From 66226af6929845dbe14a477e87237950a690b918 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Wed, 22 May 2013 00:22:16 +0100 Subject: Remove lots of maintainer script support for upgrades from pre-etch (three releases before current stable). --- debian/po/pt.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 44 deletions(-) (limited to 'debian/po/pt.po') diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index a37f447ec..0d81109f0 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssh 4.7p1-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-18 14:48+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Silva \n" "Language-Team: Native Portuguese \n" @@ -15,53 +15,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates:1001 -msgid "Disable challenge-response authentication?" -msgstr "Desactivar autenticação por desafio-resposta?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates:1001 -msgid "" -"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " -"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " -"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " -"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " -"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " -"authentication." -msgstr "" -"Autenticação por palavra-chave aparenta estar desactivada na sua " -"configuração actual do servidor OpenSSH. De forma a impedir que os " -"utilizadores se liguem usando palavras-chave (talvez usando apenas " -"autenticação por chave pública) com versões recentes do OpenSSH, tem de " -"desactivar a autenticação por desafio-resposta, ou assegurar-se que a sua " -"configuração do PAM não permite autenticação pelo ficheiro password de Unix." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates:1001 -msgid "" -"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " -"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " -"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " -"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." -msgstr "" -"Se desactivar autenticação por pedido-resposta, os utilizadores não serão " -"capazes de se ligar usando palavras-chave. Se deixar activado (a resposta " -"por omissão), então a opção 'PasswordAuthentication no' não terá efeito a " -"não ser que também ajuste a configuração do PAM em /etc/pam.d/ssh." - #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 +#: ../openssh-server.templates:1001 msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" msgstr "Chaves do anfitrião vulneráveis serão regeneradas" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 +#: ../openssh-server.templates:1001 msgid "" "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " @@ -75,7 +37,7 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 +#: ../openssh-server.templates:1001 msgid "" "Users of this system should be informed of this change, as they will be " "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" @@ -89,13 +51,13 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 +#: ../openssh-server.templates:1001 msgid "The affected host keys are:" msgstr "As chaves afectadas são:" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates:2001 +#: ../openssh-server.templates:1001 msgid "" "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" @@ -106,6 +68,36 @@ msgstr "" "Veja o ficheiro /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz " "para mais detalhes." +#~ msgid "Disable challenge-response authentication?" +#~ msgstr "Desactivar autenticação por desafio-resposta?" + +#~ msgid "" +#~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " +#~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " +#~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " +#~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " +#~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " +#~ "Unix password file authentication." +#~ msgstr "" +#~ "Autenticação por palavra-chave aparenta estar desactivada na sua " +#~ "configuração actual do servidor OpenSSH. De forma a impedir que os " +#~ "utilizadores se liguem usando palavras-chave (talvez usando apenas " +#~ "autenticação por chave pública) com versões recentes do OpenSSH, tem de " +#~ "desactivar a autenticação por desafio-resposta, ou assegurar-se que a sua " +#~ "configuração do PAM não permite autenticação pelo ficheiro password de " +#~ "Unix." + +#~ msgid "" +#~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " +#~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " +#~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " +#~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." +#~ msgstr "" +#~ "Se desactivar autenticação por pedido-resposta, os utilizadores não serão " +#~ "capazes de se ligar usando palavras-chave. Se deixar activado (a resposta " +#~ "por omissão), então a opção 'PasswordAuthentication no' não terá efeito a " +#~ "não ser que também ajuste a configuração do PAM em /etc/pam.d/ssh." + #~ msgid "New host key mandatory" #~ msgstr "Uma nova chave de anfitrião é obrigatória" -- cgit v1.2.3