summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian')
-rw-r--r--debian/po/da.po23
-rw-r--r--debian/po/fi.po72
-rw-r--r--debian/po/fr.po38
-rw-r--r--debian/po/ja.po13
4 files changed, 97 insertions, 49 deletions
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
index 41bf57fc7..1e394f6e3 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/da.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
40"any customisations you made with the old version." 40"any customisations you made with the old version."
41msgstr "" 41msgstr ""
42"Denne version af OpenSSH har en betydeligt ændret opsætningsfil fra den " 42"Denne version af OpenSSH har en betydeligt ændret opsætningsfil fra den "
43"version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgradere fra. " 43"version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgradere fra. Jeg "
44"Jeg kan oprette en ny opsætningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil virke " 44"kan oprette en ny opsætningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil virke med "
45"med den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle ændringer du " 45"den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle ændringer du "
46"lavede med den gamle version." 46"lavede med den gamle version."
47 47
48#. Type: boolean 48#. Type: boolean
@@ -372,10 +372,9 @@ msgid ""
372msgstr "" 372msgstr ""
373"Adgangskodegodkendelse ser ud til at være deaktiveret i din nuværende " 373"Adgangskodegodkendelse ser ud til at være deaktiveret i din nuværende "
374"OpenSSH server opsætning. For at forhindre brugere i at logge ind med " 374"OpenSSH server opsætning. For at forhindre brugere i at logge ind med "
375"adgangskoder (f.eks. kun offentlig nøgle godkendelse) med nyere " 375"adgangskoder (f.eks. kun offentlig nøgle godkendelse) med nyere versioner af "
376"versioner af OpenSSH, skal du deaktivere udfordrings-svar godkendelse, " 376"OpenSSH, skal du deaktivere udfordrings-svar godkendelse, eller sikre at din "
377"eller sikre at din PAM opsætning ikke itllader Unix adgangskodefil " 377"PAM opsætning ikke itllader Unix adgangskodefil godkendelse."
378"godkendelse."
379 378
380#. Type: boolean 379#. Type: boolean
381#. Description 380#. Description
@@ -386,8 +385,8 @@ msgid ""
386"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " 385"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
387"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 386"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
388msgstr "" 387msgstr ""
389"Hvis du deaktiverer udfordrings-svar godkendelse, vil brugere ikke " 388"Hvis du deaktiverer udfordrings-svar godkendelse, vil brugere ikke være i "
390"være i stand til at logge ind med adgangskoder. Hvis du lader det slået til " 389"stand til at logge ind med adgangskoder. Hvis du lader det slået til "
391"(standard svaret), så vil 'PasswordAuthentication no' indstillingen " 390"(standard svaret), så vil 'PasswordAuthentication no' indstillingen ikke "
392"ikke have nogen effekt, medmindre du også redigerer din PAM opsætning i " 391"have nogen effekt, medmindre du også redigerer din PAM opsætning i /etc/pam."
393"/etc/pam.d/ssh." 392"d/ssh."
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
index a8e956458..4f28d0c08 100644
--- a/debian/po/fi.po
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
18msgstr "" 18msgstr ""
19"Project-Id-Version: openssh\n" 19"Project-Id-Version: openssh\n"
20"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 20"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21"POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" 21"POT-Creation-Date: 2004-10-06 13:54+0100\n"
22"PO-Revision-Date: 2004-08-12 21:25+0300\n" 22"PO-Revision-Date: 2004-08-12 21:25+0300\n"
23"Last-Translator: Matti Pöllä <mpo@iki.fi>\n" 23"Last-Translator: Matti Pöllä <mpo@iki.fi>\n"
24"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" 24"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -59,9 +59,12 @@ msgid ""
59"edit sshd_config and set it to no if you wish." 59"edit sshd_config and set it to no if you wish."
