From ff0969355822b16870de0a1eb41525fe059de932 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Tue, 30 Dec 2003 13:39:28 +0000 Subject: Comment out pam_limits in default configuration, for now at least (closes: #198254). --- debian/changelog | 7 +++++++ debian/ssh.pam | 5 +++-- 2 files changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 02200d680..92a41f314 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,10 @@ +openssh (1:3.6.1p2-11) UNRELEASED; urgency=low + + * Comment out pam_limits in default configuration, for now at least + (closes: #198254). + + -- Colin Watson Tue, 30 Dec 2003 13:38:02 +0000 + openssh (1:3.6.1p2-10) unstable; urgency=low * Use --retry in init script when restarting rather than sleeping, to make diff --git a/debian/ssh.pam b/debian/ssh.pam index 8882053df..81c18371e 100644 --- a/debian/ssh.pam +++ b/debian/ssh.pam @@ -22,8 +22,9 @@ session optional pam_motd.so # [1] # Print the status of the user's mailbox upon successful login. session optional pam_mail.so standard noenv # [1] -# Set up user limits from /etc/security/limits.conf. -session required pam_limits.so +# Set up user limits. Uncomment this and read /etc/security/limits.conf to +# enable this functionality. +# session required pam_limits.so # Standard Un*x password updating. @include common-password -- cgit v1.2.3 From f53b418b143b195b76f7c6d6c9047925775f1976 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Tue, 30 Dec 2003 14:40:16 +0000 Subject: Use invoke-rc.d (if it exists) to run the init script. --- debian/changelog | 1 + debian/postinst | 14 +++++++++++--- debian/prerm | 8 ++++++-- 3 files changed, 18 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 92a41f314..67e4d81f2 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -2,6 +2,7 @@ openssh (1:3.6.1p2-11) UNRELEASED; urgency=low * Comment out pam_limits in default configuration, for now at least (closes: #198254). + * Use invoke-rc.d (if it exists) to run the init script. -- Colin Watson Tue, 30 Dec 2003 13:38:02 +0000 diff --git a/debian/postinst b/debian/postinst index af0f8a21c..f3d4cf6d5 100644 --- a/debian/postinst +++ b/debian/postinst @@ -289,7 +289,11 @@ fix_conffile_permissions() { setup_startup() { db_get ssh/run_sshd if [ "$RET" = "false" ] ; then - /etc/init.d/ssh stop 2>&1 >/dev/null + if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then + invoke-rc.d --quiet ssh stop + else + /etc/init.d/ssh stop + fi touch /etc/ssh/sshd_not_to_be_run else rm -f /etc/ssh/sshd_not_to_be_run 2>/dev/null @@ -298,9 +302,13 @@ setup_startup() { setup_init() { - if [ -e /etc/init.d/ssh ]; then + if [ -x /etc/init.d/ssh ]; then update-rc.d ssh defaults >/dev/null - /etc/init.d/ssh restart + if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then + invoke-rc.d ssh restart + else + /etc/init.d/ssh restart + fi fi } diff --git a/debian/prerm b/debian/prerm index 8ed7e07ec..5c1aa1351 100644 --- a/debian/prerm +++ b/debian/prerm @@ -20,8 +20,12 @@ case "$1" in update-alternatives --quiet --remove rsh /usr/bin/ssh update-alternatives --quiet --remove rlogin /usr/bin/slogin update-alternatives --quiet --remove rcp /usr/bin/scp - if [ -e /etc/init.d/ssh ]; then - /etc/init.d/ssh stop + if [ -x /etc/init.d/ssh ]; then + if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then + invoke-rc.d ssh stop + else + /etc/init.d/ssh stop + fi fi # install-info --quiet --remove /usr/info/ssh-askpass.info.gz ;; -- cgit v1.2.3 From 08729bd7a1d84b3069b595606d0ff2ad9f7f19de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Sun, 4 Jan 2004 18:19:55 +0000 Subject: Backport format string bug fix in sshconnect.c (closes: #225238). --- debian/changelog | 1 + sshconnect.c | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 67e4d81f2..ff1092690 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -3,6 +3,7 @@ openssh (1:3.6.1p2-11) UNRELEASED; urgency=low * Comment out pam_limits in default configuration, for now at least (closes: #198254). * Use invoke-rc.d (if it exists) to run the init script. + * Backport format string bug fix in sshconnect.c (closes: #225238). -- Colin Watson Tue, 30 Dec 2003 13:38:02 +0000 diff --git a/sshconnect.c b/sshconnect.c index 013a896b7..0423955f7 100644 --- a/sshconnect.c +++ b/sshconnect.c @@ -806,7 +806,7 @@ check_host_key(char *host, struct sockaddr *hostaddr, Key *host_key, host_file, host_line); } if (options.strict_host_key_checking == 1) { - log(msg); + log("%s", msg); error("Exiting, you have requested strict checking."); goto fail; } else if (options.strict_host_key_checking == 2) { @@ -815,7 +815,7 @@ check_host_key(char *host, struct sockaddr *hostaddr, Key *host_key, if (!confirm(msg)) goto fail; } else { - log(msg); + log("%s", msg); } } -- cgit v1.2.3 From b6fb807345d4671caf584c7c04a36166f2d89033 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Sun, 4 Jan 2004 18:48:29 +0000 Subject: ssh-copy-id exits if ssh fails (closes: #215252). --- contrib/ssh-copy-id | 2 +- debian/changelog | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contrib/ssh-copy-id b/contrib/ssh-copy-id index a1ad34a8d..a1c0a9234 100644 --- a/contrib/ssh-copy-id +++ b/contrib/ssh-copy-id @@ -38,7 +38,7 @@ if [ "$#" -lt 1 ] || [ "$1" = "-h" ] || [ "$1" = "--help" ]; then exit 1 fi -{ eval "$GET_ID" ; } | ssh $1 "umask 077; test -d .ssh || mkdir .ssh ; cat >> .ssh/authorized_keys" +{ eval "$GET_ID" ; } | ssh $1 "umask 077; test -d .ssh || mkdir .ssh ; cat >> .ssh/authorized_keys" || exit 1 cat < Tue, 30 Dec 2003 13:38:02 +0000 -- cgit v1.2.3 From 18c1a2493009d71782a0ae20e7c094c1932fa397 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Sun, 4 Jan 2004 19:19:42 +0000 Subject: Finish 1:3.6.1p2-11. --- debian/changelog | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index b2b783330..42cfff70a 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,4 +1,4 @@ -openssh (1:3.6.1p2-11) UNRELEASED; urgency=low +openssh (1:3.6.1p2-11) unstable; urgency=low * Comment out pam_limits in default configuration, for now at least (closes: #198254). @@ -6,7 +6,7 @@ openssh (1:3.6.1p2-11) UNRELEASED; urgency=low * Backport format string bug fix in sshconnect.c (closes: #225238). * ssh-copy-id exits if ssh fails (closes: #215252). - -- Colin Watson Tue, 30 Dec 2003 13:38:02 +0000 + -- Colin Watson Sun, 4 Jan 2004 18:59:21 +0000 openssh (1:3.6.1p2-10) unstable; urgency=low -- cgit v1.2.3 From 930a4f90dca46548bf2e1a4e10bd54964ed5e90b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Wed, 21 Jan 2004 01:26:47 +0000 Subject: Update Spanish debconf template translation (thanks, Javier Fernández-Sanguino Peña; closes: #228242). MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- debian/changelog | 7 +++++++ debian/po/es.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 44 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 42cfff70a..4f4d0ef9d 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,10 @@ +openssh (1:3.6.1p2-12) UNRELEASED; urgency=low + + * Update Spanish debconf template translation (thanks, Javier + Fernández-Sanguino Peña; closes: #228242). + + -- Colin Watson Wed, 21 Jan 2004 01:02:30 +0000 + openssh (1:3.6.1p2-11) unstable; urgency=low * Comment out pam_limits in default configuration, for now at least diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po index f8cb11799..0493cfbd2 100644 --- a/debian/po/es.po +++ b/debian/po/es.po @@ -1,25 +1,40 @@ # -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: +# openssh debconf translation to spanish +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the XXXX package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Carlos Valdivia Yage , 2003 +# - Revision +# Javier Fernandez-Sanguino Pea , 2004 +# +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentacin de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# Equipo de traduccin al espaol, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traduccin de Debian al espaol +# http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion +# especialmente las notas de traduccin en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas # -# Carlos Valdivia Yage , 2003 +# - La gua de traduccin de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n" +"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-20 16:40+0200\n" -"Last-Translator: Carlos Valdivia Yage \n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-17 17:47+0200\n" +"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Pea \n" "Language-Team: Debian L10n Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" @@ -40,7 +55,7 @@ msgid "" "sshd_config." msgstr "" "La separacin de privilegios est activa por defecto, por lo que si decide " -"desactivarla, tiene que aadir \"UsePrivilegeSeparation no\" al fichero /etc/" +"desactivarla, tiene que aadir UsePrivilegeSeparation no al fichero /etc/" "ssh/sshd_config." #. Type: boolean @@ -72,7 +87,7 @@ msgid "" msgstr "" "Desafortunadamente, la separacin de privilegios no funciona correctamente " "con PAM. Cualquier mdulo PAM que necesite ejecutarse como root (como, por " -"ejemplo, pam_mkhomedir) y la autentificacin interactiva PAM con teclado no " +"ejemplo, pam_mkhomedir) y la autenticacin interactiva PAM con teclado no " "funcionarn." #. Type: boolean @@ -106,7 +121,7 @@ msgid "" "any customisations you made with the old version." msgstr "" "Esta versin de OpenSSH tiene un fichero de configuracin considerablemente " -"diferente del incluido en Debian Potato, que es la versin desde la que " +"diferente del incluido en Debian 'Potato', que es la versin desde la que " "parece estar actualizando. Puede crear automticamente un nuevo fichero de " "configuracin (/etc/ssh/sshd_config), que funcionar con la nueva versin " "del servidor, pero no incuir las modificaciones que hiciera en la versin " @@ -123,7 +138,7 @@ msgid "" "edit sshd_config and set it to no if you wish." msgstr "" "Adems, recuerde que este nuevo fichero de configuracin dir s en la " -"opcin 'PermitRootLogin', por lo que cualquiera que conozca la contrasea de " +"opcin PermitRootLogin, por lo que cualquiera que conozca la contrasea de " "root podr entrar mediante ssh directamente como root. En opinin del " "mantenedor sta es la opcin predeterminada ms adecuada (puede leer README." "Debian si quiere conocer ms detalles), pero siempre puede editar " @@ -157,7 +172,7 @@ msgstr "" "Esta versin de OpenSSH soporta la versin 2 del protocolo ssh, que es mucho " "ms segura que la anterior. Se recomienda desactivar la versin 1, aunque " "funcionar ms lento en mquinas modestas y puede impedir que se conecten " -"clientes antiguos, como, por ejemplo, el