~ "utilitzeu aquesta opció al fitxer authorized_keys recordeu que les claus " | ||
309 | #~ "de la qüestió no funcionaran fins que no se suprimeixi l'opció." | ||
310 | |||
311 | #~ msgid "" | ||
312 | #~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
313 | #~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in " | ||
314 | #~ "the sshd_config(5) manual page." | ||
315 | #~ msgstr "" | ||
316 | #~ "Per tornar a habilitar l'opció definiu \"PermitUserEnvironment yes\" al " | ||
317 | #~ "fitxer /etc/ssh/sshd_config al finalitzar l'actualització (recordeu la " | ||
318 | #~ "nota d'avÃs de la pà gina del manual sshd_config(5)). " | ||
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po new file mode 100644 index 000000000..858185ea2 --- /dev/null +++ b/debian/po/cs.po | |||
@@ -0,0 +1,323 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2005-03-09 18:29+0100\n" | ||
20 | "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" | ||
21 | "Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "Generovat nový konfiguraèní soubor" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "Tato verze OpenSSH má oproti verzi dodávané s Debianem 2.2, kterou nyní " | ||
43 | "pravdìpodobnì aktualizujete, znaènì odli¹ný konfiguraèní soubor. Nyní mohu " | ||
44 | "vytvoøit nový konfiguraèní soubor (/etc/ssh/sshd.config), který bude " | ||
45 | "pracovat s novou verzí, ale nebude obsahovat ¾ádné úpravy, které jste " | ||
46 | "provedli ve staré verzi." | ||
47 | |||
48 | #. Type: boolean | ||
49 | #. Description | ||
50 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
51 | msgid "" | ||
52 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
53 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
54 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
55 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
56 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
57 | msgstr "" | ||
58 | "V novém konfiguraèním souboru bude parametr PermitRootLogin nastaven na " | ||
59 | "hodnotu 'yes'. To znamená, ¾e se kdokoliv se znalostí rootova hesla mù¾e " | ||
60 | "pøihlásit rovnou jako root. Pokud se chcete vrátit ke starému chování, staèí " | ||
61 | "v sshd_config nastavit tento parametr na hodnotu 'no'. Více v README.Debian." | ||
62 | |||
63 | #. Type: boolean | ||
64 | #. Description | ||
65 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
66 | msgid "" | ||
67 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
68 | "for you." | ||
69 | msgstr "Je vøele doporuèeno nechat mì vyrobit konfiguraèní soubor." | ||
70 | |||
71 | #. Type: boolean | ||
72 | #. Description | ||
73 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
74 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
75 | msgstr "Chcete pokraèovat (a riskovat ukonèení aktivních ssh spojení)?" | ||
76 | |||
77 | #. Type: boolean | ||
78 | #. Description | ||
79 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
80 | msgid "" | ||
81 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
82 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
83 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
84 | msgstr "" | ||
85 | "Stávající verze /etc/init.d/ssh pravdìpadobnì pozabíjí v¹echny bì¾ící " | ||
86 | "instance sshd. Pokud tuto aktualizaci provádíte pøes ssh, byla by to ©patná " | ||
87 | "Vìc(tm)." | ||
88 | |||
89 | #. Type: boolean | ||
90 | #. Description | ||
91 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
92 | msgid "" | ||
93 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
94 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
95 | msgstr "" | ||
96 | "Mù¾ete to spravit pøidáním \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do sekce stop na " | ||
97 | "øádek se start-stop-daemon." | ||
98 | |||
99 | #. Type: note | ||
100 | #. Description | ||
101 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
102 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
103 | msgstr "Varování: je nainstalován rsh-server --- to není dobrý nápad" | ||
104 | |||
105 | #. Type: note | ||
106 | #. Description | ||
107 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
108 | msgid "" | ||
109 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
110 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
111 | msgstr "" | ||
112 | "nainstalováním rsh-server si bouráte bezpeènost, kterou jste pravdìpodobnì " | ||
113 | "chtìli dosáhnout instalací ssh. Doporuèujeme tento balík odstranit." | ||
114 | |||
115 | #. Type: note | ||
116 | #. Description | ||
117 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
118 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
119 | msgstr "Varování: je nainstalován telnetd --- to není dobrý nápad" | ||
120 | |||
121 | #. Type: note | ||
122 | #. Description | ||
123 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
124 | msgid "" | ||
125 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
126 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
127 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
128 | "password and session information over the network." | ||
129 | msgstr "" | ||
130 | "Doporuèujeme buï odstranit balík telnetd (pokud telnet pøístup " | ||
131 | "nepotøebujete), nebo nainstalovat telnetd-ssl, kde je alespoò nìjaká ¹ance, " | ||
132 | "¾e spojení nebudou po síti zasílat neza¹ifrovaná jména/hesla/informace." | ||
133 | |||
134 | #. Type: note | ||
135 | #. Description | ||
136 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
137 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
138 | msgstr "Varování: musíte vytvoøit nový serverový klíè" | ||
139 | |||
140 | #. Type: note | ||
141 | #. Description | ||
142 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
143 | msgid "" | ||
144 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
145 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
146 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
147 | msgstr "" | ||
148 | "V /etc/ssh/ssh_host_key se nachází starý klíè ¹ifrovaný algoritmem IDEA. " | ||
149 | "OpenSSH neumí tento soubor zpracovat a nemohu najít utilitu ssh-keygen ze " | ||
150 | "staré (nesvobodné) instalace SSH." | ||
151 | |||
152 | #. Type: note | ||
153 | #. Description | ||
154 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
155 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
156 | msgstr "Musíte vygenerovat nový serverový klíè" | ||
157 | |||
158 | #. Type: boolean | ||
159 | #. Description | ||
160 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
161 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
162 | msgstr "Zakázat autentizaci challenge-response?" | ||
163 | |||
164 | #. Type: boolean | ||
165 | #. Description | ||
166 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
167 | msgid "" | ||
168 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
169 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
170 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
171 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
172 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
173 | "authentication." | ||
174 | msgstr "" | ||
175 | "Zdá se, ¾e autentizace pomocí hesel je ve va¹í stávající konfiguraci OpenSSH " | ||
176 | "serveru zakázána. Abyste zabránili u¾ivatelùm v pøihlá¹ení pouze pomocí " | ||
177 | "hesla, musíte v posledních verzích OpenSSH zakázat autentizaci challenge-" | ||
178 | "response, nebo jinak zajistit, aby PAM nepovolilo autentizaci vùèi unixovému " | ||
179 | "souboru hesel." | ||
180 | |||
181 | #. Type: boolean | ||
182 | #. Description | ||
183 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
184 | msgid "" | ||
185 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
186 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
187 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
188 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
189 | msgstr "" | ||
190 | "Zaká¾ete-li autentizaci challenge-response, u¾ivatelé se nebudou moci " | ||
191 | "pøihlásit pomocí hesel. Necháte-li ji povolenu (pøednastavená odpovìï), pak " | ||
192 | "nebude mít volba 'PasswordAuthentication no' ¾ádný efekt, pokud ov¹em " | ||
193 | "neupravíte nastavení PAM v /etc/pam.d/ssh." | ||
194 | |||
195 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
196 | #~ msgstr "Chcete ssh-keysign nainstalovat jako SUID root?" | ||
197 | |||
198 | #~ msgid "" | ||
199 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
200 | #~ "bit set." | ||
201 | #~ msgstr "" | ||
202 | #~ "Mù¾ete si vybrat, zda chcete nainstalovat ssh-keysign s nastaveným SUID " | ||
203 | #~ "bitem." | ||
204 | |||
205 | #~ msgid "" | ||
206 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
207 | #~ "host-based authentication." | ||
208 | #~ msgstr "" | ||
209 | #~ "Pokud nastavíte ssh-keysign SUID, mù¾ete pou¾ívat 'host-based' " | ||
210 | #~ "autentizaci protokolu verze 2." | ||
211 | |||
212 | #~ msgid "" | ||
213 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
214 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
215 | #~ msgstr "" | ||
216 | #~ "Pokud jste na pochybách, doporuèujeme SUID bit povolit. Pokud zaznamenáte " | ||
217 | #~ "problémy, mù¾ete nastavení zmìnit spu¹tìním: dpkg-reconfigure ssh" | ||
218 | |||
219 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
220 | #~ msgstr "Povolit pouze SSH protokol verze 2" | ||
221 | |||
222 | #~ msgid "" | ||
223 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
224 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
225 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
226 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
227 | #~ msgstr "" | ||
228 | #~ "Tato verze OpenSSH podporuje ssh protokol ve verzi 2, který je mnohem " | ||
229 | #~ "bezpeènìj¹í. Je dobré ssh verze 1 zakázat, nicménì na slab¹ích poèítaèích " | ||
230 | #~ "se projeví zpomalení a také tím znemo¾níte pøihlá¹ení star¹ích klientù " | ||
231 | #~ "(napøíklad tìch z Debianu 2.2)." | ||
232 | |||
233 | #~ msgid "" | ||
234 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
235 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
236 | #~ msgstr "" | ||
237 | #~ "Také si v¹imnìte, ¾e klíèe protokolu verze 1 jsou odli¹né a pokud " | ||
238 | #~ "povolíte pouze protokol verze 2, nebudete je moci pou¾ít. " | ||
239 | |||
240 | #~ msgid "" | ||
241 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
242 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
243 | #~ msgstr "" | ||
244 | #~ "Pokud se pozdìji rozhodnete jinak, v README.Debian se nachází pøesný " | ||
245 | #~ "návod, jak upravit soubor sshd_config." | ||
246 | |||
247 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
248 | #~ msgstr "Klíèe ssh2 v konfiguraèních souborech byly spojeny" | ||
249 | |||
250 | #~ msgid "" | ||
251 | #~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
252 | #~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " | ||
253 | #~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " | ||
254 | #~ "compatibility" | ||
255 | #~ msgstr "" | ||
256 | #~ "OpenSSH verze 3 ji¾ nepou¾ívá oddìlené soubory pro klíèe verze ssh1 a " | ||
257 | #~ "ssh2. To znamená, ¾e soubory authorized_keys2 a known_hosts2 ji¾ nejsou " | ||
258 | #~ "potøeba, ov¹em z dùvodù zachování zpìtné kompatibility jsou stále " | ||
259 | #~ "naèítány." | ||
260 | |||
261 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
262 | #~ msgstr "POZNÁMKA: Autorizace a pøesmìrování X11 je standardnì vypnuto." | ||
263 | |||
264 | #~ msgid "" | ||
265 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
266 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
267 | #~ msgstr "" | ||
268 | #~ "Z bezpeènostních dùvodù má verze ssh v Debianu standardnì nastavené " | ||
269 | #~ "ForwardX11 a ForwardAgent na hodnotu \"off\"." | ||
270 | |||
271 | #~ msgid "" | ||
272 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
273 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
274 | #~ msgstr "" | ||
275 | #~ "Pro servery, kterým dùvìøujete, mù¾ete tyto parametry povolit v jednom z " | ||
276 | #~ "konfiguraèních souborù, nebo z pøíkazové øádky parametrem -X." | ||
277 | |||
278 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
279 | #~ msgstr "Více naleznete v /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
280 | |||
281 | #~ msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
282 | #~ msgstr "Chcete spustit sshd server?" | ||
283 | |||
284 | #~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
285 | #~ msgstr "Tento balík obsahuje jak klienta ssh, tak server sshd." | ||
286 | |||
287 | #~ msgid "" | ||
288 | #~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins " | ||
289 | #~ "via ssh." | ||
290 | #~ msgstr "" | ||
291 | #~ "Obvykle se sshd (Secure Shell Server) spou¹tí, aby se vzdálení u¾ivatelé " | ||
292 | #~ "mohli pøihla¹ovat pøes ssh." | ||
293 | |||
294 | #~ msgid "" | ||
295 | #~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound " | ||
296 | #~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using " | ||
297 | #~ "ssh, then you can disable sshd here." | ||
298 | #~ msgstr "" | ||
299 | #~ "Pokud na tomto poèítaèi chcete vyu¾ívat pouze ssh klienta pro odchozí " | ||
300 | #~ "spojení, mù¾ete zde sshd zakázat." | ||
301 | |||
302 | #~ msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
303 | #~ msgstr "Volby prostøedí spojené s klíèi jsou zakázány" | ||
304 | |||
305 | #~ msgid "" | ||
306 | #~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys " | ||
307 | #~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). " | ||
308 | #~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the " | ||
309 | #~ "keys in question will no longer work until the option is removed." | ||
310 | #~ msgstr "" | ||
311 | #~ "Pro zamezení urèitých typù útokù (napø. LD_PRELOAD), tato verze OpenSSH " | ||
312 | #~ "standardnì zabraòuje pou¾ívat volbu prostøedí u veøejných klíèù. Pokud " | ||
313 | #~ "tuto volbu pou¾íváte v souboru authorized_keys, tak posti¾ené klíèe " | ||
314 | #~ "nebudou fungovat, dokud jim tuto volbu nesma¾ete." | ||
315 | |||
316 | #~ msgid "" | ||
317 | #~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
318 | #~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in " | ||
319 | #~ "the sshd_config(5) manual page." | ||
320 | #~ msgstr "" | ||
321 | #~ "Pro znovupovolení této volby si po aktualizaci pøeètìte varování v " | ||
322 | #~ "manuálové stránce sshd_config(5) a v souboru /etc/ssh/sshd_config zadejte " | ||
323 | #~ "\"PermitUserEnvironment yes\"." | ||
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po new file mode 100644 index 000000000..6163a1e9d --- /dev/null +++ b/debian/po/da.po | |||
@@ -0,0 +1,272 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.8.1p1\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2004-10-10 21:04+0200\n" | ||
20 | "Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n" | ||
21 | "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "Opret ny opsætningsfil" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "Denne version af OpenSSH har en betydeligt ændret opsætningsfil fra den " | ||
43 | "version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgradere fra. Jeg " | ||
44 | "kan oprette en ny opsætningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil virke med " | ||
45 | "den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle ændringer du " | ||
46 | "lavede med den gamle version." | ||
47 | |||
48 | #. Type: boolean | ||
49 | #. Description | ||
50 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
51 | msgid "" | ||
52 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
53 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
54 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
55 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
56 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
57 | msgstr "" | ||
58 | "Bemærk at den nye opsætningsfil vil sætte værdien af 'PermitRootLogin' til " | ||
59 | "ja (som betyder at alle der kender roots adgangskode, kan tilgå maskinen via " | ||
60 | "ssh direkte). Det er vedligeholderens mening, at det er den korrekte " | ||
61 | "standard-værdi (se README.Debian for flere detaljer), men du kan altid " | ||
62 | "redigere sshd_config og slå det fra, hvis du ønsker." | ||
63 | |||
64 | #. Type: boolean | ||
65 | #. Description | ||
66 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
67 | msgid "" | ||
68 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
69 | "for you." | ||
70 | msgstr "Du rådes stærkt til at lade mig oprette en ny opsætningsfil for dig." | ||
71 | |||
72 | #. Type: boolean | ||
73 | #. Description | ||
74 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
75 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
76 | msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?" | ||
77 | |||
78 | #. Type: boolean | ||
79 | #. Description | ||
80 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
81 | msgid "" | ||
82 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
83 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
84 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
85 | msgstr "" | ||
86 | "Den udgave af /etc/init.d/ssh, du har installeret, vil sandsynligvis afbryde " | ||
87 | "alle sshd-dæmoner. Det vil være en rigtigt dårlig idé, hvis du er ved at " | ||
88 | "opgradere via en ssh-forbindelse." | ||
89 | |||
90 | #. Type: boolean | ||
91 | #. Description | ||
92 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
93 | msgid "" | ||
94 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
95 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
96 | msgstr "" | ||
97 | "Du kan afhjælpe dette ved at tilføje \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" til " | ||
98 | "'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen." | ||
99 | |||
100 | #. Type: note | ||
101 | #. Description | ||
102 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
103 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
104 | msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé" | ||
105 | |||
106 | #. Type: note | ||
107 | #. Description | ||
108 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
109 | msgid "" | ||
110 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
111 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
112 | msgstr "" | ||
113 | "Den sikkerhed, du nok ønskede at opnå ved at installere ssh undermineres " | ||
114 | "ved, at du har rsh-server installeret. Jeg vil råde dig til at fjerne pakken " | ||
115 | "rsh-server." | ||
116 | |||
117 | #. Type: note | ||
118 | #. Description | ||
119 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
120 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
121 | msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé" | ||
122 | |||
123 | #. Type: note | ||
124 | #. Description | ||
125 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
126 | msgid "" | ||
127 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
128 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
129 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
130 | "password and session information over the network." | ||
131 | msgstr "" | ||
132 | "Jeg vil råde dig til enten at fjerne pakken telnetd (hvis du i virkeligheden " | ||
133 | "ikke har brug for at tilbyde telnet-adgang) eller installere telnetd-ssl, så " | ||
134 | "der i det mindste er en mulighed for, at telnet-sessioner ikke sender " | ||
135 | "adgangskoder og sessions-oplysninger ukrypteret over netværket." | ||
136 | |||
137 | #. Type: note | ||
138 | #. Description | ||
139 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
140 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
141 | msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle" | ||
142 | |||
143 | #. Type: note | ||
144 | #. Description | ||
145 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
146 | msgid "" | ||
147 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
148 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
149 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
150 | msgstr "" | ||
151 | "Der ligger en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan ikke " | ||
152 | "håndtere en sådan værtsnøglefil, og jeg kan ikke finde værktøjet ssh-keygen " | ||
153 | "fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation." | ||
154 | |||
155 | #. Type: note | ||
156 | #. Description | ||
157 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
158 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
159 | msgstr "Du skal oprette en ny værtsnøgle." | ||
160 | |||
161 | #. Type: boolean | ||
162 | #. Description | ||
163 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
164 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
165 | msgstr "Slå udfordrings-svar godkendelse fra?" | ||
166 | |||
167 | #. Type: boolean | ||
168 | #. Description | ||
169 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
170 | msgid "" | ||
171 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
172 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
173 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
174 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
175 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
176 | "authentication." | ||
177 | msgstr "" | ||
178 | "Adgangskodegodkendelse ser ud til at være deaktiveret i din nuværende " | ||
179 | "OpenSSH server opsætning. For at forhindre brugere i at logge ind med " | ||
180 | "adgangskoder (f.eks. kun offentlig nøgle godkendelse) med nyere versioner af " | ||
181 | "OpenSSH, skal du deaktivere udfordrings-svar godkendelse, eller sikre at din " | ||
182 | "PAM opsætning ikke itllader Unix adgangskodefil godkendelse." | ||
183 | |||
184 | #. Type: boolean | ||
185 | #. Description | ||
186 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
187 | msgid "" | ||
188 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
189 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
190 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
191 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
192 | msgstr "" | ||
193 | "Hvis du deaktiverer udfordrings-svar godkendelse, vil brugere ikke være i " | ||
194 | "stand til at logge ind med adgangskoder. Hvis du lader det slået til " | ||
195 | "(standard svaret), så vil 'PasswordAuthentication no' indstillingen ikke " | ||
196 | "have nogen effekt, medmindre du også redigerer din PAM opsætning i /etc/pam." | ||
197 | "d/ssh." | ||
198 | |||
199 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
200 | #~ msgstr "Vil du have, at ssh-keysign bliver installeret 'SUID root'?" | ||
201 | |||
202 | #~ msgid "" | ||
203 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
204 | #~ "bit set." | ||
205 | #~ msgstr "" | ||
206 | #~ "Du har mulighed for at installere ssh-keysign hjælperen med SUID-flaget " | ||
207 | #~ "sat." | ||
208 | |||
209 | #~ msgid "" | ||
210 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
211 | #~ "host-based authentication." | ||
212 | #~ msgstr "" | ||
213 | #~ "Hvis du gør ssh-keysign SUID, vil du blive i stand til at benytte SSH " | ||
214 | #~ "protokol 2's værtsnavn-baserede autentifikation." | ||
215 | |||
216 | #~ msgid "" | ||
217 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
218 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
219 | #~ msgstr "" | ||
220 | #~ "Hvis du er i tvivl, vil jeg råde dig til at installere den med SUID. Hvis " | ||
221 | #~ "det skaber problemer, kan du ændre det tilbage igen ved at køre: dpkg-" | ||
222 | #~ "reconfigure ssh" | ||
223 | |||
224 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
225 | #~ msgstr "Tillad kun SSH protokol 2" | ||
226 | |||
227 | #~ msgid "" | ||
228 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
229 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
230 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
231 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
232 | #~ msgstr "" | ||
233 | #~ "Denne udgave af OpenSSH understøtter version 2 af ssh-protokollen, som er " | ||
234 | #~ "betydeligt mere sikker. Det anbefales at deaktivere version 1. Dog kan " | ||
235 | #~ "det sløve langsomme maskiner ned, og forhindre ældre klienter i at opnå " | ||
236 | #~ "forbindelse (ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)." | ||
237 | |||
238 | #~ msgid "" | ||
239 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
240 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
241 | #~ msgstr "" | ||
242 | #~ "Du skal også bemærke at de nøgler som bliver anvendt til protokol 1 er " | ||
243 | #~ "forskellige, så du vil ikke være i stand til at bruge dem, hvis du kun " | ||
244 | #~ "tillader protokol 2 forbindelser." | ||
245 | |||
246 | #~ msgid "" | ||
247 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
248 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
249 | #~ msgstr "" | ||
250 | #~ "Hvis du senere ændrer din mening om denne indstilling, har README.Debian " | ||
251 | #~ "instruktioner på hvad du skal gøre ved din sshd_config fil." | ||
252 | |||
253 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
254 | #~ msgstr "" | ||
255 | #~ "BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret." | ||
256 | |||
257 | #~ msgid "" | ||
258 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
259 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
260 | #~ msgstr "" | ||
261 | #~ "Af sikkerhedsgrunde har Debianudgaven af ssh sat ForwardX11 og " | ||
262 | #~ "ForwardAgent til 'off' som standard." | ||
263 | |||
264 | #~ msgid "" | ||
265 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
266 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
267 | #~ msgstr "" | ||
268 | #~ "Du kan aktivere dem for servere du stoler på, enten i en af " | ||
269 | #~ "opsætningsfilerne eller med kommandolinjetilvalget '-X'." | ||
270 | |||
271 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
272 | #~ msgstr "Flere detaljer kan findes i /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po new file mode 100644 index 000000000..b46aebf23 --- /dev/null +++ b/debian/po/de.po | |||
@@ -0,0 +1,330 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | #, fuzzy | ||
15 | msgid "" | ||
16 | msgstr "" | ||
17 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
19 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
20 | "PO-Revision-Date: 2004-05-30 09:49-0200\n" | ||
21 | "Last-Translator: Helge Kreutzmann <kreutzm@itp.uni-hannover.de>\n" | ||
22 | "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" | ||
23 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" | ||
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
26 | |||
27 | #. Type: boolean | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
30 | msgid "Generate new configuration file" | ||
31 | msgstr "Erzeuge eine neue Konfigurationsdatei" | ||
32 | |||
33 | #. Type: boolean | ||
34 | #. Description | ||
35 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
36 | msgid "" | ||
37 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
38 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
39 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
40 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
41 | "any customisations you made with the old version." | ||
42 | msgstr "" | ||
43 | "Diese Version von OpenSSH hat eine deutlich geänderte Konfigurationsdatei " | ||
44 | "von der in 'Potato' ausgelieferten Version, von der Sie anscheinend " | ||
45 | "aktualisieren. Ich kann nun eine neue Konfigurationsdatei (/etc/ssh/sshd." | ||
46 | "config) erzeugen, die mit der neuen Server-Version zusammenarbeitet, aber " | ||
47 | "keine Anpassung aus der alten Version enthält." | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
54 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
55 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
56 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
57 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "Bitte beachten Sie, daß die neue Konfigurationsdatei 'PermitRootLogin' " | ||
60 | "aufyes setzt (was bedeutet, daß jeder, der das Root-Paßwort kennt, sich " | ||
61 | "direkt per ssh als root anmelden kann). Es ist die Meinung des Betreuers, " | ||
62 | "daß dies die richtige Standardeinstellung ist (bitte lesen Sie README.Debian " | ||
63 | "für weitergehende Informationen), aber Sie können jederzeit sshd_config " | ||
64 | "editieren und dies auf no setzen, falls Sie dies wünschen." | ||
65 | |||
66 | #. Type: boolean | ||
67 | #. Description | ||
68 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
69 | msgid "" | ||
70 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
71 | "for you." | ||
72 | msgstr "" | ||
73 | "Es wird stark empfohlen, daß Sie mich eine neue Konfigurationsdatei erzeugen " | ||
74 | "lassen." | ||
75 | |||
76 | #. Type: boolean | ||
77 | #. Description | ||
78 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
79 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
80 | msgstr "" | ||
81 | "Wollen Sie weitermachen (und das Beenden der aktiven Sitzung riskieren)?" | ||
82 | |||
83 | #. Type: boolean | ||
84 | #. Description | ||
85 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
86 | msgid "" | ||
87 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
88 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
89 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
90 | msgstr "" | ||
91 | "Die Version von /etc/init.d/ssh, die Sie installiert haben, wird vermutlich " | ||
92 | "Ihre aktiven ssh-Instanzen beenden. Wenn Sie die Aktualisierung über ssh " | ||
93 | "erledigen, dann wäre das keine Gute Idee(tm)." | ||
94 | |||
95 | #. Type: boolean | ||
96 | #. Description | ||
97 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
98 | msgid "" | ||
99 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
100 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
101 | msgstr "" | ||
102 | "Sie können das Problem beheben, indem sie \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" an " | ||
103 | "die start-stop-daemon Zeile in dem Abschnitt stop der Datei /etc/init.d/ssh " | ||
104 | "hinzufügen." | ||
105 | |||
106 | #. Type: note | ||
107 | #. Description | ||
108 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
109 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
110 | msgstr "Warnung: rsh-server ist installiert --- wahrscheinlich keine gute Idee" | ||
111 | |||
112 | #. Type: note | ||
113 | #. Description | ||
114 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
115 | msgid "" | ||
116 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
117 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
118 | msgstr "" | ||
119 | "ist es eine schlechte Idee, den rsh-server installiert zu haben, da er die " | ||
120 | "Sicherheit untergräbt. Wir empfehlen, das Paket zu entfernen." | ||
121 | |||
122 | #. Type: note | ||
123 | #. Description | ||
124 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
125 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
126 | msgstr "Warnung: telnetd ist installiert --- wahrscheinlich keine gute Idee" | ||
127 | |||
128 | #. Type: note | ||
129 | #. Description | ||
130 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
131 | msgid "" | ||
132 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
133 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
134 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
135 | "password and session information over the network." | ||
136 | msgstr "" | ||
137 | "Wir empfehlen das telnetd Paket zu entfernen (falls Sie keinen telnet Zugang " | ||
138 | "anbieten) oder telnetd-ssl zu installieren, so daß Sie verhindern können, " | ||
139 | "daß Login und Passwort unverschlüsselt durch das Netz gesendet werden." | ||
140 | |||
141 | #. Type: note | ||
142 | #. Description | ||
143 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
144 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
145 | msgstr "Warnung: Sie müssen einen neuen Host-Schlüssel erzeugen" | ||
146 | |||
147 | #. Type: note | ||
148 | #. Description | ||
149 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
150 | msgid "" | ||
151 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
152 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
153 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
154 | msgstr "" | ||
155 | "Es existiert eine alte Variante von /etc/ssh/ssh_host_key welche per IDEA " | ||
156 | "verschlüsselt ist. OpenSSH kann eine solche Host-Schlüssel-Datei nicht " | ||
157 | "verarbeiten und ssh-keygen von der alten (nicht-freien) ssh Installation " | ||
158 | "kann nicht gefunden werden." | ||
159 | |||
160 | #. Type: note | ||
161 | #. Description | ||
162 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
163 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
164 | msgstr "Sie müssen einen neuen Host-Schlüssel erzeugen." | ||
165 | |||
166 | #. Type: boolean | ||
167 | #. Description | ||
168 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
169 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
170 | msgstr "" | ||
171 | |||
172 | #. Type: boolean | ||
173 | #. Description | ||
174 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
175 | msgid "" | ||
176 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
177 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
178 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
179 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
180 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
181 | "authentication." | ||
182 | msgstr "" | ||
183 | |||
184 | #. Type: boolean | ||
185 | #. Description | ||
186 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
187 | msgid "" | ||
188 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
189 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
190 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
191 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
192 | msgstr "" | ||
193 | |||
194 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
195 | #~ msgstr "Möchten Sie ssh-keysign SUID-Root installieren?" | ||
196 | |||
197 | #~ msgid "" | ||
198 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
199 | #~ "bit set." | ||
200 | #~ msgstr "" | ||
201 | #~ "Sie haben die Möglichkeit, den ssh-keysign-Helfer mit gesetzten SUID-Bit " | ||
202 | #~ "zu installieren." | ||
203 | |||
204 | #~ msgid "" | ||
205 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
206 | #~ "host-based authentication." | ||
207 | #~ msgstr "" | ||
208 | #~ "Falls Sie ssh-keysign SUID installieren, können Sie die Host-basierende " | ||
209 | #~ "Authentisierung von SSH-Protokoll Version 2 verwenden." | ||
210 | |||
211 | #~ msgid "" | ||
212 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
213 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
214 | #~ msgstr "" | ||
215 | #~ "Falls Sie unsicher sind, empfehle ich, mit SUID zu installieren. Falls es " | ||
216 | #~ "Probleme gibt, können Sie später Ihre Meinung ändern, indem Sie dpkg-" | ||
217 | #~ "reconfigure ssh aufrufen." | ||
218 | |||
219 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
220 | #~ msgstr "Nur SSH-Protokoll Version 2 erlauben" | ||
221 | |||
222 | #~ msgid "" | ||
223 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
224 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
225 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
226 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
227 | #~ msgstr "" | ||
228 | #~ "Diese Version von OpenSSH unterstützt Version 2 des SSH-Protokolls, die " | ||
229 | #~ "sicherer ist. Es wird empfohlen, Version 1 zu deaktivieren, allerdings " | ||
230 | #~ "kann dies Vorgänge auf langsamen Maschinen verzögern und alte Clients an " | ||
231 | #~ "der Verbindungsaufnahme hindern (der ssh-Client von \"potato\" ist davon " | ||
232 | #~ "betroffen)." | ||
233 | |||
234 | #~ msgid "" | ||
235 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
236 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
237 | #~ msgstr "" | ||
238 | #~ "Bitte beachten Sie auch, daß sich die für Protokoll 1 verwendeten " | ||
239 | #~ "Schlüssel unterscheiden und Sie diese daher nicht verwenden können, wenn " | ||
240 | #~ "Sie nur Protokoll Version 2-Verbindungen erlauben." | ||
241 | |||
242 | #~ msgid "" | ||
243 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
244 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
245 | #~ msgstr "" | ||
246 | #~ "Falls Sie später Ihre Meinung über diese Einstellung ändern, finden Sie " | ||
247 | #~ "in README.Debian eine Anleitung was Sie mit der sshd_config-Datei machen " | ||
248 | #~ "müssen." | ||
249 | |||
250 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
251 | #~ msgstr "HINWEIS: Weiterleiten von X11 und Berechtigungen ist abgeschaltet." | ||
252 | |||
253 | #~ msgid "" | ||
254 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
255 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
256 | #~ msgstr "" | ||
257 | #~ "Aus Sicherheitsgründen ist bei der Debian-Version von ssh ForwardX11 und " | ||
258 | #~ "ForwardAgent auf \"off\" gesetzt." | ||
259 | |||
260 | #~ msgid "" | ||
261 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
262 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
263 | #~ msgstr "" | ||
264 | #~ "Sie können dies für Server, denen Sie trauen, entweder per Eintrag in die " | ||
265 | #~ "Konfigurations-Dateien oder per Kommando-Zeilen Option -X ändern." | ||
266 | |||
267 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
268 | #~ msgstr "" | ||
269 | #~ "Weitere Details können Sie in /usr/share/doc/ssh/README.Debian finden." | ||
270 | |||
271 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
272 | #~ msgstr "ssh2-Schlüssel in die Konfigurationsdateien eingefügt" | ||
273 | |||
274 | #~ msgid "" | ||
275 | #~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
276 | #~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " | ||
277 | #~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " | ||
278 | #~ "compatibility" | ||
279 | #~ msgstr "" | ||
280 | #~ "Mit Version 3 verwendet OpenSSH nicht mehr separate Dateien für ssh1 und " | ||
281 | #~ "ssh2 Schlüssel. Dies bedeutet, daß authorized_keys2 und known_hosts2 " | ||
282 | #~ "nicht mehr benötigt werden. Sie werden noch eingelesen, um " | ||
283 | #~ "Abwärtskompatibilität zu gewähren." | ||
284 | |||
285 | #~ msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
286 | #~ msgstr "Möchten Sie den sshd Server starten?" | ||
287 | |||
288 | #~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
289 | #~ msgstr "Das Paket enthält sowohl den Client als auch den sshd Server." | ||
290 | |||
291 | #~ msgid "" | ||
292 | #~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins " | ||
293 | #~ "via ssh." | ||
294 | #~ msgstr "" | ||
295 | #~ "Normalerweise wird der sshd Secure Shell Server für Remote Logins per " | ||
296 | #~ "sshgestartet." | ||
297 | |||
298 | #~ msgid "" | ||
299 | #~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound " | ||
300 | #~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using " | ||
301 | #~ "ssh, then you can disable sshd here." | ||
302 | #~ msgstr "" | ||
303 | #~ "Wenn Sie nur den ssh client nutzen wollen, um sich mit anderen Rechnern " | ||
304 | #~ "zu verbinden, und sich nicht per ssh in diesen Computer einloggen wollen, " | ||
305 | #~ "dann können Sie hier den sshd abschalten." | ||
306 | |||
307 | #~ msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
308 | #~ msgstr "Umgebungs-Optionen für Schlüssel wurden missbilligt" | ||
309 | |||
310 | #~ msgid "" | ||
311 | #~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys " | ||
312 | #~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). " | ||
313 | #~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the " | ||
314 | #~ "keys in question will no longer work until the option is removed." | ||
315 | #~ msgstr "" | ||
316 | #~ "Diese Version von OpenSSH deaktiviert standardmäßig die Umgebungsoption " | ||
317 | #~ "füröffentliche Schlüssel um bestimmte Angriffe (zum Beispiel über " | ||
318 | #~ "LD_PRELOAD) zu vermeiden. Falls Sie diese Option in einer authorized_keys-" | ||
319 | #~ "Datei verwenden, beachten Sie, daß die in Frage kommenden Schlüssel nicht " | ||
320 | #~ "funktionieren werden bis diese Option entfernt wurde." | ||
321 | |||
322 | #~ msgid "" | ||
323 | #~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
324 | #~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in " | ||
325 | #~ "the sshd_config(5) manual page." | ||
326 | #~ msgstr "" | ||
327 | #~ "Um diese Option wieder zu reaktivieren, setzen Sie, unter " | ||
328 | #~ "Berücksichtigung der Warnung in der sshd_config(5)-Handbuchseite, " | ||
329 | #~ "\"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/sshd_config nachdem die " | ||
330 | #~ "Aktualisierung erfolgt ist." | ||
