From 02a7a84677de774102045cb054dafbdb5ed5cacb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Sat, 2 Jan 2010 08:58:21 +0000 Subject: Remove ssh/new_config, only needed for direct upgrades from potato which are no longer particularly feasible anyway (closes: #420682). --- debian/po/pl.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 60 insertions(+), 71 deletions(-) (limited to 'debian/po/pl.po') diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po index f7f99b80b..e70ee26ac 100644 --- a/debian/po/pl.po +++ b/debian/po/pl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-17 08:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-08 18:28+0200\n" "Last-Translator: Emil Nowak \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -27,70 +27,13 @@ msgstr "" #. Description #: ../openssh-server.templates:1001 #, fuzzy -msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" -msgstr "Wygeneruj nowy plik konfiguracyjny" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates:1001 -#, fuzzy -msgid "" -"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " -"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " -"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." -"config), which will work with the new server version, but will not contain " -"any customizations you made with the old version." -msgstr "" -"W tej wersji OpenSSH zmienił się plik konfiguracyjny w stosunku do wersji " -"dostarczanej z Debianem 'Potato', którą zdajesz się aktualizować. Mogę teraz " -"wygenerować nowy plik konfiguracyjny (/etc/ssh/sshd.config), który będzie " -"działał z nową wersją serwera, ale nie będzie zawierał żadnych dokonanych " -"przez ciebie w starej wersji zmian." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please note that this new configuration file will set the value of " -#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password " -#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that " -#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you " -#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish." -msgid "" -"Please note that this new configuration file will set the value of " -"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " -"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " -"details about this design choice." -msgstr "" -"Zauważ proszę, że nowy plik konfiguracyjny będzie ustawiał wartość opcji " -"'PermitRootLogin' na 'tak' (co oznacza, że każdy kto zna hasło root'a może " -"zdalnie zalogować się przez ssh jako root). W opinii opiekuna pakietu to " -"jest poprawna wartość domyślna (szczegóły w README.Debian), ale możesz sobie " -"wyedytować sshd_config i ustawić tę opcję na 'nie' jeśli się z tą opinią nie " -"zgadzasz." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates:1001 -#, fuzzy -msgid "" -"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " -"file now." -msgstr "" -"Jest bardzo wskazane abyś pozwolił mi wygenerować nowy plik konfiguracyjny." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 -#, fuzzy #| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" msgstr "Czy chcesz kontynuować (i ryzykować przerwaniem aktywnych sesji ssh) ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 +#: ../openssh-server.templates:1001 #, fuzzy #| msgid "" #| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " @@ -107,7 +50,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 +#: ../openssh-server.templates:1001 #, fuzzy #| msgid "" #| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-" @@ -121,13 +64,13 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:3001 +#: ../openssh-server.templates:2001 msgid "New host key mandatory" msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:3001 +#: ../openssh-server.templates:2001 #, fuzzy msgid "" "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " @@ -141,7 +84,7 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:3001 +#: ../openssh-server.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "You will need to generate a new host key." msgid "You need to manually generate a new host key." @@ -149,13 +92,13 @@ msgstr "B #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates:4001 +#: ../openssh-server.templates:3001 msgid "Disable challenge-response authentication?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates:4001 +#: ../openssh-server.templates:3001 msgid "" "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " @@ -167,7 +110,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates:4001 +#: ../openssh-server.templates:3001 msgid "" "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " @@ -177,13 +120,13 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:5001 +#: ../openssh-server.templates:4001 msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:5001 +#: ../openssh-server.templates:4001 msgid "" "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " @@ -193,7 +136,7 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:5001 +#: ../openssh-server.templates:4001 msgid "" "Users of this system should be informed of this change, as they will be " "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" @@ -203,19 +146,65 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:5001 +#: ../openssh-server.templates:4001 msgid "The affected host keys are:" msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:5001 +#: ../openssh-server.templates:4001 msgid "" "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" "README.compromised-keys.gz for more details." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" +#~ msgstr "Wygeneruj nowy plik konfiguracyjny" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file " +#~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be " +#~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/" +#~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but " +#~ "will not contain any customizations you made with the old version." +#~ msgstr "" +#~ "W tej wersji OpenSSH zmienił się plik konfiguracyjny w stosunku do wersji " +#~ "dostarczanej z Debianem 'Potato', którą zdajesz się aktualizować. Mogę " +#~ "teraz wygenerować nowy plik konfiguracyjny (/etc/ssh/sshd.config), który " +#~ "będzie działał z nową wersją serwera, ale nie będzie zawierał żadnych " +#~ "dokonanych przez ciebie w starej wersji zmian." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Please note that this new configuration file will set the value of " +#~| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password " +#~| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that " +#~| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but " +#~| "you can always edit sshd_config and set it to no if you wish." +#~ msgid "" +#~ "Please note that this new configuration file will set the value of " +#~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " +#~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " +#~ "details about this design choice." +#~ msgstr "" +#~ "Zauważ proszę, że nowy plik konfiguracyjny będzie ustawiał wartość opcji " +#~ "'PermitRootLogin' na 'tak' (co oznacza, że każdy kto zna hasło root'a " +#~ "może zdalnie zalogować się przez ssh jako root). W opinii opiekuna " +#~ "pakietu to jest poprawna wartość domyślna (szczegóły w README.Debian), " +#~ "ale możesz sobie wyedytować sshd_config i ustawić tę opcję na 'nie' jeśli " +#~ "się z tą opinią nie zgadzasz." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new " +#~ "configuration file now." +#~ msgstr "" +#~ "Jest bardzo wskazane abyś pozwolił mi wygenerować nowy plik " +#~ "konfiguracyjny." + #~ msgid "Warning: you must create a new host key" #~ msgstr "Uwaga: musisz utworzyć nowy klucz hosta" -- cgit v1.2.3