incluido en \"potato\"." +"clientes antiguos, como, por ejemplo, el incluido en potato." #. Type: boolean #. Description @@ -224,7 +239,7 @@ msgid "" "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" "daemon line in the stop section of the file." msgstr "" -"Puede arreglarlo aadiendo \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" a la lnea 'start-" +"Puede arreglarlo aadiendo --pidfile /var/run/sshd.pid a la lnea 'start-" "stop-daemon', en la seccin 'stop' del fichero." #. Type: note @@ -263,7 +278,7 @@ msgstr "Puede encontrar m #. Description #: ../templates.master:99 msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" -msgstr "Aviso: tiene rsh-server instalado" +msgstr "Aviso: tiene rsh-server instalado (seguramente, esto no es una buena idea)" #. Type: note #. Description @@ -280,7 +295,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../templates.master:106 msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" -msgstr "Aviso: tiene telnetd instalado" +msgstr "Aviso: tiene telnetd instalado (posiblemente no es una buena idea)" #. Type: note #. Description @@ -343,7 +358,7 @@ msgid "" "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" "based authentication." msgstr "" -"Si hace ssh-keysign SUID, podr usar la autentificiacin basada en servidor " +"Si hace ssh-keysign SUID, podr usar la autenticacin basada en servidor " "de la versin 2 del protocolo SSH." #. Type: boolean @@ -418,7 +433,7 @@ msgid "" "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " "sshd_config(5) manual page." msgstr "" -"Para volver a activar esta opcin, escriba \"PermitUserEnvironment yes\" en /" +"Para volver a activar esta opcin, escriba PermitUserEnvironment yes en /" "etc/ssh/sshd_config al terminar la actualizacin, teniendo en cuenta el " "aviso de la pgina de manual de sshd_config(5)." -- cgit v1.2.3 From 5d1a629c81e35db0c9e3d866f7163220949e7d84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Wed, 28 Jan 2004 17:33:03 +0000 Subject: Add Czech debconf template translation (thanks, Miroslav Kure; closes: #230110). --- debian/changelog | 2 + debian/po/cs.po | 408 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 410 insertions(+) create mode 100644 debian/po/cs.po diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 4f4d0ef9d..1b46c77c5 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -2,6 +2,8 @@ openssh (1:3.6.1p2-12) UNRELEASED; urgency=low * Update Spanish debconf template translation (thanks, Javier Fernández-Sanguino Peña; closes: #228242). + * Add Czech debconf template translation (thanks, Miroslav Kure; + closes: #230110). -- Colin Watson Wed, 21 Jan 2004 01:02:30 +0000 diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po new file mode 100644 index 000000000..ad49047b0 --- /dev/null +++ b/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,408 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openssh\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:10+0100\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:3 +msgid "Privilege separation" +msgstr "Oddlen privilegi" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:3 +msgid "" +"Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want it " +"turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" +"sshd_config." +msgstr "" +"Oddlen privilegi je standardn zapnuto. Pokud se rozhodnete jej vypnout, " +"muste do /etc/ssh/sshd_config pidat dek \"UsePrivilegeSeparation no\"." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:19 +msgid "Enable Privilege separation" +msgstr "Povolit oddlen privilegi" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:19 +msgid "" +"This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This " +"significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore " +"reduces the impact of security holes in sshd." +msgstr "" +"Tato verze OpenSSH obsahuje novou volbu oddlen privilegi, m se znan " +"sniuje mnostv kdu, kter b s prvy uivatele root, a tm pdem " +"zmenuje dopad bezpenostnch dr v sshd." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:19 +msgid "" +"Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " +"session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will " +"fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." +msgstr "" +"Bohuel, oddlen privilegi se patn sn se systmem PAM. Libovoln PAM " +"session modul, kter mus bt sputn jako root (nap. pam_mkhomedir), sele " +"a tak nebude fungovat autentizace vyuvajc klvesnici." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:19 +msgid "" +"Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " +"choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless " +"you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " +"should enable it." +msgstr "" +"Protoe jste se rozhodli, abych vytvoil soubor sshd_config, mete si " +"vybrat, jestli chcete povolit nebo zakzat oddlen privilegi. Pokud si " +"nejste jist, e potebujete pouvat PAM moduly, kter s touto volbou " +"nebudou fungovat, mli byste oddlen privilegi povolit." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:36 +msgid "Generate new configuration file" +msgstr "Generovat nov konfiguran soubor" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:36 +msgid "" +"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " +"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " +"from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." +"config), which will work with the new server version, but will not contain " +"any customisations you made with the old version." +msgstr "" +"Tato verze OpenSSH m oproti verzi dodvan s Debianem 2.2, kterou nyn " +"pravdpodobn aktualizujete, znan odlin konfiguran soubor. Nyn mohu " +"vytvoit nov konfiguran soubor (/etc/ssh/sshd.config), kter bude " +"pracovat s novou verz, ale nebude obsahovat dn pravy, kter jste " +"provedli ve star verzi." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:36 +msgid "" +"Please note that this new configuration file will set the value of " +"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " +"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " +"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " +"edit sshd_config and set it to no if you wish." +msgstr "" +"V novm konfiguranm souboru bude parametr PermitRootLogin nastaven na " +"hodnotu 'yes'. To znamen, e se kdokoliv se znalost rootova hesla me " +"pihlsit rovnou jako root. Pokud se chcete vrtit ke starmu chovn, sta " +"v sshd_config nastavit tento parametr na hodnotu 'no'. Vce v README.Debian." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:36 +msgid "" +"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " +"for you." +msgstr "Je vele doporueno nechat m vyrobit konfiguran soubor." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:55 +msgid "Allow SSH protocol 2 only" +msgstr "Povolit pouze SSH protokol verze 2" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:55 +msgid "" +"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " +"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " +"things down on low end machines and might prevent older clients from " +"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." +msgstr "" +"Tato verze OpenSSH podporuje ssh protokol ve verzi 2, kter je mnohem " +"bezpenj. Je dobr ssh verze 1 zakzat, nicmn na slabch potach " +"se projev zpomalen a tak tm znemonte pihlen starch klient " +"(napklad tch z Debianu 2.2)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:55 +msgid "" +"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " +"be able to use them if you only allow protocol 2 connections." +msgstr "" +"Tak si vimnte, e kle protokolu verze 1 jsou odlin a pokud povolte " +"pouze protokol verze 2, nebudete je moci pout. " + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:55 +msgid "" +"If you later change your mind about this setting, README.Debian has " +"instructions on what to do to your sshd_config file." +msgstr "" +"Pokud se pozdji rozhodnete jinak, v README.Debian se nachz pesn nvod, " +"jak upravit soubor sshd_config." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:69 +msgid "ssh2 keys merged in configuration files" +msgstr "Kle ssh2 v konfiguranch souborech byly spojeny" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:69 +msgid "" +"As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " +"keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " +"needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" +msgstr "" +"OpenSSH verze 3 ji nepouv oddlen soubory pro kle verze ssh1 a ssh2. " +"To znamen, e soubory authorized_keys2 a known_hosts2 ji nejsou poteba, " +"ovem z dvod zachovn zptn kompatibility jsou stle natny." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:78 +msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" +msgstr "Chcete pokraovat (a riskovat ukonen aktivnch ssh spojen)?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:78 +msgid "" +"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " +"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " +"session, that would be a Bad Thing(tm)." +msgstr "" +"Stvajc verze /etc/init.d/ssh pravdpadobn pozabj vechny bc " +"instance sshd. Pokud tuto aktualizaci provdte pes ssh, byla by to " +"patn Vc(tm)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:78 +msgid "" +"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" +"daemon line in the stop section of the file." +msgstr "" +"Mete to spravit pidnm \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do sekce stop na " +"dek se start-stop-daemon." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:88 +msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." +msgstr "POZNMKA: Autorizace a pesmrovn X11 je standardn vypnuto." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:88 +msgid "" +"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " +"ForwardAgent set to ``off'' by default." +msgstr "" +"Z bezpenostnch dvod m verze ssh v Debianu standardn nastaven " +"ForwardX11 a ForwardAgent na hodnotu \"off\"." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:88 +msgid "" +"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " +"files, or with the -X command line option." +msgstr "" +"Pro servery, kterm dvujete, mete tyto parametry povolit v jednom z " +"konfiguranch soubor, nebo z pkazov dky parametrem -X." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:88 +msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" +msgstr "Vce naleznete v /usr/share/doc/ssh/README.Debian" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:99 +msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" +msgstr "Varovn: je nainstalovn rsh-server --- to nen dobr npad" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:99 +msgid "" +"having rsh-server installed undermines the security that you were probably " +"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." +msgstr "" +"nainstalovnm rsh-server si bourte bezpenost, kterou jste pravdpodobn " +"chtli doshnout instalac ssh. Doporuujeme tento balk odstranit." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:106 +msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" +msgstr "Varovn: je nainstalovn telnetd --- to nen dobr npad" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:106 +msgid "" +"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " +"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " +"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" +"password and session information over the network." +msgstr "" +"Doporuujeme bu odstranit balk telnetd (pokud telnet pstup " +"nepotebujete), nebo nainstalovat telnetd-ssl, kde je alespo njak ance, " +"e spojen nebudou po sti zaslat nezaifrovan jmna/hesla/informace." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:114 +msgid "Warning: you must create a new host key" +msgstr "Varovn: muste vytvoit nov serverov kl" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:114 +msgid "" +"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " +"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " +"the old (non-free) SSH installation." +msgstr "" +"V /etc/ssh/ssh_host_key se nachz star kl ifrovan algoritmem IDEA. " +"OpenSSH neum tento soubor zpracovat a nemohu najt utilitu ssh-keygen ze " +"star (nesvobodn) instalace SSH." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:114 +msgid "You will need to generate a new host key." +msgstr "Muste vygenerovat nov serverov kl" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:124 +msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" +msgstr "Chcete /usr/lib/ssh-keysign nainstalovat jako SUID root?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:124 +msgid "" +"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " +"set." +msgstr "" +"Mete si vybrat, zda chcete nainstalovat ssh-keysign s nastavenm SUID " +"bitem." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:124 +msgid "" +"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" +"based authentication." +msgstr "" +"Pokud nastavte ssh-keysign SUID, mete pouvat 'host-based' autentizaci " +"protokolu verze 2." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:124 +msgid "" +"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " +"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" +msgstr "" +"Pokud jste na pochybch, doporuujeme SUID bit povolit. Pokud zaznamente " +"problmy, mete nastaven zmnit sputnm: dpkg-reconfigure ssh" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:137 +msgid "Do you want to run the sshd server?" +msgstr "Chcete spustit sshd server?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:137 +msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." +msgstr "Tento balk obsahuje jak klienta ssh, tak server sshd." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:137 +msgid "" +"Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " +"ssh." +msgstr "" +"Obvykle se sshd (Secure Shell Server) spout, aby se vzdlen uivatel " +"mohli pihlaovat pes ssh." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:137 +msgid "" +"If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " +"on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " +"can disable sshd here." +msgstr "" +"Pokud na tomto potai chcete vyuvat pouze ssh klienta pro odchoz " +"spojen, mete zde sshd zakzat." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:149 +msgid "Environment options on keys have been deprecated" +msgstr "Volby prosted spojen s kli jsou zakzny" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:149 +msgid "" +"This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " +"default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " +"are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " +"question will no longer work until the option is removed." +msgstr "" +"Pro zamezen uritch typ tok (nap. LD_PRELOAD), tato verze OpenSSH " +"standardn zabrauje pouvat volbu prosted u veejnch kl. Pokud tuto " +"volbu pouvte v souboru authorized_keys, tak postien kle nebudou " +"fungovat, dokud jim tuto volbu nesmaete." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:149 +msgid "" +"To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" +"sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " +"sshd_config(5) manual page." +msgstr "" +"Pro znovupovolen tto volby si po aktualizaci pette varovn v manulov " +"strnce sshd_config(5) a v souboru /etc/ssh/sshd_config zadejte " +"\"PermitUserEnvironment yes\"." -- cgit v1.2.3 From 6b89bceb61c7d7f5c565990d9951e8145c324761 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Mon, 2 Feb 2004 08:20:16 +0000 Subject: Add Simplified Chinese debconf template translation (thanks, Hiei Xu; closes: #230726). --- debian/changelog | 5 +- debian/po/zh_CN.po | 390 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 393 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 debian/po/zh_CN.po diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 