From 8de38721a73f118b5347822ee52d3774512aeaea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Fri, 29 Sep 2006 10:13:28 +0000 Subject: * Remove no-longer-used ssh/insecure_rshd debconf template. --- debian/po/ca.po | 47 +++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'debian/po/ca.po') diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po index 1c0002b36..8042078a7 100644 --- a/debian/po/ca.po +++ b/debian/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssh_1:3.8p1-3_templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-26 21:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n" "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -98,31 +98,13 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../openssh-server.templates.master:3001 -msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" -msgstr "" -"Avís: el servidor rsh-server està instal·lat --- probablement no sigui una " -"bona idea" - -#. Type: note -#. Description -#: ../openssh-server.templates.master:3001 -msgid "" -"having rsh-server installed undermines the security that you were probably " -"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." -msgstr "" -"si teniu instal·lat l'rsh-server perdreu la seguretat que esperaveu obtenir " -"instal·lant l'ssh. És aconsellable suprimir el paquet." - -#. Type: note -#. Description -#: ../openssh-server.templates.master:4001 msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" msgstr "" "Avís: el telnetd està instal·lat --- probablement no sigui una bona idea" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:4001 +#: ../openssh-server.templates.master:3001 msgid "" "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " @@ -136,13 +118,13 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:5001 +#: ../openssh-server.templates.master:4001 msgid "Warning: you must create a new host key" msgstr "Avís: heu de crear una nova clau del servidor central" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:5001 +#: ../openssh-server.templates.master:4001 #, fuzzy msgid "" "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " @@ -155,19 +137,19 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:5001 +#: ../openssh-server.templates.master:4001 msgid "You will need to generate a new host key." msgstr "Haureu de generar una nova clau de l'ordinador central." #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:6001 +#: ../openssh-server.templates.master:5001 msgid "Disable challenge-response authentication?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:6001 +#: ../openssh-server.templates.master:5001 msgid "" "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " "server configuration. In order to prevent users from logging in using " @@ -179,7 +161,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:6001 +#: ../openssh-server.templates.master:5001 msgid "" "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " @@ -187,6 +169,19 @@ msgid "" "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." msgstr "" +#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" +#~ msgstr "" +#~ "Avís: el servidor rsh-server està instal·lat --- probablement no sigui " +#~ "una bona idea" + +#~ msgid "" +#~ "having rsh-server installed undermines the security that you were " +#~ "probably wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove " +#~ "that package." +#~ msgstr "" +#~ "si teniu instal·lat l'rsh-server perdreu la seguretat que esperaveu " +#~ "obtenir instal·lant l'ssh. És aconsellable suprimir el paquet." + #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" #~ msgstr "Voleu que el fitxer ssh-keysign s'instal·li SUID root?" -- cgit v1.2.3