From ffdd18d80abeeb4b1156ed32c4ceee8e332b64fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Wed, 25 May 2005 11:19:28 +0000 Subject: Update Czech debconf template translation (thanks, Miroslav Kure; closes: #298744). --- debian/changelog | 1 + debian/po/cs.po | 86 ++++++++++++++++---------------------------------------- 2 files changed, 26 insertions(+), 61 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 913e005ee..ecdc3fa60 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -7,6 +7,7 @@ openssh (1:4.0p1-1) UNRELEASED; urgency=low closes: #296487). * Remove obsolete and unnecessary ssh/forward_warning debconf note. * debconf template translations: + - Update Czech (thanks, Miroslav Kure; closes: #298744). - Synchronise Spanish with sarge branch (thanks, Javier FernĂĄndez-Sanguino PeĂąa; closes: #298536). diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index e7cb477c3..50280ae75 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openssh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-15 12:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-09 18:29+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Mus #. Description #: ../openssh-server.templates.master:73 msgid "Disable challenge-response authentication?" -msgstr "" +msgstr "Zakázat autentizaci challenge-response?" #. Type: boolean #. Description @@ -248,6 +248,11 @@ msgid "" "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " "authentication." msgstr "" +"Zdá se, že autentizace pomocí hesel je ve vaší stávající konfiguraci OpenSSH " +"serveru zakázána. Abyste zabránili uživatelům v přihlášení pouze pomocí " +"hesla, musíte v posledních verzích OpenSSH zakázat autentizaci challenge-" +"response, nebo jinak zajistit, aby PAM nepovolilo autentizaci vůči unixovému " +"souboru hesel." #. Type: boolean #. Description @@ -258,6 +263,24 @@ msgid "" "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." msgstr "" +"Zakážete-li autentizaci challenge-response, uživatelé se nebudou moci " +"přihlásit pomocí hesel. Necháte-li ji povolenu (přednastavená odpověď), pak " +"nebude mít volba 'PasswordAuthentication no' žádný efekt, pokud ovšem " +"neupravíte nastavení PAM v /etc/pam.d/ssh." + +#~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" +#~ msgstr "Klíče ssh2 v konfiguračních souborech byly spojeny" + +#~ msgid "" +#~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " +#~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " +#~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " +#~ "compatibility" +#~ msgstr "" +#~ "OpenSSH verze 3 již nepoužívá oddělené soubory pro klíče verze ssh1 a " +#~ "ssh2. To znamená, že soubory authorized_keys2 a known_hosts2 již nejsou " +#~ "potřeba, ovšem z důvodů zachování zpětné kompatibility jsou stále " +#~ "načítány." #~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." #~ msgstr "POZNÁMKA: Autorizace a přesměrování X11 je standardně vypnuto." @@ -279,20 +302,6 @@ msgstr "" #~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" #~ msgstr "Více naleznete v /usr/share/doc/ssh/README.Debian" -#~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" -#~ msgstr "Klíče ssh2 v konfiguračních souborech byly spojeny" - -#~ msgid "" -#~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " -#~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no " -#~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards " -#~ "compatibility" -#~ msgstr "" -#~ "OpenSSH verze 3 již nepoužívá oddělené soubory pro klíče verze ssh1 a " -#~ "ssh2. To znamená, že soubory authorized_keys2 a known_hosts2 již nejsou " -#~ "potřeba, ovšem z důvodů zachování zpětné kompatibility jsou stále " -#~ "načítány." - #~ msgid "Do you want to run the sshd server?" #~ msgstr "Chcete spustit sshd server?" @@ -336,48 +345,3 @@ msgstr "" #~ "Pro znovupovolení této volby si po aktualizaci přečtěte varování v " #~ "manuálové stránce sshd_config(5) a v souboru /etc/ssh/sshd_config zadejte " #~ "\"PermitUserEnvironment yes\"." - -#~ msgid "Privilege separation" -#~ msgstr "Oddělení privilegií" - -#~ msgid "" -#~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " -#~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" -#~ "sshd_config." -#~ msgstr "" -#~ "Oddělení privilegií je standardně zapnuto. Pokud se rozhodnete jej " -#~ "vypnout, musíte do /etc/ssh/sshd_config přidat řádek " -#~ "\"UsePrivilegeSeparation no\"." - -#~ msgid "Enable Privilege separation" -#~ msgstr "Povolit oddělení privilegií" - -#~ msgid "" -#~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " -#~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " -#~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." -#~ msgstr "" -#~ "Tato verze OpenSSH obsahuje novou volbu oddělení privilegií, čímž se " -#~ "značně snižuje množství kódu, který běží s právy uživatele root, a tím " -#~ "pádem zmenšuje dopad bezpečnostních děr v sshd." - -#~ msgid "" -#~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " -#~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " -#~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." -#~ msgstr "" -#~ "Bohužel, oddělení privilegií se špatně snáší se systémem PAM. Libovolný " -#~ "PAM session modul, který musí být spuštěn jako root (např. " -#~ "pam_mkhomedir), selže a také nebude fungovat autentizace využívající " -#~ "klávesnici." - -#~ msgid "" -#~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " -#~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " -#~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " -#~ "option, you should enable it." -#~ msgstr "" -#~ "Protože jste se rozhodli, abych vytvořil soubor sshd_config, můžete si " -#~ "vybrat, jestli chcete povolit nebo zakázat oddělení privilegií. Pokud si " -#~ "nejste jistí, že potřebujete používat PAM moduly, které s touto volbou " -#~ "nebudou fungovat, měli byste oddělení privilegií povolit." -- cgit v1.2.3