diff --git a/debian/po/el.po b/debian/po/el.po new file mode 100644 index 000000000..9cf252b93 --- /dev/null +++ b/debian/po/el.po | |||
@@ -0,0 +1,396 @@ | |||
1 | # translation of el.po to Greek | ||
2 | # translation of templates.po to Greek | ||
3 | # | ||
4 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
5 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
6 | # this format, e.g. by running: | ||
7 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
8 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
9 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
10 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
11 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004. | ||
14 | # | ||
15 | msgid "" | ||
16 | msgstr "" | ||
17 | "Project-Id-Version: el\n" | ||
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
19 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
20 | "PO-Revision-Date: 2004-10-14 21:34+0300\n" | ||
21 | "Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n" | ||
22 | "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" | ||
23 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
26 | "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" | ||
27 | |||
28 | #. Type: boolean | ||
29 | #. Description | ||
30 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
31 | msgid "Generate new configuration file" | ||
32 | msgstr "ΔημιουÏγία νÎου αÏχείου Ïυθμίσεων" | ||
33 | |||
34 | #. Type: boolean | ||
35 | #. Description | ||
36 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
37 | msgid "" | ||
38 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
39 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
40 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
41 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
42 | "any customisations you made with the old version." | ||
43 | msgstr "" | ||
44 | "Αυτή η Îκδοση του OpenSSH Îχει σημαντικά διαφοÏοποιημÎνο αÏχείο Ïυθμίσεων " | ||
45 | "από την Îκδοση που πεÏιλαμβάνεται στη διανομή 'Potato' του Debian, από την " | ||
46 | "οποία φαίνεται ότι Ï€Ïαγματοποιείτε την αναβάθμιση. Στο σημείο αυτό, σας " | ||
47 | "δίνεται η δυνατότητα να δημιουÏγήσετε Îνα νÎο αÏχείο Ïυθμίσεων (/etc/ssh/" | ||
48 | "sshd_config), το οποίο χÏησιμοποιείται από τη νÎα Îκδοση του δαίμονα, αλλά " | ||
49 | "δεν θα πεÏιÎχει οποιαδήποτε παÏαμετÏοποίηση Îχετε ήδη κάνει στην παλιά " | ||
50 | "Îκδοση." | ||
51 | |||
52 | #. Type: boolean | ||
53 | #. Description | ||
54 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
55 | msgid "" | ||
56 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
57 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
58 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
59 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
60 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
61 | msgstr "" | ||
62 | "Σημειώστε ότι το νÎο αÏχείο Ïυθμίσεων θα καθοÏίσει την τιμή της επιλογής " | ||
63 | "'PermitRootLogin' σε yes (εννοώντας ότι οποιοσδήποτε γνωÏίζει τον κωδικό " | ||
64 | "Ï€Ïόσβασης του root μποÏεί να συνδεθεί ως χÏήστης root). Κατά τον συντηÏητή " | ||
65 | "αυτή είναι και η σωστή Ï€ÏοκαθοÏισμÎνη ÏÏθμιση (δείτε το README.Debian για " | ||
66 | "πεÏισσότεÏες λεπτομÎÏειες), αλλά μποÏείτε οποιαδήποτε στιγμή να αλλάξετε την " | ||
67 | "τιμή σε no στο αÏχείο sshd_config." | ||
68 | |||
69 | #. Type: boolean | ||
70 | #. Description | ||
71 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
72 | msgid "" | ||
73 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
74 | "for you." | ||
75 | msgstr "Συνιστάται να επιλÎξετε την δημιουÏγία του νÎου αÏχείου Ïυθμίσεων." | ||
76 | |||
77 | #. Type: boolean | ||
78 | #. Description | ||
79 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
80 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
81 | msgstr "" | ||
82 | "ΘÎλετε να συνεχίσετε (με κίνδυνο τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï„Ï‰Î½ ενεÏγών συνεδÏιών ssh);" | ||
83 | |||
84 | #. Type: boolean | ||
85 | #. Description | ||
86 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
87 | msgid "" | ||
88 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
89 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
90 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
91 | msgstr "" | ||
92 | "Η Ï„ÏÎχουσα Îκδοση του /etc/init.d/ssh που είναι εγκατεστημÎνη, πιθανότατα θα " | ||
93 | "τεÏματίσει όλες τις συνεδÏίες του sshd. Αν κάνετε αυτήν την αναβάθμιση μÎσω " | ||
94 | "μιας συνεδÏίας ssh, αυτό είναι μάλλον κακή ιδÎα..." | ||
95 | |||
96 | #. Type: boolean | ||
97 | #. Description | ||
98 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
99 | msgid "" | ||
100 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
101 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
102 | msgstr "" | ||
103 | "ΜποÏείτε να το διοÏθώσετε αυτό Ï€ÏοσθÎτοντας \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" " | ||
104 | "στη γÏαμμή start-stop-daemon στο τμήμα \"stop\" του αÏχείου." | ||
105 | |||
106 | #. Type: note | ||
107 | #. Description | ||
108 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
109 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
110 | msgstr "" | ||
111 | "Î Ïοσοχή: είναι ήδη εγκατεστημÎνος ο rsh-server --- όχι και τοσο καλή ιδÎα" | ||
112 | |||
113 | #. Type: note | ||
114 | #. Description | ||
115 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
116 | msgid "" | ||
117 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
118 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
119 | msgstr "" | ||
120 | "Η παÏουσία του rsh-server υπονομεÏει την ασφάλεια του συστήματος, την οποία " | ||
121 | "θÎλετε να εξασφαλίσετε με την εγκατάσταση του ssh. Συνιστάται η αφαίÏεση " | ||
122 | "Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… πακÎτου." | ||
123 | |||
124 | #. Type: note | ||
125 | #. Description | ||
126 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
127 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
128 | msgstr "Î Ïοσοχή: είναι ήδη εγκατεστημÎνος ο telnetd --- όχι και τοσο καλή ιδÎα" | ||
129 | |||
130 | #. Type: note | ||
131 | #. Description | ||
132 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
133 | msgid "" | ||
134 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
135 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
136 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
137 | "password and session information over the network." | ||
138 | msgstr "" | ||
139 | "Συνιστάται είτε να αφαιÏÎσετε το πακÎτο telnetd (αν δεν είναι Ï€Ïαγματικά " | ||
140 | "απαÏαίτητη η Ï€Ïόσβαση μÎσω telnet) ή να εγκαταστήσετε το πακÎτο telnetd-ssl, " | ||
141 | "ώστε να υπάÏχει τουλάχιστον μια πιθανότητα οι συνδÎσεις telnet να μην " | ||
142 | "αποστÎλλουν μη κÏυπτογÏαφημÎνες πληÏοφοÏίες κωδικών Ï€Ïόσβασης και συνεδÏιών " | ||
143 | "μÎσω δικτÏου." | ||
144 | |||
145 | #. Type: note | ||
146 | #. Description | ||
147 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
148 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
149 | msgstr "" | ||
150 | "Î Ïοσοχή: Ï€ÏÎπει να δημιουÏγήσετε Îνα νÎο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)" | ||
151 | |||
152 | #. Type: note | ||
153 | #. Description | ||
154 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
155 | msgid "" | ||
156 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
157 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
158 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
159 | msgstr "" | ||
160 | "ΥπάÏχει Îνα παλαιότεÏο κλειδί /etc/ssh/ssh_host_key, που είναι " | ||
161 | "κÏυπτογÏαφημÎνο με τον αλγόÏιθμο IDEA. Το OpenSSH δε μποÏεί να χειÏιστεί " | ||
162 | "αυτό το κλειδί και δεν Îχει βÏεθεί το εÏγαλείο ssh-keygen από την παλιά (μη " | ||
163 | "ελεÏθεÏη) εγκατάσταση του SSH." | ||
164 | |||
165 | #. Type: note | ||
166 | #. Description | ||
167 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
168 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
169 | msgstr "Î ÏÎπει να δημιουÏγήσετε Îνα νÎο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)." | ||
170 | |||
171 | #. Type: boolean | ||
172 | #. Description | ||
173 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
174 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
175 | msgstr "Îα απενεÏγοποιηθεί η πιστοποίηση challenge-response;" | ||
176 | |||
177 | #. Type: boolean | ||
178 | #. Description | ||
179 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
180 | msgid "" | ||
181 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
182 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
183 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
184 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
185 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
186 | "authentication." | ||
187 | msgstr "" | ||
188 | "Η πιστοποίηση με κωδικό είναι απενεÏγοποιημÎνη στο τωÏινό OpenSSH " | ||
189 | "εξυπηÏετητή. Για να αποτÏÎψετε την είσοδο τον χÏηστών με χÏήση ÎºÏ‰Î´Î¹ÎºÎ¿Ï (για " | ||
190 | "παÏάδειγμα να γίνεται χÏήση μόνο του δημοσίου κλειδιοÏ) με την Ï€Ïόσφατες " | ||
191 | "εκδόσεις του OpenSSH, θα Ï€ÏÎπει να απενεÏγοποιήσετε την πιστοποίηση " | ||
192 | "challenge-response ή να επιβεβαιώσετε ότι η διαμόÏφωση του PAM δεν επιτÏÎπει " | ||
193 | "την πιστοποίηση με αÏχείο κωδικών." | ||
194 | |||
195 | #. Type: boolean | ||
196 | #. Description | ||
197 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
198 | msgid "" | ||
199 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
200 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
201 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
202 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
203 | msgstr "" | ||
204 | "Εάν απενεÏγοποιήσετε την πιστοποίηση challenge-response, οι χÏήστες δεν θα " | ||
205 | "μποÏοÏν να εισÎλθουν χÏησιμοποιώντας τον κωδικό τους. Εάν το αφήσετε " | ||
206 | "ενεÏγοποιημÎνο (Ï€Ïοεπιλογή), τότε η επιλογή 'PasswordAuthetication no' δεν " | ||
207 | "θα επιδÏά εκτός και εάν Ïυθμίσετε και το PAM στο αÏχείο /etc/pam.d/ssh." | ||
208 | |||
209 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
210 | #~ msgstr "ΘÎλετε να εγκαταστήσετε το ssh-keysign ως SUID;" | ||
211 | |||
212 | #~ msgid "" | ||
213 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
214 | #~ "bit set." | ||
215 | #~ msgstr "" | ||
216 | #~ "Έχετε την επιλογή της εγκατάστασης του εÏγαλείου ssh-keysign με το bit " | ||
217 | #~ "SUID ενεÏγοποιημÎνο." | ||
218 | |||
219 | #~ msgid "" | ||
220 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
221 | #~ "host-based authentication." | ||
222 | #~ msgstr "" | ||
223 | #~ "Αν εγκαταστήσετε το ssh-keysign SUID, θα μποÏείτε να χÏησιμοποιήσετε την " | ||
224 | #~ "πιστοποίηση υπολογιστή (host-based authentication) του Ï€Ïωτοκόλου SSH 2." | ||
225 | |||
226 | #~ msgid "" | ||
227 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
228 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
229 | #~ msgstr "" | ||
230 | #~ "Αν Îχετε αμφιβολίες, συνιστάται να το εγκαταστήσετε SUID. Αν " | ||
231 | #~ "διαπιστώσετε Ï€Ïοβλήματα μποÏείτε να αλλάξετε τη ÏÏθμιση αυτή εκτελώντας: " | ||
232 | #~ "dpkg-reconfigure ssh" | ||
233 | |||
234 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
235 | #~ msgstr "Îα επιτÏÎπεται μόνο η χÏήση του Ï€Ïωτοκόλλου SSH 2" | ||
236 | |||
237 | #~ msgid "" | ||
238 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
239 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
240 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
241 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
242 | #~ msgstr "" | ||
243 | #~ "Αυτή η Îκδοση του OpenSSH υποστηÏίζει την Îκδοση 2 του Ï€Ïωτοκόλλου ssh, " | ||
244 | #~ "που είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î¹Î¿ ασφαλής. Συνιστάται η απενεÏγοποίηση της Îκδοσης 1, " | ||
245 | #~ "ωστόσο αυτό θα γίνει εις βάÏος της ταχÏτητας σε χαμηλότεÏων επιδόσεων " | ||
246 | #~ "συστήματα και θα απαγοÏÎψει τη σÏνδεση σε παλαιότεÏα Ï€ÏογÏάμματα-πελάτες " | ||
247 | #~ "(Ï€.χ. ο πελάτης ssh που διανÎμεται με την Îκδοση \"potato\")." | ||
248 | |||
249 | #~ msgid "" | ||
250 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
251 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
252 | #~ msgstr "" | ||
253 | #~ "Επίσης, σημειώστε ότι τα κλειδιά που χÏησιμοποιοÏνταν στο Ï€Ïωτόκολλο 1 " | ||
254 | #~ "είναι διαφοÏετικά και δε θα είναι δυνατή η χÏήση τους αν επιτÏÎψετε μόνο " | ||
255 | #~ "τις συνδÎσεις με το Ï€Ïωτόκολλο 2." | ||
256 | |||
257 | #~ msgid "" | ||
258 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
259 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
260 | #~ msgstr "" | ||
261 | #~ "Αν αποφασίσετε διαφοÏετικά αÏγότεÏα για αυτή τη ÏÏθμιση, το αÏχείο README." | ||
262 | #~ "Debian Îχει οδηγίες για την κατάλληλη Ï„Ïοποποίηση του αÏχείου sshd_config." | ||
263 | |||
264 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
265 | #~ msgstr "" | ||
266 | #~ "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η Ï€Ïοώθηση των πακÎτων X11 και πιστοποίησης είναι " | ||
267 | #~ "απενεÏγοποιημÎνηεξ οÏισμοÏ." | ||
268 | |||
269 | #~ msgid "" | ||
270 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
271 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
272 | #~ msgstr "" | ||
273 | #~ "Για λόγους ασφαλείας, η Îκδοση του ssh στο Debian Îχει τις επιλογÎÏ‚ " | ||
274 | #~ "ForwardX11 και ForwardAgent οÏισμÎνες σε ``off'' εξ οÏισμοÏ." | ||
275 | |||
276 | #~ msgid "" | ||
277 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
278 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
279 | #~ msgstr "" | ||
280 | #~ "ΜποÏείτε να τα ενεÏγοποιήσετε για διακομιστÎÏ‚ που εμπιστεÏεστε, είτε σε " | ||
281 | #~ "Îνα από τα αÏχεία Ïυθμίσεων, είτε μÎσω της επιλογής -X στη γÏαμμή εντολών." | ||
282 | |||
283 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
284 | #~ msgstr "" | ||
285 | #~ "ΠεÏισσότεÏες λεπτομÎÏειες μποÏείτε να βÏείτε στο αÏχείο /usr/share/doc/" | ||
286 | #~ "ssh/README.Debian" | ||
287 | |||
288 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
289 | #~ msgstr "Τα κλειδιά ssh2 συγχωνεÏτηκαν στα αÏχεία Ïυθμίσεων" | ||
290 | |||
291 | #~ msgid "" | ||
292 | #~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
293 | #~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " | ||
294 | #~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " | ||
295 | #~ "compatibility" | ||
296 | #~ msgstr "" | ||
297 | #~ "Από την Îκδοση 3 και Îπειτα, το OpenSSH δεν χÏησιμοποιεί πλÎον ξεχωÏιστά " | ||
298 | #~ "αÏχεία για τα κλειδιά των ssh1 και ssh2. Αυτό σημαίνει ότι τα αÏχεία " | ||
299 | #~ "authorized_keys2 και known_hosts2 δεν είναι πλÎον απαÏαίτητα. Θα " | ||
300 | #~ "χÏησιμοποιοÏνται μόνο για λόγους συμβατότητας." | ||
301 | |||
302 | #~ msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
303 | #~ msgstr "ΘÎλετε να εκτελÎσετε τον δαίμονα sshd;" | ||
304 | |||
305 | #~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
306 | #~ msgstr "Το πακÎτο αυτό πεÏιÎχει το πελάτη ssh και το δαίμονα sshd." | ||
307 | |||
308 | #~ msgid "" | ||
309 | #~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins " | ||
310 | #~ "via ssh." | ||
311 | #~ msgstr "" | ||
312 | #~ "Κανονικά ο δαίμονας sshd (Δαίμονας ΑσφαλοÏÏ‚ ΚελÏφους) θα εκτελείται για " | ||
313 | #~ "απομακÏυσμÎνες συνδÎσεις μÎσω ssh." | ||
314 | |||
315 | #~ msgid "" | ||
316 | #~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound " | ||
317 | #~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using " | ||
318 | #~ "ssh, then you can disable sshd here." | ||
319 | #~ msgstr "" | ||
320 | #~ "Αν ενδιαφÎÏεστε μόνο για τη χÏήση του πελάτη ssh για εξεÏχόμενες " | ||
321 | #~ "συνδÎσεις από αυτόν τον υπολογιστή και δεν επιθυμείτε να συνδÎεστε σε " | ||
322 | #~ "αυτόν μÎσω ssh, τότε μποÏείτε να απενεÏγοποιήσετε τον sshd στο σημείο " | ||
323 | #~ "αυτό." | ||
324 | |||
325 | #~ msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
326 | #~ msgstr "" | ||
327 | #~ "Οι επιλογÎÏ‚ πεÏιβάλλοντος κελÏφους για τα κλειδιά είναι πλÎον παÏωχημÎνες." | ||
328 | |||
329 | #~ msgid "" | ||
330 | #~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys " | ||
331 | #~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). " | ||
332 | #~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the " | ||
333 | #~ "keys in question will no longer work until the option is removed." | ||
334 | #~ msgstr "" | ||
335 | #~ "Αυτή η Îκδοση του OpenSSH απενεÏγοποιεί τις επιλογÎÏ‚ πεÏιβάλλοντος " | ||
336 | #~ "κελÏφους για δημόσια κλειδιά εξ οÏισμοÏ, ώστε να αποφευχθοÏν οÏισμÎνου " | ||
337 | #~ "Ï„Ïπου επιθÎσεις (για παÏάδειγμα, LD_PRELOAD). Αν χÏησιμοποιείτε αυτήν την " | ||
338 | #~ "επιλογή σε Îνα αÏχείο authorized_keys, Îχετε υπόψιν σας ότι τα " | ||
339 | #~ "συγκεκÏιμÎνα κλειδιά δεν θα χÏησιμοποιοÏνται Îως ότου αφαιÏεθεί η επιλογή " | ||
340 | #~ "αυτή." | ||
341 | |||
342 | #~ msgid "" | ||
343 | #~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
344 | #~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in " | ||
345 | #~ "the sshd_config(5) manual page." | ||
346 | #~ msgstr "" | ||
347 | #~ "Για να επανενεÏγοποιήσετε αυτήν την επιλογή, οÏίστε " | ||
348 | #~ "\"PermitUserEnvironment yes\" στο αÏχείο /etc/ssh/sshd_config μετά το " | ||
349 | #~ "Ï„Îλος της αναβάθμισης, Îχοντας υπόψιν την Ï€Ïοειδοποίηση στη σελίδα " | ||
350 | #~ "οδηγιών του sshd_config(5)." | ||
351 | |||
352 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
353 | #~ msgstr "ΔιαχωÏισμός Î Ïονομίων" | ||
354 | |||
355 | #~ msgid "" | ||
356 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
357 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
358 | #~ "sshd_config." | ||
359 | #~ msgstr "" | ||
360 | #~ "Ο διαχωÏισμός Ï€Ïονομίων είναι ενεÏγοποιημÎνος εξ οÏισμοÏ, οπότε αν " | ||
361 | #~ "αποφασίσετε ότι θÎλετε να τον απενεÏγοποιήσετε, Ï€ÏÎπει να Ï€ÏοσθÎσετε την " | ||
362 | #~ "ÏÏθμιση \"UsePrivilegeSeparation no\" στο αÏχείο sshd_config." | ||
363 | |||
364 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
365 | #~ msgstr "ΕνεÏγοποίηση ΔιαχωÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î Ïονομίων" | ||
366 | |||
367 | #~ msgid "" | ||
368 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
369 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
370 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
371 | #~ msgstr "" | ||
372 | #~ "Αυτή η Îκδοση του OpenSSH πεÏιλαμβάνει τη νÎα επιλογή διαχωÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï " | ||
373 | #~ "Ï€Ïονομίων. Αυτό μειώνει δÏαστικά το ποσοστό των Ï€ÏογÏαμμάτων που " | ||
374 | #~ "εκτελοÏνται ως root, και κατά συνÎπεια και τις Ï„ÏÏπες ασφαλείας του sshd." | ||
375 | |||
376 | #~ msgid "" | ||
377 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
378 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
379 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
380 | #~ msgstr "" | ||
381 | #~ "Δυστυχώς, ο διαχωÏισμός Ï€Ïονομίων δεν συνεÏγάζεται σωστά με το PAM. " | ||
382 | #~ "Οποιεσδήποτε μονάδες συνεδÏίας (session modules) του PAM που Ï€ÏÎπει να " | ||
383 | #~ "εκτελεστοÏν ως root (pam_mkhomedir, για παÏάδειγμα) θα αποτÏχουν, και η " | ||
384 | #~ "πιστοποίηση μÎσω πληκτÏολογίου στο PAM δεν θα λειτουÏγεί." | ||
385 | |||
386 | #~ msgid "" | ||
387 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
388 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
389 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
390 | #~ "option, you should enable it." | ||
391 | #~ msgstr "" | ||
392 | #~ "Εφόσον Îχετε επιλÎξει να δημιουÏγήθεί αυτόματα το αÏχείο sshd_config, " | ||
393 | #~ "μποÏείτε να επιλÎξετε επίσης αν θÎλετε να ενεÏγοποιήσετε το διαχωÏισμό " | ||
394 | #~ "Ï€Ïονομίων ή όχι. Εκτός αν γνωÏίζετε ότι χÏειάζεστε να χÏησιμοποιήσετε " | ||
395 | #~ "χαÏακτηÏιστικά του PAM που δε συνεÏγάζονται με αυτή την επιλογή, " | ||
396 | #~ "συνιστάται να την ενεÏγοποιήσετε." | ||
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po new file mode 100644 index 000000000..9d5d6fb7a --- /dev/null +++ b/debian/po/es.po | |||
@@ -0,0 +1,407 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # openssh debconf translation to spanish | ||
3 | # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest | ||
4 | # This file is distributed under the same license as the XXXX package. | ||
5 | # | ||
6 | # Changes: | ||
7 | # - Initial translation | ||
8 | # Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat,etsit.upm.es>, 2003 | ||
9 | # - Revision | ||
10 | # Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@computer.org>, 2004 | ||
11 | # | ||
12 | # | ||
13 | # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la | ||
14 | # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este | ||
15 | # formato, por ejemplo ejecutando: | ||
16 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
17 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
18 | # | ||
19 | # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir | ||
20 | # los siguientes documentos: | ||
21 | # | ||
22 | # - El proyecto de traducción de Debian al español | ||
23 | # http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion | ||
24 | # especialmente las notas de traducción en | ||
25 | # http://www.debian.org/intl/spanish/notas | ||
26 | # | ||
27 | # - La guía de traducción de po's de debconf: | ||
28 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
29 | # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
30 | # | ||
31 | msgid "" | ||
32 | msgstr "" | ||
33 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" | ||
34 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
35 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
36 | "PO-Revision-Date: 2004-10-12 00:00-0500\n" | ||
37 | "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@computer.org>\n" | ||
38 | "Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" | ||
39 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
40 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" | ||
41 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
42 | |||
43 | #. Type: boolean | ||
44 | #. Description | ||
45 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
46 | msgid "Generate new configuration file" | ||
47 | msgstr "Generar un nuevo fichero de configuración" | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
54 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
55 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
56 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
57 | "any customisations you made with the old version." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "Esta versión de OpenSSH tiene un fichero de configuración considerablemente " | ||
60 | "diferente del incluido en Debian 'Potato', que es la versión desde la que " | ||
61 | "parece estar actualizando. Puede crear automáticamente un nuevo fichero de " | ||
62 | "configuración (/etc/ssh/sshd_config), que funcionará con la nueva versión " | ||
63 | "del servidor, pero no incuirá las modificaciones que hiciera en la versión " | ||
64 | "antigua." | ||
65 | |||
66 | #. Type: boolean | ||
67 | #. Description | ||
68 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
69 | msgid "" | ||
70 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
71 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
72 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
73 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
74 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
75 | msgstr "" | ||
76 | "Además, recuerde que este nuevo fichero de configuración dirá sí en la " | ||
77 | "opción «PermitRootLogin», por lo que cualquiera que conozca la contraseña de " | ||
78 | "root podrá entrar mediante ssh directamente como root. En opinión del " | ||
79 | "mantenedor ésta es la opción predeterminada más adecuada (puede leer README." | ||
80 | "Debian si quiere conocer más detalles), pero siempre puede editar " | ||
81 | "sshd_config y poner no si lo desea." | ||
82 | |||
83 | #. Type: boolean | ||
84 | #. Description | ||
85 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
86 | msgid "" | ||
87 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
88 | "for you." | ||
89 | msgstr "" | ||
90 | "Es muy recomendable que permita que se genere un nuevo fichero de " | ||
91 | "configuración ahora." | ||
92 | |||
93 | #. Type: boolean | ||
94 | #. Description | ||
95 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
96 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
97 | msgstr "¿Desea continuar, aún a riesgo de matar las sesiones ssh activas?" | ||
98 | |||
99 | #. Type: boolean | ||
100 | #. Description | ||
101 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
102 | msgid "" | ||
103 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
104 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
105 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
106 | msgstr "" | ||
107 | "La versión de /etc/init.d/ssh que tiene instalada es muy probable que mate " | ||
108 | "el demonio ssh. Si está actualizando a través de una sesión ssh, puede que " | ||
109 | "no sea muy buena idea." | ||
110 | |||
111 | #. Type: boolean | ||
112 | #. Description | ||
113 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
114 | msgid "" | ||
115 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
116 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
117 | msgstr "" | ||
118 | "Puede arreglarlo añadiendo «--pidfile /var/run/sshd.pid» a la línea 'start-" | ||
119 | "stop-daemon', en la sección 'stop' del fichero." | ||
120 | |||
121 | #. Type: note | ||
122 | #. Description | ||
123 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
124 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
125 | msgstr "" | ||
126 | "Aviso: tiene rsh-server instalado (seguramente, esto no es una buena idea)" | ||
127 | |||
128 | #. Type: note | ||
129 | #. Description | ||
130 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
131 | msgid "" | ||
132 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
133 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
134 | msgstr "" | ||
135 | "Tener rsh-server instalado representa un menoscabo de la seguridad que " | ||
136 | "probablemente desea obtener instalando ssh. Es muy aconsejable que borre ese " | ||
137 | "paquete." | ||
138 | |||
139 | #. Type: note | ||
140 | #. Description | ||
141 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
142 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
143 | msgstr "Aviso: tiene telnetd instalado (posiblemente no es una buena idea)" | ||
144 | |||
145 | #. Type: note | ||
146 | #. Description | ||
147 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
148 | msgid "" | ||
149 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
150 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
151 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
152 | "password and session information over the network." | ||
153 | msgstr "" | ||
154 | "Es muy aconsejable que borre el paquete telnetd si no necesita realmente " | ||
155 | "ofrecer acceso mediante telnet o instalar telnetd-ssl para que las " | ||
156 | "contraseñas, nombres de usuario y demás información de las sesiones telnet " | ||
157 | "no viajen sin cifrar por la red." | ||
158 | |||
159 | #. Type: note | ||
160 | #. Description | ||
161 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
162 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
163 | msgstr "Aviso: debe crear una nueva clave para su servidor" | ||
164 | |||
165 | #. Type: note | ||
166 | #. Description | ||
167 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
168 | msgid "" | ||
169 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
170 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
171 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
172 | msgstr "" | ||
173 | "Su sistema tiene un /etc/ssh/ssh_host_key antiguo, que usa cifrado IDEA. " | ||
174 | "OpenSSH no puede manejar este fichero de claves y tampoco se encuentra la " | ||
175 | "utilidad ssh-keygen incluida en el paquete ssh no libre." | ||
176 | |||
177 | #. Type: note | ||
178 | #. Description | ||
179 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
180 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
181 | msgstr "Necesitará generar una nueva clave para su servidor." | ||
182 | |||
183 | #. Type: boolean | ||
184 | #. Description | ||
185 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
186 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
187 | msgstr "¿Desea deshabilitar la autenticación basada en desafío-respuesta?" | ||
188 | |||
189 | #. Type: boolean | ||
190 | #. Description | ||
191 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
192 | msgid "" | ||
193 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
194 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
195 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
196 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
197 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
198 | "authentication." | ||
199 | msgstr "" | ||
200 | "Parece que la configuración actual de su servidor de OpenSSH tiene " | ||
201 | "deshabilitada la autenticación mediante contraseñas. En las versiones " | ||
202 | "recientes de OpenSSH para impedir que los usuarios se puedan conectar con " | ||
203 | "contraseñas (y obligar la utilización de sistemas de autenticación con clave " | ||
204 | "pública) debe deshabilitar la autenticación basada en desafío-respuesta o " | ||
205 | "asegurarse de que su configuración PAM no permite autenticación basada en el " | ||
206 | "fichero de contraseñas Unix." | ||
207 | |||
208 | #. Type: boolean | ||
209 | #. Description | ||
210 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
211 | msgid "" | ||
212 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
213 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
214 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
215 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
216 | msgstr "" | ||
217 | "Si deshabilita la autenticación mediante desafío-respuesta los usuarios no " | ||
218 | "podrán acceder con contraseñas. Si la deja habilitada (respuesta por " | ||
219 | "omisión) entonces la opción «PasswordAuthentication no» no tendrá ninguna " | ||
220 | "utilidad a menos que ajuste su configuración de PAM en «/etc/pam.d/ssh»." | ||
221 | |||
222 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
223 | #~ msgstr "¿Quiere instalar ssh-keysign SUID root?" | ||
224 | |||
225 | #~ msgid "" | ||
226 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
227 | #~ "bit set." | ||
228 | #~ msgstr "" | ||
229 | #~ "Puede instalar ssh-keysign con el bit SUID (se ejecutará con privilegios " | ||
230 | #~ "de root)." | ||
231 | |||
232 | #~ msgid "" | ||
233 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
234 | #~ "host-based authentication." | ||
235 | #~ msgstr "" | ||
236 | #~ "Si hace ssh-keysign SUID, podrá usar la autenticación basada en servidor " | ||
237 | #~ "de la versión 2 del protocolo SSH." | ||
238 | |||
239 | #~ msgid "" | ||
240 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
241 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
242 | #~ msgstr "" | ||
243 | #~ "Si duda, se recomienda que lo instale SUID. Si le causa problemas puede " | ||
244 | #~ "cambiar de opinión posteriormente ejecutando «dpkg-reconfigure ssh»." | ||
245 | |||
246 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
247 | #~ msgstr "Permitir sólo la versión 2 del protocolo SSH" | ||
248 | |||
249 | #~ msgid "" | ||
250 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
251 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
252 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
253 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
254 | #~ msgstr "" | ||
255 | #~ "Esta versión de OpenSSH soporta la versión 2 del protocolo ssh, que es " | ||
256 | #~ "mucho más segura que la anterior. Se recomienda desactivar la versión 1, " | ||
257 | #~ "aunque funcionará más lento en máquinas modestas y puede impedir que se " | ||
258 | #~ "conecten clientes antiguos, como, por ejemplo, el incluido en «potato»." | ||
259 | |||
260 | #~ msgid "" | ||
261 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
262 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
263 | #~ msgstr "" | ||
264 | #~ "También tenga en cuenta que las claves utilizadas para el protocolo 1 son " | ||
265 | #~ "diferentes, por lo que no podrá usarlas si únicamente permite conexiones " | ||
266 | #~ "mediante la versión 2 del protocolo." | ||
267 | |||
268 | #~ msgid "" | ||
269 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
270 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
271 | #~ msgstr "" | ||
272 | #~ "Si más tarde cambia de opinión, el fichero README.Debian contiene " | ||
273 | #~ "instrucciones sobre cómo modificar en el fichero sshd_config." | ||
274 | |||
275 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
276 | #~ msgstr "NOTA: Reenvío de X11 y Autorización desactivadas por defecto." | ||
277 | |||
278 | #~ msgid "" | ||
279 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
280 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
281 | #~ msgstr "" | ||
282 | #~ "Por razones de seguridad, la versión de ssh de Debian tiene por defecto " | ||
283 | #~ "ForwardX11 y ForwardAgent desactivadas." | ||
284 | |||
285 | #~ msgid "" | ||
286 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
287 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
288 | #~ msgstr "" | ||
289 | #~ "Puede activar estas opciones para los servidores en los que confíe, en " | ||
290 | #~ "los ficheros de configuración o con la opción -X en línea de comandos." | ||
291 | |||
292 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
293 | #~ msgstr "Puede encontrar más detalles en /usr/share/doc/ssh/README.Debian." | ||
294 | |||
295 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
296 | #~ msgstr "Las claves ssh2 ya se incluyen en los ficheros de configuración" | ||
297 | |||
298 | #~ msgid "" | ||
299 | #~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
300 | #~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " | ||
301 | #~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " | ||
302 | #~ "compatibility" | ||
303 | #~ msgstr "" | ||
304 | #~ "A partir de la versión 3, OpenSSH ya no utiliza ficheros diferentes para " | ||
305 | #~ "las claves ssh1 y ssh2. Esto quiere decir que ya no son necesarios los " | ||
306 | #~ "ficheros authorized_keys2 y known_hosts2, aunque aún se seguirán leyendo " | ||
307 | #~ "para mantener compatibilidad hacia atrás." | ||
308 | |||
309 | #~ msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
310 | #~ msgstr "¿Quiere ejecutar el servidor sshd?" | ||
311 | |||
312 | #~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
313 | #~ msgstr "Este paquete contiene el cliente ssh y el servidor sshd." | ||
314 | |||
315 | #~ msgid "" | ||
316 | #~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins " | ||
317 | #~ "via ssh." | ||
318 | #~ msgstr "" | ||
319 | #~ "Generalmente, el servidor de ssh (Secure Shell Server) se ejecuta para " | ||
320 | #~ "permitir el acceso remoto mediante ssh." | ||
321 | |||
322 | #~ msgid "" | ||
323 | #~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound " | ||
324 | #~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using " | ||
325 | #~ "ssh, then you can disable sshd here." | ||
326 | #~ msgstr "" | ||
327 | #~ "Si sólo está interesado en usar el cliente ssh en conexiones salientes " | ||
328 | #~ "del sistema y no quiere acceder a él mediante ssh, entonces puede " | ||
329 | #~ "desactivar sshd." | ||
330 | |||
331 | #~ msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
332 | #~ msgstr "Las opciones de entorno para las claves, en desuso" | ||
333 | |||
334 | #~ msgid "" | ||
335 | #~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys " | ||
336 | #~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). " | ||
337 | #~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the " | ||
338 | #~ "keys in question will no longer work until the option is removed." | ||
339 | #~ msgstr "" | ||
340 | #~ "Esta versión de OpenSSH tiene desactivada por defecto la opción de " | ||
341 | #~ "entorno para las claves públicas, para evitar ciertos ataques (por " | ||
342 | #~ "ejemplo, basados en LD_PRELOAD). Si utiliza esta opción en un fichero " | ||
343 | #~ "authorized_keys, las claves implicadas no funcionarán hasta que borre la " | ||
344 | #~ "opción." | ||
345 | |||
346 | #~ msgid "" | ||
347 | #~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
348 | #~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in " | ||
349 | #~ "the sshd_config(5) manual page." | ||
350 | #~ msgstr "" | ||
351 | #~ "Para volver a activar esta opción, escriba «PermitUserEnvironment yes» " | ||
352 | #~ "en /etc/ssh/sshd_config al terminar la actualización, teniendo en cuenta " | ||
353 | #~ "el aviso de la página de manual de sshd_config(5)." | ||
354 | |||
355 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
356 | #~ msgstr "Separación de privilegios" | ||
357 | |||
358 | #~ msgid "" | ||
359 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
360 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
361 | #~ "sshd_config." | ||
362 | #~ msgstr "" | ||
363 | #~ "La separación de privilegios está activa por defecto, por lo que si " | ||
364 | #~ "decide desactivarla, tiene que añadir «UsePrivilegeSeparation no» al " | ||
365 | #~ "fichero /etc/ssh/sshd_config." | ||
366 | |||
367 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
368 | #~ msgstr "Activar separación de privilegios" | ||
369 | |||
370 | #~ msgid "" | ||
371 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
372 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
373 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
374 | #~ msgstr "" | ||
375 | #~ "Esta versión de OpenSSH incluye una nueva opción de separación de " | ||
376 | #~ "privilegios que reduce significativamente la cantidad de código que se " | ||
377 | #~ "ejecuta como root, por lo que reduce el impacto de posibles agujeros de " | ||
378 | #~ "seguridad en sshd." | ||
379 | |||
380 | #~ msgid "" | ||
381 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
382 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
383 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
384 | #~ msgstr "" | ||
385 | #~ "Desafortunadamente, la separación de privilegios no funciona " | ||
386 | #~ "correctamente con PAM. Cualquier módulo PAM que necesite ejecutarse como " | ||
387 | #~ "root (como, por ejemplo, pam_mkhomedir) y la autenticación interactiva " | ||
388 | #~ "PAM con teclado no funcionarán." | ||
389 | |||
390 | #~ msgid "" | ||
391 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
392 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
393 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
394 | #~ "option, you should enable it." | ||
395 | #~ msgstr "" | ||
396 | #~ "Puesto que ha elegido crear automáticamente el fichero sshd_config, puede " | ||
397 | #~ "decidir ahora si quiere activar la opción de separación de privilegios. A " | ||
398 | #~ "menos que necesite usar ciertas características de PAM que no funcionan " | ||
399 | #~ "con esta opción, debería responder sí a esta pregunta." | ||
400 | |||
401 | #~ msgid "" | ||
402 | #~ "NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege " | ||
403 | #~ "separation will not work at all, and your sshd will fail to start unless " | ||
404 | #~ "you explicitly turn privilege separation off." | ||
405 | #~ msgstr "" | ||
406 | #~ "Nota: Si utiliza un núcleo Linux 2.0, la separación de privilegios " | ||
407 | #~ "fallará estrepitosamente y sshd no funcionará a no ser que la desactive." | ||
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po new file mode 100644 index 000000000..9ccc90e0f --- /dev/null +++ b/debian/po/fi.po | |||
@@ -0,0 +1,348 @@ | |||
1 | # translation of fi.po to Finnish | ||
2 | # openssh translation | ||
3 | # | ||
4 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
5 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
6 | # this format, e.g. by running: | ||
7 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
8 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
9 | # | ||
10 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
11 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
12 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
13 | # | ||
14 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
15 | # | ||
16 | # Matti Pöllä <mpo@iki.fi>, 2004-2005. | ||
17 | msgid "" | ||
18 | msgstr "" | ||
19 | "Project-Id-Version: openssh\n" | ||
20 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
21 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
22 | "PO-Revision-Date: 2005-04-08 22:15+0300\n" | ||
23 | "Last-Translator: Matti Pöllä <mpo@iki.fi>\n" | ||