60msgstr "" 60msgstr ""
61"Huomaa, että uudessa asetustiedostossa muuttujalla \"PermitRootLogin\" \n" 61"Huomaa, että uudessa asetustiedostossa muuttujalla \"PermitRootLogin\" \n"
62"on arvo \"yes\" (tarkoittaen, että kuka tahansa pääkäyttäjän salasanan tietävä \n" 62"on arvo \"yes\" (tarkoittaen, että kuka tahansa pääkäyttäjän salasanan "
63"voi kirjautua suoraan ssh:n avulla pääkäyttäjänä). Paketin ylläpitäjän mielestä \n" 63"tietävä \n"
64"tämä on sopiva oletusarvo (lisätietoa tiedostossa README.Debian), mutta tämän \n" 64"voi kirjautua suoraan ssh:n avulla pääkäyttäjänä). Paketin ylläpitäjän "
65"mielestä \n"
66"tämä on sopiva oletusarvo (lisätietoa tiedostossa README.Debian), mutta "
67"tämän \n"
65"voi halutessaan muuttaa arvoon \"no\" muokkaamalla tiedostoa sshd_config." 68"voi halutessaan muuttaa arvoon \"no\" muokkaamalla tiedostoa sshd_config."
66 69
67#. Type: boolean 70#. Type: boolean
@@ -87,10 +90,14 @@ msgid ""
87"things down on low end machines and might prevent older clients from " 90"things down on low end machines and might prevent older clients from "
88"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." 91"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)."
89msgstr "" 92msgstr ""
90"Tämä OpenSSH:n versio tukee ssh-protokollan versiota 2, joka on huomattavasti \n" 93"Tämä OpenSSH:n versio tukee ssh-protokollan versiota 2, joka on "
91"turvallisempi. Protokollan ykkösversion käytöstä poistamista suositellaan, mutta \n" 94"huomattavasti \n"
92"se voi aiheuttaa toiminnan hitautta pienitehoisissa koneissa ja estää yhteyden \n" 95"turvallisempi. Protokollan ykkösversion käytöstä poistamista suositellaan, "
93"ottamisen vanhemmilla asiakasohjelmilla. (Tämä koskee mm. Debian \"potaton\":n \n" 96"mutta \n"
97"se voi aiheuttaa toiminnan hitautta pienitehoisissa koneissa ja estää "
98"yhteyden \n"
99"ottamisen vanhemmilla asiakasohjelmilla. (Tämä koskee mm. Debian \"potaton\":"
100"n \n"
94"mukana toimitettua ssh-asiakasohjelmaa.)" 101"mukana toimitettua ssh-asiakasohjelmaa.)"
95 102
96#. Type: boolean 103#. Type: boolean
@@ -127,7 +134,8 @@ msgid ""
127"keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " 134"keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer "
128"needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" 135"needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility"
129msgstr "" 136msgstr ""
130"OpenSSH:n versio 3 ei enää käytä erillisiä tiedostoja ssh1- ja ssh2-avaimille. \n" 137"OpenSSH:n versio 3 ei enää käytä erillisiä tiedostoja ssh1- ja ssh2-"
138"avaimille. \n"
131"Tästä johtuen tiedostoja authorized_keys2 ja known_hosts2 ei enää tarvita. \n" 139"Tästä johtuen tiedostoja authorized_keys2 ja known_hosts2 ei enää tarvita. \n"
132"Tiedostot silti luetaan, jotta yhteensopivuus vanhempiin versioihin säilyy." 140"Tiedostot silti luetaan, jotta yhteensopivuus vanhempiin versioihin säilyy."
133 141
@@ -145,8 +153,10 @@ msgid ""
145"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 153"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
146"session, that would be a Bad Thing(tm)." 154"session, that would be a Bad Thing(tm)."
147msgstr "" 155msgstr ""
148"Asennettu versio tiedostosta /etc/init.d/ssh lopettaa todennäköisesti kaikki \n" 156"Asennettu versio tiedostosta /etc/init.d/ssh lopettaa todennäköisesti "
149"käynnissä olevat sshd-prosessit. Jos teet tätä päivitystä ssh-yhteyden yli, \n" 157"kaikki \n"
158"käynnissä olevat sshd-prosessit. Jos teet tätä päivitystä ssh-yhteyden "
159"yli, \n"
150"tämä on Huono Juttu(tm)." 160"tämä on Huono Juttu(tm)."
151 161
152#. Type: boolean 162#. Type: boolean
@@ -224,7 +234,8 @@ msgid ""
224"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" 234"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
225"password and session information over the network." 235"password and session information over the network."
