From b240464bd5f377a895919ae3e781625d89017294 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Sat, 15 Nov 2003 14:13:44 +0000 Subject: Update Danish debconf template translation (thanks, Morten Brix Pedersen; closes: #217964). --- debian/po/da.po | 156 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 78 deletions(-) (limited to 'debian/po') diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po index 56a83f826..ee57c65fd 100644 --- a/debian/po/da.po +++ b/debian/po/da.po @@ -11,17 +11,16 @@ # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 02:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-12 21:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-28 14:30+0200\n" +"Last-Translator: Morten Brix Pedersen \n" +"Language-Team: debian-l10n-danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description @@ -31,20 +30,19 @@ msgstr "Privilegie adskillelse" #. Description #: ../templates.master:3 -#, fuzzy msgid "" "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want it " "turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" "sshd_config." msgstr "" -"Privilegie adskillelse er slået til som standard, så hvis du beslutter at " -"slå det fra, skal du bruge \"UsePrivilegeSeparation no\" i /etc/ssh/" +"Privilegie adskillelse er slÃ¥et til som standard, sÃ¥ hvis du beslutter at " +"slÃ¥ det fra, skal du bruge \"UsePrivilegeSeparation no\" i /etc/ssh/" "sshd_config." #. Description #: ../templates.master:19 msgid "Enable Privilege separation" -msgstr "Aktiver Privilegie adskillelse" +msgstr "SlÃ¥ privilegie adskillelse til" #. Description #: ../templates.master:19 @@ -54,8 +52,8 @@ msgid "" "reduces the impact of security holes in sshd." msgstr "" "Denne version af OpenSSH indeholder den nye privilegie adskillelses " -"mulighed. Det reducerer markant mængden af kode der kører som root, og " -"derfor reducerer det impakten på sikkerheds huller i sshd." +"mulighed. Det reducerer markant mængden af kode der kører som root, og " +"derfor reducerer det impakten pÃ¥ sikkerhedshuller i sshd." #. Description #: ../templates.master:19 @@ -64,29 +62,27 @@ msgid "" "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will " "fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." msgstr "" -"Desværre, arbejder det ikke godt sammen med PAM. Ethvert PAM session modul " -"der skal køres som root (pam_mkhomedir, f.eks.) vil fejle, og PAM tastatur-" +"Desværre, arbejder det ikke godt sammen med PAM. Ethvert PAM session modul " +"der skal køres som root (pam_mkhomedir, f.eks.) vil fejle, og PAM tastatur-" "interaktive autentifikationer vil ikke virke." #. Description #: ../templates.master:19 -#, fuzzy msgid "" "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " -"choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " +"choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless " "you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " -"should say yes here." +"should enable it." msgstr "" -"Siden du har bedt mig om at lave en sshd_config fil til dig, kan du vælge om " -"du vil have privilegie adskillelse slået til eller ej. Medmindre du kører " -"2.0 (i hvilket tilfælde du *skal* sige nej her, ellers vil din sshd slet " -"ikke starte) eller ved at du skal bruge PAM funktioner som ikke vil virke " -"med dette tilvalg, skal du sige ja her." +"Siden du har bedt mig om at lave en sshd_config fil til dig, kan du vælge om " +"du vil have privilegie adskillelse slÃ¥et til eller ej. Medmindre du ved at " +"du skal bruge PAM funktioner som ikke vil virke med dette tilvalg, skal du " +"sige ja her." #. Description #: ../templates.master:36 msgid "Generate new configuration file" -msgstr "Opret ny konfigurations fil" +msgstr "Opret ny opsætningsfil" #. Description #: ../templates.master:36 @@ -97,11 +93,11 @@ msgid "" "config), which will work with the new server version, but will not contain " "any customisations you made with the old version." msgstr "" -"Denne version af OpenSSH har en betydeligt ændret konfigurations fil fra den " -"version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgradere fra. Jeg " -"kan nu oprette en ny konfigurations fil (//etc/ssh/sshd.config), som vil " +"Denne version af OpenSSH har en betydeligt ændret opsætningsfil fra den " +"version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgraderer fra. " +"Jeg kan nu oprette en ny opsætningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil " "virke med den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle " -"ændringer du lavede med den gamle version." +"ændringer du lavede med den gamle version." #. Description #: ../templates.master:36 @@ -112,11 +108,11 @@ msgid "" "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " "edit sshd_config and set it to no if you wish." msgstr "" -"Venligst bemærk at den nye konfigurations fil vil sætte værdien af " -"'PermitRootLogin' til ja (som betyder at alle der kender roots password, kan " -"tilgå maskinen via ssh direkte). Det er vedligeholderens mening, at det er " -"den korrekte standard-værdi (se README.Debian for flere detaljer), men du " -"kan altid redigere sshd_config og slå det fra, hvis du ønsker." +"Bemærk at den nye opsætningsfil vil sætte værdien af 'PermitRootLogin' til " +"ja (som betyder at alle der kender roots adgangskode, kan tilgÃ¥ maskinen via " +"ssh direkte). Det er vedligeholderens mening, at det er den korrekte " +"standard-værdi (se README.Debian for flere detaljer), men du kan altid " +"redigere sshd_config og slÃ¥ det fra, hvis du ønsker." #. Description #: ../templates.master:36 @@ -124,7 +120,7 @@ msgid "" "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " "for you." msgstr "" -"Du rådes stærkt til at lade mig genere en ny konfigurations fil for dig." +"Du rÃ¥des stærkt til at lade mig oprette en ny opsætningsfil for dig." #. Description #: ../templates.master:55 @@ -139,10 +135,10 @@ msgid "" "things down on low end machines and might prevent older clients from " "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." msgstr "" -"Denne udgave af OpenSSH understøtter version 2 af ssh-protokollen, som er " +"Denne udgave af OpenSSH understøtter version 2 af ssh-protokollen, som er " "betydeligt mere sikker. Det anbefales af deaktivere version 1. Dog kan det " -"sløve langsomme maskiner, og forhindre ældre klienter i at opnå forbindelse " -"(ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)." +"sløve langsomme maskiner ned, og forhindre ældre klienter i at opnÃ¥ " +"forbindelse (ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)." #. Description #: ../templates.master:55 @@ -150,8 +146,8 @@ msgid "" "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." msgstr "" -"Du skal også bemærke at de nøgler som bliver anvendt til protokol 1 er " -"forskellige, så du vil ikke ævre i stand til at bruge dem, hvis du kun " +"Du skal ogsÃ¥ bemærke at de nøgler som bliver anvendt til protokol 1 er " +"forskellige, sÃ¥ du vil ikke være i stand til at bruge dem, hvis du kun " "tillader protokol 2 forbindelser." #. Description @@ -160,13 +156,13 @@ msgid "" "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " "instructions on what to do to your sshd_config file." msgstr "" -"Hvis du senere ændrer din mening om denne indstilling, har README.Debian " -"instruktioner på hvad du skal gøre ved din sshd_config fil." +"Hvis du senere ændrer din mening om denne indstilling, har README.Debian " +"instruktioner pÃ¥ hvad du skal gøre ved din sshd_config fil." #. Description #: ../templates.master:69 msgid "ssh2 keys merged in configuration files" -msgstr "ssh2-nøgler flettet i opsætningsfilerne" +msgstr "ssh2-nøgler flettet i opsætningsfilerne" #. Description #: ../templates.master:69 @@ -175,15 +171,15 @@ msgid "" "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" msgstr "" -"Siden version 3 har OpenSSH ikke længere separate filer for ssh1- og