1b46c77c5..e770d44b9 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -2,8 +2,9 @@ openssh (1:3.6.1p2-12) UNRELEASED; urgency=low * Update Spanish debconf template translation (thanks, Javier Fernández-Sanguino Peña; closes: #228242). - * Add Czech debconf template translation (thanks, Miroslav Kure; - closes: #230110). + * Add debconf template translations: + - Czech (thanks, Miroslav Kure; closes: #230110). + - Simplified Chinese (thanks, Hiei Xu; closes: #230726). -- Colin Watson Wed, 21 Jan 2004 01:02:30 +0000 diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..669529c5f --- /dev/null +++ b/debian/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,390 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:48+1300\n" +"Last-Translator: Hiei Xu \n" +"Language-Team: Chinese/Simplified \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:3 +msgid "Privilege separation" +msgstr "权限分离" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:3 +msgid "" +"Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want it " +"turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" +"sshd_config." +msgstr "" +"权限分离选项是默认打开的。如果想要关闭此选项,您需要在 /etc/ssh/sshd_config " +"文件中添加一行“UsePrivilegeSeparation no”。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:19 +msgid "Enable Privilege separation" +msgstr "启用权限分离" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:19 +msgid "" +"This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This " +"significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore " +"reduces the impact of security holes in sshd." +msgstr "" +"这个版本的 OpenSSH 包含了一个新的权限分离的选项,目的是为了减少以 root 运行的" +"代码数目,进而减少了 sshd 被安全漏洞影响的机会。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:19 +msgid "" +"Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " +"session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will " +"fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." +msgstr "" +"不幸的是,权限分离和 PAM 同时使用会很糟糕。任何需要以 root 运行的 PAM 会话模" +"块 (如 pam_mkhomedir) 都会失败,而且 PAM 键盘交互式认证都不起作用。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:19 +msgid "" +"Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " +"choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless " +"you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " +"should enable it." +msgstr "" +"因为您选择了让我为您生成 sshd_config 文件,您可以选择是否打开权限分离选项。" +"除非您知道需要使用 PAM 这个不能和权限分离同时工作的功能,否则就应该启用它。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:36 +msgid "Generate new configuration file" +msgstr "生成新的配置文件" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:36 +msgid "" +"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " +"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " +"from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." +"config), which will work with the new server version, but will not contain " +"any customisations you made with the old version." +msgstr "" +"看来您正在从 Debian “Potato”升级,当前版本和 Debian “Potato”所带的 OpenSSH 版" +"本的配置文件对比有了相当多的改变。我现在可以生成适用于新服务器版本的新配置文" +"件 (/etc/ssh/sshd_config),但是它不会保留您为旧版本定制的任何配置。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:36 +msgid "" +"Please note that this new configuration file will set the value of " +"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " +"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " +"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " +"edit sshd_config and set it to no if you wish." +msgstr "" +"请注意新的配置文件将会把“PermitRootLogin”的值设置为 yes,(这意味着任何一个知" +"道 root 密码的人都可以直接以 root 登录)。维护者认为这是一个正确的默认值 (详情" +"请阅读 README.Debian),但如果您希望,也可以编辑 sshd_config 文件将其设置为 no。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:36 +msgid "" +"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " +"for you." +msgstr "强烈建议让我为您生成一份新的配置文件。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:55 +msgid "Allow SSH protocol 2 only" +msgstr "只允许 SSH 协议 2 (ssh2)。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:55 +msgid "" +"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " +"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " +"things down on low end machines and might prevent older clients from " +"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." +msgstr "" +"这个版本的 OpenSSH 支持更加安全的第二版本 ssh 协议。我们鼓励您禁用 ssh 1,然" +"而这会降低低端机器速度,并且会阻止老版客户端的连接(“potato”所带的 ssh 客户端" +"会受到影响)。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:55 +msgid "" +"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " +"be able to use them if you only allow protocol 2 connections." +msgstr "" +"也请注意协议 1 所用的密钥是不同的,因此如果您只允许协议 2 连接将会导致不能使" +"用它们。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:55 +msgid "" +"If you later change your mind about this setting, README.Debian has " +"instructions on what to do to your sshd_config file." +msgstr "" +"如果您稍后想改变这个设置,README.Debian 上有说明告诉您如何修改 sshd_Config 文" +"件。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:69 +msgid "ssh2 keys merged in configuration files" +msgstr "ssh2 密钥被合并到配置文件" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:69 +msgid "" +"As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " +"keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " +"needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" +msgstr "" +"在 OpenSSH 第 3 版不再为 ssh1 和 ssh2 的密钥使用不同的文件。这意味着 " +"authorized_keys2 和 known_hosts2 文件将不再需要。