From 66226af6929845dbe14a477e87237950a690b918 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Wed, 22 May 2013 00:22:16 +0100 Subject: Remove lots of maintainer script support for upgrades from pre-etch (three releases before current stable). --- debian/po/gl.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'debian/po/gl.po') diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po index 861062a66..f218ab4f0 100644 --- a/debian/po/gl.po +++ b/debian/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-17 10:29+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -16,54 +16,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates:1001 -msgid "Disable challenge-response authentication?" -msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafío-resposta?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates:1001 -msgid "" -"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " -"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " -"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " -"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " -"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " -"authentication." -msgstr "" -"Semella que a autenticación por contrasinal está desactivada na " -"configuración actual do servidor de OpenSSH. Para impedir que os usuarios se " -"conecten empregando contrasinais (empregando no seu canto, por exemplo, " -"autenticación mediante clave pública), nas versións recentes de OpenSSH ten " -"que desactivar a autenticación por desafío-resposta ou asegurarse de que a " -"súa configuración de PAM non permita a autenticación por ficheiro de " -"contrasinais de Unix." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates:1001 -msgid "" -"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " -"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " -"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " -"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." -msgstr "" -"Se desactiva a autenticación por desafío-resposta, os usuarios non han poder " -"conectarse empregando contrasinais. Se a deixa activada (a resposta por " -"defecto) a opción \"PasswordAuthentication no\" non ha ter ningún efecto " -"útil a menos que tamén axuste a súa configuración de PAM en /etc/pam.d/ssh." - #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 +#: ../openssh-server.templates:1001 msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" msgstr "Hanse rexenerar as claves de servidor vulnerables" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 +#: ../openssh-server.templates:1001 msgid "" "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " @@ -78,7 +39,7 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 +#: ../openssh-server.templates:1001 msgid "" "Users of this system should be informed of this change, as they will be " "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" @@ -92,13 +53,13 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 +#: ../openssh-server.templates:1001 msgid "The affected host keys are:" msgstr "As claves de servidor afectadas son:" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 +#: ../openssh-server.templates:1001 msgid "" "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" @@ -109,6 +70,37 @@ msgstr "" "Consulte /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para máis " "detalles." +#~ msgid "Disable challenge-response authentication?" +#~ msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafío-resposta?" + +#~ msgid "" +#~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " +#~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " +#~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " +#~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " +#~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " +#~ "Unix password file authentication." +#~ msgstr "" +#~ "Semella que a autenticación por contrasinal está desactivada na " +#~ "configuración actual do servidor de OpenSSH. Para impedir que os usuarios " +#~ "se conecten empregando contrasinais (empregando no seu canto, por " +#~ "exemplo, autenticación mediante clave pública), nas versións recentes de " +#~ "OpenSSH ten que desactivar a autenticación por desafío-resposta ou " +#~ "asegurarse de que a súa configuración de PAM non permita a autenticación " +#~ "por ficheiro de contrasinais de Unix." + +#~ msgid "" +#~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " +#~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " +#~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " +#~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." +#~ msgstr "" +#~ "Se desactiva a autenticación por desafío-resposta, os usuarios non han " +#~ "poder conectarse empregando contrasinais. Se a deixa activada (a resposta " +#~ "por defecto) a opción \"PasswordAuthentication no\" non ha ter ningún " +#~ "efecto útil a menos que tamén axuste a súa configuración de PAM en /etc/" +#~ "pam.d/ssh." + #~ msgid "New host key mandatory" #~ msgstr "É obrigatorio ter unha nova clave de servidor" -- cgit v1.2.3