24 | "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" | ||
25 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
26 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
27 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
28 | |||
29 | #. Type: boolean | ||
30 | #. Description | ||
31 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
32 | msgid "Generate new configuration file" | ||
33 | msgstr "Luo uusi asetustiedosto" | ||
34 | |||
35 | #. Type: boolean | ||
36 | #. Description | ||
37 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
38 | msgid "" | ||
39 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
40 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
41 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
42 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
43 | "any customisations you made with the old version." | ||
44 | msgstr "" | ||
45 | "Tämän OpenSSH-version käyttämän asetustiedoston muoto poikkeaa \n" | ||
46 | "huomattavasti Debian \"Potato\":n mukana toimitetusta versiosta, jota olet \n" | ||
47 | "päivittämässä. Uusi asetustiedosto (/etc/ssh/sshd.config) voidaan \n" | ||
48 | "luoda nyt. Uudet asetukset toimivat uuden palvelinversion kanssa, mutta \n" | ||
49 | "vanhaan versioon itse tehdyt mukautukset menetetään." | ||
50 | |||
51 | #. Type: boolean | ||
52 | #. Description | ||
53 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
54 | msgid "" | ||
55 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
56 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
57 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
58 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
59 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
60 | msgstr "" | ||
61 | "Huomaa, että uudessa asetustiedostossa muuttujalla \"PermitRootLogin\" \n" | ||
62 | "on arvo \"yes\" (tarkoittaen, että kuka tahansa pääkäyttäjän salasanan " | ||
63 | "tietävä \n" | ||
64 | "voi kirjautua suoraan ssh:n avulla pääkäyttäjänä). Paketin ylläpitäjän " | ||
65 | "mielestä \n" | ||
66 | "tämä on sopiva oletusarvo (lisätietoa tiedostossa README.Debian), mutta " | ||
67 | "tämän \n" | ||
68 | "voi halutessaan muuttaa arvoon \"no\" muokkaamalla tiedostoa sshd_config." | ||
69 | |||
70 | #. Type: boolean | ||
71 | #. Description | ||
72 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
73 | msgid "" | ||
74 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
75 | "for you." | ||
76 | msgstr "Uuden asetustiedoston luominen on erittäin suositeltavaa." | ||
77 | |||
78 | #. Type: boolean | ||
79 | #. Description | ||
80 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
81 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
82 | msgstr "Haluatko jatkaa (ja mahdollisesti lopettaa aktiiviset ssh-istunnot)?" | ||
83 | |||
84 | #. Type: boolean | ||
85 | #. Description | ||
86 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
87 | msgid "" | ||
88 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
89 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
90 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
91 | msgstr "" | ||
92 | "Asennettu versio tiedostosta /etc/init.d/ssh lopettaa todennäköisesti " | ||
93 | "kaikki \n" | ||
94 | "käynnissä olevat sshd-prosessit. Jos teet tätä päivitystä ssh-yhteyden " | ||
95 | "yli, \n" | ||
96 | "tämä on Huono Juttu(tm)." | ||
97 | |||
98 | #. Type: boolean | ||
99 | #. Description | ||
100 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
101 | msgid "" | ||
102 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
103 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | "Voit korjata tämän lisäämällä \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" tiedoston \n" | ||
106 | "stop-osion start-stop-daemon -riville." | ||
107 | |||
108 | #. Type: note | ||
109 | #. Description | ||
110 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
111 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
112 | msgstr "Varoitus: rsh-palvelin on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea" | ||
113 | |||
114 | #. Type: note | ||
115 | #. Description | ||
116 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
117 | msgid "" | ||
118 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
119 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
120 | msgstr "" | ||
121 | "Rsh-palvelimen pitäminen vie pohjan turvallisuudelta, jota todennäköisesti \n" | ||
122 | "halusit asentamalla ssh:n. Paketin poistaminen on suositeltavaa." | ||
123 | |||
124 | #. Type: note | ||
125 | #. Description | ||
126 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
127 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
128 | msgstr "Varoitus: telnetd on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea" | ||
129 | |||
130 | #. Type: note | ||
131 | #. Description | ||
132 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
133 | msgid "" | ||
134 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
135 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
136 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
137 | "password and session information over the network." | ||
138 | msgstr "" | ||
139 | "On suositeltavaa joko poistaa telnetd-paketti (jos telnet-yhteyksien " | ||
140 | "tarjoaminen \n" | ||
141 | "ei ole tarpeellista) tai asentaa paketti telnetd-ssl, jotta salaamattomia \n" | ||
142 | "käyttäjätunnuksia/salasanoja ja istunnon tietoja ei lähetettäisi verkon yli." | ||
143 | |||
144 | #. Type: note | ||
145 | #. Description | ||
146 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
147 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
148 | msgstr "Varoitus: sinun tulee luoda uusi konekohtainen avain (host key)" | ||
149 | |||
150 | #. Type: note | ||
151 | #. Description | ||
152 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
153 | msgid "" | ||
154 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
155 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
156 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
157 | msgstr "" | ||
158 | "Olemassa oleva tiedosto /etc/ssh/ssh_host_key on salattu \n" | ||
159 | "IDEA-algoritmilla. OpenSSH ei voi käsitellä tätä konekohtaista " | ||
160 | "avaintiedostoa, \n" | ||
161 | "eikä vanhan (ei-vapaan) SSH-asennuksen ssh-keygen-ohjelmaa löydy." | ||
162 | |||
163 | #. Type: note | ||
164 | #. Description | ||
165 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
166 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
167 | msgstr "Uuden konekohtaisen avaimen (host key) luominen on tarpeen." | ||
168 | |||
169 | #. Type: boolean | ||
170 | #. Description | ||
171 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
172 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
173 | msgstr "Poista käytöstä haaste-vaste -autentikointi" | ||
174 | |||
175 | #. Type: boolean | ||
176 | #. Description | ||
177 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
178 | msgid "" | ||
179 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
180 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
181 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
182 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
183 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
184 | "authentication." | ||
185 | msgstr "" | ||
186 | "Käytössä olevassa OpenSSH-konfiguraatiossa salasana-autentikointi\n" | ||
187 | "näyttää olevan poissa käytöstä. Estääksesi kirjautumiset salasanaa\n" | ||
188 | "käyttäen (esim. salliaksesi kirjautumisen vain julkista avainta\n" | ||
189 | "käyttäen), uusissa OpenSSH-versioissa haaste-vaste -autentikointi\n" | ||
190 | "tulee poistaa käytöstä, tai muutoin varmistaa, että PAM-konfiguraatio\n" | ||
191 | "ei salli Unix-salasanatiedostoon perustuvaa autentikointia." | ||
192 | |||
193 | #. Type: boolean | ||
194 | #. Description | ||
195 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
196 | msgid "" | ||
197 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
198 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
199 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
200 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
201 | msgstr "" | ||
202 | "Jos poistat käytöstä haaste-vaste -pohjaisen autentikoinnin, käyttäjät\n" | ||
203 | "eivät voi kirjautua salasanaa käyttäen. Jos jätät sen päälle (oletus),\n" | ||
204 | "asetuksella \"PasswordAuthentication no\" ei ole vaikutusta, ellet muuta\n" | ||
205 | "myös PAM-asetuksia tiedostossa /etc/pam.d/ssh." | ||
206 | |||
207 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
208 | #~ msgstr "Haluatko, että ssh-keysign asennetaan SUID root -oikeuksin?" | ||
209 | |||
210 | #~ msgid "" | ||
211 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
212 | #~ "bit set." | ||
213 | #~ msgstr "Voit valinnaisesti asentaa ssh-keysign-apuohjelman SUID-bitillä." | ||
214 | |||
215 | #~ msgid "" | ||
216 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
217 | #~ "host-based authentication." | ||
218 | #~ msgstr "" | ||
219 | #~ "Jos SUID on päällä, voit käyttää SSH-protokollan version 2 " | ||
220 | #~ "konekohtaista \n" | ||
221 | #~ "todennusta." | ||
222 | |||
223 | #~ msgid "" | ||
224 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
225 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
226 | #~ msgstr "" | ||
227 | #~ "Jos olet epävarma, SUID-bitin käyttämistä suositellaan. Jos se " | ||
228 | #~ "aiheuttaa \n" | ||
229 | #~ "ongelmia, voit myöhemmin muuttaa mielesi komennolla \"dpkg-reconfigure ssh" | ||
230 | #~ "\"." | ||
231 | |||
232 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
233 | #~ msgstr "Salli ainoastaan SSH-protokollan versio 2" | ||
234 | |||
235 | #~ msgid "" | ||
236 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
237 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
238 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
239 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
240 | #~ msgstr "" | ||
241 | #~ "Tämä OpenSSH:n versio tukee ssh-protokollan versiota 2, joka on " | ||
242 | #~ "huomattavasti \n" | ||
243 | #~ "turvallisempi. Protokollan ykkösversion käytöstä poistamista " | ||
244 | #~ "suositellaan, mutta \n" | ||
245 | #~ "se voi aiheuttaa toiminnan hitautta pienitehoisissa koneissa ja estää " | ||
246 | #~ "yhteyden \n" | ||
247 | #~ "ottamisen vanhemmilla asiakasohjelmilla. (Tämä koskee mm. Debian \"potaton" | ||
248 | #~ "\":n \n" | ||
249 | #~ "mukana toimitettua ssh-asiakasohjelmaa.)" | ||
250 | |||
251 | #~ msgid "" | ||
252 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
253 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
254 | #~ msgstr "" | ||
255 | #~ "Huomaa myös, että version 1 kanssa käytetyt avaimet ovat erilaisia, " | ||
256 | #~ "joten \n" | ||
257 | #~ "et voi käyttää niitä, jos sallit yhteydet vain versiolla 2." | ||
258 | |||
259 | #~ msgid "" | ||
260 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
261 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
262 | #~ msgstr "" | ||
263 | #~ "Jos muutat myöhemmin mielesi tämän asetuksen suhteen, tiedostossa \n" | ||
264 | #~ "README.Debian on ohjeet tiedoston sshd_config muokkaamiseen." | ||
265 | |||
266 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
267 | #~ msgstr "ssh2-avaimet yhdistetty asetustiedostoissa" | ||
268 | |||
269 | #~ msgid "" | ||
270 | #~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
271 | #~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " | ||
272 | #~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " | ||
273 | #~ "compatibility" | ||
274 | #~ msgstr "" | ||
275 | #~ "OpenSSH:n versio 3 ei enää käytä erillisiä tiedostoja ssh1- ja ssh2-" | ||
276 | #~ "avaimille. \n" | ||
277 | #~ "Tästä johtuen tiedostoja authorized_keys2 ja known_hosts2 ei enää " | ||
278 | #~ "tarvita. \n" | ||
279 | #~ "Tiedostot silti luetaan, jotta yhteensopivuus vanhempiin versioihin " | ||
280 | #~ "säilyy." | ||
281 | |||
282 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
283 | #~ msgstr "" | ||
284 | #~ "HUOMAA: X11:n ja valtuuksien (Authorization) edelleenlähettäminen on \n" | ||
285 | #~ "oletusarvoisesti pois käytöstä." | ||
286 | |||
287 | #~ msgid "" | ||
288 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
289 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
290 | #~ msgstr "" | ||
291 | #~ "Turvallisuussyistä Debianin ssh:ssa muuttujilla ForwardX11 ja \n" | ||
292 | #~ "ForwardAgent on oletuksena arvo \"off\"." | ||
293 | |||
294 | #~ msgid "" | ||
295 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
296 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
297 | #~ msgstr "" | ||
298 | #~ "Voit sallia sen luotetuille palvelimille joko asetustiedostossa tai\n" | ||
299 | #~ "komentorivillä käyttämällä -X -valitsinta." | ||
300 | |||
301 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
302 | #~ msgstr "Lisätietoja tiedostossa /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
303 | |||
304 | #~ msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
305 | #~ msgstr "Haluatko ajaa sshd-palvelinta?" | ||
306 | |||
307 | #~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
308 | #~ msgstr "Tämä paketti sisältää ssh-asiakasohjelman ja sshd-palvelimen." | ||
309 | |||
310 | #~ msgid "" | ||
311 | #~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins " | ||
312 | #~ "via ssh." | ||
313 | #~ msgstr "" | ||
314 | #~ "Normaalisti sshd-palvelinta käytetään ssh-etäyhteyksien tarjoamiseen." | ||
315 | |||
316 | #~ msgid "" | ||
317 | #~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound " | ||
318 | #~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using " | ||
319 | #~ "ssh, then you can disable sshd here." | ||
320 | #~ msgstr "" | ||
321 | #~ "Jos haluat ottaa ssh-yhteyksiä vain ulos tältä koneelta etkä halua " | ||
322 | #~ "ottaa \n" | ||
323 | #~ "tähän koneeseen ssh-yhteyksiä muualta, voit poistaa sshd:n käytöstä." | ||
324 | |||
325 | #~ msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
326 | #~ msgstr "Avaimien ympäristövalitsimia ei enää käytetä" | ||
327 | |||
328 | #~ msgid "" | ||
329 | #~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys " | ||
330 | #~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). " | ||
331 | #~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the " | ||
332 | #~ "keys in question will no longer work until the option is removed." | ||
333 | #~ msgstr "" | ||
334 | #~ "Tässä OpenSSH-versiossa julkisten avaimien ympäristövalitsin on poissa \n" | ||
335 | #~ "käytöstä, jotta tietynlaisilta hyökkäyksiltä vältyttäisiin (esim. " | ||
336 | #~ "LD_PRELOAD). \n" | ||
337 | #~ "Jos käytät tätä valitsinta authorized_keys-tiedostossa, huomioi, että \n" | ||
338 | #~ "nämä avaimet eivät toimi niin kauan kuin valitsinta ei poisteta." | ||
339 | |||
340 | #~ msgid "" | ||
341 | #~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
342 | #~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in " | ||
343 | #~ "the sshd_config(5) manual page." | ||
344 | #~ msgstr "" | ||
345 | #~ "Ottaaksesi tämän toiminnon uudelleen käyttöön, lisää tiedostoon \n" | ||
346 | #~ "/etc/ssh/sshd_config rivi \"PermitUserEnvironment yes\" kun päivitys on " | ||
347 | #~ "valmis. \n" | ||
348 | #~ "Huomioi varoitus man-ohjesivuilla sshd_config(5)." | ||
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 000000000..63b52d8a8 --- /dev/null +++ b/debian/po/fr.po | |||
@@ -0,0 +1,283 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.8.1p1-8.sarge.1\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2004-10-13 22:39+0200\n" | ||
20 | "Last-Translator: Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n" | ||
21 | "Language-Team: French <Debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "Faut-il créer un nouveau fichier de configuration ?" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "Cette version d'OpenSSH utilise un fichier de configuration qui a fortement " | ||
43 | "changé depuis la version contenue dans la distribution Debian « Potato », " | ||
44 | "depuis laquelle vous semblez faire une mise à jour. Un nouveau fichier de " | ||
45 | "configuration (/etc/ssh/sshd.config) qui fonctionnera avec la nouvelle " | ||
46 | "version du serveur peut être créé, mais ne contiendra aucun des réglages que " | ||
47 | "vous aviez faits avec la version précédente." | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
54 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
55 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
56 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
57 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "Veuillez noter que ce nouveau fichier de configuration positionnera la " | ||
60 | "valeur de « PermitRootLogin » à « yes » (ce qui signifie que quiconque " | ||
61 | "connaissant le mot de passe du superutilisateur peut se connecter en tant " | ||
62 | "que tel sur la machine). Le responsable du paquet pense que c'est là un " | ||
63 | "comportement par défaut normal (lisez README.Debian pour plus " | ||
64 | "d'informations), mais vous pouvez toujours modifier le fichier sshd_config " | ||
65 | "et changer cela." | ||
66 | |||
67 | #. Type: boolean | ||
68 | #. Description | ||
69 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
70 | msgid "" | ||
71 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
72 | "for you." | ||
73 | msgstr "" | ||
74 | "Il est fortement recommandé de créer un nouveau fichier de configuration." | ||
75 | |||
76 | #. Type: boolean | ||
77 | #. Description | ||
78 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
79 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
80 | msgstr "" | ||
81 | "Voulez-vous continuer (et risquer de rompre les sessions SSH actives) ?" | ||
82 | |||
83 | #. Type: boolean | ||
84 | #. Description | ||
85 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
86 | msgid "" | ||
87 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
88 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
89 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
90 | msgstr "" | ||
91 | "La version de /etc/init.d/ssh que vous venez d'installer va " | ||
92 | "vraisemblablement interrompre toutes les instances de sshd en cours. Si vous " | ||
93 | "êtes en train de faire cette mise à niveau à l'aide de SSH, ce serait " | ||
94 | "regrettable." | ||
95 | |||
96 | #. Type: boolean | ||
97 | #. Description | ||
98 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
99 | msgid "" | ||
100 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
101 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
102 | msgstr "" | ||
103 | "Vous pouvez corriger cela en ajoutant dans /etc/init.d/ssh « --pidfile /var/" | ||
104 | "run/sshd.pid » à la ligne « start-stop-daemon » dans la section « stop » du " | ||
105 | "fichier." | ||
106 | |||
107 | #. Type: note | ||
108 | #. Description | ||
109 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
110 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
111 | msgstr "Rsh-server installé : paquet déconseillé" | ||
112 | |||
113 | #. Type: note | ||
114 | #. Description | ||
115 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
116 | msgid "" | ||
117 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
118 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
119 | msgstr "" | ||
120 | "Avoir un serveur rsh installé affaiblit la sécurité que vous vouliez " | ||
121 | "probablement obtenir en installant SSH. Il est conseillé de supprimer ce " | ||
122 | "paquet." | ||
123 | |||
124 | #. Type: note | ||
125 | #. Description | ||
126 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
127 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
128 | msgstr "Telnetd installé : paquet déconseillé" | ||
129 | |||
130 | #. Type: note | ||
131 | #. Description | ||
132 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
133 | msgid "" | ||
134 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
135 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
136 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
137 | "password and session information over the network." | ||
138 | msgstr "" | ||
139 | "Vous devriez soit enlever le paquet telnetd (si ce service n'est pas " | ||
140 | "nécessaire), soit le remplacer par le paquet telnetd-ssl pour qu'il y ait au " | ||
141 | "moins une chance que les sessions telnet soient chiffrées et que les mots de " | ||
142 | "passe et noms d'utilisateurs ne passent pas en clair sur le réseau." | ||
143 | |||
144 | #. Type: note | ||
145 | #. Description | ||
146 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
147 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
148 | msgstr "Nouvelle clé d'hôte nécessaire" | ||
149 | |||
150 | #. Type: note | ||
151 | #. Description | ||
152 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
153 | msgid "" | ||
154 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
155 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
156 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
157 | msgstr "" | ||
158 | "Un ancien fichier /etc/ssh/ssh_host_key, chiffré avec IDEA, est actuellement " | ||
159 | "utilisé. OpenSSH ne peut utiliser ce fichier de clé, et l'utilitaire ssh-" | ||
160 | "keygen de l'installation précédente (non libre) de SSH n'a pas été trouvé." | ||
161 | |||
162 | #. Type: note | ||
163 | #. Description | ||
164 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
165 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
166 | msgstr "Vous devez générer une nouvelle clé d'hôte." | ||
167 | |||
168 | #. Type: boolean | ||
169 | #. Description | ||
170 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
171 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
172 | msgstr "Faut-il désactiver l'authentification par défi-réponse ?" | ||
173 | |||
174 | #. Type: boolean | ||
175 | #. Description | ||
176 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
177 | msgid "" | ||
178 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
179 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
180 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
181 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
182 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
183 | "authentication." | ||
184 | msgstr "" | ||
185 | "L'authentification par mots de passe semble être désactivée dans la " | ||
186 | "configuration actuelle de votre serveur OpenSSH. Afin de vraiment empêcher " | ||
187 | "les utilisateurs de se connecter avec un mot de passe (par exemple en " | ||
188 | "n'autorisant que l'authentification par clé publique), vous devez aussi " | ||
189 | "désactiver l'authentification par défi-réponse dans les versions récentes " | ||
190 | "d'OpenSSH, ou alors vous assurer que votre configuration de PAM n'autorise " | ||
191 | "pas l'authentification avec le fichier de mots de passe." | ||
192 | |||
193 | #. Type: boolean | ||
194 | #. Description | ||
195 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
196 | msgid "" | ||
197 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
198 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
199 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
200 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
201 | msgstr "" | ||
202 | "Si vous désactivez l'authentification par défi-réponse, alors les " | ||
203 | "utilisateurs ne pourront pas se connecter en entrant un mot de passe. Si " | ||
204 | "vous la laissez active (ce qui est le défaut), alors l'option " | ||
205 | "« PasswordAuthentication no » n'aura d'effet que si vous ajustez aussi la " | ||
206 | "configuration de PAM dans /etc/pam.d/ssh." | ||
207 | |||
208 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
209 | #~ msgstr "Faut-il installer ssh-keysign avec le bit SETUID activé ?" | ||
210 | |||
211 | #~ msgid "" | ||
212 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
213 | #~ "bit set." | ||
214 | #~ msgstr "Vous pouvez installer ssh-keysign avec le bit SETUID activé." | ||
215 | |||
216 | #~ msgid "" | ||
217 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
218 | #~ "host-based authentication." | ||
219 | #~ msgstr "" | ||
220 | #~ "Si vous choisissez cette option, vous permettrez l'authentification basée " | ||
221 | #~ "sur les hôtes, disponible dans la version 2 du protocole SSH." | ||
222 | |||
223 | #~ msgid "" | ||
224 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
225 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
226 | #~ msgstr "" | ||
227 | #~ "Dans le doute, vous devriez l'installer avec le bit SETUID activé. Si " | ||
228 | #~ "cela vous pose des problèmes, vous pourrez revenir sur votre décision " | ||
229 | #~ "avec « dpkg-reconfigure ssh »." | ||
230 | |||
231 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
232 | #~ msgstr "Faut-il autoriser uniquement la version 2 du protocole SSH ?" | ||
233 | |||
234 | #~ msgid "" | ||
235 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
236 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
237 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
238 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
239 | #~ msgstr "" | ||
240 | #~ "Cette version d'OpenSSH gère la version 2 du protocole SSH, qui est bien " | ||
241 | #~ "plus sûre. Désactiver la version 1 est recommandé, cependant cela peut " | ||
242 | #~ "ralentir les machines peu puissantes et pourrait empêcher ceux qui " | ||
243 | #~ "utilisent de vieilles versions de la partie cliente de se connecter (le " | ||
244 | #~ "client ssh de la distribution Debian « Potato » en fait partie)." | ||
245 | |||
246 | #~ msgid "" | ||
247 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
248 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
249 | #~ msgstr "" | ||
250 | #~ "De plus, les clés utilisées par la version 1 du protocole sont " | ||
251 | #~ "différentes et vous ne pourrez pas les utiliser si vous n'autorisez que " | ||
252 | #~ "les connexions utilisant la version 2 du protocole." | ||
253 | |||
254 | #~ msgid "" | ||
255 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
256 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
257 | #~ msgstr "" | ||
258 | #~ "Si vous changez d'avis ultérieurement et décidez de modifier ce réglage, " | ||
259 | #~ "les instructions fournies dans le fichier README.Debian vous indiquent " | ||
260 | #~ "comment modifier le fichier sshd_config." | ||
261 | |||
262 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
263 | #~ msgstr "" | ||
264 | #~ "Suivi de session X11 et d'agent d'autorisation désactivés par défaut." | ||
265 | |||
266 | #~ msgid "" | ||
267 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
268 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
269 | #~ msgstr "" | ||
270 | #~ "Pour des raisons de sécurité, la version Debian de ssh positionne les " | ||
271 | #~ "options ForwardX11 et ForwardAgent à « Off » par défaut." | ||
272 | |||
273 | #~ msgid "" | ||
274 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
275 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
276 | #~ msgstr "" | ||
277 | #~ "Vous pouvez activer ces options pour les serveurs en qui vous avez " | ||
278 | #~ "confiance, soit dans un des fichiers de configuration, soit avec l'option " | ||
279 | #~ "-X de la ligne de commande." | ||
280 | |||
281 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
282 | #~ msgstr "" | ||
283 | #~ "Vous trouverez plus d'informations dans /usr/share/doc/ssh/README.Debian." | ||
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po new file mode 100644 index 000000000..6bcd11ac7 --- /dev/null +++ b/debian/po/gl.po | |||
@@ -0,0 +1,200 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2006-04-07 11:00+0200\n" | ||
20 | "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" | ||
21 | "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "Xerar un novo ficheiro de configuración" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "Esta versión de OpenSSH ten un ficheiro de configuración que cambiou moito " | ||
43 | "con respecto á versión que se subministrou con Debian \"Potato\", desde a " | ||
44 | "que semella que se está a actualizar. Pódeselle xerar agora un novo ficheiro " | ||
45 | "de configuración (/etc/ssh/sshd.config) que ha funcionar coa nova versión do " | ||
46 | "servidor, pero que non ha conter ningunha personalización que teña feito na " | ||
47 | "versión antiga." | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
54 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
55 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
56 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
57 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "Teña en conta que este ficheiro de configuración novo ha estabrecer o valor " | ||
60 | "de \"PermitRootLogin\" a \"yes\", o que significa que calquera que coñeza o " | ||
61 | "contrasinal do administrador ha poder conectarse directamente coma \"root\". " | ||
62 | "Na opinión do mantedor este é o valor por defecto correcto (consulte README." | ||
63 | "Debian para ver máis detalles), pero sempre se pode editar sshd_config e " | ||
64 | "poñelo a \"no\" se quere." | ||
65 | |||
66 | #. Type: boolean | ||
67 | #. Description | ||
68 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
69 | msgid "" | ||
70 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
71 | "for you." | ||
72 | msgstr "Recoméndse que permita xerar un novo ficheiro de configuración." | ||
73 | |||
74 | #. Type: boolean | ||
75 | #. Description | ||
76 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
77 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
78 | msgstr "¿Quere continuar (e arriscarse a que as sesións ssh activas morran)?" | ||
79 | |||
80 | #. Type: boolean | ||
81 | #. Description | ||
82 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
83 | msgid "" | ||
84 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
85 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
86 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
87 | msgstr "" | ||
88 | "É posible que a versión de /etc/init.d/ssh que instalou vaia matar as " | ||
89 | "instancias de sshd en execución. Se está a facer esta actualización por unha " | ||
90 | "sesión ssh isto poderÃa ser Algo Malo." | ||
91 | |||
92 | #. Type: boolean | ||
93 | #. Description | ||
94 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
95 | msgid "" | ||
96 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
97 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
98 | msgstr "" | ||
99 | "Pode arranxalo engadindo \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" á liña start-stop-" | ||
100 | "daemon da sección stop do ficheiro." | ||
101 | |||
102 | #. Type: note | ||
103 | #. Description | ||
104 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
105 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
106 | msgstr "" | ||
107 | "Aviso: rsh-server está instalado --- seguramente non sexa unha boa idea" | ||
108 | |||
109 | #. Type: note | ||
110 | #. Description | ||
111 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
112 | msgid "" | ||
113 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
114 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
115 | msgstr "" | ||
116 | "ao ter rsh-server instalado pérdese a seguridade que probablemente pretendÃa " | ||
117 | "obter ao instalar ssh. Recoméndase que se desinstale ese paquete." | ||
118 | |||
119 | #. Type: note | ||
120 | #. Description | ||
121 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
122 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
123 | msgstr "Aviso: telnetd está instalado --- seguramente non sexa unha boa idea" | ||
124 | |||
125 | #. Type: note | ||
126 | #. Description | ||
127 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
128 | msgid "" | ||
129 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
130 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
131 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
132 | "password and session information over the network." | ||
133 | msgstr "" | ||
134 | "Recoméndase que elimine o paquete telnetd (se non precisa de fornecer acceso " | ||
135 | "por telnet) ou instale telnetd-ssl para que exista alomenos algunha " | ||
136 | "posibilidade de que as sesións telnet non envÃen información de usuario/" | ||
137 | "contrasinal e das sesións sen cifrar pola rede." | ||
138 | |||
139 | #. Type: note | ||
140 | #. Description | ||
141 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
142 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
143 | msgstr "Aviso: ten que crear unha nove chave de servidor" | ||
144 | |||
145 | #. Type: note | ||
146 | #. Description | ||
147 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
148 | msgid "" | ||
149 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
150 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
151 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
152 | msgstr "" | ||
153 | "Hai un ficheiro /etc/ssh/ssh_host_key antigo cifrado con IDEA. OpenSSH non " | ||
154 | "pode xestionar este ficheiro de chave do servidor e non se pode atopar a " | ||
155 | "utilidade ssh-keygen da instalación de SSH antiga (non libre)." | ||
156 | |||
157 | #. Type: note | ||
158 | #. Description | ||
159 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
160 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
161 | msgstr "Ha ter que xerar unha nova chave de servidor." | ||
162 | |||
163 | #. Type: boolean | ||
164 | #. Description | ||
165 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
166 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
167 | msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafÃo-resposta?" | ||
168 | |||
169 | #. Type: boolean | ||
170 | #. Description | ||
171 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
172 | msgid "" | ||
173 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
174 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
175 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
176 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
177 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
178 | "authentication." | ||
179 | msgstr "" | ||
180 | "Semella que a autenticación por contrasinal está desactivada na " | ||
181 | "configuración actual do servidor de OpenSSH. Para evitar que os usuarios se " | ||
182 | "conecten empregando contrasinais (probablemente empregando no seu canto " | ||
183 | "autenticación por clave pública) coas versións recentes de OpenSSH ten que " | ||
184 | "desactivar a autenticación por desafÃo-resposta ou asegurarse de que a súa " | ||
185 | "configuración de PAM non permite a autenticación por ficheiro de " | ||
186 | "contrasinais de Unix." | ||
187 | |||
188 | #. Type: boolean | ||
189 | #. Description | ||
190 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
191 | msgid "" | ||
192 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
193 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
194 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
195 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
196 | msgstr "" | ||
197 | "Se desactiva a autenticación por desafÃo-resposta, os usuarios non han poder " | ||
198 | "conectarse empregando contrasinais. Se a deixa activada (a resposta por " | ||
199 | "defecto) a opción \"PasswordAuthentication no\" non ha ter ningún efecto " | ||
200 | "útil a menos que tamén axuste a súa configuración de PAM en /etc/pam.d/ssh." | ||
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po new file mode 100644 index 000000000..e57499f1b --- /dev/null +++ b/debian/po/it.po | |||
@@ -0,0 +1,201 @@ | |||
1 | # openssh po-debconf translation to italian | ||
2 | # Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest | ||
3 | # This file is distributed under the same license as the openssh package. | ||
4 | # Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006. | ||
5 | # Renato Gini <rgini@openlabs.it>, 2003 - 2005 | ||
6 | # | ||
7 | msgid "" | ||
8 | msgstr "" | ||
9 | "Project-Id-Version: openssh italian debconf templates\n" | ||
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
11 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
12 | "PO-Revision-Date: 2006-04-01 11:53+0200\n" | ||
13 | "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" | ||
14 | "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" | ||
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | ||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
18 | |||
19 | #. Type: boolean | ||
20 | #. Description | ||
21 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
22 | msgid "Generate new configuration file" | ||
23 | msgstr "Generare un nuovo file di configurazione" | ||
24 | |||
25 | #. Type: boolean | ||
26 | #. Description | ||
27 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
28 | msgid "" | ||
29 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
30 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
31 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
32 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
33 | "any customisations you made with the old version." | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | "Questa versione di OpenSSH contiene un file di configurazione " | ||
36 | "significativamente modificato rispetto a quello distribuito in Debian " | ||
37 | "\"Potato\", che sembra essere quello che si sta aggiornando. È ora possibile " | ||
38 | "generare automaticamente un nuovo file di configurazione (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config) che funzionerà con la nuova versione del server, ma non conterrà " | ||
40 | "nessuna delle personalizzazioni apportate nella precedente versione." | ||
41 | |||
42 | #. Type: boolean | ||
43 | #. Description | ||
44 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
45 | msgid "" | ||
46 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
47 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
48 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
49 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
50 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
51 | msgstr "" | ||
52 | "N.B.: questo nuovo file di configurazione imposterà il valore di " | ||
53 | "\"PermitRootLogin\" a \"yes\" (che significa che chiunque conosca la " | ||
54 | "password dell'account root potrà collegarsi tramite ssh direttamente come " | ||
55 | "root). È opinione del manutentore del pacchetto che questo sia il corretto " | ||
56 | "valore predefinito (vedere README.Debian per ulteriori dettagli) ma, se si " | ||
57 | "desidera, è sempre possibile modificare il file sshd_config e impostare il " | ||
58 | "valore a \"no\"." | ||
59 | |||
60 | #. Type: boolean | ||
61 | #. Description | ||
62 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
63 | msgid "" | ||
64 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
65 | "for you." | ||
66 | msgstr "" | ||
67 | "È fortemente raccomandata la generazione automatica di un nuovo file di " | ||
68 | "configurazione." | ||
69 | |||
70 | #. Type: boolean | ||
71 | #. Description | ||
72 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
73 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
74 | msgstr "" | ||
75 | "Si desidera continuare (e rischiare di terminare le sessioni ssh attive)?" | ||
76 | |||
77 | #. Type: boolean | ||
78 | #. Description | ||
79 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
80 | msgid "" | ||
81 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
82 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
83 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
84 | msgstr "" | ||
85 | "La versione di /etc/init.d/ssh attualmente installata probabilmente " | ||
86 | "terminerà tutte le istanze di sshd attive. Se si sta effettuando questo " | ||
87 | "aggiornamento tramite una sessione ssh, questo potrebbe causare un " | ||
88 | "comportamento imprevedibile." | ||
89 | |||
90 | #. Type: boolean | ||
91 | #. Description | ||
92 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
93 | msgid "" | ||
94 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
95 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
96 | msgstr "" | ||
97 | "È possibile correggere ciò aggiungendo «--pidfile /var/run/sshd.pid» alla " | ||
98 | "riga \"start-stop-daemon\" nella sezione \"stop\" del file." | ||
99 | |||
100 | #. Type: note | ||
101 | #. Description | ||
102 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
103 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | "Attenzione: rsh-server è installato --- probabilmente non è una buona idea" | ||
106 | |||
107 | #. Type: note | ||
108 | #. Description | ||
109 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
110 | msgid "" | ||
111 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
112 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
113 | msgstr "" | ||
114 | "avere rsh-server installato mina la sicurezza che probabilmente si voleva " | ||