226msgstr "" 236msgstr ""
227"On suositeltavaa joko poistaa telnetd-paketti (jos telnet-yhteyksien tarjoaminen \n" 237"On suositeltavaa joko poistaa telnetd-paketti (jos telnet-yhteyksien "
238"tarjoaminen \n"
228"ei ole tarpeellista) tai asentaa paketti telnetd-ssl, jotta salaamattomia \n" 239"ei ole tarpeellista) tai asentaa paketti telnetd-ssl, jotta salaamattomia \n"
229"käyttäjätunnuksia/salasanoja ja istunnon tietoja ei lähetettäisi verkon yli." 240"käyttäjätunnuksia/salasanoja ja istunnon tietoja ei lähetettäisi verkon yli."
230 241
@@ -243,7 +254,8 @@ msgid ""
243"the old (non-free) SSH installation." 254"the old (non-free) SSH installation."
244msgstr "" 255msgstr ""
245"Olemassa oleva tiedosto /etc/ssh/ssh_host_key on salattu \n" 256"Olemassa oleva tiedosto /etc/ssh/ssh_host_key on salattu \n"
246"IDEA-algoritmilla. OpenSSH ei voi käsitellä tätä konekohtaista avaintiedostoa, \n" 257"IDEA-algoritmilla. OpenSSH ei voi käsitellä tätä konekohtaista "
258"avaintiedostoa, \n"
247"eikä vanhan (ei-vapaan) SSH-asennuksen ssh-keygen-ohjelmaa löydy." 259"eikä vanhan (ei-vapaan) SSH-asennuksen ssh-keygen-ohjelmaa löydy."
248 260
249#. Type: note 261#. Type: note
@@ -333,7 +345,8 @@ msgid ""
333"question will no longer work until the option is removed." 345"question will no longer work until the option is removed."
334msgstr "" 346msgstr ""
335"Tässä OpenSSH-versiossa julkisten avaimien ympäristövalitsin on poissa \n" 347"Tässä OpenSSH-versiossa julkisten avaimien ympäristövalitsin on poissa \n"
336"käytöstä, jotta tietynlaisilta hyökkäyksiltä vältyttäisiin (esim. LD_PRELOAD). \n" 348"käytöstä, jotta tietynlaisilta hyökkäyksiltä vältyttäisiin (esim. "
349"LD_PRELOAD). \n"
337"Jos käytät tätä valitsinta authorized_keys-tiedostossa, huomioi, että \n" 350"Jos käytät tätä valitsinta authorized_keys-tiedostossa, huomioi, että \n"
338"nämä avaimet eivät toimi niin kauan kuin valitsinta ei poisteta." 351"nämä avaimet eivät toimi niin kauan kuin valitsinta ei poisteta."
339 352
@@ -346,5 +359,34 @@ msgid ""
346"sshd_config(5) manual page." 359"sshd_config(5) manual page."
347msgstr "" 360msgstr ""
348"Ottaaksesi tämän toiminnon uudelleen käyttöön, lisää tiedostoon \n" 361"Ottaaksesi tämän toiminnon uudelleen käyttöön, lisää tiedostoon \n"
349"/etc/ssh/sshd_config rivi \"PermitUserEnvironment yes\" kun päivitys on valmis. \n" 362"/etc/ssh/sshd_config rivi \"PermitUserEnvironment yes\" kun päivitys on "
363"valmis. \n"
350"Huomioi varoitus man-ohjesivuilla sshd_config(5)." 364"Huomioi varoitus man-ohjesivuilla sshd_config(5)."
365
366#. Type: boolean
367#. Description
368#: ../templates.master:130
369msgid "Disable challenge-response authentication?"
370msgstr ""
371
372#. Type: boolean
373#. Description
374#: ../templates.master:130
375msgid ""
376"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
377"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
378"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent "
379"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or "
380"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
381"authentication."
382msgstr ""
383
384#. Type: boolean
385#. Description
386#: ../templates.master:130
387msgid ""
388"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
389"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
390"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
391"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
392msgstr ""
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index e4bdd5dc9..7c2479c6b 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -42,9 +42,9 @@ msgstr ""
42"Cette version d'OpenSSH utilise un fichier de configuration qui a fortement " 42"Cette version d'OpenSSH utilise un fichier de configuration qui a fortement "
43"changé depuis la version contenue dans la distribution Debian « Potato », " 43"changé depuis la version contenue dans la distribution Debian « Potato », "
44"depuis laquelle vous semblez faire une mise à jour. Un nouveau fichier de " 44"depuis laquelle vous semblez faire une mise à jour. Un nouveau fichier de "
45"configuration (/etc/ssh/sshd.config) qui fonctionnera avec la nouvelle version " 45"configuration (/etc/ssh/sshd.config) qui fonctionnera avec la nouvelle "
46"du serveur peut être créé, mais ne contiendra aucun des réglages que vous " 46"version du serveur peut être créé, mais ne contiendra aucun des réglages que "
47"aviez faits avec la version précédente." 47"vous aviez faits avec la version précédente."