但为了保持向后兼容性,它们仍" +"会被读取。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:78 +msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" +msgstr "您要继续吗(会有杀死活动的 ssh 会话的危险)?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:78 +msgid "" +"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " +"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " +"session, that would be a Bad Thing(tm)." +msgstr "" +"您安装的 /etc/init.d/ssh 版本很可能会杀死所有运行中的 sshd 例程。如果您是在通" +"过 ssh 会话进行这项升级,那可真是件糟糕的事情(tm)。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:78 +msgid "" +"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" +"daemon line in the stop section of the file." +msgstr "" +"您可以通过添加“--pidfile /var/run/sshd.pid”到这个文件的 stop 部分的 " +"start-stop-daemon 行来修正这个问题。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:88 +msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." +msgstr "注意:X11 转发和认证默认被禁止。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:88 +msgid "" +"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " +"ForwardAgent set to ``off'' by default." +msgstr "" +"因为安全性原因,默认情况下 Debian 版本的 ssh 将 ForwardX11 和 ForwardAgent 设" +"置为 off。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:88 +msgid "" +"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " +"files, or with the -X command line option." +msgstr "" +"您可以为信赖的服务器启用这个选项,可以通过其中之一的配置文件或者使用 -X 命令" +"行选项来实现。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:88 +msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" +msgstr "更多细节可以在 /usr/share/doc/ssh/README.Debian 找到" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:99 +msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" +msgstr "警告:已经安装了 rsh 服务器 --- 可能不是个好主意" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:99 +msgid "" +"having rsh-server installed undermines the security that you were probably " +"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." +msgstr "" +"安装 rsh 服务器很可能会降低您想要通过安装 ssh 得到的安全性。我建议您删除这个" +"包。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:106 +msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" +msgstr "警告:已经安装了 telnetd 服务器 --- 可能不是个好主意" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:106 +msgid "" +"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " +"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " +"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" +"password and session information over the network." +msgstr "" +"我建议您删除 telnetd 包(如果您不是真的需要提供 telnet 访问),或者安装 " +"telnetd-ssl,这样至少有时候 telnet 会话不会将未加密的 登录名/密码 和会话信息" +"通过网络发送。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:114 +msgid "Warning: you must create a new host key" +msgstr "警告:您必须创建一个新的主机密钥" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:114 +msgid "" +"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " +"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " +"the old (non-free) SSH installation." +msgstr "" +"/etc/ssh/ssh_host_key 是由 IDEA 加密的旧密钥文件。OpenSSH 不能处理这种密钥文" +"件,我也无法找到旧的(非自由的) SSH 安装所带的 ssh-keygen 密钥生成工具。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:114 +msgid "You will need to generate a new host key." +msgstr "您需要创建一个新的主机密钥。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:124 +msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" +msgstr "您要将 /usr/lib/ssh-keysign 安装为 SUID root 程序吗?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:124 +msgid "" +"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " +"set." +msgstr "您使用为 ssh-keysign 帮助者程序设置 SUID 位的选项。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:124 +msgid "" +"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" +"based authentication." +msgstr "" +"如果您为 ssh-keysign 设置了 SUID,您将可以使用 SSH 协议 2 的基于主机的认证方式。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:124 +msgid "" +"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " +"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" +msgstr "" +"如果有疑问,我建议您将它安装为 SUID。如果它带来麻烦,您可以通过运行:" +"dpkg-reconfigure ssh 来改变主意" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:137 +msgid "Do you want to run the sshd server?" +msgstr "您要运行 sshd 服务器吗?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:137 +msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." +msgstr "这个软件包内含 ssh 客户端和 sshd 服务器。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:137 +msgid "" +"Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " +"ssh." +msgstr "通常 sshd 安全 Shell 服务器都会运行以便允许通过 ssh 进行远程登录。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:137 +msgid "" +"If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " +"on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " +"can disable sshd here." +msgstr "" +"如果您只要在这台机器上使用 ssh 客户端对外连接,完全不想通过 ssh 登录到本机," +"那么您可以在这里禁用 sshd 服务器。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:149 +msgid "Environment options on keys have been deprecated" +msgstr "密钥的环境选项已被废弃" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:149 +msgid "" +"This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " +"default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " +"are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " +"question will no longer work until the option is removed." +msgstr "" +"为了避免一些攻击(如 LD_PRELOAD),这个版本的 OpenSSH 默认禁用了公钥上的环境选" +"项。