115 | "ottenere installando ssh. È consigliabile rimuovere il pacchetto." | ||
116 | |||
117 | #. Type: note | ||
118 | #. Description | ||
119 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
120 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
121 | msgstr "" | ||
122 | "Attenzione: telnetd è installato --- probabilmente non è una buona idea" | ||
123 | |||
124 | #. Type: note | ||
125 | #. Description | ||
126 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
127 | msgid "" | ||
128 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
129 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
130 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
131 | "password and session information over the network." | ||
132 | msgstr "" | ||
133 | "È consigliabile rimuovere il pacchetto telnetd (se non è proprio necessario " | ||
134 | "offrire l'accesso via telnet) o installare telnetd-ssl per evitare che ci " | ||
135 | "sia qualche possibilità che la sessione telnet invii sulla rete login/" | ||
136 | "password e informazioni di sessione non criptate." | ||
137 | |||
138 | #. Type: note | ||
139 | #. Description | ||
140 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
141 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
142 | msgstr "Attenzione: è necessario creare una nuova chiave host" | ||
143 | |||
144 | #. Type: note | ||
145 | #. Description | ||
146 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
147 | msgid "" | ||
148 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
149 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
150 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
151 | msgstr "" | ||
152 | "C'è una vecchio file /etc/ssh/ssh_host_key, che è criptato con IDEA. " | ||
153 | "OpenSSH non è in grado di gestire questo file di chiave host e non è " | ||
154 | "presente il programma (non-free) di utilità ssh-keygen dalla precedente " | ||
155 | "installazione di SSH ." | ||
156 | |||
157 | #. Type: note | ||
158 | #. Description | ||
159 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
160 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
161 | msgstr "Sarà necessario generare una nuova chiave host." | ||
162 | |||
163 | #. Type: boolean | ||
164 | #. Description | ||
165 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
166 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
167 | msgstr "Disabilitare l'autenticazione interattiva?" | ||
168 | |||
169 | #. Type: boolean | ||
170 | #. Description | ||
171 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
172 | msgid "" | ||
173 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
174 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
175 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
176 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
177 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
178 | "authentication." | ||
179 | msgstr "" | ||
180 | "Dalla configurazione attuale del server OpenSSH sembra che l'autenticazione " | ||
181 | "tramite password sia disabilitata. Con le versioni più recenti di OpenSSH " | ||
182 | "per impedire l'accesso degli utenti al sistema con la password (per esempio " | ||
183 | "l'accesso deve essere possibile solo tramite chiavi pubbliche) si deve " | ||
184 | "disabilitare l'autenticazione interattiva oppure si deve verificare che " | ||
185 | "PAM sia la configurato in modo da a non consentire l'autenticazione tramite " | ||
186 | "password." | ||
187 | |||
188 | #. Type: boolean | ||
189 | #. Description | ||
190 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
191 | msgid "" | ||
192 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
193 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
194 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
195 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
196 | msgstr "" | ||
197 | "Se l'autenticazione interattiva è disabilitata gli utenti non possono " | ||
198 | "effettuare l'accesso al sistema con la password. Invece se, come previsto " | ||
199 | "dalla configurazione predefinita, è abilitata allora l'opzione " | ||
200 | "«PasswordAuthentication no» non ha effetto fino a quando non si interviene " | ||
201 | "anche sulla configurazione di PAM in /etc/pam.d/ssh." | ||
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po new file mode 100644 index 000000000..c8a93918e --- /dev/null +++ b/debian/po/ja.po | |||
@@ -0,0 +1,370 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2004-10-20 08:53+0900\n" | ||
20 | "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" | ||
21 | "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "¿·¤·¤¤ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºî¤ê¤Þ¤¹" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "OpenSSH ¤Î¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï¡¢Debian 'Potato' ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó (¤¤¤Þ¡¢" | ||
43 | "¤½¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤«¤é¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥¢¥Ã¥×¤ò»î¤ß¤Æ¤¤¤ë¤È¤³¤í) ¤«¤é¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬" | ||
44 | "ÂçÉý¤ËÊѲ½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¤¤Þ¡¢¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥µ¡¼¥Ð¤Ç»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤¤ë¿·¤·¤¤" | ||
45 | "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë (/etc/ssh/sshd/config) ¤ò¼«Æ°À¸À®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¤½¤Î¥Õ¥¡" | ||
46 | "¥¤¥ë¤Ï¡¢¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÎÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¤¢¤Ê¤¿¤ÎÀßÄ꤬¤Þ¤Ã¤¿¤¯´Þ¤Þ¤ì¤Þ" | ||
47 | "¤»¤ó¡£" | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
54 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
55 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
56 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
57 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "¤³¤Î¿·¤·¤¤ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¡ÖPermitRootLogin¡×¤ò¡Öyes¡×¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹ (¤Ä¤Þ¤ê¡¢" | ||
60 | "root ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÃΤäƤ¤¤ë¿Í¤Ê¤éï¤Ç¤âľÀÜ¥í¥°¥¤¥ó¤Ç¤¤Þ¤¹)¡£¤³¤ì¤Ç¤è¤¤¡¢" | ||
61 | "¤È¤¤¤¦¤Î¤¬¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥á¥ó¥Æ¥Ê¤Î°Õ¸«¤Ç¤¹¤¬ (¾Ü¤·¤¯¤Ï README.Debian ¤òÆɤó" | ||
62 | "¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤)¡¢sshd_config ¤òÊÔ½¸¤·¤Æ¡Öno¡×¤ËÀßÄꤹ¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" | ||
63 | |||
64 | #. Type: boolean | ||
65 | #. Description | ||
66 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
67 | msgid "" | ||
68 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
69 | "for you." | ||
70 | msgstr "¿·¤·¤¤ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°À¸À®¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£" | ||
71 | |||
72 | #. Type: boolean | ||
73 | #. Description | ||
74 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
75 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
76 | msgstr "³¤±¤Æ¤è¤¤¤Ç¤¹¤« (ÀܳÃæ¤Î ssh ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬ÀÚ¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó)" | ||
77 | |||
78 | #. Type: boolean | ||
79 | #. Description | ||
80 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
81 | msgid "" | ||
82 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
83 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
84 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
85 | msgstr "" | ||
86 | "¤¤¤Þ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿ /etc/init.d/ssh ¤Ï¡¢¤ª¤½¤é¤¯¼Â¹ÔÃæ¤Î sshd ¤ò¤¹¤Ù¤ÆÄä»ß¤µ" | ||
87 | "¤»¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥¢¥Ã¥×¤ò ssh ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÍѤ¤¤Æ¹Ô¤¦¤Î¤Ï´Ö°ã¤Ã¤¿¤ä¤ê¤«¤¿" | ||
88 | "¤Ç¤¹¡£" | ||
89 | |||
90 | #. Type: boolean | ||
91 | #. Description | ||
92 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
93 | msgid "" | ||
94 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
95 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
96 | msgstr "" | ||
97 | "¤³¤Î¾õ¶·¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢/etc/init.d/ssh ¤Î stop ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Î start-stop-" | ||
98 | "daemon ¤Î¹Ô¤Ë¡Ö--pidfile /var/run/sshd.pid¡×¤ÈÄɲä·¤Þ¤¹¡£" | ||
99 | |||
100 | #. Type: note | ||
101 | #. Description | ||
102 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
103 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | "·Ù¹ð: rsh-server ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¿¤Ö¤óÎɤ¤¹Í¤¨¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" | ||
106 | |||
107 | #. Type: note | ||
108 | #. Description | ||
109 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
110 | msgid "" | ||
111 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
112 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
113 | msgstr "" | ||
114 | "rsh-server ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¡¢¤¢¤Ê¤¿¤¬ ssh ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÆÀ¤¿¤¤¤È»×¤Ã¤Æ¤¤" | ||
115 | "¤ë¤Ç¤¢¤í¤¦¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¤¬Â»¤Ê¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£¤½¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³" | ||
116 | "¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£" | ||
117 | |||
118 | #. Type: note | ||
119 | #. Description | ||
120 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
121 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
122 | msgstr "·Ù¹ð: telnetd ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¿¤Ö¤óÎɤ¤¹Í¤¨¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" | ||
123 | |||
124 | #. Type: note | ||
125 | #. Description | ||
126 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
127 | msgid "" | ||
128 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
129 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
130 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
131 | "password and session information over the network." | ||
132 | msgstr "" | ||
133 | "(¤â¤· telnet ¥¢¥¯¥»¥¹¤òÄ󶡤·¤¿¤¤¤È»×¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤·¤¿¤é) telnetd ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" | ||
134 | "¤ò¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤«¡¢¤Þ¤¿¤Ï¡¢telnetd-ssh ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¾¯" | ||
135 | "¤Ê¤¯¤È¤â¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤ò°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ä¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ä¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¾ð" | ||
136 | "Êó¤¬Î®¤ì¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£" | ||
137 | |||
138 | #. Type: note | ||
139 | #. Description | ||
140 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
141 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
142 | msgstr "·Ù¹ð: ¿·¤·¤¤¥Û¥¹¥È¥¡¼¤òºî¤é¤Ê¤¤¤È¤¤¤±¤Þ¤»¤ó" | ||
143 | |||
144 | #. Type: note | ||
145 | #. Description | ||
146 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
147 | msgid "" | ||
148 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
149 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
150 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
151 | msgstr "" | ||
152 | "IDEA ¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¸Å¤¤¥¡¼¤¬ /etc/ssh/ssh_host_key ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ OpenSSH ¤Ï¤³" | ||
153 | "¤Î¥Û¥¹¥È¥¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°·¤¨¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤¿¡¢º£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¸Å¤¤ (¥Õ¥ê¡¼" | ||
154 | "¤Ç¤Ï¤Ê¤¤) SSH ¤Ë¤Ï ssh-keygen ¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" | ||
155 | |||
156 | #. Type: note | ||
157 | #. Description | ||
158 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
159 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
160 | msgstr "¿·¤·¤¤¥Û¥¹¥È¥¡¼¤òºî¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" | ||
161 | |||
162 | #. Type: boolean | ||
163 | #. Description | ||
164 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
165 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
166 | msgstr "¥Á¥ã¥ì¥ó¥¸-¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹Ç§¾Ú¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«?" | ||
167 | |||
168 | #. Type: boolean | ||
169 | #. Description | ||
170 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
171 | msgid "" | ||
172 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
173 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
174 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
175 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
176 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
177 | "authentication." | ||
178 | msgstr "" | ||
179 | "¸½ºß¤Î OpenSSH ¥µ¡¼¥Ð¤ÎÀßÄê¤Ç¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥Éǧ¾Ú¤¬Ìµ¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£" | ||
180 | "OpenSSH ¤ÎºÇ¶á¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¥æ¡¼¥¶¤¬¥í¥°¥¤¥ó¤¹¤ë¤Î¤òËɤ° " | ||
181 | "(¿ʬ¸ø³«¸°Ç§¾Ú¤À¤±¤òÂå¤ï¤ê¤Ë»È¤¦) ¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¥Á¥ã¥ì¥ó¥¸-¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹Ç§¾Ú¤ò̵¸ú" | ||
182 | "¤Ë¤¹¤ë¤«¡¢PAM ÀßÄê¤Ç Unix ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥Õ¥¡¥¤¥ëǧ¾Ú¤òÀäÂФ˵ö²Ä¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë" | ||
183 | "ɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" | ||
184 | |||
185 | #. Type: boolean | ||
186 | #. Description | ||
187 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
188 | msgid "" | ||
189 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
190 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
191 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
192 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
193 | msgstr "" | ||
194 | "¥Á¥ã¥ì¥ó¥¸-¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹Ç§¾Ú¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥æ¡¼¥¶¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¥í¥°¥¤¥ó" | ||
195 | "¤Ç¤¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£Í¸ú (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È) ¤Î¤Þ¤Þ¤Ë¤·¤Æ¤ª¤¯¤È¡¢/etc/pam.d/ssh ¤Ë¤¢" | ||
196 | "¤ë PAM ÀßÄê¤òÄ´Àᤷ¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢'PasswordAuthentication no' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¸ú²Ì¤ò»ý" | ||
197 | "¤¿¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" | ||
198 | |||
199 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
200 | #~ msgstr "ssh-keysign ¤ò SUID root ¤Ç¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹¤«?" | ||
201 | |||
202 | #~ msgid "" | ||
203 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
204 | #~ "bit set." | ||
205 | #~ msgstr "" | ||
206 | #~ "ssh-keysign ¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ëºÝ¡¢SUID ¥Ó¥Ã¥È¤òÀßÄꤹ¤ë¤«¤·¤Ê¤¤¤«" | ||
207 | #~ "¤òÁª¤Ö¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" | ||
208 | |||
209 | #~ msgid "" | ||
210 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
211 | #~ "host-based authentication." | ||
212 | #~ msgstr "" | ||
213 | #~ "ssh-keysign ¤ò SUID ¤ËÀßÄꤷ¤¿¾ì¹ç¡¢SSH ¥×¥í¥È¥³¥ë 2 ¤Î¥Û¥¹¥È¤Ë´ð¤Å¤¯Ç§¾Ú" | ||
214 | #~ "¤ò»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" | ||
215 | |||
216 | #~ msgid "" | ||
217 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
218 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
219 | #~ msgstr "" | ||
220 | #~ "¤è¤¯Ê¬¤«¤é¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢SUID ¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£¤â¤· ÌäÂ꤬µ¯¤³" | ||
221 | #~ "¤ì¤Ð¡¢dpkg-reconfigure ssh ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤ÇÀßÄê¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" | ||
222 | |||
223 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
224 | #~ msgstr "SSH ¥×¥í¥È¥³¥ë 2 ¤Î¤ß¤òµö²Ä¤·¤Þ¤¹" | ||
225 | |||
226 | #~ msgid "" | ||
227 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
228 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
229 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
230 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
231 | #~ msgstr "" | ||
232 | #~ "OpenSSH ¤Î¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï¡¢¤º¤Ã¤È°ÂÁ´¤Ê¡¢ssh ¥×¥í¥È¥³¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤ò" | ||
233 | #~ "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ssh 1 ¤ò¶Ø»ß¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢ÃÙ¤¤¥Þ¥·¥ó¤Ç¤ÏÆ°" | ||
234 | #~ "ºî¤¬ÃÙ¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤ê¡¢¸Å¤¤¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤«¤éÀܳ¤Ç¤¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤ê¤·¤Þ¤¹ (\"potato" | ||
235 | #~ "\" ¤Î ssh ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤âÀܳ¤Ç¤¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹)¡£" | ||
236 | |||
237 | #~ msgid "" | ||
238 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
239 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
240 | #~ msgstr "" | ||
241 | #~ "¤Þ¤¿¡¢¥×¥í¥È¥³¥ë 1 ¤Ç»È¤¦¥¡¼¤Ï°Û¤Ê¤ë¤¿¤á¡¢¥×¥í¥È¥³¥ë 2 ¤ò͸ú¤Ë¤·¤¿¤À¤±¤Ç" | ||
242 | #~ "¤Ï¤½¤Î¥¡¼¤ò»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" | ||
243 | |||
244 | #~ msgid "" | ||
245 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
246 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
247 | #~ msgstr "" | ||
248 | #~ "¤â¤·º£¸å¤¢¤Ê¤¿¤¬¹Í¤¨¤òÊѤ¨¤¿¤é¡¢README.Debian ¤òÆɤà¤È sshd_config ¤ò¤É¤Î" | ||
249 | #~ "¤è¤¦¤ËÊѹ¹¤·¤¿¤é¤è¤¤¤«¤¬Ê¬¤«¤ê¤Þ¤¹¡£" | ||
250 | |||
251 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
252 | #~ msgstr "Ãí°Õ: X11 ¤Èǧ¾Ú¤Î¥Õ¥©¥ï¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¶Ø»ß¤µ¤ì¤Þ¤¹" | ||
253 | |||
254 | #~ msgid "" | ||
255 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
256 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
257 | #~ msgstr "" | ||
258 | #~ "¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¾å¤ÎÍýͳ¤«¤é¡¢Debian ¤Î ssh ¤Ç¤Ï ForwardX11 ¤È ForwardAgent ¤Ï" | ||
259 | #~ "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡Öoff¡×¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£" | ||
260 | |||
261 | #~ msgid "" | ||
262 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
263 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
264 | #~ msgstr "" | ||
265 | #~ "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤Ã¤¿¤ê¡¢-X ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤¿¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¡¢" | ||
266 | #~ "¿®ÍѤǤ¤ë¥µ¡¼¥Ð¤ËÂФ·¤Æµö²Ä¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" | ||
267 | |||
268 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
269 | #~ msgstr "¾ÜºÙ¤Ï /usr/share/doc/ssh/README.Debian ¤òÆɤó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£" | ||
270 | |||
271 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
272 | #~ msgstr "ssh2 ¥¡¼¤ÏÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÅý¹ç¤µ¤ì¤Þ¤¹" | ||
273 | |||
274 | #~ msgid "" | ||
275 | #~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
276 | #~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " | ||
277 | #~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " | ||
278 | #~ "compatibility" | ||
279 | #~ msgstr "" | ||
280 | #~ "OpenSSH ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 3 ¤Ï¡¢ssh1 ¤È ssh2 ¤Î¥¡¼¤Ë¸ÄÊ̤Υե¡¥¤¥ë¤ò»È¤¤¤Þ¤»" | ||
281 | #~ "¤ó¡£¤Ä¤Þ¤ê¡¢authorized_keys2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È known_hosts2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤â¤Ï¤äÉÔÍ×" | ||
282 | #~ "¤È¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿¡£¸åÊý¸ß´¹À¤òÊݤĤ¿¤á¤Ë¤Ï¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" | ||
283 | |||
284 | #~ msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
285 | #~ msgstr "sshd ¥µ¡¼¥Ð¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" | ||
286 | |||
287 | #~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
288 | #~ msgstr "" | ||
289 | #~ "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¡¢ssh ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤È sshd ¥µ¡¼¥Ð¤ÎξÊý¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£" | ||
290 | |||
291 | #~ msgid "" | ||
292 | #~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins " | ||
293 | #~ "via ssh." | ||
294 | #~ msgstr "" | ||
295 | #~ "Ä̾sshd ¥»¥¥å¥¢¥·¥§¥ë¥µ¡¼¥Ð¤Ï¡¢ssh ¤òÍѤ¤¤¿¥ê¥â¡¼¥È¤«¤é¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤ò²Ä" | ||
296 | #~ "ǽ¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£" | ||
297 | |||
298 | #~ msgid "" | ||
299 | #~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound " | ||
300 | #~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using " | ||
301 | #~ "ssh, then you can disable sshd here." | ||
302 | #~ msgstr "" | ||
303 | #~ "¤â¤· ssh ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ò»È¤Ã¤Æ¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤«¤é¾¥Þ¥·¥ó¤Ø¤ÈÀܳ¤¹¤ë¤À¤±¤Ç¡¢¤³" | ||
304 | #~ "¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ø¤È ssh ¤ò»È¤Ã¤Æ¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤·¤¿¤é¡¢¤³¤³¤Ç sshd ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Ê" | ||
305 | #~ "¤¤¤Ç¤ª¤¤Þ¤¹¡£" | ||
306 | |||
307 | #~ msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
308 | #~ msgstr "¸°¤Î´Ä¶¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï̵¸ú¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" | ||
309 | |||
310 | #~ msgid "" | ||
311 | #~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys " | ||
312 | #~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). " | ||
313 | #~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the " | ||
314 | #~ "keys in question will no longer work until the option is removed." | ||
315 | #~ msgstr "" | ||
316 | #~ "ËܥС¼¥¸¥ç¥ó¤Î OpenSSH ¤Ï¡¢¸ø³«¸°¤Î´Ä¶¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç̵¸ú¤ËÀßÄê" | ||
317 | #~ "¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£LD_PRELOAD ¤Ê¤É¤Î¹¶·â¤òÈò¤±¤ë¤¿¤á¤Ç¤¹¡£¤â¤· authorized_keys " | ||
318 | #~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò½üµî¤·¤Ê¤¤¸Â¤ê" | ||
319 | #~ "¤Ï¤½¤Î¸°¤ÏÍøÍѤǤ¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" | ||
320 | |||
321 | #~ msgid "" | ||
322 | #~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
323 | #~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in " | ||
324 | #~ "the sshd_config(5) manual page." | ||
325 | #~ msgstr "" | ||
326 | #~ "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òºÆ¤Ó͸ú¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É½ªÎ»¸å¤Ë¡¢sshd_config" | ||
327 | #~ "(5) ¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸¤Î·Ù¹ð»ö¹à¤òÆɤó¤Ç¡¢ /etc/ssh/sshd_config ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë" | ||
328 | #~ "¡ÖPermitUserEnvironment yes¡×¤ÈÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" | ||
329 | |||
330 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
331 | #~ msgstr "Æø¢¤ÎʬΥ" | ||
332 | |||
333 | #~ msgid "" | ||
334 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
335 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
336 | #~ "sshd_config." | ||
337 | #~ msgstr "" | ||
338 | #~ "Æø¢Ê¬Î¥¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç͸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ìµ¸ú¤Ë¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢/etc/ssh/" | ||
339 | #~ "sshd_conf ¤Ë¡ÖUsePrivilegeSeparation no¡×¤È¤¤¤¦¹Ô¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤¡£" | ||
340 | |||
341 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
342 | #~ msgstr "Æø¢Ê¬Î¥¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë" | ||
343 | |||
344 | #~ msgid "" | ||
345 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
346 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
347 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
348 | #~ msgstr "" | ||
349 | #~ "ËܥС¼¥¸¥ç¥ó¤Î OpenSSH ¤Ï¡¢¿·¤·¤¤Æø¢Ê¬Î¥¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¤³¤ì¤Ë" | ||
350 | #~ "¤è¤Ã¤Æ¡¢root ¸¢¸Â¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¥³¡¼¥É¤ÎÎ̤òÂçÉý¤Ë¸º¤é¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤¡¢sshd ¤Î¥»" | ||
351 | #~ "¥¥å¥ê¥Æ¥£¥Û¡¼¥ë¤Î±Æ¶Á¤ò¸º¤é¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" | ||
352 | |||
353 | #~ msgid "" | ||
354 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
355 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
356 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
357 | #~ msgstr "" | ||
358 | #~ "»ÄÇ°¤Ê¤³¤È¤Ë¡¢Æø¢Ê¬Î¥¤Ï PAM ¤Ë°±Æ¶Á¤òÍ¿¤¨¤Þ¤¹¡£root ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¤¹¤Ù¤Æ" | ||
359 | #~ "¤Î PAM ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¥â¥¸¥å¡¼¥ë (¤¿¤È¤¨¤Ð pam_mkhomedir) ¤ÏÆ°¤«¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" | ||
360 | #~ "¤Þ¤¿¡¢PAM ¥¡¼¥Ü¡¼¥ÉÂÐÏÃŪǧ¾Ú¤âÆ°ºî¤·¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" | ||
361 | |||
362 | #~ msgid "" | ||
363 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
364 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
365 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
366 | #~ "option, you should enable it." | ||
367 | #~ msgstr "" | ||
368 | #~ "sshd_config ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤³¤È¤òÁªÂò¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢¤³¤³¤ÇÆø¢Ê¬Î¥¤ò͸ú¤Ë¤¹" | ||
369 | #~ "¤ë¤«¤·¤Ê¤¤¤«¤òÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ÎÁªÂò¤ÇÆ°ºî¤·¤Ê¤¤ PAM µ¡Ç½¤ò»È¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç°Ê" | ||
370 | #~ "³°¤Ï¡¢¡Ö¤Ï¤¤¡×¤òÁª¤Ö¤Ù¤¤Ç¤¹¡£" | ||
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po new file mode 100644 index 000000000..0c467e061 --- /dev/null +++ b/debian/po/nl.po | |||
@@ -0,0 +1,282 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2004-10-28 23:21+0100\n" | ||
20 | "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n" | ||
21 | "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "Genereer het nieuwe configuratiebestand" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "Deze versie van OpenSSH gebruikt een configuratiebestand dat sterk veranderd " | ||
43 | "is ten opzichte van dat in Debian 'Potato' (waarvan u lijkt op te " | ||
44 | "waardereren). Ik kan nu een nieuw, met de nieuwe serverversie werkend, " | ||
45 | "configuratiebestand (/etc/ssh/sshd.config) voor u genereren. Dit " | ||
46 | "gegenereerde bestand zal echter de aanpassingen die u wellicht gemaakt had " | ||
47 | "niet overnemen." | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
54 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
55 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
56 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
57 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "Merk op dat dit nieuwe configuratiebestand de waarde van 'PermitRootLogin' " | ||
60 | "op 'yes' zet (wat betekent dat iedereen die het root-wachtwoord kent via ssh " | ||
61 | "rechstreeks als root kan aanmelden). Het is de mening van de pakketbeheerder " | ||
62 | "dat dit de juiste defaultwaarde is (zie README.Debian.gz voor meer details). " | ||
63 | "Indien u dit niet wenst kunt u sshd_config handmatig aanpassen en de waarde " | ||
64 | "op 'no' zetten." | ||
65 | |||
66 | #. Type: boolean | ||
67 | #. Description | ||
68 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
69 | msgid "" | ||
70 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
71 | "for you." | ||
72 | msgstr "" | ||
73 | "Het wordt ten zeerste aangeraden om mij het nieuwe configuratiebestand voor " | ||
74 | "u te laten genereren." | ||
75 | |||
76 | #. Type: boolean | ||
77 | #. Description | ||
78 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
79 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
80 | msgstr "Wilt u verder gaan (waarbij u mogelijk actieve ssh sessies afschiet)?" | ||
81 | |||
82 | #. Type: boolean | ||
83 | #. Description | ||
84 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
85 | msgid "" | ||
86 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
87 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
88 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
89 | msgstr "" | ||
90 | "De /etc/init.d/ssh versie die u geïnstalleerd hebt schiet waarschijnlijk " | ||
91 | "alle lopende sshd-instanties af. Dit is Niet Goed wanneer u deze " | ||
92 | "opwaardering via een ssh-sessie doet." | ||
93 | |||
94 | #. Type: boolean | ||
95 | #. Description | ||
96 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
97 | msgid "" | ||
98 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
99 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
100 | msgstr "" | ||
101 | "U kunt dit repareren door \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" toe te voegen aan " | ||
102 | "de start-stop-daemon regel in de stop-sectie van het bestand." | ||
103 | |||
104 | #. Type: note | ||
105 | #. Description | ||
106 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
107 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
108 | msgstr "" | ||
109 | "Waarschuwing: rsh-server is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed " | ||
110 | "idee" | ||
111 | |||
112 | #. Type: note | ||
113 | #. Description | ||
114 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
115 | msgid "" | ||
116 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
117 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
118 | msgstr "" | ||
119 | "rsh-server geïnstalleerd hebben ondermijnt de beveiliging die u, " | ||
120 | "waarschijnlijk, net probeerde te verkrijgen door ssh te installeren. We " | ||
121 | "raden u aan om dat pakket te verwijderen." | ||
122 | |||
123 | #. Type: note | ||
124 | #. Description | ||
125 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
126 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
127 | msgstr "" | ||
128 | "Waarschuwing: telnetd is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed " | ||
129 | "idee" | ||
130 | |||
131 | #. Type: note | ||
132 | #. Description | ||
133 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
134 | msgid "" | ||
135 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
136 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
137 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
138 | "password and session information over the network." | ||
139 | msgstr "" | ||
140 | "Ik raad u aan om of het telnetd-pakket te verwijderen (indien u geen " | ||
141 | "telnettoegang hoeft aan te bieden), of telnetd-ssl te installeren zodat er " | ||
142 | "enige kans is dat telnetsessies geen onversleutelde gebruikersnaam/" | ||
143 | "wachtwoord en sessie informatie over het netwerk versturen." | ||
144 | |||
145 | #. Type: note | ||
146 | #. Description | ||
147 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
148 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
149 | msgstr "Waarschuwing: u dient een nieuwe computersleutel aan te maken" | ||
150 | |||
151 | #. Type: note | ||
152 | #. Description | ||
153 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
154 | msgid "" | ||
155 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
156 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
157 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
158 | msgstr "" | ||
159 | "Er is een oude IDEA-versleutelde /etc/ssh/ssh_host_key aanwezig. OpenSSH kan " | ||
160 | "dit computersleutelbestand niet aan, en ik kan het ssh-keygen programma van " | ||
161 | "de oude (niet-vrije) SSH installatie niet vinden." | ||
162 | |||
163 | #. Type: note | ||
164 | #. Description | ||
165 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
166 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
167 | msgstr "Het zal nodig zijn om een nieuwe computersleutel te genereren" | ||
168 | |||
169 | #. Type: boolean | ||
170 | #. Description | ||
171 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
172 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
173 | msgstr "Challenge-response-authenticatie deactiveren?" | ||
174 | |||
175 | #. Type: boolean | ||
176 | #. Description | ||
177 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
178 | msgid "" | ||
179 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
180 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
181 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
182 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
183 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
184 | "authentication." | ||
185 | msgstr "" | ||
186 | "Zo te zien is wachtwoord-authenticatie momenteel gedeactiveert in uw OpenSSH-" | ||
187 | "serverconfiguratie. Om te voorkomen dat gebruikers met recente versies van " | ||
188 | "OpenSSH inloggen met behulp van wachtwoorden (mogelijk door in plaats " | ||
189 | "daarvan enkel publieke-sleutel authenticatie te gebruiken) dient challenge-" | ||
190 | "response-authenticatie gedeactiveerd te woren. Zoniet dient u ervoor te " | ||
191 | "zorgen dat uw PAM-configuratie geen Unix 'password'-bestand-authenticatie " | ||
192 | "toe laat." | ||
193 | |||
194 | #. Type: boolean | ||
195 | #. Description | ||
196 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
197 | msgid "" | ||
198 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
199 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
200 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
201 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
202 | msgstr "" | ||
203 | "Wanneer u challenge-response-authenticatie deactiveerd kunnen gebruikers " | ||
204 | "niet meer inloggen met behulp van wachtwoorden. Als u het geactiveerd laat " | ||
205 | "(de standaarwaarde) zal de 'PasswordAuthentication no' optie geen (nuttig) " | ||
206 | "effect hebben tenzij u ook de PAM-configuratie aanpast in /etc/pam.d/ssh." | ||
207 | |||
208 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
209 | #~ msgstr "Wilt u ssh-keysign met SUID root installeren?" | ||
210 | |||
211 | #~ msgid "" | ||
212 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
213 | #~ "bit set." | ||
214 | #~ msgstr "" | ||
215 | #~ "U heeft de mogelijkheid om het ssh-keysign hulpprogramma te installeren " | ||
216 | #~ "met de SUID-bit aan." | ||
217 | |||
218 | #~ msgid "" | ||
219 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
220 | #~ "host-based authentication." | ||
221 | #~ msgstr "" | ||
222 | #~ "Wanneer u de SUID-bit voor ssh-keysign aanzet, krijgt u de mogelijkheid " | ||
223 | #~ "om de computer-gebaseerde authenticatie van het versie 2 SSH-protocol te " | ||
224 | #~ "gebruiken." | ||
225 | |||
226 | #~ msgid "" | ||
227 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
228 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
229 | #~ msgstr "" | ||
230 | #~ "Bij twijfel kunt u best met SUID installeren. Indien dit problemen " | ||
231 | #~ "veroorzaakt kunt u dit altijd later nog veranderen door \"dpkg-" | ||
232 | #~ "reconfigure ssh\" uit te voeren" | ||
233 | |||
234 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
235 | #~ msgstr "Laat enkel versie 2 van het SSH-protocol toe." | ||
236 | |||
237 | #~ msgid "" | ||
238 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
239 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
240 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
241 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
242 | #~ msgstr "" | ||
243 | #~ "Deze versie van OpenSSH ondersteunt de veiligere versie 2 van het ssh-" | ||
244 | #~ "protocol. Uitschakelen van ssh versie 1 wordt aangemoedigd, hoewel dit " | ||
245 | #~ "dingen op zwakkere machines zal vertragen, en mogelijk verbindingen van " | ||
246 | #~ "oudere clients (b.v. de ssh-client uit \"potato\") onmogelijk maakt." | ||
247 | |||
248 | #~ msgid "" | ||
249 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
250 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
251 | #~ msgstr "" | ||
252 | #~ "Houd er ook rekening mee dat de sleutels gebruikt voor protocolversie 1 " | ||
253 | #~ "verschillend zijn, waardoor u deze niet kunt gebruiken indien u enkel " | ||
254 | #~ "protocolversie 2 verbindingen toelaat." | ||
255 | |||
256 | #~ msgid "" | ||
257 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
258 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
259 | #~ msgstr "" | ||
260 | #~ "Instructies over wat te veranderen in sshd_config om deze instelling " | ||
261 | #~ "later nog te veranderen, vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz." | ||
262 | |||
263 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
264 | #~ msgstr "" | ||
265 | #~ "OPMERKING: Doorsturen van X11 en Authorisatie is standaard uitgeschakeld." | ||
266 | |||
267 | #~ msgid "" | ||
268 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
269 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
270 | #~ msgstr "" | ||
271 | #~ "Om beveiligingsredenen zijn, in de Debian versie van ssh, ForwardX11 en " | ||
272 | #~ "ForwardAgent standaard uitgeschakeld." | ||
273 | |||
274 | #~ msgid "" | ||
275 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
276 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
277 | #~ msgstr "" | ||
278 | #~ "U kunt dit, voor vertrouwde servers, inschakelen in de " | ||
279 | #~ "configuratiebestanden, of met de -X commandoregeloptie." | ||
280 | |||
281 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
282 | #~ msgstr "Meer details vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz" | ||
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po new file mode 100644 index 000000000..a422e51a2 --- /dev/null +++ b/debian/po/pl.po | |||
@@ -0,0 +1,385 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2004-04-08 18:28+0200\n" | ||
20 | "Last-Translator: Emil Nowak <emil5@go2.pl>\n" | ||
21 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "Wygeneruj nowy plik konfiguracyjny" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "W tej wersji OpenSSH zmieni³ siê plik konfiguracyjny w stosunku do wersji " | ||
43 | "dostarczanej z Debianem 'Potato', któr± zdajesz siê aktualizowaæ. Mogê teraz " | ||
44 | "wygenerowaæ nowy plik konfiguracyjny (/etc/ssh/sshd.config), który bêdzie " | ||
45 | "dzia³a³ z now± wersj± serwera, ale nie bêdzie zawiera³ ¿adnych dokonanych " | ||
46 | "przez ciebie w starej wersji zmian." | ||
47 | |||
48 | #. Type: boolean | ||
49 | #. Description | ||
50 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
51 | msgid "" | ||
52 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
53 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
54 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
55 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
56 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
57 | msgstr "" | ||
58 | "Zauwa¿ proszê, ¿e nowy plik konfiguracyjny bêdzie ustawia³ warto¶æ opcji " | ||
59 | "'PermitRootLogin' na 'tak' (co oznacza, ¿e ka¿dy kto zna has³o root'a mo¿e " | ||
60 | "zdalnie zalogowaæ siê przez ssh jako root). W opinii opiekuna pakietu to " | ||
61 | "jest poprawna warto¶æ domy¶lna (szczegó³y w README.Debian), ale mo¿esz sobie " | ||
62 | "wyedytowaæ sshd_config i ustawiæ tê opcjê na 'nie' je¶li siê z t± opini± nie " | ||
63 | "zgadzasz." | ||
64 | |||
65 | #. Type: boolean | ||
66 | #. Description | ||
67 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
68 | msgid "" | ||
69 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
70 | "for you." | ||
71 | msgstr "" | ||
72 | "Jest bardzo wskazane aby¶ pozwoli³ mi wygenerowaæ nowy plik konfiguracyjny." | ||
73 | |||
74 | #. Type: boolean | ||
75 | #. Description | ||
76 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
77 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
78 | msgstr "Czy chcesz kontynuowaæ (i ryzykowaæ przerwaniem aktywnych sesji ssh) ?" | ||
79 | |||
80 | #. Type: boolean | ||
81 | #. Description | ||
82 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
83 | msgid "" | ||
84 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
85 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
86 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
87 | msgstr "" | ||
88 | "Zainstalowana w³a¶nie wersja /etc/init.d/ssh mo¿e zabiæ wszystkie dzia³aj±ce " | ||
89 | "obecnie kopie sshd. Je¶li wykonujesz t± aktualizacjê przez ssh, to by³aby " | ||
90 | "Z³a Rzecz(tm)." | ||
91 | |||
92 | #. Type: boolean | ||
93 | #. Description | ||
94 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
95 | msgid "" | ||
96 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
97 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
98 | msgstr "" | ||
99 | "Mo¿esz to naprawiæ dodaj±c \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do linijki start-" | ||
100 | "stop-daemon w sekcji stop tego pliku." | ||
101 | |||
102 | #. Type: note | ||
103 | #. Description | ||
104 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
105 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