48 48
49#. Type: boolean 49#. Type: boolean
50#. Description 50#. Description
@@ -61,8 +61,8 @@ msgstr ""
61"connaissant le mot de passe du superutilisateur peut se connecter en tant " 61"connaissant le mot de passe du superutilisateur peut se connecter en tant "
62"que tel sur la machine). Le responsable du paquet pense que c'est là un " 62"que tel sur la machine). Le responsable du paquet pense que c'est là un "
63"comportement par défaut normal (lisez README.Debian pour plus " 63"comportement par défaut normal (lisez README.Debian pour plus "
64"d'informations), mais vous pouvez toujours modifier le fichier sshd_config et " 64"d'informations), mais vous pouvez toujours modifier le fichier sshd_config "
65"changer cela." 65"et changer cela."
66 66
67#. Type: boolean 67#. Type: boolean
68#. Description 68#. Description
@@ -151,8 +151,9 @@ msgid ""
151"session, that would be a Bad Thing(tm)." 151"session, that would be a Bad Thing(tm)."
152msgstr "" 152msgstr ""
153"La version de /etc/init.d/ssh que vous venez d'installer va " 153"La version de /etc/init.d/ssh que vous venez d'installer va "
154"vraisemblablement interrompre toutes les instances de sshd en cours. Si vous êtes " 154"vraisemblablement interrompre toutes les instances de sshd en cours. Si vous "
155"en train de faire cette mise à niveau à l'aide de SSH, ce serait regrettable." 155"êtes en train de faire cette mise à niveau à l'aide de SSH, ce serait "
156"regrettable."
156 157
157#. Type: boolean 158#. Type: boolean
158#. Description 159#. Description
@@ -169,8 +170,7 @@ msgstr ""
169#. Description 170#. Description
170#: ../templates.master:56 171#: ../templates.master:56
171msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." 172msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
172msgstr "" 173msgstr "Suivi de session X11 et d'agent d'autorisation désactivés par défaut."
173"Suivi de session X11 et d'agent d'autorisation désactivés par défaut."
174 174
175#. Type: note 175#. Type: note
176#. Description 176#. Description
@@ -251,9 +251,9 @@ msgid ""
251"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " 251"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from "
252"the old (non-free) SSH installation." 252"the old (non-free) SSH installation."
253msgstr "" 253msgstr ""
254"Un ancien fichier /etc/ssh/ssh_host_key, chiffré avec IDEA, est actuellement utilisé. OpenSSH " 254"Un ancien fichier /etc/ssh/ssh_host_key, chiffré avec IDEA, est actuellement "
255"ne peut utiliser ce fichier de clé, et l'utilitaire ssh-keygen de " 255"utilisé. OpenSSH ne peut utiliser ce fichier de clé, et l'utilitaire ssh-"
256"l'installation précédente (non libre) de SSH n'a pas été trouvé." 256"keygen de l'installation précédente (non libre) de SSH n'a pas été trouvé."
257 257
258#. Type: note 258#. Type: note
259#. Description 259#. Description
@@ -273,8 +273,7 @@ msgstr "Faut-il installer /usr/lib/ssh-keysign avec le bit SETUID activé ?"
273msgid "" 273msgid ""
274"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " 274"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit "
275"set." 275"set."
276msgstr "" 276msgstr "Vous pouvez installer ssh-keysign avec le bit SETUID activé."
277"Vous pouvez installer ssh-keysign avec le bit SETUID activé."
278 277
279#. Type: boolean 278#. Type: boolean
280#. Description 279#. Description
@@ -283,9 +282,8 @@ msgid ""
283"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" 282"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-"
284"based authentication." 283"based authentication."
285msgstr "" 284msgstr ""
286"Si vous choisissez cette option, vous permettrez " 285"Si vous choisissez cette option, vous permettrez l'authentification basée "
287"l'authentification basée sur les hôtes, disponible dans la version 2 du " 286"sur les hôtes, disponible dans la version 2 du protocole SSH."
