Age | Commit message (Collapse) | Author |
|
Add a common nl_langinfo(CODESET) alias for US-ASCII
"ANSI_X3.4-1968" that is used by Linux. Fixes mprintf output truncation for
non-UTF-8 locales on Linux spotted by dtucker@; ok deraadt@ schwarze@
Upstream-ID: c6808956ebffd64066f9075d839f74ff0dd60719
|
|
In vasnmprintf() return an error if malloc fails and
don't set a function argument to the address of free'd memory.
ok djm@
Upstream-ID: 1efffffff2f51d53c9141f245b90ac23d33b9779
|
|
Turkish locales are unique in their handling of the letters 'i' and
'I' (yes, they are different letters) and OpenSSH isn't remotely
prepared to deal with that. For now, the best we can do is to force
OpenSSH to use the C/POSIX locale and try to preserve the UTF-8
encoding if possible.
ok dtucker@
|
|
Wrap includes in the appropriate #ifdefs.
|
|
|
|
Even when only writing an unescaped character, the dst
buffer may need to grow, or it would be overrun; issue found by tb@ with
malloc.conf(5) 'C'.
While here, reserve an additional byte for the terminating NUL
up front such that we don't have to realloc() later just for that.
OK tb@
Upstream-ID: 30ebcc0c097c4571b16f0a78b44969f170db0cff
|
|
Fix two rare edge cases: 1. If vasprintf() returns < 0,
do not access a NULL pointer in snmprintf(), and do not free() the pointer
returned from vasprintf() because on some systems other than OpenBSD, it
might be a bogus pointer. 2. If vasprintf() returns == 0, return 0 and ""
rather than -1 and NULL.
Besides, free(dst) is pointless after failure (not a bug).
One half OK martijn@, the other half OK deraadt@;
committing quickly before people get hurt.
Upstream-ID: b7bcd2e82fc168a8eff94e41f5db336ed986fed0
|
|
To prevent screwing up terminal settings when printing to
the terminal, for ASCII and UTF-8, escape bytes not forming characters and
bytes forming non-printable characters with vis(3) VIS_OCTAL. For other
character sets, abort printing of the current string in these cases. In
particular, * let scp(1) respect the local user's LC_CTYPE locale(1); *
sanitize data received from the remote host; * sanitize filenames, usernames,
and similar data even locally; * take character display widths into account
for the progressmeter.
This is believed to be sufficient to keep the local terminal safe
on OpenBSD, but bad things can still happen on other systems with
state-dependent locales because many places in the code print
unencoded ASCII characters into the output stream.
Using feedback from djm@ and martijn@,
various aspects discussed with many others.
deraadt@ says it should go in now, i probably already hesitated too long
Upstream-ID: e66afbc94ee396ddcaffd433b9a3b80f387647e0
|