106 | msgstr "" | ||
107 | "Uwaga: serwer rsh jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomys³" | ||
108 | |||
109 | #. Type: note | ||
110 | #. Description | ||
111 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
112 | msgid "" | ||
113 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
114 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
115 | msgstr "" | ||
116 | "Posiadanie zainstalowanego serwera rsh podminowuje zabezpieczenia, które " | ||
117 | "prawdopodobnie starasz siê uzyskaæ instaluj±c ssh. Radzi³bym usun±æ ten " | ||
118 | "pakiet." | ||
119 | |||
120 | #. Type: note | ||
121 | #. Description | ||
122 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
123 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
124 | msgstr "" | ||
125 | "Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomys³" | ||
126 | |||
127 | #. Type: note | ||
128 | #. Description | ||
129 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
130 | msgid "" | ||
131 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
132 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
133 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
134 | "password and session information over the network." | ||
135 | msgstr "" | ||
136 | "Radzi³bym albo usun±æ pakiet telnetd (je¶li nie potrzebujesz koniecznie " | ||
137 | "udostêpniaæ telnet'a) albo zainstalowaæ telnetd-ssl aby by³a choæ szansza, " | ||
138 | "¿e sesje telnet nie bêd± przesy³aæ niezaszyfrowanego loginu/has³a oraz " | ||
139 | "danych sesji przez sieæ." | ||
140 | |||
141 | #. Type: note | ||
142 | #. Description | ||
143 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
144 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
145 | msgstr "Uwaga: musisz utworzyæ nowy klucz hosta" | ||
146 | |||
147 | #. Type: note | ||
148 | #. Description | ||
149 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
150 | msgid "" | ||
151 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
152 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
153 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
154 | msgstr "" | ||
155 | "Istnieje stary /etc/ssh/ssh_host_key, który jest zaszyfrowany przez IDEA. " | ||
156 | "OpenSSH nie umie korzystaæ z tak zaszyfrowanego klucza, a nie mo¿e znale¼æ " | ||
157 | "polecenia ssh-keygen ze starego SSH (non-free)." | ||
158 | |||
159 | #. Type: note | ||
160 | #. Description | ||
161 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
162 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
163 | msgstr "Bêdziesz musia³ wygenerowaæ nowy klucz hosta." | ||
164 | |||
165 | #. Type: boolean | ||
166 | #. Description | ||
167 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
168 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
169 | msgstr "" | ||
170 | |||
171 | #. Type: boolean | ||
172 | #. Description | ||
173 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
174 | msgid "" | ||
175 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
176 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
177 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
178 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
179 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
180 | "authentication." | ||
181 | msgstr "" | ||
182 | |||
183 | #. Type: boolean | ||
184 | #. Description | ||
185 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
186 | msgid "" | ||
187 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
188 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
189 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
190 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
191 | msgstr "" | ||
192 | |||
193 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
194 | #~ msgstr "Czy chcesz aby ssh-keysign by³ zainstalowany jako SUID root?" | ||
195 | |||
196 | #~ msgid "" | ||
197 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
198 | #~ "bit set." | ||
199 | #~ msgstr "" | ||
200 | #~ "Masz mo¿liwo¶æ zainstalowania pomocniczego programu ssh-keysign z " | ||
201 | #~ "w³±czonym bitem SETUID." | ||
202 | |||
203 | #~ msgid "" | ||
204 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
205 | #~ "host-based authentication." | ||
206 | #~ msgstr "" | ||
207 | #~ "Je¶li uczynisz ssh-keysign SUIDowym, bêdziesz móg³ u¿ywaæ opartej na " | ||
208 | #~ "hostach autoryzacji drugiej wersji protoko³u SSH." | ||
209 | |||
210 | #~ msgid "" | ||
211 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
212 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
213 | #~ msgstr "" | ||
214 | #~ "Je¶li masz w±tpliwo¶ci, radzê zainstalowaæ go z SUIDem. Je¶li to sprawia " | ||
215 | #~ "problemy, mo¿esz zmieniæ swoje zdanie uruchamiaj±c pó¼niej polecenie: " | ||
216 | #~ "dpkg-reconfigure ssh" | ||
217 | |||
218 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
219 | #~ msgstr "Zezwalaj wy³±cznie na wersjê 2 protoko³u SSH" | ||
220 | |||
221 | #~ msgid "" | ||
222 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
223 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
224 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
225 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
226 | #~ msgstr "" | ||
227 | #~ "Ta wersja OpenSSH wspiera drug± wersjê protoko³u ssh, która jest znacznie " | ||
228 | #~ "bardziej bezpieczna. Wy³±czenie ssh 1 jest zalecane, choæ spowalnia to " | ||
229 | #~ "dzia³anie na starych maszynach i mo¿e uniemo¿liwiæ po³±czenie starszym " | ||
230 | #~ "wersjom klientów (dotyczy to np. klienta ssh do³±czanego do \"potato\")." | ||
231 | |||
232 | #~ msgid "" | ||
233 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
234 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
235 | #~ msgstr "" | ||
236 | #~ "Ponadto, zauwa¿ proszê, ¿e klucze u¿ywane przez protokó³ 1 s± inne, wiêc " | ||
237 | #~ "nie bêdziesz móg³ ich u¿ywaæ je¶li zezwolisz na korzystanie wy³±cznie z " | ||
238 | #~ "wersji 2 protoko³u." | ||
239 | |||
240 | #~ msgid "" | ||
241 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
242 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
243 | #~ msgstr "" | ||
244 | #~ "Je¶li pó¼niej zmienisz zdanie co do tego ustawienia, to instrukcje co " | ||
245 | #~ "zmieniæ w sshd_config znajduj± siê w README.Debian." | ||
246 | |||
247 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
248 | #~ msgstr "" | ||
249 | #~ "UWAGA: Przekazywanie (forwarding) X11 i Autoryzacji jest domy¶lnie " | ||
250 | #~ "wy³±czone." | ||
251 | |||
252 | #~ msgid "" | ||
253 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
254 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
255 | #~ msgstr "" | ||
256 | #~ "Ze wzglêdów bezpieczeñstwa Debianowa wersja ssh ma ForwardX11 i " | ||
257 | #~ "ForwardAgent ustawione domy¶lnie na 'off'." | ||
258 | |||
259 | #~ msgid "" | ||
260 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
261 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
262 | #~ msgstr "" | ||
263 | #~ "Dla zaufanych serwerów mo¿esz w³±czyæ te opcje w pliku konfiguracyjnym " | ||
264 | #~ "lub przy pomocy opcji -X z linii komend." | ||
265 | |||
266 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
267 | #~ msgstr "Wiêcej szczegó³ów znajdziesz w /usr/share/doc/ssh/README.Debian." | ||
268 | |||
269 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
270 | #~ msgstr "klucze ssh2 w³±czone do plików konfiguracyjnych" | ||
271 | |||
272 | #~ msgid "" | ||
273 | #~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
274 | #~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " | ||
275 | #~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " | ||
276 | #~ "compatibility" | ||
277 | #~ msgstr "" | ||
278 | #~ "Pocz±wszy od wersji 3 OpenSSH nie u¿ywa ju¿ osobnych plików dla kluczy " | ||
279 | #~ "ssh1 i ssh2. Oznacza to, ¿e pliki authorized_keys2 i known_hosts2 nie s± " | ||
280 | #~ "ju¿ potrzebne. Bêd± one jednak odczytywane aby zachowaæ wsteczn± " | ||
281 | #~ "kompatybilno¶æ." | ||
282 | |||
283 | #~ msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
284 | #~ msgstr "Czy chcesz uruchamiaæ serwer sshd ?" | ||
285 | |||
286 | #~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
287 | #~ msgstr "Ten pakiet zawiera zarówno klienta ssh, jak i serwer sshd." | ||
288 | |||
289 | #~ msgid "" | ||
290 | #~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins " | ||
291 | #~ "via ssh." | ||
292 | #~ msgstr "" | ||
293 | #~ "Normalnie serwer sshd (Secure Shell Server) bêdzie uruchomiony aby " | ||
294 | #~ "umo¿liwiæ zdalny dostêp przez ssh." | ||
295 | |||
296 | #~ msgid "" | ||
297 | #~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound " | ||
298 | #~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using " | ||
299 | #~ "ssh, then you can disable sshd here." | ||
300 | #~ msgstr "" | ||
301 | #~ "Je¶li jeste¶ zainteresowany u¿ywaniem wy³±cznie klienta ssh dla po³±czeñ " | ||
302 | #~ "wychodz±cych z tej maszyny, i nie chcesz siê na ni± logowaæ przy pomocy " | ||
303 | #~ "ssh, to mo¿esz teraz wy³±czyæ serwer sshd." | ||
304 | |||
305 | #~ msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
306 | #~ msgstr "Odradzamy stosowanie ustawieñ ¶rodowiskowych dla kluczy." | ||
307 | |||
308 | #~ msgid "" | ||
309 | #~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys " | ||
310 | #~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). " | ||
311 | #~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the " | ||
312 | #~ "keys in question will no longer work until the option is removed." | ||
313 | #~ msgstr "" | ||
314 | #~ "Ta wersja OpenSSH ma wy³±czon± opcjê wykorzystywania ustawieñ " | ||
315 | #~ "¶rodowiskowych dla kluczy publicznych. Mo¿na dziêki temu unikn±æ pewnych " | ||
316 | #~ "ataków (jak np.: LD_PRELOAD). Je¿eli u¿ywasz tej opcji w pliku " | ||
317 | #~ "authorized_keys, to zawarte w nim klucze nie bêd± dzia³aæ dopóki ta opcja " | ||
318 | #~ "nie zostanie usuniêta." | ||
319 | |||
320 | #~ msgid "" | ||
321 | #~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
322 | #~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in " | ||
323 | #~ "the sshd_config(5) manual page." | ||
324 | #~ msgstr "" | ||
325 | #~ "Aby ponownie w³±czyæ tê opcjê, nale¿y dodaæ wpis \"PermitUserEnvironment " | ||
326 | #~ "yes\" do pliku /etc/ssh/sshd_config po ukoñczeniu aktualizacji. Przy " | ||
327 | #~ "zmianie konfiguracji nale¿y zapoznaæ siê z informacjami zawartymi na " | ||
328 | #~ "stronie podrêcznika systemowego sshd_config(5)." | ||
329 | |||
330 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
331 | #~ msgstr "Separacja uprawnieñ" | ||
332 | |||
333 | #~ msgid "" | ||
334 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
335 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
336 | #~ "sshd_config." | ||
337 | #~ msgstr "" | ||
338 | #~ "Separacja uprawnieñ jest domy¶lnie w³±czona, wiêc je¶li zdecydujesz siê " | ||
339 | #~ "j± wy³±czyæ, musisz dodaæ \"UsePrivilegeSeparation no\" do pliku /etc/ssh/" | ||
340 | #~ "sshd_config." | ||
341 | |||
342 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
343 | #~ msgstr "W³±czenie separacji uprawnieñ" | ||
344 | |||
345 | #~ msgid "" | ||
346 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
347 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
348 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
349 | #~ msgstr "" | ||
350 | #~ "Ta wersja OpenSSH zawiera now± opcjê separacji uprawnieñ. Znacz±co " | ||
351 | #~ "zmniejsza ona ilo¶æ kodu, który jest uruchamiany jako root i co za tym " | ||
352 | #~ "idzie redukuje efekty luk bezpieczeñstwa w sshd." | ||
353 | |||
354 | #~ msgid "" | ||
355 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
356 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
357 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
358 | #~ msgstr "" | ||
359 | #~ "Niestety separacja uprawnieñ ¼le reaguje z PAMem. Jakikolwiek modu³ sesji " | ||
360 | #~ "PAM, który musi byæ uruchamiany jako root (pam_mkhomedir, na przyk³ad) " | ||
361 | #~ "zawiedzie. Nie bêdzie dzia³aæ równie¿ interaktywna autentykacja z " | ||
362 | #~ "klawiatury (keyboard-interactive authentication)." | ||
363 | |||
364 | #, fuzzy | ||
365 | #~ msgid "" | ||
366 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
367 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
368 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
369 | #~ "option, you should enable it." | ||
370 | #~ msgstr "" | ||
371 | #~ "Zdecydowa³e¶ siê na to abym wygenerowa³ dla ciebie plik sshd_config, i " | ||
372 | #~ "mo¿esz wybraæ czy chcesz w³±czyæ Separacjê Uprawnieñ, czy te¿ nie. Je¶li " | ||
373 | #~ "nie u¿ywasz j±dra z serii 2.0 (w którym to przypadku *musisz* " | ||
374 | #~ "odpowiedzieæ tutaj 'nie' albo sshd w ogóle nie ruszy) i je¶li nie musisz " | ||
375 | #~ "korzystaæ z mo¿liwo¶ci PAMa, które nie bêd± dzia³a³y z t± opcj±, " | ||
376 | #~ "powiniene¶ odpowiedzieæ tutaj 'tak'." | ||
377 | |||
378 | #~ msgid "" | ||
379 | #~ "NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege " | ||
380 | #~ "separation will not work at all, and your sshd will fail to start unless " | ||
381 | #~ "you explicitly turn privilege separation off." | ||
382 | #~ msgstr "" | ||
383 | #~ "UWAGA! Je¿eli u¿ywasz j±dra Linux'a z serii 2.0, to separacja uprawnieñ w " | ||
384 | #~ "ogóle nie bêdzie dzia³aæ i sshd nie wystartuje dopóki w³asnorêcznie nie " | ||
385 | #~ "wy³±czysz separacji uprawnieñ w /etc/ssh/sshd_config." | ||
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..7c0a39fe8 --- /dev/null +++ b/debian/po/pt_BR.po | |||
@@ -0,0 +1,401 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2005-06-22 19:32-0300\n" | ||
20 | "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" | ||
21 | "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "Gerar novo arquivo de configuração" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "Esta versão do OpenSSH possui um arquivo de configuração consideravelmente " | ||
43 | "diferente da versão fornecida com o Debian 'Potato' (Debian versão 2.2), a " | ||
44 | "versão do Debian da qual você parece estar atualizando. Esse assistente de " | ||
45 | "confgiuração inicial pode agora gerar um novo arquivo de configuração (/etc/" | ||
46 | "ssh/sshd_config) que irá funcionar com o nova versão do servidor sshd mas " | ||
47 | "não irá conter nenhuma personalização que você possa ter feito na versão " | ||
48 | "anterior." | ||
49 | |||
50 | #. Type: boolean | ||
51 | #. Description | ||
52 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
53 | msgid "" | ||
54 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
55 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
56 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
57 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
58 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
59 | msgstr "" | ||
60 | "Por favor note que este novo arquivo de configuração irá definir o valor da " | ||
61 | "opção 'PermitRootLogin' para \"yes\" (o que significa que qualquer pessoa " | ||
62 | "que conheça a senha de root poderá conectar via ssh diretamente como root no " | ||
63 | "servidor onde este pacote esta sendo instalado). A opinião do mantenedor do " | ||
64 | "pacote é que esse é o comportamente padrão correto (consulte o arquivo " | ||
65 | "README.Debian deste pacote para maiores detalhes), mas você poderá sempre " | ||
66 | "editar o arquivo sshd_config e definir esta opção para \"no\" caso você não " | ||
67 | "concorde com o mantenedor do OpenSSH." | ||
68 | |||
69 | #. Type: boolean | ||
70 | #. Description | ||
71 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
72 | msgid "" | ||
73 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
74 | "for you." | ||
75 | msgstr "" | ||
76 | "É fortemente recomendado que você permita que o novo arquivo de configuração " | ||
77 | "será gerado automaticamente para você." | ||
78 | |||
79 | #. Type: boolean | ||
80 | #. Description | ||
81 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
82 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
83 | msgstr "Deseja continuar (e arriscar acabar com sessões ssh ativas) ?" | ||
84 | |||
85 | #. Type: boolean | ||
86 | #. Description | ||
87 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
88 | msgid "" | ||
89 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
90 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
91 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
92 | msgstr "" | ||
93 | "A versão de /etc/init.d/ssh que você possui instalada está prestes a matar " | ||
94 | "todas as instâncias sshd sendo executadas. Se você está fazendo esta " | ||
95 | "atualização através de uma sessão ssh, isto seria uma Coisa Ruim(tm)." | ||
96 | |||
97 | #. Type: boolean | ||
98 | #. Description | ||
99 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
100 | msgid "" | ||
101 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
102 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
103 | msgstr "" | ||
104 | "Você pode corrigir isto adicionando \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" na linha " | ||
105 | "start-stop-daemon na seção stop deste arquivo." | ||
106 | |||
107 | #. Type: note | ||
108 | #. Description | ||
109 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
110 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
111 | msgstr "Aviso: rsh-server está instalado --- provavelmente não é uma boa idéia" | ||
112 | |||
113 | #. Type: note | ||
114 | #. Description | ||
115 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
116 | msgid "" | ||
117 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
118 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
119 | msgstr "" | ||
120 | "Possuir o rsh-server instalado minará a segurança que você estava " | ||
121 | "provavelmente querendo obter instalando o ssh. Eu recomendaria a você " | ||
122 | "remover este pacote." | ||
123 | |||
124 | #. Type: note | ||
125 | #. Description | ||
126 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
127 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
128 | msgstr "Aviso: telnetd está instalado --- provavelmente não é uma boa idéia" | ||
129 | |||
130 | #. Type: note | ||
131 | #. Description | ||
132 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
133 | msgid "" | ||
134 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
135 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
136 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
137 | "password and session information over the network." | ||
138 | msgstr "" | ||
139 | "Eu recomendaria a você ou remover o pacote telnetd (se você atualmente não " | ||
140 | "precisa oferecer acesso telnet) ou instalar telnetd-ssl. Assim existe pelo " | ||
141 | "menos uma chance das sessões telnet não enviarem login/senha não " | ||
142 | "criptografadas e informações de sessão através da rede." | ||
143 | |||
144 | #. Type: note | ||
145 | #. Description | ||
146 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
147 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
148 | msgstr "Aviso: você deve criar uma nova host key" | ||
149 | |||
150 | #. Type: note | ||
151 | #. Description | ||
152 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
153 | msgid "" | ||
154 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
155 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
156 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
157 | msgstr "" | ||
158 | "Existe uma antiga /etc/ssh/ssh_host_key, a qual é criptografada usando IDEA. " | ||
159 | "O OpenSSH não pode gerenciar este arquivo host key e eu não consigo " | ||
160 | "encontrar o utilitário ssh-keygen da antiga (non-free) instalação SSH." | ||
161 | |||
162 | #. Type: note | ||
163 | #. Description | ||
164 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
165 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
166 | msgstr "Você precisará gerar uma nova host key." | ||
167 | |||
168 | #. Type: boolean | ||
169 | #. Description | ||
170 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
171 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
172 | msgstr "Desabilitar autenticação desafio-resposta ?" | ||
173 | |||
174 | #. Type: boolean | ||
175 | #. Description | ||
176 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
177 | msgid "" | ||
178 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
179 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
180 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
181 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
182 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
183 | "authentication." | ||
184 | msgstr "" | ||
185 | "A autenticação através de senha parece estar desabilitada em sua " | ||
186 | "configuração atual do servidor OpenSSH. Para que seja possível evitar que " | ||
187 | "usuários se autentiquem usando senhas (talvez usando somente autenticação " | ||
188 | "através de chaves públicas) em versões recentes do OpenSSH você deve " | ||
189 | "desabilitar a autenticação desafio-resposta ou então se certificar que sua " | ||
190 | "configuração PAM não permita autenticação através de arquivos de senhas Unix." | ||
191 | |||
192 | #. Type: boolean | ||
193 | #. Description | ||
194 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
195 | msgid "" | ||
196 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
197 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
198 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
199 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
200 | msgstr "" | ||
201 | "Caso você desabilite a autenticação desafio-resposta, os usuários não " | ||
202 | "poderão se autenticar usando suas senhas. Caso você mantenha esse tipo de " | ||
203 | "autenticação habilitada (a resposta padrão), a opção 'PasswordAuthentication " | ||
204 | "no' não terá efeito útil a menos que você também ajuste sua configuração PAM " | ||
205 | "em /etc/pam.d/ssh." | ||
206 | |||
207 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
208 | #~ msgstr "Deseja que que ssh-keysign seja instalado SUID root ?" | ||
209 | |||
210 | #~ msgid "" | ||
211 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
212 | #~ "bit set." | ||
213 | #~ msgstr "" | ||
214 | #~ "Existe a opção de instalar o cliente auxiliar ssh-keysign com o bit SUID " | ||
215 | #~ "definido." | ||
216 | |||
217 | #~ msgid "" | ||
218 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
219 | #~ "host-based authentication." | ||
220 | #~ msgstr "" | ||
221 | #~ "Caso você instale o ssh-keysign com o bit SUID ativado, você será capaz " | ||
222 | #~ "de usar a autenticação baseada em host do protocolo SSH 2." | ||
223 | |||
224 | #~ msgid "" | ||
225 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
226 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
227 | #~ msgstr "" | ||
228 | #~ "Caso esteja em dúvida, é sugerido que você instale com o bit SUID " | ||
229 | #~ "ativado. Caso isso cause problemas e você mude de idéia posteriormente " | ||
230 | #~ "execute o comando : dpkg-reconfigure ssh" | ||
231 | |||
232 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
233 | #~ msgstr "Permitir somente protocolo SSH versão 2" | ||
234 | |||
235 | #~ msgid "" | ||
236 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
237 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
238 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
239 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
240 | #~ msgstr "" | ||
241 | #~ "Esta versão do OpenSSH suporta a versão 2 do protocolo ssh, a qual é " | ||
242 | #~ "muito mais segura que a versão anterior. É recomendado desabilitar o " | ||
243 | #~ "suporte ao protocolo ssh versão 1, porém isto fará com que conexões " | ||
244 | #~ "fiquem mais lentas em máquinas mais antigas e pode impedir que clientes " | ||
245 | #~ "antigos consigam se conectar (o cliente ssh fornecido com a versão do " | ||
246 | #~ "Debian 2.2 \"potato\" é afetada.)" | ||
247 | |||
248 | #~ msgid "" | ||
249 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
250 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
251 | #~ msgstr "" | ||
252 | #~ "Por favor note também que as chaves usadas para o protocolo 1 são " | ||
253 | #~ "diferentes portanto você não poderá usá-las caso você somente permita " | ||
254 | #~ "conexões usando o protocolo 2." | ||
255 | |||
256 | #~ msgid "" | ||
257 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
258 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
259 | #~ msgstr "" | ||
260 | #~ "Caso você posteriormente mude de idéia sobre esta configuração, o arquivo " | ||
261 | #~ "README.Debian deste pacote possui instruções sobre o que mudar em seu " | ||
262 | #~ "arquivo de configuração sshd_config." | ||
263 | |||
264 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
265 | #~ msgstr "NOTA: Encaminhamento de X11 e Autorização desabilitados por padrão." | ||
266 | |||
267 | #~ msgid "" | ||
268 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
269 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
270 | #~ msgstr "" | ||
271 | #~ "Por razôes de segurança, a versão Debian do ssh tem as opções ForwardX11 " | ||
272 | #~ "e ForwardAgent definidas como ``off'' por padrão." | ||
273 | |||
274 | #~ msgid "" | ||
275 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
276 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
277 | #~ msgstr "" | ||
278 | #~ "Você pode habilitar isso para servidores que você confia, ou em um dos " | ||
279 | #~ "arquivos de configuração, ou com a opção de linha de comando -X." | ||
280 | |||
281 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
282 | #~ msgstr "" | ||
283 | #~ "Maiores detalhes podem ser encontrados em /usr/share/doc/ssh/README." | ||
284 | #~ "Debian." | ||
285 | |||
286 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
287 | #~ msgstr "Chaves ssh2 incluídas nos arquivos de configuração" | ||
288 | |||
289 | #~ msgid "" | ||
290 | #~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
291 | #~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " | ||
292 | #~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " | ||
293 | #~ "compatibility" | ||
294 | #~ msgstr "" | ||
295 | #~ "A partir do versão 3 o OpenSSH não usa mais arquivos separados para as " | ||
296 | #~ "chaves ssh1 e ssh2. Isto significa que os arquivos \"authorized_keys2\" e " | ||
297 | #~ "\"know_hosts2\" não são mais necessários. Os mesmos continuarão a ser " | ||
298 | #~ "lidos para manter a compatibilidade com versões anteriores." | ||
299 | |||
300 | #~ msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
301 | #~ msgstr "Você deseja executar o servidor sshd ?" | ||
302 | |||
303 | #~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
304 | #~ msgstr "Este pacote contém ambos o cliente ssh e o servidor sshd." | ||
305 | |||
306 | #~ msgid "" | ||
307 | #~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins " | ||
308 | #~ "via ssh." | ||
309 | #~ msgstr "" | ||
310 | #~ "Normalmente o sshd Secure Shell Server será executado para permitir " | ||
311 | #~ "logins remotos via ssh." | ||
312 | |||
313 | #~ msgid "" | ||
314 | #~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound " | ||
315 | #~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using " | ||
316 | #~ "ssh, then you can disable sshd here." | ||
317 | #~ msgstr "" | ||
318 | #~ "Se você está interessado somente em usar o cliente ssh para conexões para " | ||
319 | #~ "fora desta máquina, e não quer logar na mesma usando ssh, então você pode " | ||
320 | #~ "desabilitar o sshd aqui." | ||
321 | |||
322 | #~ msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
323 | #~ msgstr "Opções ed ambiente sobre chaves estão obsoletas" | ||
324 | |||
325 | #~ msgid "" | ||
326 | #~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys " | ||
327 | #~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). " | ||
328 | #~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the " | ||
329 | #~ "keys in question will no longer work until the option is removed." | ||
330 | #~ msgstr "" | ||
331 | #~ "Esta versão do OpenSSH desabilita a opção de ambiente para chaves " | ||
332 | #~ "públicas por padrão par evitar certos ataques (por exemplo, LD_PRELOAD). " | ||
333 | #~ "Caso você esteja usando esta opção em um arquivo authorized_keys, tenha " | ||
334 | #~ "cuidado pois as chaves em questão não irão mais funcionar até que esta " | ||
335 | #~ "opção seja removida." | ||
336 | |||
337 | #~ msgid "" | ||
338 | #~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
339 | #~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in " | ||
340 | #~ "the sshd_config(5) manual page." | ||
341 | #~ msgstr "" | ||
342 | #~ "Para reabilitar esta opção, defina a opção \"PermitUserEnvironment yes\" " | ||
343 | #~ "no arquivo /et/ssh/sshd_config depois da a atualização terminar, " | ||
344 | #~ "atentando para o aviso na página de manual do sshd_config(5)." | ||
345 | |||
346 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
347 | #~ msgstr "Separação de Previlégios" | ||
348 | |||
349 | #~ msgid "" | ||
350 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
351 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
352 | #~ "sshd_config." | ||
353 | #~ msgstr "" | ||
354 | #~ "A separação de previlégios está habilitado por padrão, portanto caso você " | ||
355 | #~ "decida que deseja desabilitá-la você precisará adicionar a linha " | ||
356 | #~ "\"UsePrivilegeSeparation no\" ao arquivo /etc/ssh/sshd_config." | ||
357 | |||
358 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
359 | #~ msgstr "Habilitar Separação de Privilégios" | ||
360 | |||
361 | #~ msgid "" | ||
362 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
363 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
364 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
365 | #~ msgstr "" | ||
366 | #~ "Esta versão do OpenSSH contém a nova opção de separação de privilégios. " | ||
367 | #~ "Esta opção reduz significativamente a quantidade de código que é " | ||
368 | #~ "executada como root e portanto reduz o impacto de falhas de segurança no " | ||
369 | #~ "sshd." | ||
370 | |||
371 | #~ msgid "" | ||
372 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
373 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
374 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
375 | #~ msgstr "" | ||
376 | #~ "Infelizmente, a separação de privilégios interage de maneira ruim com o " | ||
377 | #~ "PAM. Quaisquer módulos de sessão PAM que precisem ser executados como " | ||
378 | #~ "root (pam_mkhomedir, por exemplo) irão falhar e autenticação interativa " | ||
379 | #~ "com teclado do PAM não funcionará." | ||
380 | |||
381 | #~ msgid "" | ||
382 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
383 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
384 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
385 | #~ "option, you should enable it." | ||
386 | #~ msgstr "" | ||
387 | #~ "Uma vez que você optou por permitir que o debconf gere um arquivo " | ||
388 | #~ "sshd_config para você, é possível escolher se você deseja ter ou não o " | ||
389 | #~ "recurso de separação de privilégios habilitado. A menos que você saiba " | ||
390 | #~ "que utiliza recursos PAM que não funcionarão com esta opção habilitada, " | ||
391 | #~ "você deverá habilitar esse recurso." | ||
392 | |||
393 | #~ msgid "" | ||
394 | #~ "NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege " | ||
395 | #~ "separation will not work at all, and your sshd will fail to start unless " | ||
396 | #~ "you explicitly turn privilege separation off." | ||
397 | #~ msgstr "" | ||
398 | #~ "NB ! Caso você esteja executando um kernel Linux da séria 2.0 o recurso " | ||
399 | #~ "de separação de privilégios não funcionará e seu daemon sshd irá falhar " | ||
400 | #~ "ao iniciar a menos que você explicitamente desabilite o recurso de " | ||
401 | #~ "separação de privilégios." | ||
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po new file mode 100644 index 000000000..b5117f4b1 --- /dev/null +++ b/debian/po/ru.po | |||
@@ -0,0 +1,368 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | #, fuzzy | ||
15 | msgid "" | ||
16 | msgstr "" | ||
17 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
19 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
20 | "PO-Revision-Date: 2003-10-02 17:20+0500\n" | ||
21 | "Last-Translator: Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>\n" | ||
22 | "Language-Team: russian <ru@li.org>\n" | ||
23 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" | ||
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
26 | |||
27 | #. Type: boolean | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
30 | msgid "Generate new configuration file" | ||
31 | msgstr "óÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ" | ||
32 | |||
33 | #. Type: boolean | ||
34 | #. Description | ||
35 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
36 | msgid "" | ||
37 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
38 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
39 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
40 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
41 | "any customisations you made with the old version." | ||
42 | msgstr "" | ||
43 | "÷ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ OpenSSH ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏ ÐÅÒÅÒÁÂÏÔÁÎ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÅË, × ÏÔÌÉÞÉÉ ÏÔ " | ||
44 | "×ÅÒÓÉÉ, ËÏÔÏÒÁÑ ÐÏÓÔÁ×ÌÑÌÁÓØ Ó Debian 'Potato', É ËÏÔÏÒÕÀ ÷Ù, ËÁÖÅÔÓÑ, " | ||
45 | "ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÅ. ñ ÍÏÇÕ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÷ÁÓ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÅË (/etc/ssh/sshd." | ||
46 | "config), ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÎÏ ÎÅ ÂÕÄÅÔ " | ||
47 | "ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÅË, ËÏÔÏÒÙÅ ÷Ù ÓÄÅÌÁÌÉ × ÓÔÁÒÏÊ ×ÅÒÓÉÉ." | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
54 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
55 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
56 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
57 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "ïÂÒÁÔÉÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ÜÔÏÔ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÅË ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ " | ||
60 | "ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ 'PermitRootLogin' × yes (ÏÚÎÁÞÁÀÝÅÇÏ, ÞÔÏ ÌÀÂÏÊ ÞÅÌÏ×ÅË, ÚÎÁÀÝÉÊ " | ||
61 | "ÐÁÒÏÌØ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÍÏÖÅÔ ×ÏÊÔÉ × ÓÉÓÔÅÍÕ ÞÅÒÅÚ ssh). ðÏ ÍÎÅÎÉÀ " | ||
62 | "ÓÏÐÒÏ×ÏÖÄÁÀÝÅÇÏ ÜÔÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ - ÜÔÏ ÒÁÚÕÍÎÏ, ÎÏ ÷Ù ×ÓÅÇÄÁ ÍÏÖÅÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ " | ||
63 | "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ × ÆÁÊÌÅ sshd_config ÔÁË, ËÁË ÷ÁÍ ËÁÖÅÔÓÑ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍ." | ||
64 | |||
65 | #. Type: boolean | ||
66 | #. Description | ||
67 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
68 | msgid "" | ||
69 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
70 | "for you." | ||
71 | msgstr "" | ||
72 | "îÁÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ, ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÷ÁÓ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ " | ||
73 | "ÎÁÓÔÒÏÅË." | ||
74 | |||
75 | #. Type: boolean | ||
76 | #. Description | ||
77 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
78 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
79 | msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ (ÒÉÓËÕÑ ÐÏÔÅÒÑÔØ ÁËÔÉ×ÎÙÅ ssh-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ)?" | ||
80 | |||
81 | #. Type: boolean | ||
82 | #. Description | ||
83 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
84 | msgid "" | ||
85 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
86 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
87 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
88 | msgstr "" | ||
89 | "÷ÅÒÓÉÑ /etc/init.d/ssh, ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÅ, ÍÏÖÅÔ ÕÂÉÔØ ×ÓÅ " | ||
90 | "ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ ssh. åÓÌÉ ×Ù ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÅÔÅ ÜÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÞÅÒÅÚ ssh " | ||
91 | "ÓÅÓÓÉÀ, ÔÏ ÜÔÏ ðÌÏÈÁÑ ÷ÅÝØ (tm)." | ||
92 | |||
93 | #. Type: boolean | ||
94 | #. Description | ||
95 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
96 | msgid "" | ||
97 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
98 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
99 | msgstr "" | ||
100 | "üÔÏ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅÍ \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" × ÓÔÒÏËÅ " | ||
101 | "start-stop-daemon × ÒÁÚÄÅÌÅ stop ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ." | ||
102 | |||
103 | #. Type: note | ||
104 | #. Description | ||
105 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
106 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
107 | msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ rsh-server --- ÐÏÖÁÌÕÊ, ÜÔÏ ÎÅ ÏÞÅÎØ ÈÏÒÏÛÏ" | ||
108 | |||
109 | #. Type: note | ||
110 | #. Description | ||
111 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
112 | msgid "" | ||
113 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
114 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
115 | msgstr "" | ||
116 | "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ rsh-ÓÅÒ×ÅÒ ÓÎÉÖÁÅÔ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØ, ËÏÔÏÒÕÀ ÷Ù ×ÅÒÏÑÔÎÏ ÈÏÔÉÔÅ " | ||
117 | "ÐÏ×ÙÓÉÔØ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÑ ssh. òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÐÁËÅÔ." | ||
118 | |||
119 | #. Type: note | ||
120 | #. Description | ||
121 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
122 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
123 | msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ telnetd --- ÐÏÖÁÌÕÊ, ÜÔÏ ÎÅ ÏÞÅÎØ ÈÏÒÏÛÏ" | ||
124 | |||
125 | #. Type: note | ||
126 | #. Description | ||
127 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
128 | msgid "" | ||
129 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
130 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
131 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
132 | "password and session information over the network." | ||
133 | msgstr "" | ||
134 | "ñ ÒÅËÏÍÅÎÄÏ×ÁÌ ÂÙ ÷ÁÍ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁËÅÔ telnetd (ÅÓÌÉ ÷ÁÍ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÎÅ ÎÕÖÅÎ " | ||
135 | "ÄÏÓÔÕÐ telnet) ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ telnet-ssl, ÞÔÏÂÙ ÉÍÅÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÎÅ " | ||
136 | "ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÐÏ ÓÅÔÉ ÎÅÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÉÍÅÎÁ É ÐÁÒÏÌÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ É ÐÒÏÞÕÀ " | ||
137 | "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × telnet-ÓÅÓÓÉÑÈ." | ||
138 | |||
139 | #. Type: note | ||
140 | #. Description | ||
141 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
142 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
143 | msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÈÏÓÔÏ×ÙÊ ËÌÀÞ." | ||
144 | |||
145 | #. Type: note | ||
146 | #. Description | ||
147 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
148 | msgid "" | ||
149 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
150 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
151 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
152 | msgstr "" | ||
153 | "îÁÊÄÅÎ ÓÔÁÒÙÊ /etc/ssh/ssh_host_key, ËÏÔÏÒÙÊ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎ IDEA. OpenSSH ÎÅ " | ||
154 | "ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó ÜÔÉÍ ÈÏÓÔÏ×ÙÍ ËÌÀÞÏÍ, É Ñ ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÕÔÉÌÉÔÕ ssh-keygen " | ||
155 | "ÏÔ ÓÔÁÒÏÊ (ÎÅÓ×ÏÂÏÄÎÏÊ) ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÉ SSH." | ||
156 | |||
157 | #. Type: note | ||
158 | #. Description | ||
159 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
160 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
161 | msgstr "÷ÁÍ ÎÁÄÏ ÂÕÄÅÔ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÌÀÞ ÈÏÓÔÁ." | ||
162 | |||
163 | #. Type: boolean | ||
164 | #. Description | ||
165 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
166 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
167 | msgstr "" | ||
168 | |||
169 | #. Type: boolean | ||
170 | #. Description | ||
171 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
172 | msgid "" | ||
173 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
