From 8de38721a73f118b5347822ee52d3774512aeaea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Fri, 29 Sep 2006 10:13:28 +0000 Subject: * Remove no-longer-used ssh/insecure_rshd debconf template. --- debian/po/fi.po | 44 ++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'debian/po/fi.po') diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po index 7f58a9e46..fc17aed7f 100644 --- a/debian/po/fi.po +++ b/debian/po/fi.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-26 21:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-08 22:15+0300\n" "Last-Translator: Matti Pöllä \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -111,28 +111,12 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description #: ../openssh-server.templates.master:3001 -msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" -msgstr "Varoitus: rsh-palvelin on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea" - -#. Type: note -#. Description -#: ../openssh-server.templates.master:3001 -msgid "" -"having rsh-server installed undermines the security that you were probably " -"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." -msgstr "" -"Rsh-palvelimen pitäminen vie pohjan turvallisuudelta, jota todennäköisesti \n" -"halusit asentamalla ssh:n. Paketin poistaminen on suositeltavaa." - -#. Type: note -#. Description -#: ../openssh-server.templates.master:4001 msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" msgstr "Varoitus: telnetd on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:4001 +#: ../openssh-server.templates.master:3001 msgid "" "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " @@ -146,13 +130,13 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:5001 +#: ../openssh-server.templates.master:4001 msgid "Warning: you must create a new host key" msgstr "Varoitus: sinun tulee luoda uusi konekohtainen avain (host key)" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:5001 +#: ../openssh-server.templates.master:4001 #, fuzzy msgid "" "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " @@ -166,19 +150,19 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:5001 +#: ../openssh-server.templates.master:4001 msgid "You will need to generate a new host key." msgstr "Uuden konekohtaisen avaimen (host key) luominen on tarpeen." #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:6001 +#: ../openssh-server.templates.master:5001 msgid "Disable challenge-response authentication?" msgstr "Poista käytöstä haaste-vaste -autentikointi" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:6001 +#: ../openssh-server.templates.master:5001 msgid "" "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " "server configuration. In order to prevent users from logging in using " @@ -196,7 +180,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:6001 +#: ../openssh-server.templates.master:5001 msgid "" "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " @@ -208,6 +192,18 @@ msgstr "" "asetuksella \"PasswordAuthentication no\" ei ole vaikutusta, ellet muuta\n" "myös PAM-asetuksia tiedostossa /etc/pam.d/ssh." +#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" +#~ msgstr "Varoitus: rsh-palvelin on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea" + +#~ msgid "" +#~ "having rsh-server installed undermines the security that you were " +#~ "probably wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove " +#~ "that package." +#~ msgstr "" +#~ "Rsh-palvelimen pitäminen vie pohjan turvallisuudelta, jota " +#~ "todennäköisesti \n" +#~ "halusit asentamalla ssh:n. Paketin poistaminen on suositeltavaa." + #~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" #~ msgstr "Haluatko, että ssh-keysign asennetaan SUID root -oikeuksin?" -- cgit v1.2.3