From 732e2910cec06957b386994fb9bdf4b8f7c7b574 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Tue, 22 Jun 2004 14:33:51 +0000 Subject: debconf-updatepo --- debian/po/de.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 32 deletions(-) (limited to 'debian/po') diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 16f249fd9..85546e7c1 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "" "config), which will work with the new server version, but will not contain " "any customisations you made with the old version." msgstr "" -"Diese Version von OpenSSH hat eine deutlich geänderte Konfigurationsdatei von " -"der in 'Potato' ausgelieferten Version, von der Sie anscheinend " -"aktualisieren. Ich kann nun eine neue Konfigurationsdatei " -"(/etc/ssh/sshd.config) erzeugen, die mit der neuen Server-Version " -"zusammenarbeitet, aber keine Anpassung aus der alten Version enthält." +"Diese Version von OpenSSH hat eine deutlich geänderte Konfigurationsdatei " +"von der in 'Potato' ausgelieferten Version, von der Sie anscheinend " +"aktualisieren. Ich kann nun eine neue Konfigurationsdatei (/etc/ssh/sshd." +"config) erzeugen, die mit der neuen Server-Version zusammenarbeitet, aber " +"keine Anpassung aus der alten Version enthält." #. Type: boolean #. Description @@ -56,12 +56,12 @@ msgid "" "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " "edit sshd_config and set it to no if you wish." msgstr "" -"Bitte beachten Sie, daß die neue Konfigurationsdatei 'PermitRootLogin' auf" -"yes setzt (was bedeutet, daß jeder, der das Root-Paßwort kennt, sich direkt " -"per ssh als root anmelden kann). Es ist die Meinung des Betreuers, daß dies " -"die richtige Standardeinstellung ist (bitte lesen Sie README.Debian für " -"weitergehende Informationen), aber Sie können jederzeit sshd_config editieren " -"und dies auf no setzen, falls Sie dies wünschen." +"Bitte beachten Sie, daß die neue Konfigurationsdatei 'PermitRootLogin' " +"aufyes setzt (was bedeutet, daß jeder, der das Root-Paßwort kennt, sich " +"direkt per ssh als root anmelden kann). Es ist die Meinung des Betreuers, " +"daß dies die richtige Standardeinstellung ist (bitte lesen Sie README.Debian " +"für weitergehende Informationen), aber Sie können jederzeit sshd_config " +"editieren und dies auf no setzen, falls Sie dies wünschen." #. Type: boolean #. Description @@ -89,8 +89,8 @@ msgid "" "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." msgstr "" "Diese Version von OpenSSH unterstützt Version 2 des SSH-Protokolls, die " -"sicherer ist. Es wird empfohlen, Version 1 zu deaktivieren, allerdings " -"kann dies Vorgänge auf langsamen Maschinen verzögern und alte Clients an der " +"sicherer ist. Es wird empfohlen, Version 1 zu deaktivieren, allerdings kann " +"dies Vorgänge auf langsamen Maschinen verzögern und alte Clients an der " "Verbindungsaufnahme hindern (der ssh-Client von \"potato\" ist davon " "betroffen)." @@ -112,9 +112,8 @@ msgid "" "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " "instructions on what to do to your sshd_config file." msgstr "" -"Falls Sie später Ihre Meinung über diese Einstellung ändern, finden Sie " -"in README.Debian eine Anleitung was Sie mit der sshd_config-Datei machen " -"müssen." +"Falls Sie später Ihre Meinung über diese Einstellung ändern, finden Sie in " +"README.Debian eine Anleitung was Sie mit der sshd_config-Datei machen müssen." #. Type: note #. Description @@ -130,10 +129,10 @@ msgid "" "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" msgstr "" -"Mit Version 3 verwendet OpenSSH nicht mehr seperate Dateien für ssh1 und ssh2 " -"Schlüssel. Dies bedeutet, daß authorized_keys2 und known_hosts2 nicht mehr " -"benötigt werden. Sie werden noch eingelesen, um Abwärtskompatibilität zu " -"gewähren." +"Mit Version 3 verwendet OpenSSH nicht mehr seperate Dateien für ssh1 und " +"ssh2 Schlüssel. Dies bedeutet, daß authorized_keys2 und known_hosts2 nicht " +"mehr benötigt werden. Sie werden noch eingelesen, um Abwärtskompatibilität " +"zu gewähren." #. Type: boolean #. Description @@ -195,8 +194,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../templates.master:56 msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" -msgstr "" -"Weitere Details können Sie in /usr/share/doc/ssh/README.Debian finden." +msgstr "Weitere Details können Sie in /usr/share/doc/ssh/README.Debian finden." #. Type: note #. Description @@ -292,8 +290,8 @@ msgid "" "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" msgstr "" "Falls Sie unsicher sind, empfehle ich, mit SUID zu installieren. Falls es " -"Probleme gibt, können Sie später Ihre Meinung ändern, indem Sie " -"dpkg-reconfigure ssh aufrufen." +"Probleme gibt, können Sie später Ihre Meinung ändern, indem Sie dpkg-" +"reconfigure ssh aufrufen." #. Type: boolean #. Description @@ -314,8 +312,8 @@ msgid "" "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " "ssh." msgstr "" -"Normalerweise wird der sshd Secure Shell Server für Remote Logins per ssh" -"gestartet." +"Normalerweise wird der sshd Secure Shell Server für Remote Logins per " +"sshgestartet." #. Type: boolean #. Description @@ -344,10 +342,10 @@ msgid "" "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " "question will no longer work until the option is removed." msgstr "" -"Diese Version von OpenSSH deaktiviert standardmäßig die Umgebungsoption für" -"öffentliche Schlüssel um bestimmte Angriffe (zum Beispiel über LD_PRELOAD) " -"zu vermeiden. Falls Sie diese Option in einer authorized_keys-Datei " -"verwenden, beachten Sie, daß die in Frage kommenden Schlüssel nicht " +"Diese Version von OpenSSH deaktiviert standardmäßig die Umgebungsoption " +"füröffentliche Schlüssel um bestimmte Angriffe (zum Beispiel über " +"LD_PRELOAD) zu vermeiden. Falls Sie diese Option in einer authorized_keys-" +"Datei verwenden, beachten Sie, daß die in Frage kommenden Schlüssel nicht " "funktionieren werden bis diese Option entfernt wurde." #. Type: note @@ -359,5 +357,5 @@ msgid "" "sshd_config(5) manual page." msgstr "" "Um diese Option wieder zu reaktivieren, setzen Sie, unter Berücksichtigung " -"der Warnung in der sshd_config(5)-Handbuchseite, \"PermitUserEnvironment " -"yes\" in /etc/ssh/sshd_config nachdem die Aktualisierung erfolgt ist." +"der Warnung in der sshd_config(5)-Handbuchseite, \"PermitUserEnvironment yes" +"\" in /etc/ssh/sshd_config nachdem die Aktualisierung erfolgt ist." -- cgit v1.2.3