174 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
175 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
176 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
177 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
178 | "authentication." | ||
179 | msgstr "" | ||
180 | |||
181 | #. Type: boolean | ||
182 | #. Description | ||
183 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
184 | msgid "" | ||
185 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
186 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
187 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
188 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
189 | msgstr "" | ||
190 | |||
191 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
192 | #~ msgstr "èÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ssh-keysign ËÁË SUID root?" | ||
193 | |||
194 | #~ msgid "" | ||
195 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
196 | #~ "bit set." | ||
197 | #~ msgstr "÷Ù ÉÍÅÅÔÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÂÉÔ SUID ÄÌÑ ÕÔÉÌÉÔÙ ssh-keysign." | ||
198 | |||
199 | #~ msgid "" | ||
200 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
201 | #~ "host-based authentication." | ||
202 | #~ msgstr "" | ||
203 | #~ "åÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÂÉÔ SUID ÄÌÑ ssh, ÔÏ ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÈÏÓÔÏ×ÕÀ " | ||
204 | #~ "ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÀ ÄÌÑ SSH-ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ×ÅÒÓÉÉ 2." | ||
205 | |||
206 | #~ msgid "" | ||
207 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
208 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
209 | #~ msgstr "" | ||
210 | #~ "åÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ, ÞÔÏ ×ÙÂÒÁÔØ, ÔÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÀ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ SUID ÄÌÑ ssh. ÷ " | ||
211 | #~ "ÄÁÌØÎÅÊÛÅÍ, ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊ ×ÙÂÏÒ ËÏÍÁÎÄÏÊ: dpkg-reconfigure ssh" | ||
212 | |||
213 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
214 | #~ msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÔÏÌØËÏ SSH-ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ×ÅÒÓÉÉ 2." | ||
215 | |||
216 | #~ msgid "" | ||
217 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
218 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
219 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
220 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
221 | #~ msgstr "" | ||
222 | #~ "üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ OpenSSH ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÐÒÏÔÏËÏÌ ssh ×ÅÒÓÉÉ 2, ËÏÔÏÒÙÊ " | ||
223 | #~ "ÏÂÅÓÐÅÞÉ×ÁÅÔ ÂÏÌØÛÕÀ ÓÔÅÐÅÎØ ÚÁÝÉÔÙ. ìÕÞÛÅ ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÐÒÏÔÏËÏÌ ×ÅÒÓÉÉ 1, " | ||
224 | #~ "ÎÏ ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ Ë ÚÁÍÅÄÌÅÎÉÀ ÒÁÂÏÔÙ ÍÁÌÏÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÙÈ ÍÁÛÉÎ É " | ||
225 | #~ "ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÙÍ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÓÔÁÒÙÈ ËÌÉÅÎÔÓËÉÈ " | ||
226 | #~ "ÐÒÏÇÒÁÍÍ (× ÞÁÓÔÎÏÓÔÉ, ÜÔÏ ÏÔÎÏÓÉÔÓÑ Ë ËÌÉÅÎÔÕ ssh, ÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÏÇÏ Ó " | ||
227 | #~ "\"potato\"." | ||
228 | |||
229 | #~ msgid "" | ||
230 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
231 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
232 | #~ msgstr "" | ||
233 | #~ "ïÂÒÁÔÉÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ×ÅÒÓÉÉ 1 ÉÍÅÀÔ ÄÒÕÇÏÊ " | ||
234 | #~ "ÆÏÒÍÁÔ, É ÐÏÜÔÏÍÕ ÷Ù ÎÅ ÓÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÈ, ÅÓÌÉ ÒÁÚÒÅÛÉÔÅ ÔÏÌØËÏ " | ||
235 | #~ "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÐÏ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ×ÅÒÓÉÉ 2." | ||
236 | |||
237 | #~ msgid "" | ||
238 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
239 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
240 | #~ msgstr "" | ||
241 | #~ "åÓÌÉ ÐÏÚÖÅ ÷Ù ÉÚÍÅÎÉÔÅ Ó×ÏÅ ÍÎÅÎÉÅ, ÔÏ × ÆÁÊÌÅ README.Debian ÓÏÄÅÒÖÁÔÓÑ " | ||
242 | #~ "ÉÎÓÔÒÕËÃÉÉ Ï ÔÏÍ, ÞÔÏ ÎÕÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ × ÆÁÊÌÅ sshd_config." | ||
243 | |||
244 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
245 | #~ msgstr "ðòéíåþáîéå: æÏÒ×ÁÒÄÉÎÇ X11 É Authorization ÚÁÐÒÅÝÅÎ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." | ||
246 | |||
247 | #~ msgid "" | ||
248 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
249 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
250 | #~ msgstr "" | ||
251 | #~ "ðÏ ÐÒÉÞÉÎÁÍ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ, × ×ÅÒÓÉÉ ÄÌÑ Debian ssh ÉÍÅÅÔ ForwardX11 É " | ||
252 | #~ "ForwardAgent ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÍÉ × ``off'' ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." | ||
253 | |||
254 | #~ msgid "" | ||
255 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
256 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
257 | #~ msgstr "" | ||
258 | #~ "÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÈ ÄÌÑ ÓÅÒ×ÅÒÏ×, ËÏÔÏÒÙÍ ÄÏ×ÅÒÑÅÔÅ ÌÉÂÏ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ " | ||
259 | #~ "ÎÁÓÔÒÏÅÞÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×, ÉÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ -X." | ||
260 | |||
261 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
262 | #~ msgstr "" | ||
263 | #~ "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
264 | |||
265 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
266 | #~ msgstr "ëÌÀÞÉ ssh2 ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ × ÆÁÊÌÙ ÎÁÓÔÒÏÅË" | ||
267 | |||
268 | #~ msgid "" | ||
269 | #~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
270 | #~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " | ||
271 | #~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " | ||
272 | #~ "compatibility" | ||
273 | #~ msgstr "" | ||
274 | #~ "îÁÞÉÎÁÑ Ó ×ÅÒÓÉÉ 3 OpenSSH ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÒÁÚÄÅÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ " | ||
275 | #~ "ssh1 É ssh2. üÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÆÁÊÌÙ authorized_keys2 É known_hosts2 " | ||
276 | #~ "ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÎÕÖÎÙ. ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÏ-ÐÒÅÖÎÅÍÕ ÂÕÄÅÔ ÉÈ ÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÄÌÑ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ " | ||
277 | #~ "ÏÂÒÁÔÎÏÊ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ." | ||
278 | |||
279 | #~ msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
280 | #~ msgstr "èÏÔÉÔÅ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ sshd?" | ||
281 | |||
282 | #~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
283 | #~ msgstr "üÔÏÔ ÐÁËÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÔ É ssh-ËÌÉÅÎÔ, É ssh-ÓÅÒ×ÅÒ." | ||
284 | |||
285 | #~ msgid "" | ||
286 | #~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins " | ||
287 | #~ "via ssh." | ||
288 | #~ msgstr "" | ||
289 | #~ "ïÂÙÞÎÏ sshd Secure Shell Server ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ×ÈÏÄÁ × " | ||
290 | #~ "ÓÉÓÔÅÍÕ ÞÅÒÅÚ ssh." | ||
291 | |||
292 | #~ msgid "" | ||
293 | #~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound " | ||
294 | #~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using " | ||
295 | #~ "ssh, then you can disable sshd here." | ||
296 | #~ msgstr "" | ||
297 | #~ "åÓÌÉ ×ÁÓ ÉÎÔÅÒÅÓÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ssh-ËÌÉÅÎÔÁ ÄÌÑ ÉÓÈÏÄÑÝÉÈ " | ||
298 | #~ "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ Ó ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÙ, É ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÈÏÄÉÔØ × ÅÅ ÓÉÓÔÅÍÕ ÞÅÒÅÚ ssh, " | ||
299 | #~ "ÔÏ ÓÅÊÞÁÓ ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÐÒÅÔÉÔØ sshd." | ||
300 | |||
301 | #~ msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
302 | #~ msgstr "ïÐÃÉÉ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ ÂÙÌÉ ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ" | ||
303 | |||
304 | #~ msgid "" | ||
305 | #~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys " | ||
306 | #~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). " | ||
307 | #~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the " | ||
308 | #~ "keys in question will no longer work until the option is removed." | ||
309 | #~ msgstr "" | ||
310 | #~ "üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ OpenSSH ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÚÁÐÒÅÝÁÅÔ ÏÐÃÉÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÄÌÑ ÐÕÂÌÉÞÎÙÈ " | ||
311 | #~ "ËÌÀÞÅÊ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÁÔÁË (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, LD_PRELOAD). åÓÌÉ ÷Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ " | ||
312 | #~ "ÜÔÕ ÏÐÃÉÀ × ÆÁÊÌÅ authorized_keys, ÔÏ ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ, ÄÁÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ " | ||
313 | #~ "ÂÏÌØÛÅ ÎÅ ÂÕÄÕÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ, ÐÏËÁ ÏÐÃÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÁ." | ||
314 | |||
315 | #~ msgid "" | ||
316 | #~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
317 | #~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in " | ||
318 | #~ "the sshd_config(5) manual page." | ||
319 | #~ msgstr "" | ||
320 | #~ "þÔÏÂÙ ×ÎÏ×Ø ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÜÔÕ ÏÐÃÉÀ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ " | ||
321 | #~ "\"PermitUserEnvironment yes\" × ÆÁÊÌÅ sshd_config ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ " | ||
322 | #~ "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ,É ÏÂÒÁÔÉÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ ÎÁ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ × ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á " | ||
323 | #~ "sshd_config(5)." | ||
324 | |||
325 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
326 | #~ msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ" | ||
327 | |||
328 | #~ msgid "" | ||
329 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
330 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
331 | #~ "sshd_config." | ||
332 | #~ msgstr "" | ||
333 | #~ "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ËÌÀÞÅÎÏ, ÐÏÜÔÏÍÕ ÅÓÌÉ ÷Ù ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÅÇÏ " | ||
334 | #~ "ÏÔËÌÀÞÉÔØ, ÔÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ × ÆÁÊÌ /etc/ssh/sshd_config ÓÔÒÏËÕ " | ||
335 | #~ "\"UsePrivilegeSeparation no\"." | ||
336 | |||
337 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
338 | #~ msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ" | ||
339 | |||
340 | #~ msgid "" | ||
341 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
342 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
343 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
344 | #~ msgstr "" | ||
345 | #~ "üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ OpenSSH ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÏ×ÕÀ ÏÐÃÉÀ - ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ " | ||
346 | #~ "ÐÒÉ×ÅÌÅÇÉÊ. üÔÏ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏ ÓÏËÒÁÝÁÅÔ ÒÁÚÍÅÒ ËÏÄÁ, ÒÁÂÏÔÁÀÝÅÇÏ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ " | ||
347 | #~ "root, É × ÃÅÌÏÍ ÓÎÉÖÁÅÔ ÐÏÔÅÎÃÉÁÌØÎÕÀ ÕÑÚ×ÉÍÏÓÔØ sshd." | ||
348 | |||
349 | #~ msgid "" | ||
350 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
351 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
352 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
353 | #~ msgstr "" | ||
354 | #~ "ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÐÌÏÈÏ ÒÁÂÏÔÁÅÔ Ó PAM. üÔÏ ÏÔÎÏÓÉÔÓÑ Ë " | ||
355 | #~ "ÌÀÂÙÍ ÓÏÄÑÌÍ ÓÅÓÓÉÊ PAM, ËÏÔÏÒÙÍ ÎÕÖÎÏ ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ root (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, " | ||
356 | #~ "pam_mkhomedir), É PAM-ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ × ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ " | ||
357 | #~ "ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÂÕÄÅÔ." | ||
358 | |||
359 | #~ msgid "" | ||
360 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
361 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
362 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
363 | #~ "option, you should enable it." | ||
364 | #~ msgstr "" | ||
365 | #~ "ôÁË ËÁË ÷Ù ÒÁÚÒÅÛÉÌÉ ÍÎÅ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÷ÁÓ ÆÁÊÌ sshd_config, ÔÏ ×Ù " | ||
366 | #~ "ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ, ÎÕÖÎÏ ÌÉ ×ËÌÀÞÉÔØ ÉÌÉ ×ÙËÌÀÞÉÔØ ÏÐÃÉÀ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ " | ||
367 | #~ "ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ.åÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ, ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÷ÁÍ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÆÕÎËÃÉÉ PAM, " | ||
368 | #~ "ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÀÔ Ó ÜÔÏÊ ÏÐÃÉÅÊ, ÔÏ ÌÕÞÛÅ ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÅÅ." | ||
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po new file mode 100644 index 000000000..70f67c57f --- /dev/null +++ b/debian/po/sv.po | |||
@@ -0,0 +1,196 @@ | |||
1 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
2 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
3 | # this format, e.g. by running: | ||
4 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
5 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
6 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
7 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
8 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
9 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
10 | # , fuzzy | ||
11 | # | ||
12 | # | ||
13 | msgid "" | ||
14 | msgstr "" | ||
15 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.2p1-4\n" | ||
16 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
17 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
18 | "PO-Revision-Date: 2005-10-11 18:02+0200\n" | ||
19 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | ||
20 | "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" | ||
21 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
22 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | ||
23 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
24 | |||
25 | #. Type: boolean | ||
26 | #. Description | ||
27 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
28 | msgid "Generate new configuration file" | ||
29 | msgstr "Generera ny konfigurationsfil" | ||
30 | |||
31 | #. Type: boolean | ||
32 | #. Description | ||
33 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
34 | msgid "" | ||
35 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
36 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
37 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
38 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
39 | "any customisations you made with the old version." | ||
40 | msgstr "" | ||
41 | "Denna version av OpenSSH har ansenligt ändrat konfigurationsfilen från den " | ||
42 | "version som skickades med i Debian's 'Potato'-utgåva som du verkar ha " | ||
43 | "uppgraderat från. Jag kan nu generera en ny konfigurationsfil (/etc/ssh/sshd." | ||
44 | "config) som kommer att fungera med den nya serverversionen men kommer inte " | ||
45 | "att innehålla några ändringar du har gjort med den gamla versionen." | ||
46 | |||
47 | #. Type: boolean | ||
48 | #. Description | ||
49 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
50 | msgid "" | ||
51 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
52 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
53 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
54 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
55 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
56 | msgstr "" | ||
57 | "Notera att den nya konfigurationsfilen kommer att sätta värdet av " | ||
58 | "'PermitRootLogin' till 'yes' (betyder att vem som helst som kan root-" | ||
59 | "lösenordet kan logga in direkt som root). Det är paketansvariges åsikt att " | ||
60 | "detta är det satt som standard (se README.Debian för mer detaljer) men du " | ||
61 | "kan alltid ändra sshd_config och sätta detta till 'no' om du vill." | ||
62 | |||
63 | #. Type: boolean | ||
64 | #. Description | ||
65 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
66 | msgid "" | ||
67 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
68 | "for you." | ||
69 | msgstr "" | ||
70 | "Det är mycket rekommenderat att du låter mig generera en ny " | ||
71 | "konfigurationsfil till dig." | ||
72 | |||
73 | #. Type: boolean | ||
74 | #. Description | ||
75 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
76 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
77 | msgstr "Vill du fortsätta (och riska att döda aktiva ssh sessioner)?" | ||
78 | |||
79 | #. Type: boolean | ||
80 | #. Description | ||
81 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
82 | msgid "" | ||
83 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
84 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
85 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
86 | msgstr "" | ||
87 | "Versionen av /etc/init.d/ssh som du har installerad kommer antagligen att " | ||
88 | "döda alla instanser av ssh som körs. Om du gör denna uppgradering via en " | ||
89 | "ssh-session är detta en Dålig Idé(tm)." | ||
90 | |||
91 | #. Type: boolean | ||
92 | #. Description | ||
93 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
94 | msgid "" | ||
95 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
96 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
97 | msgstr "" | ||
98 | "Du kan lösa detta genom att lägga till \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" till " | ||
99 | "raden med start-stop-daemon i sektionen \"stop\" i filen." | ||
100 | |||
101 | #. Type: note | ||
102 | #. Description | ||
103 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
104 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
105 | msgstr "Varning: rsh-server är installerad --- kanske inte en bra ide" | ||
106 | |||
107 | #. Type: note | ||
108 | #. Description | ||
109 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
110 | msgid "" | ||
111 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
112 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
113 | msgstr "" | ||
114 | "att ha rsh-server installerad förvärrar säkerheten som du säkerligen ville " | ||
115 | "ha genom att installera ssh. Jag föreslår att du tar bort det paketet." | ||
116 | |||
117 | #. Type: note | ||
118 | #. Description | ||
119 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
120 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
121 | msgstr "Varning: telnetd är installerad --- detta är inte en bra ide" | ||
122 | |||
123 | #. Type: note | ||
124 | #. Description | ||
125 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
126 | msgid "" | ||
127 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
128 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
129 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
130 | "password and session information over the network." | ||
131 | msgstr "" | ||
132 | "Jag föreslår att du antingen tar bort paketet telnetd (om du inte faktiskt " | ||
133 | "behöver erbjuda telnet-tjänsten) eller installera telnetd-ssl så att det i " | ||
134 | "alla fall finns en liten chans att telnet-sessioner inte kommer att sända " | ||
135 | "okrypterade login/lösenord och sessionsinformation över nätverket." | ||
136 | |||
137 | #. Type: note | ||
138 | #. Description | ||
139 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
140 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
141 | msgstr "Varning: du måste skapa en ny hostnyckel" | ||
142 | |||
143 | #. Type: note | ||
144 | #. Description | ||
145 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
146 | msgid "" | ||
147 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
148 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
149 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
150 | msgstr "" | ||
151 | "Det finns en gammal /etc/ssh/ssh_host_key som är IDEA-krypterad. OpenSSh kan " | ||
152 | "inte hantera dessa värdnyckelfiler och jag kan inte hitta verktyget ssh-" | ||
153 | "keygen från den gamla (non-free) installationen av SSH." | ||
154 | |||
155 | #. Type: note | ||
156 | #. Description | ||
157 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
158 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
159 | msgstr "Du behöver generera en ny hostnyckel" | ||
160 | |||
161 | #. Type: boolean | ||
162 | #. Description | ||
163 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
164 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
165 | msgstr "Stäng av challenge-response autentisering?" | ||
166 | |||
167 | #. Type: boolean | ||
168 | #. Description | ||
169 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
170 | msgid "" | ||
171 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
172 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
173 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
174 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
175 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
176 | "authentication." | ||
177 | msgstr "" | ||
178 | "Lösenordsautentisering verkar vara avstängt i din nuvarande OpenSSH-server " | ||
179 | "konfiguration. För att motverka att användare loggar in med lösenord (kanske " | ||
180 | "med bara publik nyckelautentisering istället) med senare versioner av " | ||
181 | "OpenSSH, måste du stänga av challenge-response autentisering eller se till " | ||
182 | "att din PAM-konfiguration inte tillåter Unix lösenordsfil-autentisering." | ||
183 | |||
184 | #. Type: boolean | ||
185 | #. Description | ||
186 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
187 | msgid "" | ||
188 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
189 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
190 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
191 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
192 | msgstr "" | ||
193 | "Om du stänger av challenge-response autentisering så kan användarna inte " | ||
194 | "logga in med lösenord. Om du lämnar det aktiverat (som är standard) så " | ||
195 | "kommer 'PasswordAuthentication no' inte ha någon effekt om du inte justerar " | ||
196 | "din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh." | ||
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot new file mode 100644 index 000000000..77b943641 --- /dev/null +++ b/debian/po/templates.pot | |||
@@ -0,0 +1,163 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | #, fuzzy | ||
15 | msgid "" | ||
16 | msgstr "" | ||
17 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
19 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
20 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
21 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
22 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
23 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
26 | |||
27 | #. Type: boolean | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
30 | msgid "Generate new configuration file" | ||
31 | msgstr "" | ||
32 | |||
33 | #. Type: boolean | ||
34 | #. Description | ||
35 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
36 | msgid "" | ||
37 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
38 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
39 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
40 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
41 | "any customisations you made with the old version." | ||
42 | msgstr "" | ||
43 | |||
44 | #. Type: boolean | ||
45 | #. Description | ||
46 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
47 | msgid "" | ||
48 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
49 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
50 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
51 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
52 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
53 | msgstr "" | ||
54 | |||
55 | #. Type: boolean | ||
56 | #. Description | ||
57 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
58 | msgid "" | ||
59 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
60 | "for you." | ||
61 | msgstr "" | ||
62 | |||
63 | #. Type: boolean | ||
64 | #. Description | ||
65 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
66 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
67 | msgstr "" | ||
68 | |||
69 | #. Type: boolean | ||
70 | #. Description | ||
71 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
72 | msgid "" | ||
73 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
74 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
75 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
76 | msgstr "" | ||
77 | |||
78 | #. Type: boolean | ||
79 | #. Description | ||
80 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
81 | msgid "" | ||
82 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
83 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
84 | msgstr "" | ||
85 | |||
86 | #. Type: note | ||
87 | #. Description | ||
88 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
89 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
90 | msgstr "" | ||
91 | |||
92 | #. Type: note | ||
93 | #. Description | ||
94 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
95 | msgid "" | ||
96 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
97 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
98 | msgstr "" | ||
99 | |||
100 | #. Type: note | ||
101 | #. Description | ||
102 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
103 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | |||
106 | #. Type: note | ||
107 | #. Description | ||
108 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
109 | msgid "" | ||
110 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
111 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
112 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
113 | "password and session information over the network." | ||
114 | msgstr "" | ||
115 | |||
116 | #. Type: note | ||
117 | #. Description | ||
118 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
119 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
120 | msgstr "" | ||
121 | |||
122 | #. Type: note | ||
123 | #. Description | ||
124 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
125 | msgid "" | ||
126 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
127 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
128 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
129 | msgstr "" | ||
130 | |||
131 | #. Type: note | ||
132 | #. Description | ||
133 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
134 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
135 | msgstr "" | ||
136 | |||
137 | #. Type: boolean | ||
138 | #. Description | ||
139 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
140 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
141 | msgstr "" | ||
142 | |||
143 | #. Type: boolean | ||
144 | #. Description | ||
145 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
146 | msgid "" | ||
147 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
148 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
149 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
150 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
151 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
152 | "authentication." | ||
153 | msgstr "" | ||
154 | |||
155 | #. Type: boolean | ||
156 | #. Description | ||
157 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
158 | msgid "" | ||
159 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
160 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
161 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
162 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
163 | msgstr "" | ||
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po new file mode 100644 index 000000000..70f899ceb --- /dev/null +++ b/debian/po/tr.po | |||
@@ -0,0 +1,322 @@ | |||
1 | # Turkish translation of ssh. | ||
2 | # This file is distributed under the same license as the ssh package. | ||
3 | # Recai OktaÅŸ <roktas@omu.edu.tr>, 2004. | ||
4 | # | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: ssh\n" | ||
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
9 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
10 | "PO-Revision-Date: 2004-04-27 06:50+0300\n" | ||
11 | "Last-Translator: Recai OktaÅŸ <roktas@omu.edu.tr>\n" | ||
12 | "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" | ||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
16 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
17 | |||
18 | #. Type: boolean | ||
19 | #. Description | ||
20 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
21 | msgid "Generate new configuration file" | ||
22 | msgstr "Yeni yapılandırma dosyası oluştur" | ||
23 | |||
24 | #. Type: boolean | ||
25 | #. Description | ||
26 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
27 | msgid "" | ||
28 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
29 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
30 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
31 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
32 | "any customisations you made with the old version." | ||
33 | msgstr "" | ||
34 | "Debian 'Potato' dağıtımından yükseltme yaptığınız görünüyor. OpenSSH'ın bu " | ||
35 | "sürümü Debian 'Potato' ile birlikte gelen sürümden çok farklı bir " | ||
36 | "yapılandırma dosyası kullanmaktadır. Şimdi sizin için yeni bir yapılandırma " | ||
37 | "dosyası (/etc/ssh/sshd.config) üretebilirim. Bu dosya yeni sunucu sürümüyle " | ||
38 | "çalışacak, fakat eski sürümde yaptığınız özelleştirmeleri içermeyecektir." | ||
39 | |||
40 | #. Type: boolean | ||
41 | #. Description | ||
42 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
43 | msgid "" | ||
44 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
45 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
46 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
47 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
48 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
49 | msgstr "" | ||
50 | "Yeni yapılandırma dosyasının 'PermitRootLogin' seçeneğini 'yes' olarak " | ||
51 | "ayarlayacağını (yani root parolasını bilen herhangi birisinin ssh ile " | ||
52 | "doğrudan sisteme girebileceğini) unutmayın. Öntanımlı ayarın böyle olması " | ||
53 | "gerektiği paket geliştiricisinin kanaatidir (ayrıntılar için README.Debian " | ||
54 | "dosyasını okuyun). Aksi kanaate sahipseniz sshd_config dosyasını " | ||
55 | "düzenleyerek bu seçeneği 'no' olarak ayarlama imkânınız her zaman vardır." | ||
56 | |||
57 | #. Type: boolean | ||
58 | #. Description | ||
59 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
60 | msgid "" | ||
61 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
62 | "for you." | ||
63 | msgstr "" | ||
64 | "Yeni bir yapılandırma dosyası üretmeme izin vermeniz kuvvetle tavsiye edilir." | ||
65 | |||
66 | #. Type: boolean | ||
67 | #. Description | ||
68 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
69 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
70 | msgstr "" | ||
71 | "Devam etmek istiyor musunuz? (Etkin ssh oturumlarının öldürülmesi riski var.)" | ||
72 | |||
73 | #. Type: boolean | ||
74 | #. Description | ||
75 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
76 | msgid "" | ||
77 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
78 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
79 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
80 | msgstr "" | ||
81 | "Kurmuş olduğunuz /etc/init.d/ssh sürümü büyük olasılıkla, çalışıyor olan tüm " | ||
82 | "sshd süreçlerini öldürür. Bu yükseltmeyi bir ssh oturumu üzerinden " | ||
83 | "yapıyorsanız bu gerçekten Berbat bir Şey olacaktır." | ||
84 | |||
85 | #. Type: boolean | ||
86 | #. Description | ||
87 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
88 | msgid "" | ||
89 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
90 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
91 | msgstr "" | ||
92 | "Bu sorunu dosyanın stop bölümündeki start-stop-daemon satırına \"--pidfile /" | ||
93 | "var/run/sshd.pid\" ekleyerek düzeltebilirsiniz." | ||
94 | |||
95 | #. Type: note | ||
96 | #. Description | ||
97 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
98 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
99 | msgstr "Uyarı: rsh-server kurulmuş --- bu muhtemelen iyi bir fikir değil" | ||
100 | |||
101 | #. Type: note | ||
102 | #. Description | ||
103 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
104 | msgid "" | ||
105 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
106 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
107 | msgstr "" | ||
108 | "rsh-server'ın kurulu durumda olması muhtemelen ssh'ı kurmakla elde " | ||
109 | "edilmesini istediğiniz güvenliği gölgeliyor. Bu paketi kaldırmanızı öneririm." | ||
110 | |||
111 | #. Type: note | ||
112 | #. Description | ||
113 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
114 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
115 | msgstr "Uyarı: telnetd kurulmuş --- bu muhtemelen iyi bir fikir değil" | ||
116 | |||
117 | #. Type: note | ||
118 | #. Description | ||
119 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
120 | msgid "" | ||
121 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
122 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
123 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
124 | "password and session information over the network." | ||
125 | msgstr "" | ||
126 | "Telnetd paketini (eğer gerçekten telnet erişimi sunmak gibi bir " | ||
127 | "zorunluluğunuz yoksa) kaldırmanızı veya en azından, telnet oturumlarında " | ||
128 | "şifrelenmemiş giriş/parola ve oturum bilgilerinin ağ üzerinden " | ||
129 | "gönderilmemesi olanağını sunan telnetd-ssl paketini kurmanızı öneririm." | ||
130 | |||
131 | #. Type: note | ||
132 | #. Description | ||
133 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
134 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
135 | msgstr "Uyarı: yeni bir makine anahtarı oluşturmalısınız" | ||
136 | |||
137 | #. Type: note | ||
138 | #. Description | ||
139 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
140 | msgid "" | ||
141 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
142 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
143 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
144 | msgstr "" | ||
145 | "IDEA ile şifrelenmiş eski bir /ect/ssh/ssh_host_key dosyanız var. OpenSSH bu " | ||
146 | "anahtar dosyasını yönetemez. Eski (özgür olmayan) SSH kurulumuna ait ssh-" | ||
147 | "keygen aracını da bulamıyorum." | ||
148 | |||
149 | #. Type: note | ||
150 | #. Description | ||
151 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
152 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
153 | msgstr "Yeni bir makine anahtarı oluşturmanız gerekiyor." | ||
154 | |||
155 | #. Type: boolean | ||
156 | #. Description | ||
157 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
158 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
159 | msgstr "" | ||
160 | |||
161 | #. Type: boolean | ||
162 | #. Description | ||
163 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
164 | msgid "" | ||
165 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
166 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
167 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
168 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
169 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
170 | "authentication." | ||
171 | msgstr "" | ||
172 | |||
173 | #. Type: boolean | ||
174 | #. Description | ||
175 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
176 | msgid "" | ||
177 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
178 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
179 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
180 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
181 | msgstr "" | ||
182 | |||
183 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
184 | #~ msgstr "" | ||
185 | #~ "ssh-keysign'ın root haklarıyla kurulmasını (SUID root) ister misiniz?" | ||
186 | |||
187 | #~ msgid "" | ||
188 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
189 | #~ "bit set." | ||
190 | #~ msgstr "" | ||
191 | #~ "ssh-keysign yardımcı aracının SUID bit'i etkinleştirilerek kurulması " | ||
192 | #~ "seçeneğine sahipsiniz." | ||
193 | |||
194 | #~ msgid "" | ||
195 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
196 | #~ "host-based authentication." | ||
197 | #~ msgstr "" | ||
198 | #~ "Eğer ssh-keysign'ı SUID yaparsanız, SSH'ın makine tabanlı Protokol 2 " | ||
199 | #~ "yetkilendirmesini kullanabileceksiniz." | ||
200 | |||
201 | #~ msgid "" | ||
202 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
203 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
204 | #~ msgstr "" | ||
205 | #~ "Bu konuda şüpheliyseniz, size SUID'li kurulumu öneririm. Eğer bu " | ||
206 | #~ "sorunlara yol açarsa ileride fikrinizi değiştirmek için şu komutu " | ||
207 | #~ "çalıştırabilirsiniz: dpkg-reconfigure ssh" | ||
208 | |||
209 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
210 | #~ msgstr "Sadece SSH protokol 2'ye izin ver" | ||
211 | |||
212 | #~ msgid "" | ||
213 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
214 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
215 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
216 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
217 | #~ msgstr "" | ||
218 | #~ "OpenSSH'ın bu sürümü ssh'ın çok daha güvenli olan sürüm 2 protokolünü " | ||
219 | #~ "destekler. Sürüm 1 protokolünün etkisizleştirilmesini teşvik ediyoruz, " | ||
220 | #~ "bununla beraber böyle yapılması halinde düşük düzeyli makinelerde " | ||
221 | #~ "işlemler yavaşlayacak ve eski sürüm ssh istemcilerinden (\"potato\" ile " | ||
222 | #~ "birlikte gelen ssh istemcisi gibi) bağlantı kurulamayacaktır." | ||
223 | |||
224 | #~ msgid "" | ||
225 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
226 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
227 | #~ msgstr "" | ||
228 | #~ "Protokol 1 anahtarları çok farklı olduğundan, sadece protokol 2 " | ||
229 | #~ "bağlantılarına izin vermeniz halinde bu anahtarları kullanamayacağınızı " | ||
230 | #~ "da lütfen not edin." | ||
231 | |||
232 | #~ msgid "" | ||
233 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
234 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
235 | #~ msgstr "" | ||
236 | #~ "Bu ayar hakkındaki fikriniz ileride değişirse, sshd_config dosyasında " | ||
237 | #~ "yapacağınız işlemlerle ilgili talimatları README.Debian dosyasında " | ||
238 | #~ "bulabilirsiniz." | ||
239 | |||
240 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
241 | #~ msgstr "" | ||
242 | #~ "NOT: X11 yönlendirme ve yetkilendirmesi öntanımlı olarak " | ||
243 | #~ "etkisizleÅŸtirilmiÅŸtir." | ||
244 | |||
245 | #~ msgid "" | ||
246 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
247 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
248 | #~ msgstr "" | ||
249 | #~ "Güvenlik gerekçeleriyle ssh'ın Debian sürümünde ForwardX11 ve " | ||
250 | #~ "ForwardAgent seçenekleri öntanımlı ``off'' değerine ayarlıdır." | ||
251 | |||
252 | #~ msgid "" | ||
253 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
254 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
255 | #~ msgstr "" | ||
256 | #~ "Güvendiğiniz sunucular için bu seçeneği yapılandırma dosyalarından " | ||
257 | #~ "birinde veya -X komut satırı seçeneğiyle etkinleştirebilirsiniz." | ||
258 | |||
259 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
260 | #~ msgstr "" | ||
261 | #~ "Daha ayrıntılı bilgi /usr/share/doc/ssh/README.Debian dosyasında " | ||
262 | #~ "bulunabilir." | ||
263 | |||
264 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
265 | #~ msgstr "yapılandırma dosyalarındaki ssh2 anahtarları birleştirildi" | ||
266 | |||
267 | #~ msgid "" | ||
268 | #~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
269 | #~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " | ||
270 | #~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " | ||
271 | #~ "compatibility" | ||
272 | #~ msgstr "" | ||
273 | #~ "Sürüm 3 itibarıyla OpenSSH artık, ssh1 ve ssh2 için ayrı yapılandırma " | ||
274 | #~ "dosyaları kullanmamaktadır. Bu, authorized_keys2 ve known_hosts2 " | ||
275 | #~ "dosyalarının artık gerekmediği anlamına gelir. Geriye doğru uyumluluğu " | ||
276 | #~ "korumak için bu dosyalar yine de okunacaktır." | ||
277 | |||
278 | #~ msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
