From 742aaa93060a3f6a89b66344ce9fc6876ee4bda1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Wed, 21 May 2008 23:28:22 +0000 Subject: Update Spanish (thanks, Javier Fernandez-Sanguino Peña; closes: #482341). MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- debian/po/es.po | 36 +++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 27 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'debian/po/es.po') diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po index c7aa49a97..f1faf50d0 100644 --- a/debian/po/es.po +++ b/debian/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ # - Revision # Javier Fernandez-Sanguino Peña , 2004 # - Translation updates -# Javier Fernandez-Sanguino Peña , 2006-2007 +# Javier Fernandez-Sanguino Peña , 2006-2008 # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este @@ -33,13 +33,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-17 08:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-23 21:54+0200\n" -"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña \n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-22 00:56+0200\n" +"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña \n" "Language-Team: Debian L10n Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: usr pid PasswordAuthentication PermitRootLogin server\n" +"X-POFile-SpellExtra: PAM start OpenSSH OpenSSL init sshhostkey daemon var\n" +"X-POFile-SpellExtra: config pam pidfile vulnkey run Potato keys share stop\n" +"X-POFile-SpellExtra: gz README ssh sshd doc keygen ARCHIVOCLAVESISTEMA SSH\n" +"X-POFile-SpellExtra: openssh root compromised\n" #. Type: boolean #. Description @@ -57,11 +62,11 @@ msgid "" "config), which will work with the new server version, but will not contain " "any customizations you made with the old version." msgstr "" -"Esta versión de OpenSSH aha cambiado considerablemente el fichero de " +"Esta versión de OpenSSH ha cambiado considerablemente el fichero de " "configuración del incluido en Debian 'Potato', que es la versión desde la " "que parece estar actualizando. Puede crear automáticamente un nuevo fichero " "de configuración (/etc/ssh/sshd.config), que funcionará con la nueva versión " -"del servidor, pero no incuirá las modificaciones que hiciera en la versión " +"del servidor, pero no incluirá las modificaciones que hiciera en la versión " "antigua." #. Type: boolean @@ -85,7 +90,7 @@ msgid "" "It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " "file now." msgstr "" -"Es muy recomendable que eliga generar un nuevo fichero de configuración " +"Es muy recomendable que elija generar un nuevo fichero de configuración " "ahora." #. Type: boolean @@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../openssh-server.templates:5001 msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" -msgstr "" +msgstr "Se regenerarán las claves vulnerables del sistema" #. Type: note #. Description @@ -197,6 +202,11 @@ msgid "" "these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force " "attacks, and must be regenerated." msgstr "" +"Algunas de las claves de sistema del servidor OpenSSH en este equipo se " +"generaron con una versión de OpenSSL que tenía un generador de números " +"aleatorios defectuoso. Consecuentemente, estas claves de sistema son de un " +"conjunto de claves conocidas y están sujetas a ataques de fuerza bruta por " +"lo que conviene regenerarlas." #. Type: note #. Description @@ -207,12 +217,16 @@ msgid "" "keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of " "the new host keys." msgstr "" +"Se informará a los usuarios de este sistema ya que se les informará del " +"cambio de clave la siguiente vez que se conecten. Utilice «ssh-keygen -l -f " +"ARCHIVO_CLAVE_SISTEMA» después de la actualización para obtener la huella " +"digital de las nuevas claves del sistema." #. Type: note #. Description #: ../openssh-server.templates:5001 msgid "The affected host keys are:" -msgstr "" +msgstr "Las claves del sistema afectadas son:" #. Type: note #. Description @@ -222,6 +236,10 @@ msgid "" "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" "README.compromised-keys.gz for more details." msgstr "" +"Las claves de los usuarios también pueden estar afectadas por este problema. " +"Se puede utilizar el programa «ssh-vulnkey» como un test parcial para " +"detectar el problema. Consulte la información en «/usr/share/doc/openssh-" +"server/README.compromised-keys.gz» para conocer los detalles." #~ msgid "Warning: you must create a new host key" #~ msgstr "Aviso: debe crear una nueva clave para su servidor" -- cgit v1.2.3