From e1415627be26d2b0a04439c6a891a113fa6138d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Sun, 24 Oct 2004 14:56:31 +0000 Subject: debconf-updatepo --- debian/po/da.po | 23 +++++++++--------- debian/po/fi.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ debian/po/fr.po | 38 +++++++++++++++--------------- debian/po/ja.po | 13 +++++++++-- 4 files changed, 97 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po index 41bf57fc7..1e394f6e3 100644 --- a/debian/po/da.po +++ b/debian/po/da.po @@ -40,9 +40,9 @@ msgid "" "any customisations you made with the old version." msgstr "" "Denne version af OpenSSH har en betydeligt ændret opsætningsfil fra den " -"version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgradere fra. " -"Jeg kan oprette en ny opsætningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil virke " -"med den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle ændringer du " +"version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgradere fra. Jeg " +"kan oprette en ny opsætningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil virke med " +"den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle ændringer du " "lavede med den gamle version." #. Type: boolean @@ -372,10 +372,9 @@ msgid "" msgstr "" "Adgangskodegodkendelse ser ud til at være deaktiveret i din nuværende " "OpenSSH server opsætning. For at forhindre brugere i at logge ind med " -"adgangskoder (f.eks. kun offentlig nøgle godkendelse) med nyere " -"versioner af OpenSSH, skal du deaktivere udfordrings-svar godkendelse, " -"eller sikre at din PAM opsætning ikke itllader Unix adgangskodefil " -"godkendelse." +"adgangskoder (f.eks. kun offentlig nøgle godkendelse) med nyere versioner af " +"OpenSSH, skal du deaktivere udfordrings-svar godkendelse, eller sikre at din " +"PAM opsætning ikke itllader Unix adgangskodefil godkendelse." #. Type: boolean #. Description @@ -386,8 +385,8 @@ msgid "" "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." msgstr "" -"Hvis du deaktiverer udfordrings-svar godkendelse, vil brugere ikke " -"være i stand til at logge ind med adgangskoder. Hvis du lader det slÃ¥et til " -"(standard svaret), sÃ¥ vil 'PasswordAuthentication no' indstillingen " -"ikke have nogen effekt, medmindre du ogsÃ¥ redigerer din PAM opsætning i " -"/etc/pam.d/ssh." +"Hvis du deaktiverer udfordrings-svar godkendelse, vil brugere ikke være i " +"stand til at logge ind med adgangskoder. Hvis du lader det slÃ¥et til " +"(standard svaret), sÃ¥ vil 'PasswordAuthentication no' indstillingen ikke " +"have nogen effekt, medmindre du ogsÃ¥ redigerer din PAM opsætning i /etc/pam." +"d/ssh." diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po index a8e956458..4f28d0c08 100644 --- a/debian/po/fi.po +++ b/debian/po/fi.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-06 13:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-12 21:25+0300\n" "Last-Translator: Matti Pöllä \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -59,9 +59,12 @@ msgid "" "edit sshd_config and set it to no if you wish." msgstr "" "Huomaa, että uudessa asetustiedostossa muuttujalla \"PermitRootLogin\" \n" -"on arvo \"yes\" (tarkoittaen, että kuka tahansa pääkäyttäjän salasanan tietävä \n" -"voi kirjautua suoraan ssh:n avulla pääkäyttäjänä). Paketin ylläpitäjän mielestä \n" -"tämä on sopiva oletusarvo (lisätietoa tiedostossa README.Debian), mutta tämän \n" +"on arvo \"yes\" (tarkoittaen, että kuka tahansa pääkäyttäjän salasanan " +"tietävä \n" +"voi kirjautua suoraan ssh:n avulla pääkäyttäjänä). Paketin ylläpitäjän " +"mielestä \n" +"tämä on sopiva oletusarvo (lisätietoa tiedostossa README.Debian), mutta " +"tämän \n" "voi halutessaan muuttaa arvoon \"no\" muokkaamalla tiedostoa sshd_config." #. Type: boolean @@ -87,10 +90,14 @@ msgid "" "things down on low end machines and might prevent older clients from " "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." msgstr "" -"Tämä OpenSSH:n versio tukee ssh-protokollan versiota 2, joka on huomattavasti \n" -"turvallisempi. Protokollan ykkösversion käytöstä poistamista suositellaan, mutta \n" -"se voi aiheuttaa toiminnan hitautta pienitehoisissa koneissa ja estää yhteyden \n" -"ottamisen vanhemmilla asiakasohjelmilla. (Tämä koskee mm. Debian \"potaton\":n \n" +"Tämä OpenSSH:n versio tukee ssh-protokollan versiota 2, joka on " +"huomattavasti \n" +"turvallisempi. Protokollan ykkösversion käytöstä poistamista suositellaan, " +"mutta \n" +"se voi aiheuttaa toiminnan hitautta pienitehoisissa koneissa ja estää " +"yhteyden \n" +"ottamisen vanhemmilla asiakasohjelmilla. (Tämä koskee mm. Debian \"potaton\":" +"n \n" "mukana toimitettua ssh-asiakasohjelmaa.)" #. Type: boolean @@ -127,7 +134,8 @@ msgid "" "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" msgstr "" -"OpenSSH:n versio 3 ei enää käytä erillisiä tiedostoja ssh1- ja ssh2-avaimille. \n" +"OpenSSH:n versio 3 ei enää käytä erillisiä tiedostoja ssh1- ja ssh2-" +"avaimille. \n" "Tästä johtuen tiedostoja authorized_keys2 ja known_hosts2 ei enää tarvita. \n" "Tiedostot silti luetaan, jotta yhteensopivuus vanhempiin versioihin säilyy." @@ -145,8 +153,10 @@ msgid "" "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " "session, that would be a Bad Thing(tm)." msgstr "" -"Asennettu versio tiedostosta /etc/init.d/ssh lopettaa todennäköisesti kaikki \n" -"käynnissä olevat sshd-prosessit. Jos teet tätä päivitystä ssh-yhteyden yli, \n" +"Asennettu versio tiedostosta /etc/init.d/ssh lopettaa todennäköisesti " +"kaikki \n" +"käynnissä olevat sshd-prosessit. Jos teet tätä päivitystä ssh-yhteyden " +"yli, \n" "tämä on Huono Juttu(tm)." #. Type: boolean @@ -224,7 +234,8 @@ msgid "" "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" "password and session information over the network." msgstr "" -"On suositeltavaa joko poistaa telnetd-paketti (jos telnet-yhteyksien tarjoaminen \n" +"On suositeltavaa joko poistaa telnetd-paketti (jos telnet-yhteyksien " +"tarjoaminen \n" "ei ole tarpeellista) tai asentaa paketti telnetd-ssl, jotta salaamattomia \n" "käyttäjätunnuksia/salasanoja ja istunnon tietoja ei lähetettäisi verkon yli." @@ -243,7 +254,8 @@ msgid "" "the old (non-free) SSH installation." msgstr "" "Olemassa oleva tiedosto /etc/ssh/ssh_host_key on salattu \n" -"IDEA-algoritmilla. OpenSSH ei voi käsitellä tätä konekohtaista avaintiedostoa, \n" +"IDEA-algoritmilla. OpenSSH ei voi käsitellä tätä konekohtaista " +"avaintiedostoa, \n" "eikä vanhan (ei-vapaan) SSH-asennuksen ssh-keygen-ohjelmaa löydy." #. Type: note @@ -333,7 +345,8 @@ msgid "" "question will no longer work until the option is removed." msgstr "" "Tässä OpenSSH-versiossa julkisten avaimien ympäristövalitsin on poissa \n" -"käytöstä, jotta tietynlaisilta hyökkäyksiltä vältyttäisiin (esim. LD_PRELOAD). \n" +"käytöstä, jotta tietynlaisilta hyökkäyksiltä vältyttäisiin (esim. " +"LD_PRELOAD). \n" "Jos käytät tätä valitsinta authorized_keys-tiedostossa, huomioi, että \n" "nämä avaimet eivät toimi niin kauan kuin valitsinta ei poisteta." @@ -346,5 +359,34 @@ msgid "" "sshd_config(5) manual page." msgstr "" "Ottaaksesi tämän toiminnon uudelleen käyttöön, lisää tiedostoon \n" -"/etc/ssh/sshd_config rivi \"PermitUserEnvironment yes\" kun päivitys on valmis. \n" +"/etc/ssh/sshd_config rivi \"PermitUserEnvironment yes\" kun päivitys on " +"valmis. \n" "Huomioi varoitus man-ohjesivuilla sshd_config(5)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:130 +msgid "Disable challenge-response authentication?