如果您在某个授权密钥(authorized_keys)文件中用了这个参数,请注意除非删除了" +"此选项,否则这个可疑的密钥将不再起作用。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:149 +msgid "" +"To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" +"sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " +"sshd_config(5) manual page." +msgstr "" +"要重新启用这个选项,升级完成后请在 /etc/ssh/sshd_config 中加入一行:" +"“PermitUserEnvironment yes”。请注意 sshd_config(5) 手册页中提到的警告。" -- cgit v1.2.3 From 4ac8056075d229c845ba766643bc53d6dc0350af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Wed, 11 Feb 2004 09:51:34 +0000 Subject: Finish 1:3.6.1p2-12. --- debian/changelog | 4 ++-- debian/po/cs.po | 8 ++++---- debian/po/es.po | 7 ++++--- debian/po/zh_CN.po | 23 +++++++++++++---------- 4 files changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index e770d44b9..5e5084424 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,4 +1,4 @@ -openssh (1:3.6.1p2-12) UNRELEASED; urgency=low +openssh (1:3.6.1p2-12) unstable; urgency=low * Update Spanish debconf template translation (thanks, Javier Fernández-Sanguino Peña; closes: #228242). @@ -6,7 +6,7 @@ openssh (1:3.6.1p2-12) UNRELEASED; urgency=low - Czech (thanks, Miroslav Kure; closes: #230110). - Simplified Chinese (thanks, Hiei Xu; closes: #230726). - -- Colin Watson Wed, 21 Jan 2004 01:02:30 +0000 + -- Colin Watson Wed, 11 Feb 2004 09:37:57 +0000 openssh (1:3.6.1p2-11) unstable; urgency=low diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index ad49047b0..c5229040e 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -145,8 +145,8 @@ msgid "" "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." msgstr "" "Tato verze OpenSSH podporuje ssh protokol ve verzi 2, kter je mnohem " -"bezpenj. Je dobr ssh verze 1 zakzat, nicmn na slabch potach " -"se projev zpomalen a tak tm znemonte pihlen starch klient " +"bezpenj. Je dobr ssh verze 1 zakzat, nicmn na slabch potach se " +"projev zpomalen a tak tm znemonte pihlen starch klient " "(napklad tch z Debianu 2.2)." #. Type: boolean @@ -202,8 +202,8 @@ msgid "" "session, that would be a Bad Thing(tm)." msgstr "" "Stvajc verze /etc/init.d/ssh pravdpadobn pozabj vechny bc " -"instance sshd. Pokud tuto aktualizaci provdte pes ssh, byla by to " -"patn Vc(tm)." +"instance sshd. Pokud tuto aktualizaci provdte pes ssh, byla by to patn " +"Vc(tm)." #. Type: boolean #. Description diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po index 0493cfbd2..3fd16d4c2 100644 --- a/debian/po/es.po +++ b/debian/po/es.po @@ -278,7 +278,8 @@ msgstr "Puede encontrar m #. Description #: ../templates.master:99 msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" -msgstr "Aviso: tiene rsh-server instalado (seguramente, esto no es una buena idea)" +msgstr "" +"Aviso: tiene rsh-server instalado (seguramente, esto no es una buena idea)" #. Type: note #. Description @@ -358,8 +359,8 @@ msgid "" "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" "based authentication." msgstr "" -"Si hace ssh-keysign SUID, podr usar la autenticacin basada en servidor " -"de la versin 2 del protocolo SSH." +"Si hace ssh-keysign SUID, podr usar la autenticacin basada en servidor de " +"la versin 2 del protocolo SSH." #. Type: boolean #. Description diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po index 669529c5f..965cb6c9c 100644 --- a/debian/po/zh_CN.po +++ b/debian/po/zh_CN.po @@ -22,6 +22,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + #. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 @@ -76,8 +77,8 @@ msgid "" "you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " "should enable it." msgstr "" -"因为您选择了让我为您生成 sshd_config 文件,您可以选择是否打开权限分离选项。" -"除非您知道需要使用 PAM 这个不能和权限分离同时工作的功能,否则就应该启用它。" +"因为您选择了让我为您生成 sshd_config 文件,您可以选择是否打开权限分离选项。除" +"非您知道需要使用 PAM 这个不能和权限分离同时工作的功能,否则就应该启用它。" #. Type: boolean #. Description @@ -111,7 +112,8 @@ msgid "" msgstr "" "请注意新的配置文件将会把“PermitRootLogin”的值设置为 yes,(这意味着任何一个知" "道 root 密码的人都可以直接以 root 登录)。维护者认为这是一个正确的默认值 (详情" -"请阅读 README.Debian),但如果您希望,也可以编辑 sshd_config 文件将其设置为 no。" +"请阅读 README.Debian),但如果您希望,也可以编辑 sshd_config 文件将其设置为 " +"no。" #. Type: boolean #. Description @@ -202,8 +204,8 @@ msgid "" "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" "daemon line in the stop section of the file." msgstr "" -"您可以通过添加“--pidfile /var/run/sshd.pid”到这个文件的 stop 部分的 " -"start-stop-daemon 行来修正这个问题。" +"您可以通过添加“--pidfile /var/run/sshd.pid”到这个文件的 stop 部分的 start-" +"stop-daemon 行来修正这个问题。" #. Type: note #. Description @@ -316,7 +318,8 @@ msgid "" "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" "based authentication." msgstr "" -"如果您为 ssh-keysign 设置了 SUID,您将可以使用 SSH 协议 2 的基于主机的认证方式。" +"如果您为 ssh-keysign 设置了 SUID,您将可以使用 SSH 协议 2 的基于主机的认证方" +"式。" #. Type: boolean #. Description @@ -325,8 +328,8 @@ msgid "" "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" msgstr "" -"如果有疑问,我建议您将它安装为 SUID。如果它带来麻烦,您可以通过运行:" -"dpkg-reconfigure ssh 来改变主意" +"如果有疑问,我建议您将它安装为 SUID。如果它带来麻烦,您可以通过运行:dpkg-" +"reconfigure ssh 来改变主意" #. Type: boolean #. Description @@ -386,5 +389,5 @@ msgid "" "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " "sshd_config(5) manual page." msgstr "" -"要重新启用这个选项,升级完成后请在 /etc/ssh/sshd_config 中加入一行:" -"“PermitUserEnvironment yes”。请注意 sshd_config(5) 手册页中提到的警告。" +"要重新启用这个选项,升级完成后请在 /etc/ssh/sshd_config 中加入一" +"行:“PermitUserEnvironment yes”。请注意 sshd_config(5) 手册页中提到的警告。" -- cgit v1.2.3