From 3632e29d20eea52c3b644b962e31fdd78025b8fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Sun, 14 May 2006 10:18:28 +0000 Subject: - Update Italian (thanks, Luca Monducci; closes: #367186). --- debian/po/it.po | 51 +++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'debian/po/it.po') diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po index d71d519de..c016c67d3 100644 --- a/debian/po/it.po +++ b/debian/po/it.po @@ -1,15 +1,15 @@ -# openssh po-debconf translation to italian +# Italian (it) translation of debconf templates for openssh # Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the openssh package. # Luca Monducci , 2006. # Renato Gini , 2003 - 2005 -# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openssh italian debconf templates\n" +"Project-Id-Version: openssh 4.3p2 italian debconf templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-12 11:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-01 11:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-14 10:38+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,14 +19,12 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../openssh-server.templates.master:4 -#, fuzzy msgid "Generate new configuration file?" -msgstr "Generare un nuovo file di configurazione" +msgstr "Generare un nuovo file di configurazione?" #. Type: boolean #. Description #: ../openssh-server.templates.master:4 -#, fuzzy msgid "" "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " @@ -36,10 +34,11 @@ msgid "" msgstr "" "Questa versione di OpenSSH contiene un file di configurazione " "significativamente modificato rispetto a quello distribuito in Debian " -"\"Potato\", che sembra essere quello che si sta aggiornando. È ora possibile " -"generare automaticamente un nuovo file di configurazione (/etc/ssh/sshd." -"config) che funzionerà con la nuova versione del server, ma non conterrà " -"nessuna delle personalizzazioni apportate nella precedente versione." +"\"Potato\", che sembra essere quello che si sta aggiornando. Questo " +"pacchetto è in grado di generare automaticamente un nuovo file di " +"configurazione (/etc/ssh/sshd.config) adatto alla nuova versione del " +"server, ma che non contiene nessuna delle personalizzazioni apportate nella " +"precedente versione." #. Type: boolean #. Description @@ -51,18 +50,16 @@ msgid "" "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " "edit sshd_config and set it to no if you wish." msgstr "" -"N.B.: questo nuovo file di configurazione imposterà il valore di " -"\"PermitRootLogin\" a \"yes\" (che significa che chiunque conosca la " -"password dell'account root potrà collegarsi tramite ssh direttamente come " -"root). È opinione del manutentore del pacchetto che questo sia il corretto " -"valore predefinito (vedere README.Debian per ulteriori dettagli) ma, se si " -"desidera, è sempre possibile modificare il file sshd_config e impostare il " -"valore a \"no\"." +"Nota: nel nuovo file di configurazione il valore di \"PermitRootLogin\" è " +"impostato a \"yes\" (quindi chiunque conosca la password dell'account root " +"può collegarsi tramite ssh direttamente come root). È opinione del " +"manutentore del pacchetto che questo sia il corretto valore predefinito " +"(si veda README.Debian per ulteriori dettagli) ma, se si desidera, è sempre " +"possibile modificare il file sshd_config e impostare il valore a \"no\"." #. Type: boolean #. Description #: ../openssh-server.templates.master:4 -#, fuzzy msgid "" "It is strongly recommended that you let this package generate a new " "configuration file now." @@ -147,22 +144,20 @@ msgstr "Attenzione: #. Type: note #. Description #: ../openssh-server.templates.master:48 -#, fuzzy msgid "" "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " "not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" "free) SSH installation does not appear to be available." msgstr "" -"C'è una vecchio file /etc/ssh/ssh_host_key, che è criptato con IDEA. OpenSSH " -"non è in grado di gestire questo file di chiave host e non è presente il " -"programma (non-free) di utilità ssh-keygen dalla precedente installazione di " -"SSH ." +"C'è un vecchio file /etc/ssh/ssh_host_key, che è criptato con IDEA. OpenSSH " +"non è in grado di gestire questo tipo di chiave host e non è presente il " +"programma (non-free) ssh-keygen dalla precedente installazione di SSH." #. Type: note #. Description #: ../openssh-server.templates.master:48 msgid "You will need to generate a new host key." -msgstr "Sarà necessario generare una nuova chiave host." +msgstr "È necessario generare una nuova chiave host." #. Type: boolean #. Description @@ -181,13 +176,13 @@ msgid "" "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " "authentication." msgstr "" -"Dalla configurazione attuale del server OpenSSH sembra che l'autenticazione " +"Nella configurazione attuale del server OpenSSH sembra che l'autenticazione " "tramite password sia disabilitata. Con le versioni più recenti di OpenSSH " "per impedire l'accesso degli utenti al sistema con la password (per esempio " "l'accesso deve essere possibile solo tramite chiavi pubbliche) si deve " "disabilitare l'autenticazione interattiva oppure si deve verificare che PAM " -"sia la configurato in modo da a non consentire l'autenticazione tramite " -"password." +"sia configurato in modo da non consentire l'autenticazione tramite il file " +"delle password Unix." #. Type: boolean #. Description -- cgit v1.2.3