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:130 +msgid "" +"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " +"server configuration. In order to prevent users from logging in using " +"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " +"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " +"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " +"authentication." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:130 +msgid "" +"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " +"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " +"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " +"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." +msgstr "" diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index e4bdd5dc9..7c2479c6b 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -42,9 +42,9 @@ msgstr "" "Cette version d'OpenSSH utilise un fichier de configuration qui a fortement " "changé depuis la version contenue dans la distribution Debian « Potato », " "depuis laquelle vous semblez faire une mise à jour. Un nouveau fichier de " -"configuration (/etc/ssh/sshd.config) qui fonctionnera avec la nouvelle version " -"du serveur peut être créé, mais ne contiendra aucun des réglages que vous " -"aviez faits avec la version précédente." +"configuration (/etc/ssh/sshd.config) qui fonctionnera avec la nouvelle " +"version du serveur peut être créé, mais ne contiendra aucun des réglages que " +"vous aviez faits avec la version précédente." #. Type: boolean #. Description @@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "" "connaissant le mot de passe du superutilisateur peut se connecter en tant " "que tel sur la machine). Le responsable du paquet pense que c'est là un " "comportement par défaut normal (lisez README.Debian pour plus " -"d'informations), mais vous pouvez toujours modifier le fichier sshd_config et " -"changer cela." +"d'informations), mais vous pouvez toujours modifier le fichier sshd_config " +"et changer cela." #. Type: boolean #. Description @@ -151,8 +151,9 @@ msgid "" "session, that would be a Bad Thing(tm)." msgstr "" "La version de /etc/init.d/ssh que vous venez d'installer va " -"vraisemblablement interrompre toutes les instances de sshd en cours. Si vous êtes " -"en train de faire cette mise à niveau à l'aide de SSH, ce serait regrettable." +"vraisemblablement interrompre toutes les instances de sshd en cours. Si vous " +"êtes en train de faire cette mise à niveau à l'aide de SSH, ce serait " +"regrettable." #. Type: boolean #. Description @@ -169,8 +170,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../templates.master:56 msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." -msgstr "" -"Suivi de session X11 et d'agent d'autorisation désactivés par défaut." +msgstr "Suivi de session X11 et d'agent d'autorisation désactivés par défaut." #. Type: note #. Description @@ -251,9 +251,9 @@ msgid "" "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " "the old (non-free) SSH installation." msgstr "" -"Un ancien fichier /etc/ssh/ssh_host_key, chiffré avec IDEA, est actuellement utilisé. OpenSSH " -"ne peut utiliser ce fichier de clé, et l'utilitaire ssh-keygen de " -"l'installation précédente (non libre) de SSH n'a pas été trouvé." +"Un ancien fichier /etc/ssh/ssh_host_key, chiffré avec IDEA, est actuellement " +"utilisé. OpenSSH ne peut utiliser ce fichier de clé, et l'utilitaire ssh-" +"keygen de l'installation précédente (non libre) de SSH n'a pas été trouvé." #. Type: note #. Description @@ -273,8 +273,7 @@ msgstr "Faut-il installer /usr/lib/ssh-keysign avec le bit SETUID activ msgid "" "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " "set." -msgstr "" -"Vous pouvez installer ssh-keysign avec le bit SETUID activé." +msgstr "Vous pouvez installer ssh-keysign avec