From 22307bfaab741af870b040c5704233a08f26a013 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Tue, 21 May 2013 23:54:28 +0100 Subject: Remove ssh/use_old_init_script, which was a workaround for a very old bug in /etc/init.d/ssh. If anyone has ignored this for >10 years then they aren't going to be convinced now. --- debian/po/it.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 45 deletions(-) (limited to 'debian/po/it.po') diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po index 047dd3f34..491274159 100644 --- a/debian/po/it.po +++ b/debian/po/it.po @@ -8,52 +8,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssh 4.7p1 italian debconf templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-18 12:08+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci \n" "Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates:1001 -msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" -msgstr "Si vuole rischiare di terminare le sessioni SSH attive?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates:1001 -msgid "" -"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " -"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " -"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." -msgstr "" -"È probabile che la versione di /etc/init.d/ssh attualmente installata " -"termini tutte le istanze di sshd attive. Se si sta effettuando questo " -"aggiornamento tramite una sessione SSH, è possibile che la sessione venga " -"chiusa e che la procedura di aggiornamento rimanga incompleta." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates:1001 -msgid "" -"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " -"start-stop-daemon line in the stop section of the file." -msgstr "" -"È possibile evitare ciò aggiungendo manualmente «--pidfile /var/run/sshd.pid» " -"alla riga start-stop-daemon nella sezione stop del file." - #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 +#: ../openssh-server.templates:1001 msgid "New host key mandatory" msgstr "Necessaria una nuova chiave host" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 +#: ../openssh-server.templates:1001 msgid "" "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " "algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " @@ -67,19 +39,19 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 +#: ../openssh-server.templates:1001 msgid "You need to manually generate a new host key." msgstr "È necessario generare manualmente una nuova chiave host." #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates:3001 +#: ../openssh-server.templates:2001 msgid "Disable challenge-response authentication?" msgstr "Disabilitare l'autenticazione interattiva?" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates:3001 +#: ../openssh-server.templates:2001 msgid "" "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " @@ -98,7 +70,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates:3001 +#: ../openssh-server.templates:2001 msgid "" "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " @@ -113,13 +85,13 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:4001 +#: ../openssh-server.templates:3001 msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" msgstr "Le chiavi host vulnerabili devono essere rigenerate" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:4001 +#: ../openssh-server.templates:3001 msgid "" "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " @@ -134,7 +106,7 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:4001 +#: ../openssh-server.templates:3001 msgid "" "Users of this system should be informed of this change, as they will be " "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" @@ -149,13 +121,13 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:4001 +#: ../openssh-server.templates:3001 msgid "The affected host keys are:" msgstr "Le chiavi host vulnerabili sono:" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:4001 +#: ../openssh-server.templates:3001 msgid "" "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" @@ -166,6 +138,27 @@ msgstr "" "loro vulnerabilità. Si veda /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-" "keys.gz per ulteriori informazioni." +#~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" +#~ msgstr "Si vuole rischiare di terminare le sessioni SSH attive?" + +#~ msgid "" +#~ "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " +#~ "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " +#~ "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure " +#~ "unfinished." +#~ msgstr "" +#~ "È probabile che la versione di /etc/init.d/ssh attualmente installata " +#~ "termini tutte le istanze di sshd attive. Se si sta effettuando questo " +#~ "aggiornamento tramite una sessione SSH, è possibile che la sessione venga " +#~ "chiusa e che la procedura di aggiornamento rimanga incompleta." + +#~ msgid "" +#~ "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to " +#~ "the start-stop-daemon line in the stop section of the file." +#~ msgstr "" +#~ "È possibile evitare ciò aggiungendo manualmente «--pidfile /var/run/sshd." +#~ "pid» alla riga start-stop-daemon nella sezione stop del file." + #~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" #~ msgstr "Generare un nuovo file di configurazione per OpenSSH?" @@ -189,10 +182,10 @@ msgstr "" #~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " #~ "details about this design choice." #~ msgstr "" -#~ "Notare che nel nuovo file di configurazione il valore di «PermitRootLogin» " -#~ "è impostato a «yes» (quindi chiunque conosca la password di root può " -#~ "collegarsi tramite ssh direttamente come root). Per ulteriori dettagli su " -#~ "questa scelta si veda il file README.Debian." +#~ "Notare che nel nuovo file di configurazione il valore di " +#~ "«PermitRootLogin» è impostato a «yes» (quindi chiunque conosca la " +#~ "password di root può collegarsi tramite ssh direttamente come root). Per " +#~ "ulteriori dettagli su questa scelta si veda il file README.Debian." #~ msgid "" #~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new " -- cgit v1.2.3