summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian')
-rw-r--r--debian/changelog1
-rw-r--r--debian/po/de.po28
2 files changed, 22 insertions, 7 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 608b55ba7..069c660a9 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -8,6 +8,7 @@ openssh (1:4.7p1-11) UNRELEASED; urgency=low
8 - Update Galician (thanks, Jacobo Tarrio; closes: #481596). 8 - Update Galician (thanks, Jacobo Tarrio; closes: #481596).
9 - Update Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #481621). 9 - Update Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #481621).
10 - Update Czech (thanks, Miroslav Kure; closes: #481624). 10 - Update Czech (thanks, Miroslav Kure; closes: #481624).
11 - Update German (thanks, Helge Kreutzmann; closes: #481676).
11 * Check RSA1 keys without the need for a separate blacklist. Thanks to 12 * Check RSA1 keys without the need for a separate blacklist. Thanks to
12 Simon Tatham for the idea. 13 Simon Tatham for the idea.
13 14
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 0cc25dabe..cabc93d91 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -1,15 +1,15 @@
1# Translation of openssh debconf templates to German 1# Translation of openssh debconf templates to German
2# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2006, 2007. 2# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2006-2008.
3# This file is distributed under the same license as the openssh package. 3# This file is distributed under the same license as the openssh package.
4# 4#
5msgid "" 5msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: openssh 1:4.3p2-11\n" 7"Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2008-05-17 08:51+0200\n" 9"POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n"
10"PO-Revision-Date: 2007-04-24 14:42+0200\n" 10"PO-Revision-Date: 2008-05-17 23:09+0200\n"
11"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" 11"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
12"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" 12"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n" 13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" 14"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
160#. Description 160#. Description
161#: ../openssh-server.templates:5001 161#: ../openssh-server.templates:5001
162msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 162msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
163msgstr "" 163msgstr "Verwundbare Host-Schlüssel werden neu erzeugt"
164 164
165#. Type: note 165#. Type: note
166#. Description 166#. Description
@@ -171,6 +171,11 @@ msgid ""
171"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force " 171"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force "
172"attacks, and must be regenerated." 172"attacks, and must be regenerated."
173msgstr "" 173msgstr ""
174"Einige der OpenSSH-Server-Host-Schlüssel auf diesem System wurden mit einer "
175"Version von OpenSSL erzeugt, die einen defekten Zufallszahlengenerator "
176"hatte. Als Ergebnis stammen diese Host-Schlüssel aus einer wohlbekannten "
177"Menge, unterliegen Rechen- (»brute-force«)-angriffen und müssen neu erstellt "
178"werden."
174 179
175#. Type: note 180#. Type: note
176#. Description 181#. Description
@@ -181,12 +186,17 @@ msgid ""
181"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of " 186"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of "
182"the new host keys." 187"the new host keys."
183msgstr "" 188msgstr ""
189"Die Benutzer dieses Systems sollten über diese Änderung informiert werden, "
190"da sie über die Änderung des Host-Schlüssels bei der nächsten Anmeldung "
191"befragt werden. Führen Sie nach dem Upgrade »ssh-keygen -l -f "
192"HOST_SCHLÜSSEL_DATEI« aus, um die Fingerabdrücke es neuen Host-Schlüssels "
193"anzuzeigen."
184 194
185#. Type: note 195#. Type: note
186#. Description 196#. Description
187#: ../openssh-server.templates:5001 197#: ../openssh-server.templates:5001
188msgid "The affected host keys are:" 198msgid "The affected host keys are:"
189msgstr "" 199msgstr "Die betroffenen Host-Schlüssel sind:"
190 200
191#. Type: note 201#. Type: note
192#. Description 202#. Description
@@ -196,6 +206,10 @@ msgid ""
196"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 206"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
197"README.compromised-keys.gz for more details." 207"README.compromised-keys.gz for more details."
198msgstr "" 208msgstr ""
209"Die Schüssel der Benutzer könnten auch von diesem Problem betroffen sein. "
210"Der Befehl »ssh-vulnkey« kann dazu verwandt werden, dieses Problem teilweise "
211"zu ermitteln. Lesen Sie /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-"
212"keys.gz für weitere Details."
199 213
200#~ msgid "Warning: you must create a new host key" 214#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
201#~ msgstr "Warnung: Sie müssen einen neuen Host-Schlüssel erzeugen" 215#~ msgstr "Warnung: Sie müssen einen neuen Host-Schlüssel erzeugen"