le bit SETUID activé." #. Type: boolean #. Description @@ -283,9 +282,8 @@ msgid "" "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" "based authentication." msgstr "" -"Si vous choisissez cette option, vous permettrez " -"l'authentification basée sur les hôtes, disponible dans la version 2 du " -"protocole SSH." +"Si vous choisissez cette option, vous permettrez l'authentification basée " +"sur les hôtes, disponible dans la version 2 du protocole SSH." #. Type: boolean #. Description @@ -294,9 +292,9 @@ msgid "" "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" msgstr "" -"Dans le doute, vous devriez l'installer avec le bit SETUID activé. Si " -"cela vous pose des problèmes, vous pourrez revenir sur votre décision avec " -"« dpkg-reconfigure ssh »." +"Dans le doute, vous devriez l'installer avec le bit SETUID activé. Si cela " +"vous pose des problèmes, vous pourrez revenir sur votre décision avec « dpkg-" +"reconfigure ssh »." #. Type: boolean #. Description diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index 0065bd91d..d39c677f3 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -367,7 +367,12 @@ msgid "" "versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " "authentication." -msgstr "¸½ºß¤Î OpenSSH ¥µ¡¼¥Ð¤ÎÀßÄê¤Ç¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥Éǧ¾Ú¤¬Ìµ¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£OpenSSH ¤ÎºÇ¶á¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¥æ¡¼¥¶¤¬¥í¥°¥¤¥ó¤¹¤ë¤Î¤òËɤ° (¿ʬ¸ø³«¸°Ç§¾Ú¤À¤±¤òÂå¤ï¤ê¤Ë»È¤¦) ¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¥Á¥ã¥ì¥ó¥¸-¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹Ç§¾Ú¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¤«¡¢PAM ÀßÄê¤Ç Unix ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥Õ¥¡¥¤¥ëǧ¾Ú¤òÀäÂФ˵ö²Ä¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¸½ºß¤Î OpenSSH ¥µ¡¼¥Ð¤ÎÀßÄê¤Ç¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥Éǧ¾Ú¤¬Ìµ¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£" +"OpenSSH ¤ÎºÇ¶á¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¥æ¡¼¥¶¤¬¥í¥°¥¤¥ó¤¹¤ë¤Î¤òËɤ° " +"(¿ʬ¸ø³«¸°Ç§¾Ú¤À¤±¤òÂå¤ï¤ê¤Ë»È¤¦) ¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¥Á¥ã¥ì¥ó¥¸-¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹Ç§¾Ú¤ò̵¸ú" +"¤Ë¤¹¤ë¤«¡¢PAM ÀßÄê¤Ç Unix ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥Õ¥¡¥¤¥ëǧ¾Ú¤òÀäÂФ˵ö²Ä¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë" +"ɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" #. Type: boolean #. Description @@ -377,7 +382,11 @@ msgid "" "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." -msgstr "¥Á¥ã¥ì¥ó¥¸-¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹Ç§¾Ú¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥æ¡¼¥¶¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¥í¥°¥¤¥ó¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£Í­¸ú (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È) ¤Î¤Þ¤Þ¤Ë¤·¤Æ¤ª¤¯¤È¡¢/etc/pam.d/ssh ¤Ë¤¢¤ë PAM ÀßÄê¤òÄ´Àᤷ¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢'PasswordAuthentication no' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¸ú²Ì¤ò»ý¤¿¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥Á¥ã¥ì¥ó¥¸-¥ì¥¹¥Ý¥ó¥¹Ç§¾Ú¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢¥æ¡¼¥¶¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¥í¥°¥¤¥ó" +"¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£Í­¸ú (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È) ¤Î¤Þ¤Þ¤Ë¤·¤Æ¤ª¤¯¤È¡¢/etc/pam.d/ssh ¤Ë¤¢" +"¤ë PAM ÀßÄê¤òÄ´Àᤷ¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢'PasswordAuthentication no' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¸ú²Ì¤ò»ý" +"¤¿¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" #~ msgid "Privilege separation" #~ msgstr "Æø¢¤ÎʬΥ" -- cgit v1.2.3