279 | #~ msgstr "SSH sunucusu sshd'yi çalıştırmak istiyor musunuz?" | ||
280 | |||
281 | #~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
282 | #~ msgstr "Bu paket hem ssh istemcisini hem de sshd sunucusunu içeriyor." | ||
283 | |||
284 | #~ msgid "" | ||
285 | #~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins " | ||
286 | #~ "via ssh." | ||
287 | #~ msgstr "" | ||
288 | #~ "Güvenli Kabuk Sunucusu sshd, normalde ssh ile uzaktan girişlere izin " | ||
289 | #~ "vermek için çalıştırılacaktır." | ||
290 | |||
291 | #~ msgid "" | ||
292 | #~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound " | ||
293 | #~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using " | ||
294 | #~ "ssh, then you can disable sshd here." | ||
295 | #~ msgstr "" | ||
296 | #~ "Eğer amacınız sadece bu makinedeki dış bağlantılar için ssh istemcisini " | ||
297 | #~ "kullanmak ise ve bu makineye ssh'la girmek gibi bir ÅŸeyi de " | ||
298 | #~ "istemiyorsanız, sshd sunucusunu bu adımda etkisizleştirebilirsiniz." | ||
299 | |||
300 | #~ msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
301 | #~ msgstr "Anahtarlara ilişkin ortam seçenekleri geçerliliğini kaybetmiştir" | ||
302 | |||
303 | #~ msgid "" | ||
304 | #~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys " | ||
305 | #~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). " | ||
306 | #~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the " | ||
307 | #~ "keys in question will no longer work until the option is removed." | ||
308 | #~ msgstr "" | ||
309 | #~ "OpenSSH'ın bu sürümü belirli atakları önlemek için (ör. LD_PRELOAD) ortak " | ||
310 | #~ "anahtarlara ait ortam seçeneklerini öntanımlı olarak etkisizleştirir. " | ||
311 | #~ "Eğer bu seçeneği bir authorized_keys dosyasında kullanıyorsanız, ilgili " | ||
312 | #~ "seçenek silininceye kadar bu anahtarın artık çalışmayacağını unutmayın." | ||
313 | |||
314 | #~ msgid "" | ||
315 | #~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
316 | #~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in " | ||
317 | #~ "the sshd_config(5) manual page." | ||
318 | #~ msgstr "" | ||
319 | #~ "Bu seçeneği tekrar etkinleştirmek için, sshd_config(5) kılavuz " | ||
320 | #~ "sayfasındaki uyarı notunu dikkate alarak, sshd yükseltmesi " | ||
321 | #~ "tamamlandığında /etc/ssh/ssh_config dosyasında \"PermitUserEnvironment yes" | ||
322 | #~ "\" satırını kullanın." | ||
diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po new file mode 100644 index 000000000..9a5f552c4 --- /dev/null +++ b/debian/po/uk.po | |||
@@ -0,0 +1,333 @@ | |||
1 | # translation of openssh to Ukrainian | ||
2 | # | ||
3 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
4 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
5 | # this format, e.g. by running: | ||
6 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
7 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# | ||
11 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
12 | # Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>, 2005. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh-uk\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n" | ||
20 | "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" | ||
21 | "Language-Team: Ukrainian\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" | ||
26 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" | ||
27 | "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | ||
28 | |||
29 | #. Type: boolean | ||
30 | #. Description | ||
31 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
32 | msgid "Generate new configuration file" | ||
33 | msgstr "Створити новий файл налаштувань" | ||
34 | |||
35 | #. Type: boolean | ||
36 | #. Description | ||
37 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
38 | msgid "" | ||
39 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
40 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
41 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
42 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
43 | "any customisations you made with the old version." | ||
44 | msgstr "" | ||
45 | "Ð’ цій верÑÑ–Ñ— OpenSSH значно змінений файл налаштувань, в порівнÑнні з " | ||
46 | "верÑією, що входила в Debian 'Potato', Ñ– Ñку ви, Ñхоже, оновлюєте. Зараз " | ||
47 | "можна Ñтворити новий файл налаштувань (/etc/ssh/sshd.config), що буде " | ||
48 | "працювати з новою верÑією Ñервера, але не буде міÑтити будь-Ñкі зміни, Ñкі " | ||
49 | "ви внеÑли у Ñтару верÑÑ–ÑŽ." | ||
50 | |||
51 | #. Type: boolean | ||
52 | #. Description | ||
53 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
54 | msgid "" | ||
55 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
56 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
57 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
58 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
59 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
60 | msgstr "" | ||
61 | "Зауважте, що в новій верÑÑ–Ñ— файла налаштувань змінна 'PermitRootLogin' буде " | ||
62 | "мати Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ yes (що означає, що будь-Ñка людина, котра знає пароль " | ||
63 | "кориÑтувача root, зможе увійти в ÑиÑтему через ssh). Ðа думку " | ||
64 | "Ñупроводжуючого пакунку - це вірне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° замовчаннÑм (дивітьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¶ " | ||
65 | "README.Debian), але ви завжди можете змінити Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ параметра у " | ||
66 | "файлі sshd_config." | ||
67 | |||
68 | #. Type: boolean | ||
69 | #. Description | ||
70 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
71 | msgid "" | ||
72 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
73 | "for you." | ||
74 | msgstr "РекомендуєтьÑÑ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ Ñтворити новий файл налаштувань." | ||
75 | |||
76 | #. Type: boolean | ||
77 | #. Description | ||
78 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
79 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
80 | msgstr "" | ||
81 | "Чи бажаєте ви продовжувати (та ризикувати втратити активні ÑеанÑи ssh)?" | ||
82 | |||
83 | #. Type: boolean | ||
84 | #. Description | ||
85 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
86 | msgid "" | ||
87 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
88 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
89 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
90 | msgstr "" | ||
91 | "ВерÑÑ–Ñ /etc/init.d/ssh, Ñку ви вÑтановили, імовірно зупинить вÑÑ– запущені " | ||
92 | "процеÑи sshd. Якщо ви оновлюєтеÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· ssh, це буде Погана річ (tm)." | ||
93 | |||
94 | #. Type: boolean | ||
95 | #. Description | ||
96 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
97 | msgid "" | ||
98 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
99 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
100 | msgstr "" | ||
101 | "Ви можете виправити це, додавши \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" до Ñ€Ñдка з " | ||
102 | "викликом start-stop-daemon в чаÑтині зупинки цього файла." | ||
103 | |||
104 | #. Type: note | ||
105 | #. Description | ||
106 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
107 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
108 | msgstr "ПопередженнÑ: rsh-server вÑтановлений - це погана ідеÑ" | ||
109 | |||
110 | #. Type: note | ||
111 | #. Description | ||
112 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
113 | msgid "" | ||
114 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
115 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
116 | msgstr "" | ||
117 | "Ð’Ñтановлений rsh-server знижує рівень безпеки, Ñкий ви, можливо, хотіли " | ||
118 | "отримати вÑтановивши ssh. РекомендуєтьÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ цей пакунок." | ||
119 | |||
120 | #. Type: note | ||
121 | #. Description | ||
122 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
123 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
124 | msgstr "ПопередженнÑ: telnetd вÑтановлений - це погана ідеÑ" | ||
125 | |||
126 | #. Type: note | ||
127 | #. Description | ||
128 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
129 | msgid "" | ||
130 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
131 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
132 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
133 | "password and session information over the network." | ||
134 | msgstr "" | ||
135 | "РекомендуєтьÑÑ Ð°Ð±Ð¾ видалити пакунок telnetd (Ñкщо вам не потрібно надавати " | ||
136 | "доÑтуп через telnet), або вÑтановити telnetd-ssl, щоб мати можливіÑÑ‚ÑŒ не " | ||
137 | "передавати незашифровані логін/пароль та іншу інформацію через мережу." | ||
138 | |||
139 | #. Type: note | ||
140 | #. Description | ||
141 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
142 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
143 | msgstr "ПопередженнÑ: ви повинні Ñтворити новий ключ вузла" | ||
144 | |||
145 | #. Type: note | ||
146 | #. Description | ||
147 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
148 | msgid "" | ||
149 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
150 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
151 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
152 | msgstr "" | ||
153 | "Старий ключ в /etc/ssh/ssh_host_key зашифрований за допомогою IDEA. OpenSSH " | ||
154 | "не може оброблÑти такий файл ключа вузла, також неможливо знайти програму " | ||
155 | "ssh-keygen зі Ñтарої (невільної) верÑÑ–Ñ— SSH." | ||
156 | |||
157 | #. Type: note | ||
158 | #. Description | ||
159 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
160 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
161 | msgstr "Вам потрібно Ñтворити новий ключ вузла." | ||
162 | |||
163 | #. Type: boolean | ||
164 | #. Description | ||
165 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
166 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
167 | msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?" | ||
168 | |||
169 | #. Type: boolean | ||
170 | #. Description | ||
171 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
172 | msgid "" | ||
173 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
174 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
175 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
176 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
177 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
178 | "authentication." | ||
179 | msgstr "" | ||
180 | "Схоже, що Ð°Ð²Ñ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ Ð· викориÑтаннÑм паролів заборонена у поточній " | ||
181 | "конфігурації Ñервера OpenSSH. Щоб перешкодити кориÑтувачам реєÑтруватиÑÑ Ð· " | ||
182 | "викориÑтаннÑм паролів (можливо, Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ†Ñ–Ñ— тільки за допомогою " | ||
183 | "відкритих ключів) з оÑтанніми верÑÑ–Ñми OpenSSH, необхідно заборонити " | ||
184 | "автентифікацію виклик-відгук або впевнитиÑÑ, що Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ PAM не " | ||
185 | "дозволÑÑŽÑ‚ÑŒ автентифікацію за допомогою файла паролів Unix." | ||
186 | |||
187 | #. Type: boolean | ||
188 | #. Description | ||
189 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
190 | msgid "" | ||
191 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
192 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
193 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
194 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
195 | msgstr "" | ||
196 | "Якщо ви забороните автентифікацію виклик-відгук, то ваші кориÑтувачі не " | ||
197 | "зможуть реєÑтруватиÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтовуючи паролі. Якщо ви залишите Ñ—Ñ— дозволеною " | ||
198 | "(відповідь за замовчаннÑм), то Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ 'PasswordAuthentication no' не буде " | ||
199 | "мати кориÑного ефекту доки ви не приÑтоÑуєте також Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ PAM в /etc/" | ||
200 | "pam.d/ssh." | ||
201 | |||
202 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
203 | #~ msgstr "Чи бажаєте ви, щоб ssh-keysign мав вÑтановлений біт SUID?" | ||
204 | |||
205 | #~ msgid "" | ||
206 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
207 | #~ "bit set." | ||
208 | #~ msgstr "Ви маєте можливіÑÑ‚ÑŒ вÑтановити біт SUID Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ ssh-keysign." | ||
209 | |||
210 | #~ msgid "" | ||
211 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
212 | #~ "host-based authentication." | ||
213 | #~ msgstr "" | ||
214 | #~ "Якщо ви вÑтановите біт SUID Ð´Ð»Ñ ssh-keysign, ви зможете викориÑтовувати " | ||
215 | #~ "вузлову автентифікацію протоколу SSH верÑÑ–Ñ— 2." | ||
216 | |||
217 | #~ msgid "" | ||
218 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
219 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
220 | #~ msgstr "" | ||
221 | #~ "Якщо ÑумніваєтеÑÑŒ, то рекомендуєтьÑÑ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ вÑтановити біт SUID. Якщо " | ||
222 | #~ "це викликатиме проблеми, ви зможете вÑе змінити запуÑтивши dpkg-" | ||
223 | #~ "reconfigure ssh" | ||
224 | |||
225 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
226 | #~ msgstr "Дозволити тільки SSH-протокол верÑÑ–Ñ— 2" | ||
227 | |||
228 | #~ msgid "" | ||
229 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
230 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
231 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
232 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
233 | #~ msgstr "" | ||
234 | #~ "Ð¦Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ OpenSSH підтримує верÑÑ–ÑŽ 2 протоколу SSH, Ñка Ñ” більш " | ||
235 | #~ "безпечною. РекомендуєтьÑÑ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ‚Ð¸ верÑÑ–ÑŽ 1, однак це може уповільнити " | ||
236 | #~ "роботу на Ñлабких ÑиÑтемах та зробити неможливим з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· " | ||
237 | #~ "викориÑтаннÑм Ñтарих клієнтів (включно з клієнтом ssh з \"potato\")." | ||
238 | |||
239 | #~ msgid "" | ||
240 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
241 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
242 | #~ msgstr "" | ||
243 | #~ "Також зверніть увагу, що ключі Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñ— 1 відрізнÑÑŽÑ‚ÑŒÑÑ Ð²Ñ–Ð´ ключів Ð´Ð»Ñ " | ||
244 | #~ "верÑÑ–Ñ— 2, тому ви не зможете викориÑтовувати Ñ—Ñ…, Ñкщо дозволите з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ " | ||
245 | #~ "тільки по протоколу верÑÑ–Ñ— 2." | ||
246 | |||
247 | #~ msgid "" | ||
248 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
249 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
250 | #~ msgstr "" | ||
251 | #~ "Якщо ви пізніше передумаєте щодо цього параметра, файл README.Debian " | ||
252 | #~ "міÑтить інÑтрукції щодо внеÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½ до файла sshd_config." | ||
253 | |||
254 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
255 | #~ msgstr "ssh2-ключі злиті у файлах налаштувань" | ||
256 | |||
257 | #~ msgid "" | ||
258 | #~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
259 | #~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " | ||
260 | #~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " | ||
261 | #~ "compatibility" | ||
262 | #~ msgstr "" | ||
263 | #~ "У верÑÑ–Ñ— 3 OpenSSH більше не викориÑтовує окремі файли Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ñ–Ð² ssh1 та " | ||
264 | #~ "ssh2. Це означає, що файли authorized_keys2 та known_hosts2 більше " | ||
265 | #~ "непотрібні. Вони будуть читатиÑÑ Ð· метою Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð²Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñ— " | ||
266 | #~ "ÑуміÑноÑÑ‚Ñ–." | ||
267 | |||
268 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
269 | #~ msgstr "" | ||
270 | #~ "ЗÐУВÐЖЕÐÐЯ: Форвардинг X11 та Authorization заборонені за замовчаннÑм." | ||
271 | |||
272 | #~ msgid "" | ||
273 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
274 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
275 | #~ msgstr "" | ||
276 | #~ "З міркувань безпеки в Debian-верÑÑ–Ñ— ssh параметри ForwardX11 та " | ||
277 | #~ "ForwardAgent за замовчаннÑм мають Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ \"off\"." | ||
278 | |||
279 | #~ msgid "" | ||
280 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
281 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
282 | #~ msgstr "" | ||
283 | #~ "Ви можете дозволити Ñ—Ñ… Ð´Ð»Ñ Ñерверів, Ñким довірÑєте, або у одному з " | ||
284 | #~ "файлів налаштувань, або за допомогою параметра командного Ñ€Ñдка -X." | ||
285 | |||
286 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
287 | #~ msgstr "Подробиці можна прочитати у файлі /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
288 | |||
289 | #~ msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
290 | #~ msgstr "Чи бажаєте ви запуÑтити Ñервер sshd?" | ||
291 | |||
292 | #~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
293 | #~ msgstr "Цей пакунок міÑтить Ñк клієнт ssh, так Ñ– Ñервер sshd." | ||
294 | |||
295 | #~ msgid "" | ||
296 | #~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins " | ||
297 | #~ "via ssh." | ||
298 | #~ msgstr "" | ||
299 | #~ "Звичайно sshd (Secure Shell Server) запуÑкаєтьÑÑ Ñ‰Ð¾Ð± зробити можливим " | ||
300 | #~ "віддалену реєÑтрацію в ÑиÑтемі за допомогою ssh." | ||
301 | |||
302 | #~ msgid "" | ||
303 | #~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound " | ||
304 | #~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using " | ||
305 | #~ "ssh, then you can disable sshd here." | ||
306 | #~ msgstr "" | ||
307 | #~ "Якщо Ð²Ð°Ñ Ñ†Ñ–ÐºÐ°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ñ–Ð»ÑŒÐºÐ¸ клієнта ssh на цій машині Ñ– ви не " | ||
308 | #~ "бажаєте реєÑтруватиÑÑ Ð½Ð° ній викориÑтовуючи ssh, тоді ви можете " | ||
309 | #~ "заборонити sshd." | ||
310 | |||
311 | #~ msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
312 | #~ msgstr "Опції Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ñ–Ð² не повинні викориÑтовуватиÑÑ" | ||
313 | |||
314 | #~ msgid "" | ||
315 | #~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys " | ||
316 | #~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). " | ||
317 | #~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the " | ||
318 | #~ "keys in question will no longer work until the option is removed." | ||
319 | #~ msgstr "" | ||
320 | #~ "Ð’ цій верÑÑ–Ñ— OpenSSH, з метою ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´ÐµÑких атак (наприклад " | ||
321 | #~ "LD_PRELOAD), за замовчаннÑм заборонені опції Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ… " | ||
322 | #~ "ключів. Якщо ви викориÑтовуєте цю опцію у файлі authorized_keys, майте на " | ||
323 | #~ "увазі, що ключі з такими опціÑми не будуть працювати, доки Ð¾Ð¿Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ буде " | ||
324 | #~ "видалена." | ||
325 | |||
326 | #~ msgid "" | ||
327 | #~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
328 | #~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in " | ||
329 | #~ "the sshd_config(5) manual page." | ||
330 | #~ msgstr "" | ||
331 | #~ "Щоб дозволити цю опцію, вÑтановіть \"PermitUserEnvironment yes\" в /etc/" | ||
332 | #~ "ssh/sshd_config піÑÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ; зверніть увагу на " | ||
333 | #~ "Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð° Ñторінці підручника sshd_config(5)." | ||
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po new file mode 100644 index 000000000..0b60ce6ba --- /dev/null +++ b/debian/po/vi.po | |||
@@ -0,0 +1,197 @@ | |||
1 | # Vietnamese translation for openssh. | ||
2 | # Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. | ||
3 | # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005. | ||
4 | # | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: openssh 1/4.1p1-4\n" | ||
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
9 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
10 | "PO-Revision-Date: 2005-07-02 22:30+0930\n" | ||
11 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | ||
12 | "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" | ||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
16 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | ||
17 | "X-Generator: LocFactoryEditor 1.2.2\n" | ||
18 | |||
19 | #. Type: boolean | ||
20 | #. Description | ||
21 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
22 | msgid "Generate new configuration file" | ||
23 | msgstr "Tao ra táºp tin cấu hình má»›i" | ||
24 | |||
25 | #. Type: boolean | ||
26 | #. Description | ||
27 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
28 | msgid "" | ||
29 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
30 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
31 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
32 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
33 | "any customisations you made with the old version." | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | "Phiên bản OpenSSH nà y có má»™t táºp tin cấu hình đã thay đổi nhiá»u từ phiên bản " | ||
36 | "được phát hà nh trong mức độ phát hà nh «Potato» của Debian, mà hình như phiên " | ||
37 | "bản mà bạn Ä‘ang cáºp nháºt từ nó. Lúc nà y trình nà y có thể tạo ra cho bạn má»™t " | ||
38 | "táºp tin cấu hình má»›i («/etc/ssh/sshd.config»), mà sẽ hoạt Ä‘á»™ng vá»›i phiên bản " | ||
39 | "trình phục vụ mới, nhưng mà sẽ không chứa cách tùy chỉnh nà o mà bạn đã tạo " | ||
40 | "trong phiên bản cũ." | ||
41 | |||
42 | #. Type: boolean | ||
43 | #. Description | ||
44 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
45 | msgid "" | ||
46 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
47 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
48 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
49 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
50 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
51 | msgstr "" | ||
52 | "Hãy ghi chú rằng táºp tin cấu hình má»›i nà y sẽ láºp giá trị của " | ||
53 | "«PermitRootLogin» (cho phép đăng nháºp ngÆ°á»i chủ) là «yes» (có), mà có nghÄ©a " | ||
54 | "là bất cứ ngÆ°á»i nà o có biết máºt khẩu ngÆ°á»i chủ thì có thê «ssh» trá»±c tiếp " | ||
55 | "vá»›i tÆ° cách ngÆ°á»i chủ. NgÆ°á»i bảo quản đệ nghị thiết láºp nà y là mặc định đúng " | ||
56 | "(hãy xem táºp tin «README.Debian» để tìm chi tiết), nhÆ°ng mà bạn vẫn còn có " | ||
57 | "thể tá»± sá»a đổi táºp tin «sshd_config» và láºp giá trị ấy là «no» (không) nếu " | ||
58 | "bạn muốn." | ||
59 | |||
60 | #. Type: boolean | ||
61 | #. Description | ||
62 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
63 | msgid "" | ||
64 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
65 | "for you." | ||
66 | msgstr "" | ||
67 | "Khuyến khÃch nặng là bạn cho phép trình nà y tạo ra má»™t táºp tin cấu hình má»›i " | ||
68 | "cho bạn." | ||
69 | |||
70 | #. Type: boolean | ||
71 | #. Description | ||
72 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
73 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
74 | msgstr "" | ||
75 | "Bạn có muốn tiếp tục (thì rủi ro buộc kết thức của phiên là m việc ssh hoặt " | ||
76 | "động nà o) không?" | ||
77 | |||
78 | #. Type: boolean | ||
79 | #. Description | ||
80 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
81 | msgid "" | ||
82 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
83 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
84 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
85 | msgstr "" | ||
86 | "Bạn đã cà i đặt một phiên bản «/etc/init.d/ssh» mà rất có thể buộc kết thức " | ||
87 | "của má»i lần chạy sshd hiện thá»i. Nếu bạn có nâng cấp thông qua má»™t phiên là m " | ||
88 | "việc ssh, là m nhÆ° thế là má»™t Äiá»u Xấuâ„¢." | ||
89 | |||
90 | #. Type: boolean | ||
91 | #. Description | ||
92 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
93 | msgid "" | ||
94 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
95 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
96 | msgstr "" | ||
97 | "Bạn có thể sá»a trÆ°á»ng hợp nà y bằng cách thêm «--pidfile /var/run/sshd.pid» " | ||
98 | "và o dòng «start-stop-daemon» trong phần «stop» của táºp tin ấy." | ||
99 | |||
100 | #. Type: note | ||
101 | #. Description | ||
102 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
103 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | "Cảnh báo: «rsh-server» được cà i đặt — rất không có thể là một ý kiến tốt." | ||
106 | |||
107 | #. Type: note | ||
108 | #. Description | ||
109 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
110 | msgid "" | ||
111 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
112 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
113 | msgstr "" | ||
114 | "Khi «rsh-server» được cà i đặt thì là m hao mòn mức Ä‘á»™ bảo máºt mà bạn muốn " | ||
115 | "được bằng cách sỠdụng ssh. Khuyên bạn loại bỠgói tin ấy." | ||
116 | |||
117 | #. Type: note | ||
118 | #. Description | ||
119 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
120 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
121 | msgstr "Cảnh báo: «telnetd» đã được cà i đặt — rất không thể là một ý kiến tốt." | ||
122 | |||
123 | #. Type: note | ||
124 | #. Description | ||
125 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
126 | msgid "" | ||
127 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
128 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
129 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
130 | "password and session information over the network." | ||
131 | msgstr "" | ||
132 | "Khuyên bạn hoặc loại bá» gói tin «telnetd» (nếu bạn không tháºt sá»± cần cung " | ||
133 | "cấp cách truy cáºp telnet) hoặc cà i đặt gói tin «telnetd-ssl» để cố tránh " | ||
134 | "chạy phiên telnet có gởi thông tin đăng nháºp/máºt khẩu và thông tin phiên là m " | ||
135 | "việc không máºt mã qua mạng." | ||
136 | |||
137 | #. Type: note | ||
138 | #. Description | ||
139 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
140 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
141 | msgstr "Cảnh báo: bạn phải tạo một khóa máy mới" | ||
142 | |||
143 | #. Type: note | ||
144 | #. Description | ||
145 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
146 | msgid "" | ||
147 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
148 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
149 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
150 | msgstr "" | ||
151 | "Có một khóa máy «/etc/ssh/ssh_host_key» cũ được mặt mã cách IDEA. Trình " | ||
152 | "OpenSSH không thể quản lý táºp tin khóa máy nà y, và trình nà y không thể tìm " | ||
153 | "tiện Ãch «ssh-keygen» từ bản cà i đặt SSH cÅ© (không phải tá»± do)." | ||
154 | |||
155 | #. Type: note | ||
156 | #. Description | ||
157 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
158 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
159 | msgstr "Bạn sẽ cần phải tạo một khóa máy mới." | ||
160 | |||
161 | #. Type: boolean | ||
162 | #. Description | ||
163 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
164 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
165 | msgstr "Vô hiệu hóa xác thực cách yêu cầu/đáp ứng không?" | ||
166 | |||
167 | #. Type: boolean | ||
168 | #. Description | ||
169 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
170 | msgid "" | ||
171 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
172 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
173 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
174 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
175 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
176 | "authentication." | ||
177 | msgstr "" | ||
178 | "Hình nhÆ° xác thá»±c cách máºt khẩu bị tắt trong cấu hình trình phục vụ OpenSSH " | ||
179 | "của bạn. Äể cản trở ngÆ°á»i dùng đăng nháºp dùng mặt khẩu (có thể dùng chỉ xác " | ||
180 | "thực cách khóa công thay và o đó) với phiên bản gần đây của OpenSSH, bạn phải " | ||
181 | "vô hiệu hóa xác thực cách yêu cầu/đáp ứng, hoặc đảm bảo cấu hình PAM của bạn " | ||
182 | "không cho phép xác thá»±c cách táºp tin máºt khẩu Unix." | ||
183 | |||
184 | #. Type: boolean | ||
185 | #. Description | ||
186 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
187 | msgid "" | ||
188 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
189 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
190 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
191 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
192 | msgstr "" | ||
193 | "Nếu bạn vô hiệu hóa xác thá»±c cách yêu cầu/đáp ứng thì ngÆ°á»i dùng sẽ không " | ||
194 | "thể đăng nháºp dùng máºt khẩu. Nếu bạn cho phép nó báºt (tùy chá»n mặc định) thì " | ||
195 | "tùy chá»n «'PasswordAuthentication no» (xác thá»±c máºt khẩu không) sẽ không có " | ||
196 | "tác dụng có Ãch nà o, nếu bạn không cÅ©ng tùy chỉnh cấu hình bạn trong «/etc/" | ||
197 | "pam.d/ssh»." | ||
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..8cd519837 --- /dev/null +++ b/debian/po/zh_CN.po | |||
@@ -0,0 +1,343 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2005-05-31 03:26+0100\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:48+1300\n" | ||
20 | "Last-Translator: Hiei Xu <nicky@mail.edu.cn>\n" | ||
21 | "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "生æˆæ–°çš„é…置文件" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "看æ¥æ‚¨æ£åœ¨ä»Ž Debian “Potatoâ€å‡çº§ï¼Œå½“å‰ç‰ˆæœ¬å’Œ Debian “Potatoâ€æ‰€å¸¦çš„ OpenSSH 版" | ||
43 | "本的é…置文件对比有了相当多的改å˜ã€‚我现在å¯ä»¥ç”Ÿæˆé€‚用于新æœåŠ¡å™¨ç‰ˆæœ¬çš„æ–°é…置文" | ||
44 | "件 (/etc/ssh/sshd_config),但是它ä¸ä¼šä¿ç•™æ‚¨ä¸ºæ—§ç‰ˆæœ¬å®šåˆ¶çš„任何é…置。" | ||
45 | |||
46 | #. Type: boolean | ||
47 | #. Description | ||
48 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
49 | msgid "" | ||
50 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
51 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
52 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
53 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
54 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
55 | msgstr "" | ||
56 | "请注æ„æ–°çš„é…置文件将会把“PermitRootLoginâ€çš„值设置为 yes,(è¿™æ„味ç€ä»»ä½•ä¸€ä¸ªçŸ¥" | ||
57 | "é“ root 密ç 的人都å¯ä»¥ç›´æŽ¥ä»¥ root 登录)。维护者认为这是一个æ£ç¡®çš„默认值 (详情" | ||
58 | "请阅读 README.Debian),但如果您希望,也å¯ä»¥ç¼–辑 sshd_config 文件将其设置为 " | ||
59 | "no。" | ||
60 | |||
61 | #. Type: boolean | ||
62 | #. Description | ||
63 | #: ../openssh-server.templates.master:4 | ||
64 | msgid "" | ||
65 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
66 | "for you." | ||
67 | msgstr "强烈建议让我为您生æˆä¸€ä»½æ–°çš„é…置文件。" | ||
68 | |||
69 | #. Type: boolean | ||
70 | #. Description | ||
71 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
72 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
73 | msgstr "您è¦ç»§ç»å—(会有æ€æ»æ´»åŠ¨çš„ ssh 会è¯çš„å±é™©)?" | ||
74 | |||
75 | #. Type: boolean | ||
76 | #. Description | ||
77 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
78 | msgid "" | ||
79 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
80 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
81 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
82 | msgstr "" | ||
83 | "您安装的 /etc/init.d/ssh 版本很å¯èƒ½ä¼šæ€æ»æ‰€æœ‰è¿è¡Œä¸çš„ sshd 例程。如果您是在通" | ||
84 | "过 ssh 会è¯è¿›è¡Œè¿™é¡¹å‡çº§ï¼Œé‚£å¯çœŸæ˜¯ä»¶ç³Ÿç³•çš„事情(tm)。" | ||
85 | |||
86 | #. Type: boolean | ||
87 | #. Description | ||
88 | #: ../openssh-server.templates.master:23 | ||
89 | msgid "" | ||
90 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
91 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
92 | msgstr "" | ||
93 | "您å¯ä»¥é€šè¿‡æ·»åŠ “--pidfile /var/run/sshd.pidâ€åˆ°è¿™ä¸ªæ–‡ä»¶çš„ stop 部分的 start-" | ||
94 | "stop-daemon è¡Œæ¥ä¿®æ£è¿™ä¸ªé—®é¢˜ã€‚" | ||
95 | |||
96 | #. Type: note | ||
97 | #. Description | ||
98 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
99 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
100 | msgstr "è¦å‘Šï¼šå·²ç»å®‰è£…了 rsh æœåŠ¡å™¨ --- å¯èƒ½ä¸æ˜¯ä¸ªå¥½ä¸»æ„" | ||
101 | |||
102 | #. Type: note | ||
103 | #. Description | ||
104 | #: ../openssh-server.templates.master:33 | ||
105 | msgid "" | ||
106 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
107 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
108 | msgstr "" | ||
109 | "安装 rsh æœåŠ¡å™¨å¾ˆå¯èƒ½ä¼šé™ä½Žæ‚¨æƒ³è¦é€šè¿‡å®‰è£… ssh å¾—åˆ°çš„å®‰å…¨æ€§ã€‚æˆ‘å»ºè®®æ‚¨åˆ é™¤è¿™ä¸ª" | ||
110 | "包。" | ||
111 | |||
112 | #. Type: note | ||
113 | #. Description | ||
114 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
115 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
116 | msgstr "è¦å‘Šï¼šå·²ç»å®‰è£…了 telnetd æœåŠ¡å™¨ --- å¯èƒ½ä¸æ˜¯ä¸ªå¥½ä¸»æ„" | ||
117 | |||
118 | #. Type: note | ||
119 | #. Description | ||
120 | #: ../openssh-server.templates.master:40 | ||
121 | msgid "" | ||
122 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
123 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
124 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
125 | "password and session information over the network." | ||
126 | msgstr "" | ||
127 | "æˆ‘å»ºè®®æ‚¨åˆ é™¤ telnetd 包(如果您ä¸æ˜¯çœŸçš„需è¦æä¾› telnet 访问),或者安装 " | ||
128 | "telnetd-sslï¼Œè¿™æ ·è‡³å°‘æœ‰æ—¶å€™ telnet 会è¯ä¸ä¼šå°†æœªåŠ 密的 登录å/密ç 和会è¯ä¿¡æ¯" | ||
129 | "通过网络å‘é€ã€‚" | ||
130 | |||
131 | #. Type: note | ||
132 | #. Description | ||
133 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
134 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
135 | msgstr "è¦å‘Šï¼šæ‚¨å¿…须创建一个新的主机密钥" | ||
136 | |||
137 | #. Type: note | ||
138 | #. Description | ||
139 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
140 | msgid "" | ||
141 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
142 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
143 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
144 | msgstr "" | ||
145 | "/etc/ssh/ssh_host_key 是由 IDEA åŠ å¯†çš„æ—§å¯†é’¥æ–‡ä»¶ã€‚OpenSSH ä¸èƒ½å¤„ç†è¿™ç§å¯†é’¥æ–‡" | ||
146 | "ä»¶ï¼Œæˆ‘ä¹Ÿæ— æ³•æ‰¾åˆ°æ—§çš„(éžè‡ªç”±çš„) SSH 安装所带的 ssh-keygen 密钥生æˆå·¥å…·ã€‚" | ||
147 | |||
148 | #. Type: note | ||
149 | #. Description | ||
150 | #: ../openssh-server.templates.master:48 | ||
151 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
152 | msgstr "您需è¦åˆ›å»ºä¸€ä¸ªæ–°çš„主机密钥。" | ||
153 | |||
154 | #. Type: boolean | ||
155 | #. Description | ||
156 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
157 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
158 | msgstr "" | ||
159 | |||
160 | #. Type: boolean | ||
161 | #. Description | ||
162 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
163 | msgid "" | ||
164 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
165 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
166 | "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " | ||
167 | "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " | ||
168 | "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
169 | "authentication." | ||
170 | msgstr "" | ||
171 | |||
172 | #. Type: boolean | ||
173 | #. Description | ||
174 | #: ../openssh-server.templates.master:58 | ||
175 | msgid "" | ||
176 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
177 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
178 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
179 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
180 | msgstr "" | ||
181 | |||
182 | #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
183 | #~ msgstr "您è¦å°† ssh-keysign 安装为 SUID root 程åºå—?" | ||
184 | |||
185 | #~ msgid "" | ||
186 | #~ "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID " | ||
187 | #~ "bit set." | ||
188 | #~ msgstr "您使用为 ssh-keysign 帮助者程åºè®¾ç½® SUID ä½çš„选项。" | ||
189 | |||
190 | #~ msgid "" | ||
191 | #~ "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 " | ||
192 | #~ "host-based authentication." | ||
193 | #~ msgstr "" | ||
194 | #~ "如果您为 ssh-keysign 设置了 SUID,您将å¯ä»¥ä½¿ç”¨ SSH åè®® 2 的基于主机的认è¯" | ||
195 | #~ "æ–¹å¼ã€‚" | ||
196 | |||
197 | #~ msgid "" | ||
198 | #~ "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems " | ||
199 | #~ "you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
200 | #~ msgstr "" | ||
201 | #~ "如果有疑问,我建议您将它安装为 SUID。如果它带æ¥éº»çƒ¦ï¼Œæ‚¨å¯ä»¥é€šè¿‡è¿è¡Œï¼šdpkg-" | ||
202 | #~ "reconfigure ssh æ¥æ”¹å˜ä¸»æ„" | ||
203 | |||
204 | #~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
205 | #~ msgstr "åªå…许 SSH åè®® 2 (ssh2)。" | ||
206 | |||
207 | #~ msgid "" | ||
208 | #~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
209 | #~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
210 | #~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
211 | #~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
212 | #~ msgstr "" | ||
213 | #~ "这个版本的 OpenSSH 支æŒæ›´åŠ 安全的第二版本 ssh å议。我们鼓励您ç¦ç”¨ ssh 1," | ||
214 | #~ "然而这会é™ä½Žä½Žç«¯æœºå™¨é€Ÿåº¦ï¼Œå¹¶ä¸”会阻æ¢è€ç‰ˆå®¢æˆ·ç«¯çš„连接(“potatoâ€æ‰€å¸¦çš„ ssh 客" | ||
215 | #~ "户端会å—到影å“)。" | ||
216 | |||
217 | #~ msgid "" | ||
218 | #~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " | ||
219 | #~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
220 | #~ msgstr "" | ||
221 | #~ "也请注æ„åè®® 1 所用的密钥是ä¸åŒçš„ï¼Œå› æ¤å¦‚果您åªå…许åè®® 2 连接将会导致ä¸èƒ½" | ||
222 | #~ "使用它们。" | ||
223 | |||
224 | #~ msgid "" | ||
225 | #~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
226 | #~ "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
227 | #~ msgstr "" | ||
228 | #~ "如果您ç¨åŽæƒ³æ”¹å˜è¿™ä¸ªè®¾ç½®ï¼ŒREADME.Debian 上有说明告诉您如何修改 " | ||
229 | #~ "sshd_Config 文件。" | ||
230 | |||
231 | #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
232 | #~ msgstr "注æ„:X11 转å‘和认è¯é»˜è®¤è¢«ç¦æ¢ã€‚" | ||
233 | |||
234 | #~ msgid "" | ||
235 | #~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
236 | #~ "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
237 | #~ msgstr "" | ||
238 | #~ "å› ä¸ºå®‰å…¨æ€§åŽŸå› ï¼Œé»˜è®¤æƒ…å†µä¸‹ Debian 版本的 ssh å°† ForwardX11 å’Œ " | ||
239 | #~ "ForwardAgent 设置为 off。" | ||
240 | |||
241 | #~ msgid "" | ||
242 | #~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the " | ||
243 | #~ "configuration files, or with the -X command line option." | ||
244 | #~ msgstr "" | ||
245 | #~ "您å¯ä»¥ä¸ºä¿¡èµ–çš„æœåŠ¡å™¨å¯ç”¨è¿™ä¸ªé€‰é¡¹ï¼Œå¯ä»¥é€šè¿‡å…¶ä¸ä¹‹ä¸€çš„é…置文件或者使用 -X 命" | ||
246 | #~ "令行选项æ¥å®žçŽ°ã€‚" | ||
247 | |||
248 | #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
249 | #~ msgstr "更多细节å¯ä»¥åœ¨ /usr/share/doc/ssh/README.Debian 找到" | ||
250 | |||
251 | #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
252 | #~ msgstr "ssh2 密钥被åˆå¹¶åˆ°é…置文件" | ||
253 | |||
254 | #~ msgid "" | ||
255 | #~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
256 | #~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " | ||
257 | #~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " | ||
258 | #~ "compatibility" | ||
259 | #~ msgstr "" | ||
260 | #~ "在 OpenSSH 第 3 版ä¸å†ä¸º ssh1 å’Œ ssh2 的密钥使用ä¸åŒçš„文件。这æ„å‘³ç€ " | ||
261 | #~ "authorized_keys2 å’Œ known_hosts2 文件将ä¸å†éœ€è¦ã€‚但为了ä¿æŒå‘åŽå…¼å®¹æ€§ï¼Œå®ƒ" | ||
262 | #~ "们ä»ä¼šè¢«è¯»å–。" | ||
263 | |||
264 | #~ msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
265 | #~ msgstr "您è¦è¿è¡Œ sshd æœåŠ¡å™¨å—?" | ||
266 | |||
267 | #~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
268 | #~ msgstr "è¿™ä¸ªè½¯ä»¶åŒ…å†…å« ssh 客户端和 sshd æœåŠ¡å™¨ã€‚" | ||
269 | |||
270 | #~ msgid "" | ||
271 | #~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins " | ||
272 | #~ "via ssh." | ||
273 | #~ msgstr "通常 sshd 安全 Shell æœåŠ¡å™¨éƒ½ä¼šè¿è¡Œä»¥ä¾¿å…许通过 ssh 进行远程登录。" | ||
274 | |||
275 | #~ msgid "" | ||
276 | #~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound " | ||
277 | #~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using " | ||
278 | #~ "ssh, then you can disable sshd here." | ||
279 | #~ msgstr "" | ||
280 | #~ "如果您åªè¦åœ¨è¿™å°æœºå™¨ä¸Šä½¿ç”¨ ssh 客户端对外连接,完全ä¸æƒ³é€šè¿‡ ssh 登录到本" | ||
281 | #~ "机,那么您å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œç¦ç”¨ sshd æœåŠ¡å™¨ã€‚" | ||
282 | |||
283 | #~ msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
284 | #~ msgstr "密钥的环境选项已被废弃" | ||
285 | |||
286 | #~ msgid "" | ||
287 | #~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys " | ||
288 | #~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). " | ||
289 | #~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the " | ||
290 | #~ "keys in question will no longer work until the option is removed." | ||
291 | #~ msgstr "" | ||
292 | #~ "为了é¿å…一些攻击(如 LD_PRELOAD),这个版本的 OpenSSH 默认ç¦ç”¨äº†å…¬é’¥ä¸Šçš„环境" | ||
293 | #~ "选项。如果您在æŸä¸ªæŽˆæƒå¯†é’¥(authorized_keys)文件ä¸ç”¨äº†è¿™ä¸ªå‚数,请注æ„除éž" | ||
294 | #~ "åˆ é™¤äº†æ¤é€‰é¡¹ï¼Œå¦åˆ™è¿™ä¸ªå¯ç–‘的密钥将ä¸å†èµ·ä½œç”¨ã€‚" | ||
295 | |||
296 | #~ msgid "" | ||
297 | #~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
298 | #~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in " | ||
299 | #~ "the sshd_config(5) manual page." | ||
300 | #~ msgstr "" | ||
301 | #~ "è¦é‡æ–°å¯ç”¨è¿™ä¸ªé€‰é¡¹ï¼Œå‡çº§å®ŒæˆåŽè¯·åœ¨ /etc/ssh/sshd_config ä¸åŠ 入一" | ||
