From 086880515569ec21401dcdc9d1b191de731b0c5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Tue, 31 May 2005 02:01:55 +0000 Subject: Drop debconf support for allowing SSH protocol 1, which is discouraged and has not been the default since openssh 1:3.0.1p1-1. Users who need this should edit sshd_config instead (closes: #147212). --- debian/po/uk.po | 96 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'debian/po/uk.po') diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po index 9a238e36e..5df2912a4 100644 --- a/debian/po/uk.po +++ b/debian/po/uk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssh-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-15 12:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-31 02:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n" "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -110,54 +110,13 @@ msgstr "Рекомендується дозволити створити нов #. Type: boolean #. Description #: ../openssh-server.templates.master:23 -msgid "Allow SSH protocol 2 only" -msgstr "Дозволити тільки SSH-протокол версії 2" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates.master:23 -msgid "" -"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " -"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " -"things down on low end machines and might prevent older clients from " -"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." -msgstr "" -"Ця версія OpenSSH підтримує версію 2 протоколу SSH, яка є більш безпечною. " -"Рекомендується заборонити версію 1, однак це може уповільнити роботу на " -"слабких системах та зробити неможливим з'єднання з використанням старих " -"клієнтів (включно з клієнтом ssh з \"potato\")." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates.master:23 -msgid "" -"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " -"be able to use them if you only allow protocol 2 connections." -msgstr "" -"Також зверніть увагу, що ключі для версії 1 відрізняються від ключів для " -"версії 2, тому ви не зможете використовувати їх, якщо дозволите з'єднання " -"тільки по протоколу версії 2." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates.master:23 -msgid "" -"If you later change your mind about this setting, README.Debian has " -"instructions on what to do to your sshd_config file." -msgstr "" -"Якщо ви пізніше передумаєте щодо цього параметра, файл README.Debian містить " -"інструкції щодо внесення змін до файла sshd_config." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../openssh-server.templates.master:38 msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" msgstr "" "Чи бажаєте ви продовжувати (та ризикувати втратити активні сеанси ssh)?" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:38 +#: ../openssh-server.templates.master:23 msgid "" "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " @@ -168,7 +127,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:38 +#: ../openssh-server.templates.master:23 msgid "" "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" "daemon line in the stop section of the file." @@ -178,13 +137,13 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:48 +#: ../openssh-server.templates.master:33 msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" msgstr "Попередження: rsh-server встановлений - це погана ідея" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:48 +#: ../openssh-server.templates.master:33 msgid "" "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." @@ -194,13 +153,13 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:55 +#: ../openssh-server.templates.master:40 msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" msgstr "Попередження: telnetd встановлений - це погана ідея" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:55 +#: ../openssh-server.templates.master:40 msgid "" "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " @@ -213,13 +172,13 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:63 +#: ../openssh-server.templates.master:48 msgid "Warning: you must create a new host key" msgstr "Попередження: ви повинні створити новий ключ вузла" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:63 +#: ../openssh-server.templates.master:48 msgid "" "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " @@ -231,19 +190,19 @@ msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:63 +#: ../openssh-server.templates.master:48 msgid "You will need to generate a new host key." msgstr "Вам потрібно створити новий ключ вузла." #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:73 +#: ../openssh-server.templates.master:58 msgid "Disable challenge-response authentication?" msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:73 +#: ../openssh-server.templates.master:58 msgid "" "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " "server configuration. In order to prevent users from logging in using " @@ -261,7 +220,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:73 +#: ../openssh-server.templates.master:58 msgid "" "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " @@ -274,6 +233,35 @@ msgstr "" "мати корисного ефекту доки ви не пристосуєте також налаштування PAM в /etc/" "pam.d/ssh." +#~ msgid "Allow SSH protocol 2 only" +#~ msgstr "Дозволити тільки SSH-протокол версії 2" + +#~ msgid "" +#~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " +#~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " +#~ "things down on low end machines and might prevent older clients from " +#~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." +#~ msgstr "" +#~ "Ця версія OpenSSH підтримує версію 2 протоколу SSH, яка є більш " +#~ "безпечною. Рекомендується заборонити версію 1, однак це може уповільнити " +#~ "роботу на слабких системах та зробити неможливим з'єднання з " +#~ "використанням старих клієнтів (включно з клієнтом ssh з \"potato\")." + +#~ msgid "" +#~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will " +#~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections." +#~ msgstr "" +#~ "Також зверніть увагу, що ключі для версії 1 відрізняються від ключів для " +#~ "версії 2, тому ви не зможете використовувати їх, якщо дозволите з'єднання " +#~ "тільки по протоколу версії 2." + +#~ msgid "" +#~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " +#~ "instructions on what to do to your sshd_config file." +#~ msgstr "" +#~ "Якщо ви пізніше передумаєте щодо цього параметра, файл README.Debian " +#~ "містить інструкції щодо внесення змін до файла sshd_config." + #~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" #~ msgstr "ssh2-ключі злиті у файлах налаштувань" -- cgit v1.2.3