288"protocole SSH."
289 287
290#. Type: boolean 288#. Type: boolean
291#. Description 289#. Description
@@ -294,9 +292,9 @@ msgid ""
294"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " 292"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you "
295"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" 293"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh"
296msgstr "" 294msgstr ""
297"Dans le doute, vous devriez l'installer avec le bit SETUID activé. Si " 295"Dans le doute, vous devriez l'installer avec le bit SETUID activé. Si cela "
298"cela vous pose des problèmes, vous pourrez revenir sur votre décision avec " 296"vous pose des problèmes, vous pourrez revenir sur votre décision avec « dpkg-"
299"« dpkg-reconfigure ssh »." 297"reconfigure ssh »."
300 298
301#. Type: boolean 299#. Type: boolean
302#. Description 300#. Description
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index 0065bd91d..d39c677f3 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -367,7 +367,12 @@ msgid ""
367"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " 367"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or "
368"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 368"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
369"authentication." 369"authentication."
370msgstr "¸½ºß¤Î OpenSSH ¥µ¡¼¥Ð¤ÎÀßÄê¤Ç¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥Éǧ¾Ú¤¬Ìµ¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£OpenSSH ¤ÎºÇ¶á¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¥æ¡¼¥¶¤¬¥í¥°¥¤¥ó¤¹¤ë¤Î¤òËɤ° (¿ʬ¸ø³«¸°Ç§¾Ú¤À¤±¤òÂå¤ï¤ê¤Ë»È¤¦) ¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¥Á¥ã¥ì¥ó¥¸-¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹Ç§¾Ú¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¤«¡¢PAM ÀßÄê¤Ç Unix ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥Õ¥¡¥¤¥ëǧ¾Ú¤òÀäÂФ˵ö²Ä¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" 370msgstr ""
371"¸½ºß¤Î OpenSSH ¥µ¡¼¥Ð¤ÎÀßÄê¤Ç¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥Éǧ¾Ú¤¬Ìµ¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£"
372"OpenSSH ¤ÎºÇ¶á¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¥æ¡¼¥¶¤¬¥í¥°¥¤¥ó¤¹¤ë¤Î¤òËɤ° "
373"(¿ʬ¸ø³«¸°Ç§¾Ú¤À¤±¤òÂå¤ï¤ê¤Ë»È¤¦) ¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¥Á¥ã¥ì¥ó¥¸-¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹Ç§¾Ú¤ò̵¸ú"
374"¤Ë¤¹¤ë¤«¡¢PAM ÀßÄê¤Ç Unix ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥Õ¥¡¥¤¥ëǧ¾Ú¤òÀäÂФ˵ö²Ä¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë"
375"ɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
371 376
372#. Type: boolean 377#. Type: boolean
373#. Description 378#. Description
@@ -377,7 +382,11 @@ msgid ""
377"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 382"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
378"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " 383"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
379"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 384"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
380msgstr "¥Á¥ã¥ì¥ó¥¸-¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹Ç§¾Ú¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥æ¡¼¥¶¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¥í¥°¥¤¥ó¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£Í­¸ú (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È) ¤Î¤Þ¤Þ¤Ë¤·¤Æ¤ª¤¯¤È¡¢/etc/pam.d/ssh ¤Ë¤¢¤ë PAM ÀßÄê¤òÄ´Àᤷ¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢'PasswordAuthentication no' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¸ú²Ì¤ò»ý¤¿¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" 385msgstr ""
386"¥Á¥ã¥ì¥ó¥¸-¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹Ç§¾Ú¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥æ¡¼¥¶¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¥í¥°¥¤¥ó"
387"¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£Í­¸ú (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È) ¤Î¤Þ¤Þ¤Ë¤·¤Æ¤ª¤¯¤È¡¢/etc/pam.d/ssh ¤Ë¤¢"
388"¤ë PAM ÀßÄê¤òÄ´Àᤷ¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢'PasswordAuthentication no' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¸ú²Ì¤ò»ý"
389"¤¿¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£"
381 390
382#~ msgid "Privilege separation" 391#~ msgid "Privilege separation"
383#~ msgstr "Æø¢¤ÎʬΥ" 392#~ msgstr "Æø¢¤ÎʬΥ"