302 | #~ "行:“PermitUserEnvironment yesâ€ã€‚è¯·æ³¨æ„ sshd_config(5) 手册页ä¸æ到的è¦" | ||
303 | #~ "告。" | ||
304 | |||
305 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
306 | #~ msgstr "æƒé™åˆ†ç¦»" | ||
307 | |||
308 | #~ msgid "" | ||
309 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
310 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
311 | #~ "sshd_config." | ||
312 | #~ msgstr "" | ||
313 | #~ "æƒé™åˆ†ç¦»é€‰é¡¹æ˜¯é»˜è®¤æ‰“开的。如果想è¦å…³é—æ¤é€‰é¡¹ï¼Œæ‚¨éœ€è¦åœ¨ /etc/ssh/" | ||
314 | #~ "sshd_config 文件ä¸æ·»åŠ 一行“UsePrivilegeSeparation noâ€ã€‚" | ||
315 | |||
316 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
317 | #~ msgstr "å¯ç”¨æƒé™åˆ†ç¦»" | ||
318 | |||
319 | #~ msgid "" | ||
320 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
321 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
322 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
323 | #~ msgstr "" | ||
324 | #~ "这个版本的 OpenSSH 包å«äº†ä¸€ä¸ªæ–°çš„æƒé™åˆ†ç¦»çš„选项,目的是为了å‡å°‘以 root è¿" | ||
325 | #~ "行的代ç 数目,进而å‡å°‘了 sshd 被安全æ¼æ´žå½±å“的机会。" | ||
326 | |||
327 | #~ msgid "" | ||
328 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
329 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
330 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
331 | #~ msgstr "" | ||
332 | #~ "ä¸å¹¸çš„是,æƒé™åˆ†ç¦»å’Œ PAM åŒæ—¶ä½¿ç”¨ä¼šå¾ˆç³Ÿç³•ã€‚任何需è¦ä»¥ root è¿è¡Œçš„ PAM 会è¯" | ||
333 | #~ "æ¨¡å— (如 pam_mkhomedir) 都会失败,而且 PAM 键盘交互å¼è®¤è¯éƒ½ä¸èµ·ä½œç”¨ã€‚" | ||
334 | |||
335 | #~ msgid "" | ||
336 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
337 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
338 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
339 | #~ "option, you should enable it." | ||
340 | #~ msgstr "" | ||
341 | #~ "å› ä¸ºæ‚¨é€‰æ‹©äº†è®©æˆ‘ä¸ºæ‚¨ç”Ÿæˆ sshd_config 文件,您å¯ä»¥é€‰æ‹©æ˜¯å¦æ‰“å¼€æƒé™åˆ†ç¦»é€‰" | ||
342 | #~ "项。除éžæ‚¨çŸ¥é“需è¦ä½¿ç”¨ PAM 这个ä¸èƒ½å’Œæƒé™åˆ†ç¦»åŒæ—¶å·¥ä½œçš„功能,å¦åˆ™å°±åº”该å¯" | ||
343 | #~ "用它。" | ||
diff --git a/debian/rules b/debian/rules new file mode 100755 index 000000000..422fafaf9 --- /dev/null +++ b/debian/rules | |||
@@ -0,0 +1,296 @@ | |||
1 | #!/usr/bin/make -f | ||
2 | |||
3 | # Uncomment this to turn on verbose mode. | ||
4 | # export DH_VERBOSE=1 | ||
5 | |||
6 | # This has to be exported to make some magic below work. | ||
7 | export DH_OPTIONS | ||
8 | |||
9 | ifeq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) | ||
10 | OPTFLAGS := -O2 | ||
11 | else | ||
12 | OPTFLAGS := -O0 | ||
13 | endif | ||
14 | |||
15 | DEB_HOST_ARCH_OS := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_OS 2>/dev/null) | ||
16 | |||
17 | # Take account of old dpkg-architecture output. | ||
18 | ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_OS),) | ||
19 | DEB_HOST_ARCH_OS := $(subst -gnu,,$(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_SYSTEM)) | ||
20 | ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_OS),gnu) | ||
21 | DEB_HOST_ARCH_OS := hurd | ||
22 | endif | ||
23 | endif | ||
24 | |||
25 | ifeq (,$(wildcard /usr/bin/po2debconf)) | ||
26 | PO2DEBCONF := no | ||
27 | MINDEBCONFVER := 0.5 | ||
28 | else | ||
29 | PO2DEBCONF := yes | ||
30 | MINDEBCONFVER := 1.2.0 | ||
31 | endif | ||
32 | |||
33 | # We need a new libpam-runtime for sane PAM handling | ||
34 | # (http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0308/msg00012.html). | ||
35 | # Unfortunately it's hard to detect during the build whether this is | ||
36 | # appropriate, so woody-compatibility is a pain. I've had to punt and go for | ||
37 | # a DEB_BUILD_SSH_WOODY environment variable. We can remove this hack once | ||
38 | # we no longer care about woody. | ||
39 | ifeq ($(DEB_BUILD_SSH_WOODY),) | ||
40 | PAMSUBST := no | ||
41 | PAMDEP := libpam-runtime (>= 0.76-14) | ||
42 | else | ||
43 | PAMSUBST := yes | ||
44 | PAMDEP := libpam-runtime | ||
45 | endif | ||
46 | |||
47 | # The Hurd needs libcrypt for res_query et al. | ||
48 | ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_OS),hurd) | ||
49 | FORCE_LIBS := LIBS=-lcrypt | ||
50 | endif | ||
51 | |||
52 | # SELinux support? | ||
53 | ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_OS),linux) | ||
54 | SELINUX := --with-selinux | ||
55 | endif | ||
56 | |||
57 | # Change the version string to include the Debian version | ||
58 | SSH_EXTRAVERSION := Debian-$(shell dpkg-parsechangelog | sed -n -e '/^Version:/s/Version: //p' | sed -e 's/[^-]*-//') | ||
59 | |||
60 | build: build-deb build-udeb | ||
61 | |||
62 | build-deb: build-deb-stamp | ||
63 | build-deb-stamp: | ||
64 | dh_testdir | ||
65 | mkdir -p build-deb | ||
66 | cd build-deb && $(FORCE_LIBS) ../configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc/ssh --libexecdir=/usr/lib/openssh --mandir=/usr/share/man --with-tcp-wrappers --with-xauth=/usr/bin/X11/xauth --with-default-path=/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/bin/X11:/usr/games --with-superuser-path=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/bin/X11 --with-pam --with-4in6 --with-privsep-path=/var/run/sshd --without-rand-helper --with-libedit --with-kerberos5=/usr $(SELINUX) | ||
67 | |||
68 | ifeq ($(DEB_HOST_ARCH_OS),linux) | ||
69 | # Some 2.2 kernels have trouble with setres[ug]id() (bug #239999). | ||
70 | perl -pi -e 's/.*#undef (BROKEN_SETRES[UG]ID).*/#define $$1 1/' build-deb/config.h | ||
71 | endif | ||
72 | # Debian's /var/log/btmp has inappropriate permissions. | ||
73 | perl -pi -e 's,.*#define USE_BTMP .*,/* #undef USE_BTMP */,' build-deb/config.h | ||
74 | |||
75 | $(MAKE) -C build-deb -j 2 ASKPASS_PROGRAM='/usr/bin/ssh-askpass' CFLAGS='$(OPTFLAGS) -g -Wall -Wpointer-arith -Wuninitialized -Wsign-compare -std=gnu99 -DLOGIN_PROGRAM=\"/bin/login\" -DLOGIN_NO_ENDOPT -DSSHD_PAM_SERVICE=\"ssh\" -DSSH_EXTRAVERSION="\" $(SSH_EXTRAVERSION)\""' | ||
76 | # Support building on Debian 3.0 (with GNOME 1.4) and later. | ||
77 | if [ -f /usr/include/libgnomeui-2.0/gnome.h ]; then \ | ||
78 | $(MAKE) -C contrib gnome-ssh-askpass2 CC='gcc $(OPTFLAGS) -g -Wall'; \ | ||
79 | elif [ -f /usr/include/gnome-1.0/gnome.h ]; then \ | ||
80 | $(MAKE) -C contrib gnome-ssh-askpass1 CC='gcc $(OPTFLAGS) -g -Wall'; \ | ||
81 | fi | ||
82 | |||
83 | touch build-deb-stamp | ||
84 | |||
85 | build-udeb: build-udeb-stamp | ||
86 | build-udeb-stamp: | ||
87 | dh_testdir | ||
88 | mkdir -p build-udeb | ||
89 | cd build-udeb && $(FORCE_LIBS) ../configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc/ssh --libexecdir=/usr/lib/openssh --without-xauth --with-default-path=/usr/local/bin:/usr/bin:/bin --with-superuser-path=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin --with-4in6 --with-privsep-path=/var/run/sshd --without-rand-helper | ||
90 | # Debian's /var/log/btmp has inappropriate permissions. | ||
91 | perl -pi -e 's,.*#define USE_BTMP .*,/* #undef USE_BTMP */,' build-udeb/config.h | ||
92 | # Avoid libnsl linkage. Ugh. | ||
93 | perl -pi -e 's/ +-lnsl//' build-udeb/config.status | ||
94 | cd build-udeb && ./config.status | ||
95 | $(MAKE) -C build-udeb -j 2 ASKPASS_PROGRAM='/usr/bin/ssh-askpass' CFLAGS='-Os -g -Wall -Wpointer-arith -Wuninitialized -Wsign-compare -std=gnu99 -DSSH_EXTRAVERSION="\" $(SSH_EXTRAVERSION)\""' ssh scp sftp sshd ssh-keygen | ||
96 | touch build-udeb-stamp | ||
97 | |||
98 | clean: | ||
99 | dh_testdir | ||
100 | rm -f build-deb-stamp build-udeb-stamp | ||
101 | rm -rf build-deb build-udeb | ||
102 | -$(MAKE) -C contrib clean | ||
103 | rm -f config.log | ||
104 | ifeq ($(PO2DEBCONF),yes) | ||
105 | # Hack for woody compatibility. This makes sure that the | ||
106 | # debian/templates file shipped in the source package doesn't | ||
107 | # specify encodings, which woody's debconf can't handle. If building | ||
108 | # on a system with po-debconf installed (conveniently debhelper (>= | ||
109 | # 4.1.16) depends on it), the binary-arch target will generate a | ||
110 | # better version for sarge. | ||
111 | echo '1 popular' > debian/po/output | ||
112 | po2debconf debian/openssh-server.templates.master > debian/openssh-server.templates | ||
113 | rm -f debian/po/output | ||
114 | endif | ||
115 | ifeq ($(PAMSUBST),yes) | ||
116 | if [ -f debian/ssh.pam.new-style ]; then \ | ||
117 | mv debian/ssh.pam.new-style debian/ssh.pam; \ | ||
118 | fi | ||
119 | endif | ||
120 | rm -f debian/ssh-askpass-gnome.png | ||
121 | dh_clean | ||
122 | |||
123 | install: DH_OPTIONS=-a | ||
124 | install: build | ||
125 | dh_testdir | ||
126 | dh_testroot | ||
127 | dh_clean -k | ||
128 | dh_installdirs | ||
129 | |||
130 | $(MAKE) -C build-deb DESTDIR=`pwd`/debian/openssh-client install-nokeys | ||
131 | |||
132 | rm -f debian/openssh-client/etc/ssh/sshd_config | ||
133 | #Temporary hack: remove /usr/share/Ssh.bin, since we have no smartcard support anyway. | ||
134 | rm -f debian/openssh-client/usr/share/Ssh.bin | ||
135 | |||
136 | # Split off the server. | ||
137 | mv debian/openssh-client/usr/sbin/sshd debian/openssh-server/usr/sbin/ | ||
138 | mv debian/openssh-client/usr/lib/openssh/sftp-server debian/openssh-server/usr/lib/openssh/ | ||
139 | mv debian/openssh-client/usr/share/man/man5/sshd_config.5 debian/openssh-server/usr/share/man/man5/ | ||
140 | mv debian/openssh-client/usr/share/man/man8/sshd.8 debian/openssh-server/usr/share/man/man8/ | ||
141 | mv debian/openssh-client/usr/share/man/man8/sftp-server.8 debian/openssh-server/usr/share/man/man8/ | ||
142 | rmdir debian/openssh-client/usr/sbin debian/openssh-client/var/run/sshd | ||
143 | |||
144 | install -m 755 contrib/ssh-copy-id debian/openssh-client/usr/bin/ssh-copy-id | ||
145 | install -m 644 -c contrib/ssh-copy-id.1 debian/openssh-client/usr/share/man/man1/ssh-copy-id.1 | ||
146 | install -m 644 debian/moduli.5 debian/openssh-client/usr/share/man/man5/moduli.5 | ||
147 | |||
148 | if [ -f contrib/gnome-ssh-askpass2 ]; then \ | ||
149 | install -s -o root -g root -m 755 contrib/gnome-ssh-askpass2 debian/ssh-askpass-gnome/usr/lib/openssh/gnome-ssh-askpass; \ | ||
150 | elif [ -f contrib/gnome-ssh-askpass1 ]; then \ | ||
151 | install -s -o root -g root -m 755 contrib/gnome-ssh-askpass1 debian/ssh-askpass-gnome/usr/lib/openssh/gnome-ssh-askpass; \ | ||
152 | fi | ||
153 | install -m 644 debian/gnome-ssh-askpass.1 debian/ssh-askpass-gnome/usr/share/man/man1/gnome-ssh-askpass.1 | ||
154 | uudecode -o debian/ssh-askpass-gnome/usr/share/pixmaps/ssh-askpass-gnome.png debian/ssh-askpass-gnome.png.uue | ||
155 | |||
156 | install -m 755 debian/ssh-argv0 debian/openssh-client/usr/bin/ssh-argv0 | ||
157 | install -m 644 debian/ssh-argv0.1 debian/openssh-client/usr/share/man/man1/ssh-argv0.1 | ||
158 | |||
159 | install -o root -g root debian/openssh-server.init debian/openssh-server/etc/init.d/ssh | ||
160 | install -o root -g root -m 644 debian/openssh-server.default debian/openssh-server/etc/default/ssh | ||
161 | |||
162 | install -m 755 build-udeb/ssh debian/openssh-client-udeb/usr/bin/ssh | ||
163 | install -m 755 build-udeb/scp debian/openssh-client-udeb/usr/bin/scp | ||
164 | install -m 755 build-udeb/sftp debian/openssh-client-udeb/usr/bin/sftp | ||
165 | install -m 755 build-udeb/sshd debian/openssh-server-udeb/usr/sbin/sshd | ||
166 | install -m 755 build-udeb/ssh-keygen debian/openssh-server-udeb/usr/bin/ssh-keygen | ||
167 | |||
168 | # Build architecture-independent files here. | ||
169 | binary-indep: binary-ssh | ||
170 | |||
171 | # Build architecture-dependent files here. | ||
172 | binary-arch: binary-openssh-client binary-openssh-server | ||
173 | binary-arch: binary-ssh-askpass-gnome | ||
174 | binary-arch: binary-openssh-client-udeb binary-openssh-server-udeb | ||
175 | |||
176 | binary-openssh-client: DH_OPTIONS=-popenssh-client | ||
177 | binary-openssh-client: build install | ||
178 | dh_testdir | ||
179 | dh_testroot | ||
180 | dh_installdebconf | ||
181 | dh_installdocs OVERVIEW README README.dns | ||
182 | cat debian/copyright.head LICENCE > debian/openssh-client/usr/share/doc/openssh-client/copyright | ||
183 | dh_installchangelogs ChangeLog | ||
184 | install -m644 debian/openssh-client.lintian debian/openssh-client/usr/share/lintian/overrides/openssh-client | ||
185 | dh_strip | ||
186 | dh_compress | ||
187 | dh_fixperms | ||
188 | chmod u+s debian/openssh-client/usr/lib/openssh/ssh-keysign | ||
189 | dh_installdeb | ||
190 | test ! -e debian/ssh/etc/ssh/ssh_prng_cmds \ | ||
191 | || echo "/etc/ssh/ssh_prng_cmds" >> debian/openssh-client/DEBIAN/conffiles | ||
192 | dh_shlibdeps | ||
193 | dh_gencontrol -- -V'debconf-depends=debconf (>= $(MINDEBCONFVER)) | debconf-2.0' | ||
194 | dh_md5sums | ||
195 | dh_builddeb | ||
196 | |||
197 | binary-openssh-server: DH_OPTIONS=-popenssh-server | ||
198 | binary-openssh-server: build install | ||
199 | dh_testdir | ||
200 | dh_testroot | ||
201 | ifeq ($(PO2DEBCONF),yes) | ||
202 | po2debconf -e utf8 debian/openssh-server.templates.master > debian/openssh-server.templates | ||
203 | endif | ||
204 | dh_installdebconf | ||
205 | dh_installdocs | ||
206 | mv debian/openssh-server/usr/share/doc/openssh-server debian/openssh-server/usr/share/doc/openssh-client | ||
207 | rm -f debian/openssh-server/usr/share/doc/openssh-client/copyright | ||
208 | ifeq ($(PAMSUBST),yes) | ||
209 | # Clean up if we've done this already, to ensure idempotency. | ||
210 | if [ -f debian/openssh-server.ssh.pam.new-style ]; then \ | ||
211 | mv debian/openssh-server.ssh.pam.new-style debian/openssh-server.ssh.pam; \ | ||
212 | fi | ||
213 | cp -a debian/openssh-server.ssh.pam debian/openssh-server.ssh.pam.new-style | ||
214 | sed -e "s/@include common-auth/auth required pam_unix.so/" \ | ||
215 | -e "s/@include common-account/account required pam_unix.so/" \ | ||
216 | -e "s/@include common-session/session required pam_unix.so/" \ | ||
217 | -e "s/@include common-password/password required pam_unix.so/" \ | ||
218 | debian/openssh-server.ssh.pam.new-style > debian/openssh-server.ssh.pam | ||
219 | endif | ||
220 | dh_installpam --name ssh # TODO: breaks woody backports | ||
221 | dh_link | ||
222 | dh_strip | ||
223 | dh_compress | ||
224 | dh_fixperms | ||
225 | dh_installdeb | ||
226 | dh_shlibdeps | ||
227 | dh_gencontrol -- -V'debconf-depends=debconf (>= $(MINDEBCONFVER)) | debconf-2.0' \ | ||
228 | -V'pam-depends=$(PAMDEP)' | ||
229 | dh_md5sums | ||
230 | dh_builddeb | ||
231 | |||
232 | binary-ssh: DH_OPTIONS=-pssh | ||
233 | binary-ssh: build install | ||
234 | dh_testdir | ||
235 | dh_testroot | ||
236 | dh_installdocs | ||
237 | mv debian/ssh/usr/share/doc/ssh debian/ssh/usr/share/doc/openssh-client | ||
238 | rm -f debian/ssh/usr/share/doc/openssh-client/copyright | ||
239 | dh_link | ||
240 | dh_compress | ||
241 | dh_fixperms | ||
242 | dh_installdeb | ||
243 | dh_gencontrol | ||
244 | dh_md5sums | ||
245 | dh_builddeb | ||
246 | |||
247 | binary-ssh-askpass-gnome: DH_OPTIONS=-pssh-askpass-gnome | ||
248 | binary-ssh-askpass-gnome: build install | ||
249 | dh_testdir | ||
250 | dh_testroot | ||
251 | dh_installdocs | ||
252 | dh_installexamples debian/ssh-askpass-gnome.desktop | ||
253 | dh_installchangelogs ChangeLog | ||
254 | dh_strip | ||
255 | dh_compress | ||
256 | dh_fixperms | ||
257 | dh_installdeb | ||
258 | dh_shlibdeps | ||
259 | dh_gencontrol | ||
260 | dh_md5sums | ||
261 | dh_builddeb | ||
262 | |||
263 | binary-openssh-client-udeb: DH_OPTIONS=-popenssh-client-udeb | ||
264 | binary-openssh-client-udeb: build install | ||
265 | dh_testdir | ||
266 | dh_testroot | ||
267 | dh_strip | ||
268 | dh_compress | ||
269 | dh_fixperms | ||
270 | dh_installdeb | ||
271 | install -p -o root -g root -m 755 debian/openssh-client-udeb.isinstallable debian/openssh-client-udeb/DEBIAN/isinstallable | ||
272 | dh_shlibdeps | ||
273 | dh_gencontrol | ||
274 | dh_md5sums | ||
275 | dh_builddeb | ||
276 | |||
277 | binary-openssh-server-udeb: DH_OPTIONS=-popenssh-server-udeb | ||
278 | binary-openssh-server-udeb: build install | ||
279 | dh_testdir | ||
280 | dh_testroot | ||
281 | dh_strip | ||
282 | dh_compress | ||
283 | dh_fixperms | ||
284 | dh_installdeb | ||
285 | dh_shlibdeps | ||
286 | dh_gencontrol | ||
287 | dh_md5sums | ||
288 | dh_builddeb | ||
289 | |||
290 | binary: binary-indep binary-arch | ||
291 | |||
292 | .PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install | ||
293 | .PHONY: build-deb build-udeb | ||
294 | .PHONY: binary-openssh-client binary-openssh-server binary-ssh | ||
295 | .PHONY: binary-ssh-askpass-gnome | ||
296 | .PHONY: binary-openssh-client-udeb binary-openssh-server-udeb | ||
diff --git a/debian/ssh-argv0 b/debian/ssh-argv0 new file mode 100644 index 000000000..67599aec2 --- /dev/null +++ b/debian/ssh-argv0 | |||
@@ -0,0 +1,30 @@ | |||
1 | #! /bin/sh -e | ||
2 | |||
3 | # Copyright (c) 2001 Jonathan Amery. | ||
4 | # | ||
5 | # Redistribution and use in source and binary forms, with or without | ||
6 | # modification, are permitted provided that the following conditions | ||
7 | # are met: | ||
8 | # 1. Redistributions of source code must retain the above copyright | ||
9 | # notice, this list of conditions and the following disclaimer. | ||
10 | # 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | ||
11 | # notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | ||
12 | # documentation and/or other materials provided with the distribution. | ||
13 | # | ||
14 | # THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR | ||
15 | # IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES | ||
16 | # OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. | ||
17 | # IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, | ||
18 | # INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT | ||
19 | # NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, | ||
20 | # DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY | ||
21 | # THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT | ||
22 | # (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF | ||
23 | # THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. | ||
24 | |||
25 | if [ "${0##*/}" = "ssh-argv0" ] | ||
26 | then | ||
27 | echo 'ssh-argv0: This script should not be run like this, see ssh-argv0(1) for details' 1>&2 | ||
28 | exit 1 | ||
29 | fi | ||
30 | exec ssh "${0##*/}" "$@" | ||
diff --git a/debian/ssh-argv0.1 b/debian/ssh-argv0.1 new file mode 100644 index 000000000..a36a63d40 --- /dev/null +++ b/debian/ssh-argv0.1 | |||
@@ -0,0 +1,64 @@ | |||
1 | .Dd September 7, 2001 | ||
2 | .Dt SSH-ARGV0 1 | ||
3 | .Os Debian Project | ||
4 | .Sh NAME | ||
5 | .Nm ssh-argv0 | ||
6 | .Nd replaces the old ssh command-name as hostname handling | ||
7 | .Sh SYNOPSIS | ||
8 | .Ar hostname | user@hostname | ||
9 | .Op Fl l Ar login_name | ||
10 | .Op Ar command | ||
11 | .Pp | ||
12 | .Ar hostname | user@hostname | ||
13 | .Op Fl afgknqstvxACNTX1246 | ||
14 | .Op Fl b Ar bind_address | ||
15 | .Op Fl c Ar cipher_spec | ||
16 | .Op Fl e Ar escape_char | ||
17 | .Op Fl i Ar identity_file | ||
18 | .Op Fl l Ar login_name | ||
19 | .Op Fl m Ar mac_spec | ||
20 | .Op Fl o Ar option | ||
21 | .Op Fl p Ar port | ||
22 | .Op Fl F Ar configfile | ||
23 | .Oo Fl L Xo | ||
24 | .Sm off | ||
25 | .Ar port : | ||
26 | .Ar host : | ||
27 | .Ar hostport | ||
28 | .Sm on | ||
29 | .Xc | ||
30 | .Oc | ||
31 | .Oo Fl R Xo | ||
32 | .Sm off | ||
33 | .Ar port : | ||
34 | .Ar host : | ||
35 | .Ar hostport | ||
36 | .Sm on | ||
37 | .Xc | ||
38 | .Oc | ||
39 | .Op Fl D Ar port | ||
40 | .Op Ar command | ||
41 | .Sh DESCRIPTION | ||
42 | .Nm | ||
43 | replaces the old ssh command-name as hostname handling. | ||
44 | If you link to this script with a hostname then executing the link is | ||
45 | equivalent to having executed ssh with that hostname as an argument. | ||
46 | All other arguments are passed to ssh and will be processed normally. | ||
47 | .Sh OPTIONS | ||
48 | See | ||
49 | .Xr ssh 1 . | ||
50 | .Sh FILES | ||
51 | See | ||
52 | .Xr ssh 1 . | ||
53 | .Sh AUTHORS | ||
54 | OpenSSH is a derivative of the original and free | ||
55 | ssh 1.2.12 release by Tatu Ylonen. | ||
56 | Aaron Campbell, Bob Beck, Markus Friedl, Niels Provos, | ||
57 | Theo de Raadt and Dug Song | ||
58 | removed many bugs, re-added newer features and | ||
59 | created OpenSSH. | ||
60 | Markus Friedl contributed the support for SSH | ||
61 | protocol versions 1.5 and 2.0. | ||
62 | Jonathan Amery wrote this ssh-argv0 script and the associated documentation. | ||
63 | .Sh SEE ALSO | ||
64 | .Xr ssh 1 | ||
diff --git a/debian/ssh-askpass-gnome.copyright b/debian/ssh-askpass-gnome.copyright new file mode 100644 index 000000000..4a71dda00 --- /dev/null +++ b/debian/ssh-askpass-gnome.copyright | |||
@@ -0,0 +1,44 @@ | |||
1 | This package contains a Gnome based implementation of ssh-askpass | ||
2 | written by Damien Miller. | ||
3 | |||
4 | It is split out from the main package to isolate the dependency on the | ||
5 | Gnome and X11 libraries. | ||
6 | |||
7 | It was packaged for Debian by Philip Hands <phil@hands.com>. | ||
8 | |||
9 | Copyright: | ||
10 | |||
11 | /* | ||
12 | ** | ||
13 | ** GNOME ssh passphrase requestor | ||
14 | ** | ||
15 | ** Damien Miller <djm@ibs.com.au> | ||
16 | ** | ||
17 | ** Copyright 1999 Internet Business Solutions | ||
18 | ** | ||
19 | ** Permission is hereby granted, free of charge, to any person | ||
20 | ** obtaining a copy of this software and associated documentation | ||
21 | ** files (the "Software"), to deal in the Software without | ||
22 | ** restriction, including without limitation the rights to use, copy, | ||
23 | ** modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies | ||
24 | ** of the Software, and to permit persons to whom the Software is | ||
25 | ** furnished to do so, subject to the following conditions: | ||
26 | ** | ||
27 | ** The above copyright notice and this permission notice shall be | ||
28 | ** included in all copies or substantial portions of the Software. | ||
29 | ** | ||
30 | ** THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY | ||
31 | ** KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE | ||
32 | ** WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE | ||
33 | ** AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL DAMIEN MILLER OR INTERNET | ||
34 | ** BUSINESS SOLUTIONS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER | ||
35 | ** LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, | ||
36 | ** ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE | ||
37 | ** OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. | ||
38 | ** | ||
39 | ** Except as contained in this notice, the name of Internet Business | ||
40 | ** Solutions shall not be used in advertising or otherwise to promote | ||
41 | ** the sale, use or other dealings in this Software without prior | ||
42 | ** written authorization from Internet Business Solutions. | ||
43 | ** | ||
44 | */ | ||
diff --git a/debian/ssh-askpass-gnome.desktop b/debian/ssh-askpass-gnome.desktop new file mode 100644 index 000000000..ecbb920d7 --- /dev/null +++ b/debian/ssh-askpass-gnome.desktop | |||
@@ -0,0 +1,12 @@ | |||
1 | [Desktop Entry] | ||
2 | Version=1.0 | ||
3 | Encoding=UTF-8 | ||
4 | Name=SSH AskPass | ||
5 | GenericName=ssh-add | ||
6 | Comment=Enter passphrase to authenticate to the ssh agent | ||
7 | Exec=/usr/bin/ssh-add | ||
8 | TryExec=ssh-add | ||
9 | Terminal=false | ||
10 | Type=Application | ||
11 | Icon=ssh-askpass-gnome.png | ||
12 | Categories=Application;Network; | ||
diff --git a/debian/ssh-askpass-gnome.dirs b/debian/ssh-askpass-gnome.dirs new file mode 100644 index 000000000..8fdeef7ea --- /dev/null +++ b/debian/ssh-askpass-gnome.dirs | |||
@@ -0,0 +1,4 @@ | |||
1 | usr/lib/openssh | ||
2 | usr/share/man/man1 | ||
3 | usr/share/applications | ||
4 | usr/share/pixmaps | ||
diff --git a/debian/ssh-askpass-gnome.png.uue b/debian/ssh-askpass-gnome.png.uue new file mode 100644 index 000000000..2c6895530 --- /dev/null +++ b/debian/ssh-askpass-gnome.png.uue | |||
@@ -0,0 +1,158 @@ | |||
1 | begin 644 ssh-askpass-gnome.png | ||
2 | MB5!.1PT*&@H````-24A$4@```(0```!S"`,```!N#5HT```#`%!,5$7_____ | ||
3 | M__\("`@0$!`8&!@A(2$Y.3E"0D)*2DI24E):6EIC8V-K:VMS<W-[>WN$A(2, | ||
4 | MC(R4E)2<G)REI:6MK:VUM;6]O;W6UM;GY^?O[^]:4E(0"`!*0CE*.2%C6DI[ | ||
5 | M:TK_WI0Q*1@I(1!2.0#6O7N$<TK.M7/_WHSWWI3>QH3OUHSGSH2,>TI".2&M | ||
6 | MC#%*.0A",0!:0@!:4CE22C&<C%JMG&/WWHQ*0BG>QGNEE%HQ*1",<R%*.0!K | ||
7 | M4@",:P"UI6O&M7/_YY1C6CE".1C.K3G6M3ES6@"4<P#&G`"4C&N]K6O.O7.U | ||
8 | MI6-:4C%22BDY,1`I(0!20@![8P"$:P"EA`"MC`"UE`#.I0#6K0#>M0#GO0#W | ||
9 | MQ@#_S@#_[YQ[<TKWYY3>SH36QGMS:T+GUH1K8SE:4BES8QAK6@@Q*0!:2@!C | ||
10 | M4@!K6@",<P"4>P"]G`#&I0#OQ@#WS@#_U@",A%)*0A!S8P@Y,0!S8P#GQ@#O | ||
11 | MS@#_YTI:4AA22A#_W@#.QH3W[YS6SH3_YP"4E(P8&!#__Z4I*1@A(1`0$``8 | ||
12 | M&``A(0`I*0!SA!!SA`![C"%[C#%SC!![E#E[E$I[G%(Q.2F$G&N$I7.$I7M* | ||
13 | M4DHI,2F$K92,K9R$K9R,M:6$C(SO__]C:VM26EI:8V-"2DJ$E)0Q0D(0&!@` | ||
14 | M"`B<SM:,M;V,O<9*:W.$M<8Y4EHQ2E)CC)Q:A)2MY_]SG*V<UN]KE*64SN>, | ||
15 | MQM[6Y^^]SM:4I:TY2E)KC)QCA)2EWO>4QMXQ0DI"8W/&UMZ<SN>,O=9:>XQ2 | ||
16 | M<X0A,3G.WN=*6F-[I;V<UO<I.4*,M<Y2:WN<SN]*8W-SG+5KE*UCC*5*<XRE | ||
17 | MUO=CA)R,O=Y"6FLY4F-KC*52<XQ*:X1:A*4Q4FN4O=Z4QN]*<Y2<I:W>[_\Y | ||
18 | M0DH8(2D8*3FMM;VEK;6,E)QK<WO.WN\A*3%"4F,I.4HA,4(A.5(($!@0*4*U | ||
19 | MO<:4G*4Q.4+>Y_<0(4((&#D`"!@($"$0&#&,C)1S<WL0$!@("!````@````T | ||
20 | M<3]9`````7123E,`0.;89@````%B2T=$`(@%'4@````)<$A9<P``"Q(```L2 | ||
21 | M`=+=?OP````'=$E-10?4`A,0`RQXQ,/8```7GDE$051XG-U;;6P<QWD^T_)' | ||
22 | MTM1!6Q2UN_F@[<;Q1UVO$L>MW3W6K)&[BUO#N[??L\,6"-)D;^]V;V9<+^TF | ||
23 | M6X"5K-OU7_^H_K1VV]`_#"F&8""`)(`N(,D1!(%R#$.R4P-M0K=%:3E.X"22 | ||
24 | M4/&F[\SN'6F)LDA:18H.0-[R;F_WF7?>]WF?]YUEK?;_;;SSRP8@!G]C<^?_ | ||
25 | MVL>O_\25!W%\4Z=__.IMSRUON\(8#O'%39T_<>UW_^LWEW]EJW=;^\>)\=%Q | ||
26 | M_OZF+C/\NQ]^]Y7KG]DBB.4C:_[@RZ.CO>JQ35UFXM]^]K-7]E^]11`O\H-K | ||
27 | M0$R,CMZ=?;<Z.G%T(Y?A'_OG5WYZ[9:=@J^L'D_D\&N/6*&A/83?BWMJM??Y | ||
28 | M1JZRQ`=[=F_HS'7'L4%)">+6R^T?`PCX^\`0"1![($3F^5JW.?G2)2ZSN,RW | ||
29 | MA.&P],,#Q5_*UZ5]M=J/&N?!)Y<%,ER\6=MWS8NUUZ_.U_(6OQ2(+8Z#?+Z\ | ||
30 | M;BR7_]C)6NU[L_>\#%YR\O!P*I@]5UL$(YP,]9/BY/([^R<N=;4MCA//\!?$ | ||
31 | MZVXS@D6HG0377NQ8OZ@=YL-AB@)O<.X,D,5/&GP_?%K%T/.;BYD-C+VW/BI> | ||
32 | M3H:H^/G!V@)__Z5CMWK#I3,\G/*"@+8:X>#,VT-G(``LR6^\JQS\L`MN9;SV | ||
33 | MN'887@XIR.VLG!UR?J8P2*[V^QZE`0DH\=PDXGX.2W!P`CRF]G*:7FD,M1.[ | ||
34 | MK1!>#BH^)I[5;-JNJ;&NRG!0#4I9+R0Y/[>X<A[RV?&A?<V'7.[HX2TY[<^; | ||
35 | M[6_7:MMR`O<+"`GPK)'9H4?%[4L8F1'A@5'G?`)<=-BTG[OTQ5[BG+^WP1N/ | ||
36 | M^.\8V'>O[BG'CW"3C:8>33%/LUA`W1:L1T"P']IS2H-Z!A].\#:.@;QJAQ;6 | ||
37 | MO?">9__^I\\<6?>C"\>^^2KJCP/%OG'&C3GO`08B;AG0-,%!PP@H-KO2%#AN | ||
38 | MH$R9I0%#/</&+/J>R*^'UKWRGO_\X0__8V)CCKO(3Y8'RS"A<Q$N;,!`$T?> | ||
39 | MM,`![G<2S`Q-@B(-!S-U5K@'9I@DV[\-3'&P=GA=$-?]])5_FECWHXO'.Q6* | ||
40 | MDWSOX6T%<G("$S5#GT)0ML$G<;N'LS"7H&RP3*:UY3$)F*7S%?CVWJOWK7?A | ||
41 | MT_-'SN_9&`;P!BY7Y`3GBC5HL8:!`^9PN!..D?!)#SPSYPB._#X&@%H$`(C` | ||
42 | MPXBI#P\<DNSU4<<\W_TB9(YAV)I3XP!K,<->F/>IC`F($8J=0G$$58!A"-.> | ||
43 | MQ@%U4@?^H)G?N69;_OH5`'%8,?5SI]_37,9Z;4+]R,%D.Z^348S`ZAB:6!D1 | ||
44 | M(0&;[=``I6$9M!@IG=T?Y>9\VUOEP3G+:W2:/GAA`K?&R/*SV8(G5(8(_,K2 | ||
45 | M;EMGI$1!?2^@==[-Q)^8I`WS%Q#H^U_8*@@S*N72BP.,"8.I84\3MZ&(346Z | ||
46 | M-C(%I?E4GQ,:E&]@2BV>`WN`:Z*TYX<[3N_=MF7]<B1U>T?^1<)Q2X>G7DCD | ||
47 | MG;"M-15+SAQ,X_(^'L3"!RKCY+GN@=V8I<:TE;=T7@H8OA4=LQ`B]]%30DG` | ||
48 | M)2F&'^*7D\>^YG8&(Y?H:0B;83;B,*8J5@'G]XV>%Y">-F<I7"(8=+9BD+VA | ||
49 | M3[HKQYZ/(!+\6:OR/;GP1I\,5&%R"@G#@3=UGQ(S9L)->;\)D(B/Q!(930;O | ||
50 | MP%!ZR6`+&&HGSJ4^LW-%\$'0YA:M(@"2A)%@3XDQ]6SJ6_)SR"`IK`FS>1Q$ | ||
51 | MMV:5F5#J@@6M-(H)FMA"X;?G2.W$V=3#I*VT/4)=G<>DQ"`LT0+_]('`X2:T | ||
52 | MC!)L*3;#KN%BU.FRRF:^,B=9'&.:7[\50^SGBR\,4X\RTL@;"8;DU?:K\/=Z | ||
53 | M,H,'%.;-2O-07\W[,&L((PE"#H)2>40)[FU*;R[S/179+XJU-("16>:Z`8XX | ||
54 | M5UL$BUCTW<HH;24JB1-<,$^;Y;T)@"#5RC4D1NHFQ<<V`^+5)3YQ\E5Q=/2\ | ||
55 | M0-$@,OHA)-(HS+NV0_W8967,NF%DM*2T(K%B]3J!9`M4CQBM5BD1H0O?+_@G | ||
56 | M-P,"8I,7W]KS@]??W+/"%87SN%P#DMFJUU/5;N:"N"QOT<L];19+0YCQ7)Q6 | ||
57 | MA-*R&'+*<,9`F\*6,;_N8]?MOFX3*/:&5G-[6N0=R[)ZFN)5;)B%X'F(8G\[ | ||
58 | MG\+"%F3*@#LG$A"#O&;YY=*P#$>:+[]%6?5NSOGNS87'6R$089(0QEA&TJB* | ||
59 | M3:!`00P!B5*MW1>P?`A`QZT(&SBRM!EEJ*'$<I5PT`ME<F-UONE.P.F0B+"2 | ||
60 | M[N#'H[S`<D_<(XC:7K?HP^PI%KF<CEFLHK)&P5-?)';LJ0HWQ%G4Y9L/T6/& | ||
61 | M*,J"2DHS1EEJ4YFN(X82<`EK)/=+C%1F%MH'.W7J(BI8HOSQ7S_\U';A033? | ||
62 | M7"?@^,(+^]Z8:-'QQ44@!%T#LB>2R]]6"87[HX$S(J5RM0SI/<1#7D.D4=;B | ||
63 | MC]T^/?/@-E/HP&CBADVA.+'`)[B(<*"Z$13LZH57L@.VFE@FU4+-@BIY`M)F | ||
64 | M8?1+TV!'!6>$]'KO[=.3D],/[A`&M/G5F^3M$]<(;4]]34U(97#6XXI-1JLO | ||
65 | MWC5[,=``]5QIBEA%,LD)K["-+*!(^=KT].<GIR=G'M/!1/[P$7[M)E&(_`T6 | ||
66 | M'O!!MT\(+`<-5,Z[R:JLHZHO[,2B@0]W1B#]31M7R45\M[/KOLG)/Y_\_/3T | ||
67 | MS.XVV%"Y_X_XQ,:\\V!9D!Q7,BD9/0U(,S<L+VFQ?FXWE#0;V8)*WV5.74V" | ||
68 | MLA1$:.Q'A,)-)83;)\$4.>`,[]UY[\9TS7'.;Q$]F2,&*\4T[BKA=GV@#-ID | ||
69 | M+M)8YH^#(9!I@<6)[X[-(^5?J7BGBCNF)Z?EF+EMV"1!>._,?8]L",1+\[>V | ||
70 | MM0<67AZV"5"5"*W,Y':&?*!(["M^@-<&I80R<MY1G"9]$<>9\6>3,]-WWG'' | ||
71 | M']QQQYTSNT()8F:#IJB]&\:)J>E:IV.:T@-`&3E,,E(&]449(./;TG%GH'P/ | ||
72 | M2@(=DBFA5+_WP?N_^A</W`+CTX_MX#X)[Y^9N6W7QHK@VLOO:1YS+;,>1;:\ | ||
73 | M(>OFK/0WR\6ER*.LI&CJ.X15@*@`RLPH$GF5HN+F;?S\?\OQ[/N@[L`2.V<F | ||
74 | M'SJU,1"0S'.3R5')2E0XY82SS$MD[==NS"+9#4@,(R82#VHWP"]Q$I1R#T4% | ||
75 | MY]MNNDJ.F]Y7G4"_^:N_>]<C9S<(`E('CRJV)M+M(>ZE@G/4^JPPRI-APZ[$ | ||
76 | M?R=NE7;HZTW!IY@BZ9F$V,KR",15-^@DT/GYO_E"?@F?V'?HT*'Q=D79%C[X | ||
77 | M/%>K=9?$C$#$@7"C*.P@Z8QVY)<N@;SJ/%@8NNJM\($5\U\=8;CJ-X:$*/S: | ||
78 | MJSXQ7'<[8/_*,'\@'YZMRM8#2Q-']B\(295B&1L@7V%ZF#&_Z0%!%Z5,"/KC | ||
79 | MG#F.3C(.&F$U9#7TX?7_7H'XY!`1_1]NO.J3ZQIB@O<\@A"RBA]7[QQ<EJ)N | ||
80 | M5NEDP%4JCT#&V+-JJDB%Y7ATG%WQ"`A9&[)D#(JXCP_._[H$<;U8CD\`&#YQ | ||
81 | M85EZ<`6T:Q5C.-XQ:F:\-,\C$GB%!:)L`&[G0O74J*J+\4Q!(6AL=>K!*IX/ | ||
82 | M@#*5:V\$QSQK!>2>YZZZ\3-AOKI!(<?Q:Q:/+_$>0428DK7T$<@#9V+XOF_Y | ||
83 | MZ4"-H;KPIXK<&EU^='UJ"_&$^U+]@[A_<H00C6TEYN:EU]YTTW,A`F6^=-,- | ||
84 | MFF@KK-0N'(O#CMES^A!FF!15&_B%H1M('F(T4>'[%+-6WJ!T#*-B=!DPL=08 | ||
85 | M?B[R)H0M-0NV=HTP4I]]E@M%UAJ^'P+/L)YR<7]SD?N99%X(`KV,XB/<HY(- | ||
86 | M`1DK79!YW4KOBA]$QK.MODJ`H7"O34!$M/&:-2*BN<1MH4?,G'==L&L6\[T7 | ||
87 | MH5@H;,_W?4^$8OH\1,GA%8F<(D=8%E<=@*J4DA_T2ME%1UPBDS<$\&R0:8-@ | ||
88 | M5+..<&C;X4Q/_]3G'OO,W=^`C,O4X<41\BYO>_U^7X;]K<^?.C74P!(4>YVP | ||
89 | MDO`CER1RUI0V(U0B0FL^)=C.(<<H;;S6.X6S=4-0O>$7=NZ<V3GSE8>@BG77 | ||
90 | MVSQ<4DG5HL;$#-/VDX7'@C@MRN(*'+/DP("Y/3EO,W5`+U"WX^+2#C)<6*]P | ||
91 | ML<_[:^-4KF0O];+9':!P(*OO_`SH&YPO70RB]EY];#WL(9PUG)[*E9AELG_O | ||
92 | M12489J>)7&]D)7+M'&$%UG2J)%Y/$3C`JO(M^S8"!&KQ/P($=SVX<^?#WP+? | ||
93 | MBBX.$.&<4%M5:D3$G6\6J:H6H2S#LZ@B!!;GAM3\E,D\&:I]P)3I[3)BB*$1 | ||
94 | M%NL?8$XQLD;DY%\%?777%W???=N=#X&_===Q"E'L.&ZR^G7JN^"ICB'4+DRN | ||
95 | MDHZ4N#9X)*V$)/$<47O2_BB-:`:`&*S&1?F;TD[!OW;G],R?[BKL>Q[YRJ-@ | ||
96 | M"7/XG75`[#NK.8Y#5_&+7BE%+H+0&J35U4IU3UI)Y7I5<(QT)6OK/FYQ%'P0 | ||
97 | M!O72W[]M<N>??/KCW$')-U9$-6`-UVV[GQSTG`2-OSVF:%!(.BH#TR]#PE-M | ||
98 | MO.8VX\@!XL\31J"(_P!-@,+(AW=_\9;?_JT;5$9<C5M@2H>OOP&Q9*"Q1T&" | ||
99 | MAADC&85ABBHGU[J5M*N<1Y[I)8A6KDA]O0V5>TK70H"W&\///3:X_L:;%`=C | ||
100 | M1TE]DLPJG*^[1_?ZT!E/@%D-(.(."`@_#)$/BJUK85OKXU6?HTBJ&FQ)RL!& | ||
101 | M#S(QZH`Y&SS&JRE&5,(Z!W%Y_^`9G4#YT#9RR-$6B=9'\;;Z1#`B.P)E0AN< | ||
102 | M,BG@6UP9Y)KI:_%HRT?&72<N^4'F$=P><%!S2E&H^8`G=(US!3W.OW;[Y,R= | ||
103 | MO*/U?+7#>D9@Z0$Q^'JMYN\,03Z6N9!2C?@JQF[!\T+K]7&6T4[JM-S5'$T* | ||
104 | MV[;&7$DS['F^AUB6L?ZM8/=@W.ASP[IV]UU0"^Z`1)Q8AC\7/XTU"V)N>1T0 | ||
105 | MM;=3UW/+]@H*O:B/L:VV$Y9),K4&>@':3E9>6#17HU2+1U'2;[9$]8'+OD@V | ||
106 | MR_V17U#2T>;BIWYG>OIV'F=!7[6@G,G=GL5<?66]1V`.\&Z_FMN<EFH4JITL | ||
107 | MJXB;M&R?H%:YSBTX#8/R9M5L62_/FP$>6PGEG9'<H5;A9];@X9G)VSC!"&C/ | ||
108 | M;GF:#<H!;5^7*VKGM3E7IBSJIWJ[TQ/+'7N5WD66CW%5WK3'&X(E5Q"WH40$ | ||
109 | MCU.6F2-:+481,]Q7[I^9?I##.ZVNV;)\T7Z'DF"X[F[,.]ST9'#8(6_[<:?' | ||
110 | MV*@A!V$`@J342F[:8JO=*6EYB+VG(0F.2,/+I[+2:'H=[(GTS]XW>2=DA@`W | ||
111 | M>:0:'4%[?KCN<M2.<A6F^&20W7KZG8)AY#*O,,L$2HFJD:KV:W3FO*Y;6JQG | ||
112 | M6M()*4#3$):<#F_40]ESI6I=IKC.KKNF9YXJO`R3GE9TA%C!-E\OD\*8US,A | ||
113 | MFDCX_=H0TCAD.U`"I888]X]I*_1G\X9D-MKB)E2=H`(!1J*8CH,"!R>,M@:B | ||
114 | MN4L]1RHP%@^_-#E]&R]Z),.^*XHCA@I^B0?$]G,?M6`UGJG53H5BUR^WF>A3 | ||
115 | MP91SM9)Q)-7U=)2\^P"2(&Q)<NTIL^V>9;@=!UD]44./"9B&.^Z<GGR8\[QC | ||
116 | MH4S4E[9^*4/4#O(H@7NI0O?`S'W-Q*8AI`.)"L1\7URTR0LGJY/*$#M1' | ||
117 | M(B@,7;?"ONKFJ.Y%W!C7"-C)^;:'04Y\]NX!YX6JJ4#;\Y?``$X!E29K<M'9 | ||
118 | M7BA@:FINRB1I<:>E*J))&Q2:7.;8'\EI-E6E..JK/-4=/6D8G0XSN8:J:,GJ | ||
119 | M/$KYW5^Z;_)+MVP7G1_.)S[DX3`.^<)63HO#?;RN<,42P4@3(.0\)M+`IF0. | ||
120 | M9CBF5^V,H8%5S1A0*#R''P7.+X3O^APXS(]<QARQ%3:PYV;YX=JZ6\;CL:21 | ||
121 | M'E^1Y^P56T8EAC[/M61$6Z5[9IK21H$LF@"0U*"R<FF&A6Z8">U/Q8'8-.MS | ||
122 | MBV%;"!7"?-O"U+SLAO%1KJ=\:5]Y"*,M=Y%8J#J5#J9618HL]L`NKNF+O([+ | ||
123 | M$L6'J4/RR`3/0P$-Z@QAHJ4,.Z(FJ4,%Q=S.\/1E,.R#4OA<%3CS?/GTKEAT | ||
124 | MZ@AVF-<J=0Q3O$H]2%0)I&V0.L`.KD5H5QOM?%7TIG5LJ,Q<AL1>0XJQ9^9G | ||
125 | M+O>@X(F]RWM&SQ+L7X%$>QCH1UXN,*TR3S"AJA@;JY\>!*34F8Y:1^W9T4Y4 | ||
126 | MJ<2($^F=?A/RB$AN;2?6^?R)#T4@EV!\M+@LNIE'Y]ME'Y%T1B5=#NHHCD<E | ||
127 | M%NT7FBH;,QBEVFRY^P1RJ.IA,-9*BZ[FL[Z#F:_S]U8N&9?KC1<DXJ-GN27; | ||
128 | M@T3/RJ28<8=V#3L896I?%SUVZ2UN(1[PD/FL9XTR*D;;>6%F;K-C9\;PI3<6 | ||
129 | MEB]OB@O&J[J62TGGB,)#;&P@C@P-,>DI,@NEJXK2$?6!;.EV&VQ$9`%JB*V/ | ||
130 | M)SNY6A<%S^*1#P_/B\?QZ`FC@+3+5.$263_!MF+H3V"YX#*#$3MFHQT9XKB8 | ||
131 | M=45Y$'<JPU$'4]+F4Y"-^=)3,EELVA*[FW/]//>AVH<)LCA,Q(9SV;ZF01X+ | ||
132 | M12J5>-G1Q;)B''1P8.M9E31,09IFC+,F!^;9E$=4X_L%:>E+"[RO%>#@5N'@ | ||
133 | M3!550TD43076I"U:BTPT?JDOB0VCL(.]`:MJC[XIO0-[ROK/&%U^[-_N++TA | ||
134 | MVC:\C:F5BW[JP)1[3M+UE23P):7B1'&#P)9]"8+]P2R2TDF:0I?((#*V^F!- | ||
135 | M;OY(OAX`W6IQD'24@+Y&U18T,]K4?%JVFS-P3U(7:T"D6ND9-B-2$P<1N`X( | ||
136 | MHD>_/-BL0Y9CD8^>0"J8S77)6T(;JG)?FN(X)7HI=,!I$A+5LXI+((N;6=*P | ||
137 | MA?=8!JQ,G?_>7WW]_)9`3(Q*I+>FW)RG3Y8,14A7[CQ[@<L=7E4YF18&4:]T | ||
138 | M!$+P@'<RAF;;8`6_`&OP]XH__+*ZP?;^!\8[8^CSKO[6.RN:6TFK>LP(:[71 | ||
139 | M$UR/L%L&AL==U99-/>J;@<6!/7#65A-,&HWV\)V#>\_=_/5+R;D/!?%J=?#B | ||
140 | M/9T?@.@ZEUM4N"12>Z"!C3YE.>_[#2E`$=,[H=<7U3IMZ9B$N?#,.2V'&H?/ | ||
141 | M?U]<Y?53RUM!,1H+>IGYWE8B#W(G4KJ,M=NP]F&.D>DP4$[;?7.0^WY'B'I7 | ||
142 | MHT&BB$?TL,,ARVJC=O714Q_AV;.5JK5SB',]=C.+-S)/@WC%YA0+K(X(&N[Y | ||
143 | M//=9K'J4Q758H+8D;@:*,G97!>WQS?W7P=JQ4'WUS6\U"Z6H#WACKBT>E(#B | ||
144 | M`"8K>K1)@7`.*T`[4Q14A/A(1.:<RZ\^J9B/O[7E6U\\7FL0I$S,<SY+(IDZ | ||
145 | MJ<R=4QDS5108"E0HKIJP?BJ?N(+<'8D8/YC7GWGU\A??,(AO!&WE1.WXCC@I | ||
146 | M'%8*#>KI&LHZ71+88I,TTTS:4@4XYAK*M@/B:XOA]HN;R%L>;YE)+N;TM\V& | ||
147 | MJ&(2H2ZIEPZ2N:))RBT7%NN>T-<@M%;[00OI/2]>.1!3LBBJ/14_\&+MA16N | ||
148 | M1%!XN2$42;D;5&3I@+CF<0<T?T,=.>313RG+&_I7AXV,?]3+[?9=4S\1+]N$ | ||
149 | M'$\UA7<]W07MCPA"Q%(,G`]7GE?B.7/<M#UZ?-,BXI)CN6IJ\(XTR`+4-YR? | ||
150 | MG9]08]V(F@W#2`L^G%>0!A^??@@Y6WK([3+CQ-65?U55Y`_"S..0#UX.9V\^ | ||
151 | M=>H,+_2<GSY1.^O4!3&^]I`;7HDG4B\8AR:J)\Z7RSW>-VX)K"%H\E>?TIZ# | ||
152 | MWQ"A20$$_58GEA[YK]_<?B6>S;U@'+B0[E:H(?:)CAZ1_S9PC94E\I^/)EJE | ||
153 | MI=Y\8->5!W'1.$,462J=EO])<BC,FM)$9ZUJZ_/X)O\W;$OC)W'Y+/[^\M]9 | ||
154 | M<N_QU\3K2:VH3CBYWJ;&%1X+ZLOEO:Z1++"__DV9LVO;E-$9&WXV_".`J,Q^ | ||
155 | MH(S<`^,GRJX<*UQ^G+Y@=_/\NFWB_^5Q[(+',?;_,D!<.%[_OP"BMI6(_!_$ | ||
156 | 3<O>]/$B.A0````!)14Y$KD)@@@`` | ||
157 | ` | ||
158 | end | ||
diff --git a/debian/ssh-askpass-gnome.postinst b/debian/ssh-askpass-gnome.postinst new file mode 100644 index 000000000..b6c56d4e7 --- /dev/null +++ b/debian/ssh-askpass-gnome.postinst | |||
@@ -0,0 +1,65 @@ | |||
1 | #! /bin/sh | ||
2 | # postinst script for ssh-askpass-gnome | ||
3 | # | ||
4 | # see: dh_installdeb(1) | ||
5 | |||
6 | set -e | ||
7 | |||
8 | # summary of how this script can be called: | ||
9 | # * <postinst> `configure' <most-recently-configured-version> | ||
10 | # * <old-postinst> `abort-upgrade' <new version> | ||
11 | # * <conflictor's-postinst> `abort-remove' `in-favour' <package> | ||
12 | # <new-version> | ||
13 | # * <deconfigured's-postinst> `abort-deconfigure' `in-favour' | ||
14 | # <failed-install-package> <version> `removing' | ||
15 | # <conflicting-package> <version> | ||
16 | # for details, see /usr/share/doc/packaging-manual/ | ||
17 | # | ||
18 | # quoting from the policy: | ||
19 | # Any necessary prompting should almost always be confined to the | ||
20 | # post-installation script, and should be protected with a conditional | ||
21 | # so that unnecessary prompting doesn't happen if a package's | ||
22 | # installation fails and the `postinst' is called with `abort-upgrade', | ||
23 | # `abort-remove' or `abort-deconfigure'. | ||
24 | |||
25 | case "$1" in | ||
26 | configure) | ||
27 | if dpkg --compare-versions "$2" lt-nl 1:4.1p1-1; then | ||
28 | # libexecdir changed, so remove the obsolete alternative. | ||
29 | update-alternatives --quiet --remove ssh-askpass \ | ||
30 | /usr/lib/ssh/gnome-ssh-askpass | ||
31 | fi | ||
32 | if dpkg --compare-versions "$2" lt-nl 1:4.1p1-7 && \ | ||
33 | [ -h /etc/alternatives/ssh-askpass ] && \ | ||
34 | [ "$(readlink /etc/alternatives/ssh-askpass)" = /usr/lib/ssh/gnome-ssh-askpass ]; then | ||
35 | # Work around the ssh-askpass alternative somehow ending up in | ||
36 | # manual mode. | ||
37 | update-alternatives --auto ssh-askpass | ||
38 | fi | ||
39 | update-alternatives --quiet \ | ||
40 | --install /usr/bin/ssh-askpass ssh-askpass \ | ||
41 | /usr/lib/openssh/gnome-ssh-askpass 30 \ | ||
42 | --slave /usr/share/man/man1/ssh-askpass.1.gz \ | ||
43 | ssh-askpass.1.gz /usr/share/man/man1/gnome-ssh-askpass.1.gz | ||
44 | |||
45 | |||
46 | ;; | ||
47 | |||
48 | abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) | ||
49 | |||
50 | ;; | ||
51 | |||
52 | *) | ||
53 | echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2 | ||
54 | exit 0 | ||
55 | ;; | ||
56 | esac | ||
57 | |||
58 | # dh_installdeb will replace this with shell code automatically | ||
59 | # generated by other debhelper scripts. | ||
60 | |||
61 | #DEBHELPER# | ||
62 | |||
63 | exit 0 | ||
64 | |||
65 | |||
diff --git a/debian/ssh-askpass-gnome.prerm b/debian/ssh-askpass-gnome.prerm new file mode 100644 index 000000000..e85f2d4a7 --- /dev/null +++ b/debian/ssh-askpass-gnome.prerm | |||
@@ -0,0 +1,41 @@ | |||
1 | #! /bin/sh | ||
2 | # prerm script for ssh-askpass-gnome | ||
3 | # | ||
4 | # see: dh_installdeb(1) | ||
5 | |||
6 | set -e | ||
7 | |||
8 | # summary of how this script can be called: | ||
9 | # * <prerm> `remove' | ||
10 | # * <old-prerm> `upgrade' <new-version> | ||
11 | # * <new-prerm> `failed-upgrade' <old-version> | ||
12 | # * <conflictor's-prerm> `remove' `in-favour' <package> <new-version> | ||
13 | # * <deconfigured's-prerm> `deconfigure' `in-favour' | ||
14 | # <package-being-installed> <version> `removing' | ||
15 | # <conflicting-package> <version> | ||
16 | # for details, see /usr/share/doc/packaging-manual/ | ||
17 | |||
18 | case "$1" in | ||
19 | remove|deconfigure) | ||
20 | update-alternatives --quiet --remove ssh-askpass /usr/lib/openssh/gnome-ssh-askpass | ||
21 | # install-info --quiet --remove /usr/info/ssh-askpass.info.gz | ||
22 | ;; | ||
23 | upgrade) | ||
24 | # install-info --quiet --remove /usr/info/ssh-askpass.info.gz | ||
25 | ;; | ||
26 | failed-upgrade) | ||
27 | ;; | ||
28 | *) | ||
29 | echo "prerm called with unknown argument \`$1'" >&2 | ||
30 | exit 0 | ||
31 | ;; | ||
32 | esac | ||
33 | |||
34 | # dh_installdeb will replace this with shell code automatically | ||
35 | # generated by other debhelper scripts. | ||
36 | |||
37 | #DEBHELPER# | ||
38 | |||
39 | exit 0 | ||
40 | |||
41 | |||
diff --git a/debian/ssh.links b/debian/ssh.links new file mode 100644 index 000000000..bc454b326 --- /dev/null +++ b/debian/ssh.links | |||
@@ -0,0 +1 @@ | |||
usr/share/doc/openssh-client usr/share/doc/ssh | |||
diff --git a/debian/ssh.postinst b/debian/ssh.postinst new file mode 100644 index 000000000..cb1278033 --- /dev/null +++ b/debian/ssh.postinst | |||
@@ -0,0 +1,18 @@ | |||
1 | #!/bin/sh -e | ||
2 | |||
3 | action="$1" | ||
4 | oldversion="$2" | ||
5 | |||
6 | if [ "$action" != configure ]; then | ||
7 | exit 0 | ||
8 | fi | ||
9 | |||
10 | if [ ! -L /usr/share/doc/ssh ] && \ | ||
11 | dpkg --compare-versions "$oldversion" lt-nl 1:4.1p1-5; then | ||
12 | rm -rf /usr/share/doc/ssh | ||
13 | ln -s openssh-client /usr/share/doc/ssh | ||
14 | fi | ||
15 | |||
16 | #DEBHELPER# | ||
17 | |||
18 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/ssh.prerm b/debian/ssh.prerm new file mode 100644 index 000000000..400c92bed --- /dev/null +++ b/debian/ssh.prerm | |||
@@ -0,0 +1,14 @@ | |||
1 | #!/bin/sh -e | ||
2 | |||
3 | case $1 in | ||
4 | upgrade) | ||
5 | if [ -L /usr/share/doc/ssh ] && \ | ||
6 | dpkg --compare-versions "$2" lt-nl 1:4.1p1-5; then | ||
7 | rm -f /usr/share/doc/ssh | ||
8 | fi | ||
9 | ;; | ||
10 | esac | ||
11 | |||
12 | #DEBHELPER# | ||
13 | |||
14 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/watch b/debian/watch new file mode 100644 index 000000000..6ffdc3708 --- /dev/null +++ b/debian/watch | |||
@@ -0,0 +1,3 @@ | |||
1 | version=2 | ||
2 | ftp://ftp.openbsd.org/pub/OpenBSD/OpenSSH/portable/openssh-(.*)\.tar\.gz \ | ||
3 | debian uupdate | ||