ssh2-" -"nøgler. Det betyder, at filerne authorized_keys2 og known_hosts2 ikke " -"længere er nødvendige. De vil stadig dog stadig blive læst for " +"Siden version 3 har OpenSSH ikke længere separate filer for ssh1- og ssh2-" +"nøgler. Det betyder, at filerne authorized_keys2 og known_hosts2 ikke " +"længere er nødvendige. De vil stadig dog stadig blive læst for " "bagudkompatilitetens skyld." #. Description #: ../templates.master:78 -msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" -msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?" +msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" +msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?" #. Description #: ../templates.master:78 @@ -193,8 +189,8 @@ msgid "" "session, that would be a Bad Thing(tm)." msgstr "" "Den udgave af /etc/init.d/ssh, du har installeret, vil sandsynligvis afbryde " -"alle sshd-dæmoner. Det vil være en rigtigt dårlig idé, hvis du er ved at " -"opgradering via en ssh-forbindelse." +"alle sshd-dæmoner. Det vil være en rigtigt dÃ¥rlig idé, hvis du er ved at " +"opgradere via en ssh-forbindelse." #. Description #: ../templates.master:78 @@ -202,18 +198,17 @@ msgid "" "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" "daemon line in the stop section of the file." msgstr "" -"Du kan afhjælpe dette ved at tilføje \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" til " +"Du kan afhjælpe dette ved at tilføje \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" til " "'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen." #. Description #: ../templates.master:88 msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." msgstr "" -"BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret." +"BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret." #. Description #: ../templates.master:88 -#, fuzzy msgid "" "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " "ForwardAgent set to ``off'' by default." @@ -223,23 +218,22 @@ msgstr "" #. Description #: ../templates.master:88 -#, fuzzy msgid "" "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " "files, or with the -X command line option." msgstr "" -"Du kan aktivere dem for servere, du stoler på i en af opsætningsfilerne " +"Du kan aktivere dem for servere du stoler pÃ¥, enten i en af opsætningsfilerne " "eller med kommandolinjetilvalget '-X'." #. Description #: ../templates.master:88 msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" -msgstr "" +msgstr "Flere detaljer kan findes i /usr/share/doc/ssh/README.Debian" #. Description #: ../templates.master:99 msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" -msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé" +msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé" #. Description #: ../templates.master:99 @@ -247,14 +241,14 @@ msgid "" "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." msgstr "" -"Den sikkerhed, du nok ønskede at opnå ved at installere ssh undermineres " -"ved, at du har rsh-server installeret. Jeg vil råde dig til at fjerne pakken " +"Den sikkerhed, du nok ønskede at opnÃ¥ ved at installere ssh undermineres " +"ved, at du har rsh-server installeret. Jeg vil rÃ¥de dig til at fjerne pakken " "rsh-server." #. Description #: ../templates.master:106 msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" -msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé" +msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé" #. Description #: ../templates.master:106 @@ -264,32 +258,31 @@ msgid "" "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" "password and session information over the network." msgstr "" -"Jeg vil råde dig til enten at fjerne pakken telnetd (hvis du i virkeligheden " -"ikke har brug for at tilbyde telnet-adgang) eller installere telnetd-ssl, så " +"Jeg vil rÃ¥de dig til enten at fjerne pakken telnetd (hvis du i virkeligheden " +"ikke har brug for at tilbyde telnet-adgang) eller installere telnetd-ssl, sÃ¥ " "der i det mindste er en mulighed for, at telnet-sessioner ikke sender " -"adgangskoder og sessions-oplysninger ukrypteret over netværket." +"adgangskoder og sessions-oplysninger ukrypteret over netværket." #. Description #: ../templates.master:114 msgid "Warning: you must create a new host key" -msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle" +msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle" #. Description #: ../templates.master:114 -#, fuzzy msgid "" "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " "the old (non-free) SSH installation." msgstr "" "Der ligger en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan ikke " -"håndtere sådan en værtsnøglefil, og jeg kan ikke finde værktøjet ssh-keygen " +"hÃ¥ndtere sÃ¥dan en værtsnøglefil, og jeg kan ikke finde værktøjet ssh-keygen " "fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation." #. Description #: ../templates.master:114 msgid "You will need to generate a new host key." -msgstr "" +msgstr "Du skal oprette en ny værtsnøgle." #. Description #: ../templates.master:124 @@ -302,7 +295,7 @@ msgid "" "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " "set." msgstr "" -"Du har mulighed for at installere ssh-keysign hjælperen med SUID-flaget sat." +"Du har mulighed for at installere ssh-keysign hjælperen med SUID-flaget sat." #. Description #: ../templates.master:124 @@ -310,8 +303,8 @@ msgid "" "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" "based authentication." msgstr "" -"Hvis du gør ssh-keysign SUID, vil du blive i stand til at benytte SSH " -"protokol 2's værtsnavn-baserede autentifikation." +"Hvis du gør ssh-keysign SUID, vil du blive i stand til at benytte SSH " +"protokol 2's værtsnavn-baserede autentifikation." #. Description #: ../templates.master:124 @@ -319,19 +312,19 @@ msgid "" "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" msgstr "" -"Hvis du er i tvivl, vil jeg råde dig til at installere den med SUID. Hvis " -"det skaber problemer, kan du ændre det tilbage igen ved at køre: dpkg-" +"Hvis du er i tvivl, vil jeg rÃ¥de dig til at installere den med SUID. Hvis " +"det skaber problemer, kan du ændre det tilbage igen ved at køre: dpkg-" "reconfigure ssh" #. Description #: ../templates.master:137 -msgid "Do you want to run the sshd server ?" -msgstr "Vil du køre sshd-serveren?" +msgid "Do you want to run the sshd server?" +msgstr "Vil du køre sshd-serveren?" #. Description #: ../templates.master:137 msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." -msgstr "Denne pakke indeholder både ssh-klienten og sshd-serveren." +msgstr "Denne pakke indeholder bÃ¥de ssh-klienten og sshd-serveren." #. Description #: ../templates.master:137 @@ -340,7 +333,7 @@ msgid "" "ssh." msgstr "" "Normalt vil sshd sikker skalserver ('Secure Shell Server') blive aktiveret " -"og tillade fjerne brugere i at logge på via ssh." +"og tillade fjerne brugere i at logge pÃ¥ via ssh." #. Description #: ../templates.master:137 @@ -349,14 +342,14 @@ msgid "" "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " "can disable sshd here." msgstr "" -"Hvis du udelukkende er interesseret i at bruge ssh-klienten til udgående " -"forbindelser fra denne maskine, og ikke ønsker at tilgå denne maskine udefra " +"Hvis du udelukkende er interesseret i at bruge ssh-klienten til udgÃ¥ende " +"forbindelser fra denne maskine, og ikke ønsker at tilgÃ¥ denne maskine udefra " "via ssh, kan du nu deaktivere sshd." #. Description #: ../templates.master:149 msgid "Environment options on keys have been deprecated" -msgstr "" +msgstr "Miljø-variabler for nøgler er ikke længere understøttet" #. Description #: ../templates.master:149 @@ -366,6 +359,10 @@ msgid "" "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " "question will no longer work until the option is removed." msgstr "" +"Denne version af OpenSSH deaktiverer miljø-variabler for offentlige nøgler " +"soms tandard, for at undgÃ¥ angreb (f.eks., LD_PRELOAD). Hvis du bruger " +"denne mulighed i en authorized_keys fil, sÃ¥ skal du bemærke at nøglerne " +"ikke længere vil virke før miljø-variablen er blevet slettet." #. Description #: ../templates.master:149 @@ -374,3 +371,6 @@ msgid "" "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " "sshd_config(5) manual page." msgstr "" +"For at re-aktivere denne muligt, sæt \"PermitUserEnvironment yes\" i /etc/ssh" +"/sshd_config efter opgraderingen er færdig, men bemærk advarslen som stÃ¥r " +"skrevet i sshd_config(5) manual-siden." -- cgit v1.2.3 From 7dbd226b154fcb203995e21dc00e49e15cb76546 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Sat, 15 Nov 2003 14:16:14 +0000 Subject: Update Brazilian Portuguese debconf template translation (thanks, Andre Luis Lopes; closes: #219844). --- debian/changelog | 1 + debian/po/pt_BR.po | 26 +++++++++++++------------- 2 files changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'debian/po') diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 8f5b3fdb6..68422beae 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -3,6 +3,7 @@ openssh (1:3.6.1p2-10) UNRELEASED; urgency=low * Use --retry in init script when restarting rather than sleeping, to make sure the old process is dead (thanks, Herbert Xu; closes: #212117). * Update debconf template translations: + - Brazilian Portuguese (thanks, Andre Luis Lopes; closes: #219844). - Danish (thanks, Morten Brix Pedersen; closes: #217964). - Russian (thanks, Ilgiz Kalmetev). * Add Dutch debconf template translation (thanks, cobaco; diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index 017d13cf4..70961767f 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -13,10 +13,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openssh-3.6.1p2-5\n" +"Project-Id-Version: openssh_3.6.1p2-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 02:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-08 16:56+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-12 21:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-09 16:29-0300\n" "Last-Translator: André Luís Lopes \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,15 +71,15 @@ msgstr "" #: ../templates.master:19 msgid "" "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " -"choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " +"choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless " "you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " -"should say yes here." +"should enable it." msgstr "" -"Uma vez que você optou por permitir que o debconf gere o arquivo sshd_config " -"para você, é possível escolher se você deseja ter ou não o recurso de " -"Separação de Privilégios habilitado. A menos que você saiba que utiliza " -"recursos PAM que não funcionarão com esta opção, você deve responder " -"positivamente aqui." +"Uma vez que você optou por permitir que o debconf gere um arquivo " +"sshd_config para você, é possível escolher se você deseja ter ou não o " +"recurso de separação de privilégios habilitado. A menos que você saiba " +"que utiliza recursos PAM que não funcionarão com esta opção habilitada, " +"você deverá habilitar esse recurso." #. Description #: ../templates.master:36 @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../templates.master:78 -msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" +msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" msgstr "Deseja continuar (e arriscar acabar com sessões ssh ativas) ?" #. Description @@ -330,8 +330,8 @@ msgstr "" #. Description #: ../templates.master:137 -msgid "Do you want to run the sshd server ?" -msgstr "Você quer executar o servidor sshd ?" +msgid "Do you want to run the sshd server?" +msgstr "Você deseja executar o servidor sshd ?" #. Description #: ../templates.master:137 -- cgit v1.2.3 From 72db1a31fddd41571369eecb058e78e9ac3f6c78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Sat, 15 Nov 2003 15:52:51 +0000 Subject: New po-debconf adds Type: comments to .po and .pot files. --- debian/po/da.po | 66 ++++++-- debian/po/de.po | 51 +++++- debian/po/es.po | 51 +++++- debian/po/fr.po | 65 ++++++-- debian/po/ja.po | 176 ++++++++++++-------- debian/po/nl.po | 429 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/pl.po | 53 +++++- debian/po/pt_BR.po | 49 +++++- debian/po/ru.po | 43 ++++- debian/po/templates.pot | 51 +++++- 10 files changed, 910 insertions(+), 124 deletions(-) create mode 100644 debian/po/nl.po (limited to 'debian/po') diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po index ee57c65fd..02fb0dd5c 100644 --- a/debian/po/da.po +++ b/debian/po/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-12 21:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-28 14:30+0200\n" "Last-Translator: Morten Brix Pedersen \n" "Language-Team: debian-l10n-danish \n" @@ -23,11 +23,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "Privilege separation" msgstr "Privilegie adskillelse" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "" @@ -39,11 +41,13 @@ msgstr "" "slÃ¥ det fra, skal du bruge \"UsePrivilegeSeparation no\" i /etc/ssh/" "sshd_config." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "Enable Privilege separation" msgstr "SlÃ¥ privilegie adskillelse til" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -55,6 +59,7 @@ msgstr "" "mulighed. Det reducerer markant mængden af kode der kører som root, og " "derfor reducerer det impakten pÃ¥ sikkerhedshuller i sshd." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -66,6 +71,7 @@ msgstr "" "der skal køres som root (pam_mkhomedir, f.eks.) vil fejle, og PAM tastatur-" "interaktive autentifikationer vil ikke virke." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -79,11 +85,13 @@ msgstr "" "du skal bruge PAM funktioner som ikke vil virke med dette tilvalg, skal du " "sige ja her." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "Generate new configuration file" msgstr "Opret ny opsætningsfil" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -95,10 +103,11 @@ msgid "" msgstr "" "Denne version af OpenSSH har en betydeligt ændret opsætningsfil fra den " "version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgraderer fra. " -"Jeg kan nu oprette en ny opsætningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil " -"virke med den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle " -"ændringer du lavede med den gamle version." +"Jeg kan nu oprette en ny opsætningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil virke " +"med den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle ændringer du " +"lavede med den gamle version." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -114,19 +123,21 @@ msgstr "" "standard-værdi (se README.Debian for flere detaljer), men du kan altid " "redigere sshd_config og slÃ¥ det fra, hvis du ønsker." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " "for you." -msgstr "" -"Du rÃ¥des stærkt til at lade mig oprette en ny opsætningsfil for dig." +msgstr "Du rÃ¥des stærkt til at lade mig oprette en ny opsætningsfil for dig." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "Allow SSH protocol 2 only" msgstr "Tillad kun SSH protokol 2" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -140,6 +151,7 @@ msgstr "" "sløve langsomme maskiner ned, og forhindre ældre klienter i at opnÃ¥ " "forbindelse (ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -150,6 +162,7 @@ msgstr "" "forskellige, sÃ¥ du vil ikke være i stand til at bruge dem, hvis du kun " "tillader protokol 2 forbindelser." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -159,11 +172,13 @@ msgstr "" "Hvis du senere ændrer din mening om denne indstilling, har README.Debian " "instruktioner pÃ¥ hvad du skal gøre ved din sshd_config fil." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "ssh2 keys merged in configuration files" msgstr "ssh2-nøgler flettet i opsætningsfilerne" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "" @@ -176,11 +191,13 @@ msgstr "" "længere er nødvendige. De vil stadig dog stadig blive læst for " "bagudkompatilitetens skyld." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -192,6 +209,7 @@ msgstr "" "alle sshd-dæmoner. Det vil være en rigtigt dÃ¥rlig idé, hvis du er ved at " "opgradere via en ssh-forbindelse." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -201,12 +219,14 @@ msgstr "" "Du kan afhjælpe dette ved at tilføje \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" til " "'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." msgstr "" "BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -216,25 +236,29 @@ msgstr "" "Af sikkerhedsgrunde har Debianudgaven af ssh sat ForwardX11 og ForwardAgent " "til 'off' som standard." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " "files, or with the -X command line option." msgstr "" -"Du kan aktivere dem for servere du stoler pÃ¥, enten i en af opsætningsfilerne " -"eller med kommandolinjetilvalget '-X'." +"Du kan aktivere dem for servere du stoler pÃ¥, enten i en af " +"opsætningsfilerne eller med kommandolinjetilvalget '-X'." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" msgstr "Flere detaljer kan findes i /usr/share/doc/ssh/README.Debian" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "" @@ -245,11 +269,13 @@ msgstr "" "ved, at du har rsh-server installeret. Jeg vil rÃ¥de dig til at fjerne pakken " "rsh-server." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "" @@ -263,11 +289,13 @@ msgstr "" "der i det mindste er en mulighed for, at telnet-sessioner ikke sender " "adgangskoder og sessions-oplysninger ukrypteret over netværket." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "Warning: you must create a new host key" msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "" @@ -279,16 +307,19 @@ msgstr "" "hÃ¥ndtere sÃ¥dan en værtsnøglefil, og jeg kan ikke finde værktøjet ssh-keygen " "fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "You will need to generate a new host key." msgstr "Du skal oprette en ny værtsnøgle." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" msgstr "Vil du have, at /usr/bin/ssh-keysign bliver installeret 'SUID root'?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -297,6 +328,7 @@ msgid "" msgstr "" "Du har mulighed for at installere ssh-keysign hjælperen med SUID-flaget sat." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -306,6 +338,7 @@ msgstr "" "Hvis du gør ssh-keysign SUID, vil du blive i stand til at benytte SSH " "protokol 2's værtsnavn-baserede autentifikation." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -316,16 +349,19 @@ msgstr "" "det skaber problemer, kan du ændre det tilbage igen ved at køre: dpkg-" "reconfigure ssh" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "Do you want to run the sshd server?" msgstr "Vil du køre sshd-serveren?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." msgstr "Denne pakke indeholder bÃ¥de ssh-klienten og sshd-serveren." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -335,6 +371,7 @@ msgstr "" "Normalt vil sshd sikker skalserver ('Secure Shell Server') blive aktiveret " "og tillade fjerne brugere i at logge pÃ¥ via ssh." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -346,11 +383,13 @@ msgstr "" "forbindelser fra denne maskine, og ikke ønsker at tilgÃ¥ denne maskine udefra " "via ssh, kan du nu deaktivere sshd." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "Environment options on keys have been deprecated" msgstr "Miljø-variabler for nøgler er ikke længere understøttet" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" @@ -360,10 +399,11 @@ msgid "" "question will no longer work until the option is removed." msgstr "" "Denne version af OpenSSH deaktiverer miljø-variabler for offentlige nøgler " -"soms tandard, for at undgÃ¥ angreb (f.eks., LD_PRELOAD). Hvis du bruger " -"denne mulighed i en authorized_keys fil, sÃ¥ skal du bemærke at nøglerne " -"ikke længere vil virke før miljø-variablen er blevet slettet." +"soms tandard, for at undgÃ¥ angreb (f.eks., LD_PRELOAD). Hvis du bruger denne " +"mulighed i en authorized_keys fil, sÃ¥ skal du bemærke at nøglerne ikke " +"længere vil virke før miljø-variablen er blevet slettet." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" @@ -371,6 +411,6 @@ msgid "" "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " "sshd_config(5) manual page." msgstr "" -"For at re-aktivere denne muligt, sæt \"PermitUserEnvironment yes\" i /etc/ssh" -"/sshd_config efter opgraderingen er færdig, men bemærk advarslen som stÃ¥r " +"For at re-aktivere denne muligt, sæt \"PermitUserEnvironment yes\" i /etc/" +"ssh/sshd_config efter opgraderingen er færdig, men bemærk advarslen som stÃ¥r " "skrevet i sshd_config(5) manual-siden." diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 1e363835d..fb337fce2 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 02:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,11 +24,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "Privilege separation" msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "" @@ -37,11 +39,13 @@ msgid "" "sshd_config." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "Enable Privilege separation" msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -50,6 +54,7 @@ msgid "" "reduces the impact of security holes in sshd." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -58,20 +63,23 @@ msgid "" "fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " -"choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " +"choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless " "you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " -"should say yes here." +"should enable it." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "Generate new configuration file" msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -82,6 +90,7 @@ msgid "" "any customisations you made with the old version." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -92,6 +101,7 @@ msgid "" "edit sshd_config and set it to no if you wish." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -99,11 +109,13 @@ msgid "" "for you." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "Allow SSH protocol 2 only" msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -113,6 +125,7 @@ msgid "" "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -120,6 +133,7 @@ msgid "" "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -127,11 +141,13 @@ msgid "" "instructions on what to do to your sshd_config file." msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "ssh2 keys merged in configuration files" msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "" @@ -140,11 +156,13 @@ msgid "" "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 -msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" +msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" msgstr "Wollen Sie weitermachen (und das Killen der Session riskieren)?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -156,6 +174,7 @@ msgstr "" "Ihre aktiven ssh-Instanzen killen. Wenn Sie das Upgrade via ssh erledigen, " "dann ist das ein Problem." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -166,11 +185,13 @@ msgstr "" "die start-stop-daemon Zeile in dem Bereich stop der Datei /etc/init.d/ssh " "ergänzen." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." msgstr "HINWEIS: Forwarden von X11 und Authorisierung ist abgeschaltet." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -180,6 +201,7 @@ msgstr "" "Aus Sicherheitsgründen sind die Debian Pakete von ssh ForwardX11 und " "ForwardAgent auf \"off\" gesetzt." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -189,17 +211,20 @@ msgstr "" "Sie können dies für Server, denen Sie trauen, entweder per Eintrag in die " "Konfigurations Dateien oder per Kommando-Zeilen Option -X ändern." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" msgstr "" "Weitere Details koennen Sie in /usr/share/doc/ssh/README.Debian finden." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" msgstr "Warnung: rsh-server ist installiert --- möglicherweise" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "" @@ -209,11 +234,13 @@ msgstr "" "ist es eine schlechte Idee, den rsh-server installiert zu haben, da er die " "Sicherheit untergräbt. Wir empfehlen, das Paket zu entfernen." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" msgstr "Warnung: telnetd ist installiert --- schlechte Idee" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "" @@ -226,11 +253,13 @@ msgstr "" "anbieten) oder telnetd-ssl zu installieren, so daß Sie verhindern können, " "daß Login und Password unverschlüsselt durch das Netz gesendet werden." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "Warning: you must create a new host key" msgstr "Warnung: Sie müssen einen neuen Host Key erzeugen" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 #, fuzzy @@ -244,16 +273,19 @@ msgstr "" "ssh-keygen von der alten (nicht-freien) ssh Installation kann nicht gefunden " "werden." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "You will need to generate a new host key." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -261,6 +293,7 @@ msgid "" "set." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -268,6 +301,7 @@ msgid "" "based authentication." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -275,16 +309,19 @@ msgid "" "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 -msgid "Do you want to run the sshd server ?" +msgid "Do you want to run the sshd server?" msgstr "Möchten Sie den sshd Server starten?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." msgstr "Das Paket enthält sowohl den Client als auch den sshd Server." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -293,6 +330,7 @@ msgid "" msgstr "" "Normal wird der sshd Secure Shell Server für Remote Logins per ssh gestartet." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -304,11 +342,13 @@ msgstr "" "verbinden und sich nicht per ssh in diesen Computer einloggen wollen, dann " "können Sie hier den sshd abschalten." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "Environment options on keys have been deprecated" msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" @@ -318,6 +358,7 @@ msgid "" "question will no longer work until the option is removed." msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po index 92cfbe2bd..de21fe2e9 100644 --- a/debian/po/es.po +++ b/debian/po/es.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 02:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-21 15:30+0200\n" "Last-Translator: Carlos Valdivia Yagüe \n" "Language-Team: Debian L10n Spanish \n" @@ -25,11 +25,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "Privilege separation" msgstr "Separación de privilegios" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "" @@ -41,11 +43,13 @@ msgstr "" "desactivarla, tiene que añadir \"UsePrivilegeSeparation no\" al fichero /etc/" "ssh/sshd_config." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "Enable Privilege separation" msgstr "Activar separación de privilegios" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -58,6 +62,7 @@ msgstr "" "ejecuta como root, por lo que reduce el impacto de posibles agujeros de " "seguridad en sshd." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -70,14 +75,15 @@ msgstr "" "ejemplo, pam_mkhomedir) y la autentificación interactiva PAM con teclado no " "funcionarán." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 #, fuzzy msgid "" "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " -"choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " +"choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless " "you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " -"should say yes here." +"should enable it." msgstr "" "Puesto que ha elegido crear automáticamente el fichero sshd_config, puede " "decidir ahora si quiere activar la opción de separación de privilegios. A " @@ -85,11 +91,13 @@ msgstr "" "no arrancará) o sepa que necesita usar ciertas características de PAM que " "funcionan con esta opción, debería responder sí a esta pregunta." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "Generate new configuration file" msgstr "Generar un nuevo fichero de configuración" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -106,6 +114,7 @@ msgstr "" "del servidor, pero no incuirá las modificaciones que hiciera en la versión " "antigua." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -122,6 +131,7 @@ msgstr "" "Debian si quiere conocer más detalles), pero siempre puede editar " "sshd_config y poner no si lo desea." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -131,11 +141,13 @@ msgstr "" "Es muy recomendable que permita que se genere un nuevo fichero de " "configuración ahora." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "Allow SSH protocol 2 only" msgstr "Permitir sólo la versión 2 del protocolo SSH" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -149,6 +161,7 @@ msgstr "" "funcionará más lento en máquinas modestas y puede impedir que se conecten " "clientes antiguos, como, por ejemplo, el incluido en \"potato\"." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -159,6 +172,7 @@ msgstr "" "diferentes, por lo que no podrá usarlas si únicamente permite conexiones " "mediante la versión 2 del protocolo." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -168,11 +182,13 @@ msgstr "" "Si más tarde cambia de opinión, el fichero README.Debian contiene " "instrucciones sobre cómo modificar en el fichero sshd_config." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "ssh2 keys merged in configuration files" msgstr "Las claves ssh2 ya se incluyen en los ficheros de configuración" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "" @@ -185,11 +201,13 @@ msgstr "" "authorized_keys2 y known_hosts2, aunque aún se seguirán leyendo para " "mantener compatibilidad hacia atrás." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 -msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" +msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" msgstr "¿Desea continuar, aún a riesgo de matar las sesiones ssh activas?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -201,6 +219,7 @@ msgstr "" "el demonio ssh. Si está actualizando a través de una sesión ssh, puede que " "no sea muy buena idea." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -210,11 +229,13 @@ msgstr "" "Puede arreglarlo añadiendo \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" a la línea 'start-" "stop-daemon', en la sección 'stop' del fichero." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." msgstr "NOTA: Reenvío de X11 y Autorización desactivadas por defecto." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -224,6 +245,7 @@ msgstr "" "Por razones de seguridad, la versión de ssh de Debian tiene por defecto " "ForwardX11 y ForwardAgent desactivadas." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -233,16 +255,19 @@ msgstr "" "Puede activar estas opciones para los servidores en los que confíe, en los " "ficheros de configuración o con la opción -X en línea de comandos." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" msgstr "Puede encontrar más detalles en /usr/share/doc/ssh/README.Debian." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" msgstr "Aviso: tiene rsh-server instalado" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "" @@ -253,11 +278,13 @@ msgstr "" "probablemente desea obtener instalando ssh. Es muy aconsejable que borre ese " "paquete." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" msgstr "Aviso: tiene telnetd instalado" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "" @@ -271,11 +298,13 @@ msgstr "" "contraseñas, nombres de usuario y demás información de las sesiones telnet " "no viajen sin cifrar por la red." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "Warning: you must create a new host key" msgstr "Aviso: debe crear una nueva clave para su servidor" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "" @@ -287,16 +316,19 @@ msgstr "" "OpenSSH no puede manejar este fichero de claves y tampoco se encuentra la " "utilidad ssh-keygen incluida en el paquete ssh no libre." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "You will need to generate a new host key." msgstr "Necesitará generar una nueva clave para su servidor." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" msgstr "¿Quiere instalar /usr/lib/ssh-keysign SUID root?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -306,6 +338,7 @@ msgstr "" "Puede instalar ssh-keysign con el bit SUID (se ejecutará con privilegios de " "root)." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -315,6 +348,7 @@ msgstr "" "Si hace ssh-keysign SUID, podrá usar la autentificiación basada en servidor " "de la versión 2 del protocolo SSH." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -324,16 +358,19 @@ msgstr "" "Si duda, se recomienda que lo instale SUID. Si le causa problemas puede " "cambiar de opinión posteriormente ejecutando «dpkg-reconfigure ssh»." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 -msgid "Do you want to run the sshd server ?" +msgid "Do you want to run the sshd server?" msgstr "¿Quiere ejecutar el servidor sshd?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." msgstr "Este paquete contiene el cliente ssh y el servidor sshd." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -343,6 +380,7 @@ msgstr "" "Generalmente, el servidor de ssh (Secure Shell Server) se ejecuta para " "permitir el acceso remoto mediante ssh." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -354,11 +392,13 @@ msgstr "" "sistema y no quiere acceder a él mediante ssh, entonces puede desactivar " "sshd." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "Environment options on keys have been deprecated" msgstr "Las opciones de entorno para las claves, en desuso" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" @@ -372,6 +412,7 @@ msgstr "" "en LD_PRELOAD). Si utiliza esta opción en un fichero authorized_keys, las " "claves implicadas no funcionarán hasta que borre la opción." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index d72a5d5d7..5e705f40a 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -13,9 +13,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-2\n" +"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 02:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-22 10:34+0200\n" "Last-Translator: Denis Barbier \n" "Language-Team: French \n" @@ -23,11 +23,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "Privilege separation" msgstr "Séparation des privilèges" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "" @@ -39,11 +41,13 @@ msgstr "" "désactiver, vous devez ajouter « UsePrivilegeSeparation no » dans /etc/ssh/" "sshd_config." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "Enable Privilege separation" msgstr "Activer la séparation des privilèges" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -56,6 +60,7 @@ msgstr "" "s'exécutant en tant que super-utilisateur, et donc réduit l'impact des trous " "de sécurité dans sshd." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -68,27 +73,28 @@ msgstr "" "utilisateur (pam_mkhomedir, par exemple) ne s'exécuteront pas, et " "l'authentification interactive au clavier ne fonctionnera pas." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 -#, fuzzy msgid "" "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " -"choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " +"choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless " "you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " -"should say yes here." +"should enable it." msgstr "" -"Comme vous souhaitez que je génère le fichier de configuration sshd_config à " -"votre place, vous pouvez choisir d'activer ou non l'option de séparation des " -"privilèges. Si vous utilisez un noyau 2.0 (dans ce cas vous *devez* " -"désactiver cette option ou alors sshd ne se lancera pas) ou bien si vous " -"avez besoin de fonctionnalités PAM, cela ne fonctionnera pas si cette option " -"est activée, dans le cas contraire vous devriez l'activer." +"Comme vous souhaitez que le fichier de configuration sshd_config soit généré " +"à votre place, vous pouvez choisir d'activer ou non l'option de séparation " +"des privilèges. Si vous êtes sûr d'avoir besoin de fonctionnalités PAM, cela " +"ne fonctionnera pas si cette option est activée. Dans le cas contraire vous " +"devriez l'activer." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "Generate new configuration file" msgstr "Créer un nouveau fichier de configuration" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -105,6 +111,7 @@ msgstr "" "config) qui marchera avec la nouvelle version du serveur, mais ne contiendra " "aucun des réglages que vous avez faits sur l'ancienne version." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -122,6 +129,7 @@ msgstr "" "d'informations), mais vous pouvez toujours éditer le fichier sshd_config et " "changer cela." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -131,11 +139,13 @@ msgstr "" "Il est fortement recommandé que vous me laissiez générer le nouveau fichier " "de configuration." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "Allow SSH protocol 2 only" msgstr "Autoriser la version 2 du protocole SSH uniquement" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -150,6 +160,7 @@ msgstr "" "de vieilles versions de la partie cliente de se connecter (le client ssh de " "la distribution Debian « Potato » en fait partie)." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -160,6 +171,7 @@ msgstr "" "et vous ne pourrez pas les utiliser si vous n'autorisez que les connexions " "utilisant la version 2 du protocole." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -170,11 +182,13 @@ msgstr "" "instructions fournies dans le fichier README.Debian vous indiquent comment " "modifier le fichier sshd_config." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "ssh2 keys merged in configuration files" msgstr "Clés pour ssh2 fusionnées dans les fichiers de configuration" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "" @@ -187,12 +201,14 @@ msgstr "" "known_hosts2 ne sont plus utiles. Ils seront néanmoins lus afin de préserver " "la compatibilité descendante." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 -msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" +msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" msgstr "" "Voulez-vous continuer (et risquer de rompre les sessions ssh actives) ?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -204,6 +220,7 @@ msgstr "" "vraisemblablement tuer toutes les instances de sshd en cours. Si vous étiez " "en train de faire cette mise à niveau à l'aide de ssh, ce serait regrettable." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -214,12 +231,14 @@ msgstr "" "run/sshd.pid » à la ligne « start-stop-daemon » dans la section « stop » du " "fichier." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." msgstr "" "NOTE : suivi de session X11 et d'agent d'autorisation désactivés par défaut." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -229,6 +248,7 @@ msgstr "" "Pour des raisons de sécurité, la version Debian de ssh positionne les " "options ForwardX11 et ForwardAgent à « Off » par défaut." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -239,12 +259,14 @@ msgstr "" "confiance, soit dans un des fichiers de configuration, soit avec l'option -X " "de la ligne de commande." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" msgstr "" "Vous trouverez plus d'informations dans /usr/share/doc/ssh/README.Debian." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" @@ -252,6 +274,7 @@ msgstr "" "Attention : rsh-server est installé -- ce n'est probablement pas une bonne " "idée" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "" @@ -262,12 +285,14 @@ msgstr "" "probablement obtenir en installant ssh. Je vous conseille de supprimer ce " "paquet." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" msgstr "" "Attention : telnetd est installé -- ce n'est probablement pas une bonne idée" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "" @@ -281,11 +306,13 @@ msgstr "" "au moins une chance que les sessions telnet soient chiffrées et que les mots " "de passe et noms d'utilisateurs ne passent pas en clair sur le réseau." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "Warning: you must create a new host key" msgstr "Attention : vous devez créer une nouvelle clé d'hôte" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "" @@ -297,11 +324,13 @@ msgstr "" "ne peut utiliser ce fichier de clé, et je ne peux trouver l'utilitaire ssh-" "keygen de l'installation précédente (non libre) de SSH." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "You will need to generate a new host key." msgstr "Vous aurez besoin de générer une nouvelle clé d'hôte." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" @@ -309,6 +338,7 @@ msgstr "" "Voulez-vous que /usr/lib/ssh-keysign soit installé avec le bit SETUID " "activé ?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -317,6 +347,7 @@ msgid "" msgstr "" "Vous avez la possibilité d'installer ssh-keysign avec le bit SETUID activé." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -327,6 +358,7 @@ msgstr "" "l'authentification basée sur les hôtes, disponible dans la version 2 du " "protocole SSH." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -337,16 +369,19 @@ msgstr "" "cela vous pose des problèmes, vous pourrez revenir sur votre décision avec " "« dpkg-reconfigure ssh »." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 -msgid "Do you want to run the sshd server ?" +msgid "Do you want to run the sshd server?" msgstr "Voulez-vous utiliser le serveur sshd ?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." msgstr "Ce paquet contient à la fois le client ssh et le serveur sshd." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -356,6 +391,7 @@ msgstr "" "Normalement le serveur sshd est lancé pour permettre les connexions " "distantes via ssh." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -367,11 +403,13 @@ msgstr "" "l'extérieur, ou si vous ne voulez pas vous connecter sur cette machine via " "ssh, vous pouvez désactiver sshd maintenant." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "Environment options on keys have been deprecated" msgstr "Les options d'environnement sur les clés sont déconseillées" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" @@ -386,6 +424,7 @@ msgstr "" "dans un fichier « authorized_keys », sachez que les clés concernées ne " "fonctionneront plus tant que l'option ne sera pas retirée." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index dcead1cdb..4daed7a37 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -11,24 +11,25 @@ # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 02:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-11 13:11+0900\n" +"Last-Translator: Kenshi Muto \n" +"Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "Privilege separation" msgstr "Æø¢¤ÎʬΥ" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "" @@ -36,14 +37,16 @@ msgid "" "turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" "sshd_config." msgstr "" -"Æø¢Ê¬Î¥¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÍ­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ìµ¸ú¤Ë¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢ /etc/ssh/" -"sshd_conf ¤Ë¡ÖUsePrivilegeSeparation no¡×¤È¤¤¤¦¹Ô¤òÄɲà ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +"Æø¢Ê¬Î¥¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÇÍ­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ìµ¸ú¤Ë¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢/etc/ssh/" +"sshd_conf ¤Ë¡ÖUsePrivilegeSeparation no¡×¤È¤¤¤¦¹Ô¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "Enable Privilege separation" msgstr "Æø¢Ê¬Î¥¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -52,9 +55,10 @@ msgid "" "reduces the impact of security holes in sshd." msgstr "" "ËܥС¼¥¸¥ç¥ó¤Î OpenSSH ¤Ï¡¢¿·¤·¤¤Æø¢Ê¬Î¥¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¤³¤ì¤Ë" -"¤è¤Ã¤Æ¡¢root ¸¢¸Â¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¥³¡¼¥É¤ÎÎ̤òÂçÉý¤Ë¸º¤é¤¹¤³¤È¤¬ ¤Ç¤­¡¢sshd ¤Î¥»" +"¤è¤Ã¤Æ¡¢root ¸¢¸Â¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¥³¡¼¥É¤ÎÎ̤òÂçÉý¤Ë¸º¤é¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¡¢sshd ¤Î¥»" "¥­¥å¥ê¥Æ¥£¥Û¡¼¥ë¤Î±Æ¶Á¤ò¸º¤é¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -62,29 +66,31 @@ msgid "" "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will " "fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." msgstr "" -"»ÄÇ°¤Ê¤³¤È¤Ë¡¢Æø¢Ê¬Î¥¤Ï PAM ¤Ë°­±Æ¶Á¤òÍ¿¤¨¤Þ¤¹¡£root ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë Á´¤Æ¤Î " -"PAM ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¥â¥¸¥å¡¼¥ë (Î㤨¤Ð pam_mkhomedir) ¤ÏÆ°¤«¤Ê¤¯ ¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢" +"»ÄÇ°¤Ê¤³¤È¤Ë¡¢Æø¢Ê¬Î¥¤Ï PAM ¤Ë°­±Æ¶Á¤òÍ¿¤¨¤Þ¤¹¡£root ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î " +"PAM ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¥â¥¸¥å¡¼¥ë (¤¿¤È¤¨¤Ð pam_mkhomedir) ¤ÏÆ°¤«¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢" "PAM ¥­¡¼¥Ü¡¼¥ÉÂÐÏÃŪǧ¾Ú¤âÆ°ºî¤·¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 #, fuzzy msgid "" "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " -"choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " +"choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless " "you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " -"should say yes here." +"should enable it." msgstr "" -"¤¢¤Ê¤¿¤Ï sshd_config ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°À¸À®¤¹¤ë¤³¤È¤òÁªÂò¤·¤Þ¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢ ¤³¤³¤ÇÆÃ" -"¸¢Ê¬Î¥¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤«¤·¤Ê¤¤¤«¤òÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£2.0 ·ÏÎó¤Î ¥«¡¼¥Í¥ë¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë" -"¤« (¤³¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡Ö¤¤¤¤¤¨¡×¤òÁª¤Ð¤Ê¤¤¤È sshd ¤Ïµ¯Æ°¤¹¤é¤·¤Þ¤»¤ó)¡¢PAM ¤Îµ¡Ç½¤Î" -"¤¦¤ÁÆø¢Ê¬Î¥¤È¶¦Â¸¤Ç¤­¤Ê¤¤µ¡Ç½¤ò »È¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç°Ê³°¤Ï¡¢¡Ö¤Ï¤¤¡×¤òÁª¤Ö¤Ù¤­¤Ç¤¹¡£" +"sshd_config ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°À¸À®¤¹¤ë¤³¤È¤òÁªÂò¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢ ¤³¤³¤ÇÆø¢Ê¬Î¥¤òÍ­¸ú¤Ë" +"¤¹¤ë¤«¤·¤Ê¤¤¤«¤òÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£PAM ¤Îµ¡Ç½¤Î¤¦¤ÁÆø¢Ê¬Î¥¤È¶¦Â¸¤Ç¤­¤Ê¤¤µ¡Ç½¤ò»È" +"¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç°Ê³°¤Ï¡¢¡Ö¤Ï¤¤¡×¤òÁª¤Ö¤Ù¤­¤Ç¤¹¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "Generate new configuration file" msgstr "¿·¤·¤¤ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºî¤ê¤Þ¤¹" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -95,12 +101,13 @@ msgid "" "any customisations you made with the old version." msgstr "" "OpenSSH ¤Î¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï¡¢Debian 'Potato' ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó (¤¤¤Þ¡¢" -"¤½¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤«¤é¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥¢¥Ã¥×¤ò»î¤ß¤Æ¤¤¤ë¤È¤³¤í) ¤«¤é¡¢ ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬" -"ÂçÉý¤ËÊѲ½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¤¤Þ¡¢¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥µ¡¼¥Ð¤Ç »È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¿·¤·¤¤" -"ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë (/etc/ssh/sshd/config) ¤ò¼«Æ°À¸À® ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¤¬¡¢¤½¤Î¥Õ¥¡" -"¥¤¥ë¤Ï¡¢¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÎÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë ´Þ¤Þ¤ì¤ë¤¢¤Ê¤¿¤ÎÀßÄ꤬Á´¤¯´Þ¤Þ¤ì¤Þ¤»" -"¤ó¡£" +"¤½¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤«¤é¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥¢¥Ã¥×¤ò»î¤ß¤Æ¤¤¤ë¤È¤³¤í) ¤«¤é¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬" +"ÂçÉý¤ËÊѲ½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¤¤Þ¡¢¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥µ¡¼¥Ð¤Ç»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¿·¤·¤¤" +"ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë (/etc/ssh/sshd/config) ¤ò¼«Æ°À¸À®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¤¬¡¢¤½¤Î¥Õ¥¡" +"¥¤¥ë¤Ï¡¢¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÎÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¤¢¤Ê¤¿¤ÎÀßÄ꤬¤Þ¤Ã¤¿¤¯´Þ¤Þ¤ì¤Þ" +"¤»¤ó¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -110,11 +117,12 @@ msgid "" "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " "edit sshd_config and set it to no if you wish." msgstr "" -"¤³¤Î¿·¤·¤¤ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¡ÖPermitRootLogin¡×¤ò¡Öyes¡×¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£ (¤Ä¤Þ" -"¤ê¡¢root ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÃΤäƤ¤¤ë¿Í¤Ê¤éï¤Ç¤âľÀÜ¥í¥°¥¤¥ó¤Ç¤­¤Þ ¤¹)¡£¤³¤ì¤Ç¤è" -"¤¤¡¢¤È¤¤¤¦¤Î¤¬¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥á¥ó¥Æ¥Ê¤Î°Õ¸«¤Ç¤¹¤¬ (¾Ü¤· ¤¯¤Ï README.Debian " -"¤òÆɤó¤Ç²¼¤µ¤¤)¡¢sshd_config ¤òÊÔ½¸¤·¤Æ¡Öno¡×¤ËÀß Äꤹ¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +"¤³¤Î¿·¤·¤¤ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¡ÖPermitRootLogin¡×¤ò¡Öyes¡×¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹ (¤Ä¤Þ¤ê¡¢" +"root ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÃΤäƤ¤¤ë¿Í¤Ê¤éï¤Ç¤âľÀÜ¥í¥°¥¤¥ó¤Ç¤­¤Þ¤¹)¡£¤³¤ì¤Ç¤è¤¤¡¢" +"¤È¤¤¤¦¤Î¤¬¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥á¥ó¥Æ¥Ê¤Î°Õ¸«¤Ç¤¹¤¬ (¾Ü¤·¤¯¤Ï README.Debian ¤òÆɤó" +"¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤)¡¢sshd_config ¤òÊÔ½¸¤·¤Æ¡Öno¡×¤ËÀßÄꤹ¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -122,11 +130,13 @@ msgid "" "for you." msgstr "¿·¤·¤¤ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°À¸À®¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "Allow SSH protocol 2 only" msgstr "SSH ¥×¥í¥È¥³¥ë 2 ¤Î¤ß¤òµö²Ä¤·¤Þ¤¹" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -136,33 +146,37 @@ msgid "" "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." msgstr "" "OpenSSH ¤Î¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï¡¢¤º¤Ã¤È°ÂÁ´¤Ê¡¢ssh ¥×¥í¥È¥³¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤ò¥µ" -"¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ssh 1 ¤ò¶Ø»ß¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢ÃÙ¤¤¥Þ ¥·¥ó¤Ç¤ÏÆ°ºî¤¬" -"ÃÙ¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤ê¡¢¸Å¤¤¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤«¤éÀܳ¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤ê ¤·¤Þ¤¹ (\"potato\" ¤Î " +"¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ssh 1 ¤ò¶Ø»ß¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢ÃÙ¤¤¥Þ¥·¥ó¤Ç¤ÏÆ°ºî¤¬" +"ÃÙ¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤ê¡¢¸Å¤¤¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤«¤éÀܳ¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤ê¤·¤Þ¤¹ (\"potato\" ¤Î " "ssh ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤âÀܳ¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹)¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." msgstr "" -"¤Þ¤¿¡¢¥×¥í¥È¥³¥ë 1 ¤Ç»È¤¦¥­¡¼¤Ï°Û¤Ê¤ë¤¿¤á¡¢¥×¥í¥È¥³¥ë 2 ¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤¿ ¤À¤±¤Ç¤Ï" +"¤Þ¤¿¡¢¥×¥í¥È¥³¥ë 1 ¤Ç»È¤¦¥­¡¼¤Ï°Û¤Ê¤ë¤¿¤á¡¢¥×¥í¥È¥³¥ë 2 ¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤¿¤À¤±¤Ç¤Ï" "¤½¤Î¥­¡¼¤ò»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " "instructions on what to do to your sshd_config file." msgstr "" -"¤â¤·º£¸å¤¢¤Ê¤¿¤¬¹Í¤¨¤òÊѤ¨¤¿¤é¡¢README.Debian ¤òÆɤà¤È sshd_config ¤ò ¤É¤Î¤è" -"¤¦¤ËÊѹ¹¤·¤¿¤é¤è¤¤¤«¤¬Ê¬¤«¤ê¤Þ¤¹¡£" +"¤â¤·º£¸å¤¢¤Ê¤¿¤¬¹Í¤¨¤òÊѤ¨¤¿¤é¡¢README.Debian ¤òÆɤà¤È sshd_config ¤ò¤É¤Î¤è¤¦" +"¤ËÊѹ¹¤·¤¿¤é¤è¤¤¤«¤¬Ê¬¤«¤ê¤Þ¤¹¡£" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "ssh2 keys merged in configuration files" msgstr "ssh2 ¥­¡¼¤ÏÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÅý¹ç¤µ¤ì¤Þ¤¹" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "" @@ -170,15 +184,17 @@ msgid "" "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" msgstr "" -"OpenSSH ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 3 ¤Ï¡¢ssh1 ¤È ssh2 ¤Î¥­¡¼¤Ë¸ÄÊ̤Υե¡¥¤¥ë¤ò»È¤¤ ¤Þ¤»¤ó¡£" -"¤Ä¤Þ¤ê¡¢authorized_keys2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È known_hosts2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤â ¤Ï¤äÉÔÍפȤʤê" -"¤Þ¤·¤¿¡£¸åÊý¸ß´¹À­¤òÊݤĤ¿¤á¤Ë¤Ï¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬É¬Í× ¤Ç¤¹¡£" +"OpenSSH ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 3 ¤Ï¡¢ssh1 ¤È ssh2 ¤Î¥­¡¼¤Ë¸ÄÊ̤Υե¡¥¤¥ë¤ò»È¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" +"¤Ä¤Þ¤ê¡¢authorized_keys2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È known_hosts2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤â¤Ï¤äÉÔÍפȤʤê¤Þ" +"¤·¤¿¡£¸åÊý¸ß´¹À­¤òÊݤĤ¿¤á¤Ë¤Ï¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 -msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" -msgstr "³¤±¤Æ¤¤¤¤¤Ç¤¹¤« (ÀܳÃæ¤Î ssh ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬ÀÚ¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó)" +msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" +msgstr "³¤±¤Æ¤è¤¤¤Ç¤¹¤« (ÀܳÃæ¤Î ssh ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬ÀÚ¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó)" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -186,10 +202,11 @@ msgid "" "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " "session, that would be a Bad Thing(tm)." msgstr "" -"¤¤¤Þ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿ /etc/init.d/ssh ¤Ï¡¢¤ª¤½¤é¤¯¼Â¹ÔÃæ¤Î sshd ¤òÁ´¤Æ Ää»ß¤µ" -"¤»¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥¢¥Ã¥×¤ò ssh ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÍѤ¤¤Æ¹Ô¤¦¤Î¤Ï´Ö °ã¤Ã¤¿¤ä¤ê¤«" -"¤¿¤Ç¤¹¡£" +"¤¤¤Þ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿ /etc/init.d/ssh ¤Ï¡¢¤ª¤½¤é¤¯¼Â¹ÔÃæ¤Î sshd ¤ò¤¹¤Ù¤ÆÄä»ß¤µ" +"¤»¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥¢¥Ã¥×¤ò ssh ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÍѤ¤¤Æ¹Ô¤¦¤Î¤Ï´Ö°ã¤Ã¤¿¤ä¤ê¤«¤¿" +"¤Ç¤¹¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -199,11 +216,13 @@ msgstr "" "¤³¤Î¾õ¶·¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢/etc/init.d/ssh ¤Î stop ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Î start-stop-" "daemon ¤Î¹Ô¤Ë¡Ö--pidfile /var/run/sshd.pid¡×¤ÈÄɲä·¤Þ¤¹¡£" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." msgstr "Ãí°Õ: X11 ¤Èǧ¾Ú¤Î¥Õ¥©¥ï¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¶Ø»ß¤µ¤ì¤Þ¤¹" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -213,41 +232,47 @@ msgstr "" "¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¾å¤ÎÍýͳ¤«¤é¡¢Debian ¤Î ssh ¤Ç¤Ï ForwardX11 ¤È ForwardAgent ¤Ï¥Ç" "¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡Öoff¡×¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " "files, or with the -X command line option." msgstr "" -"ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤Ã¤¿¤ê¡¢-X ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤¿¤ê¤¹¤ë ¤³¤È¤Ç¡¢¿®" -"ÍѤǤ­¤ë¥µ¡¼¥Ð¤ËÂФ·¤Æµö²Ä¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +"ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤Ã¤¿¤ê¡¢-X ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤¿¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¡¢¿®ÍÑ" +"¤Ç¤­¤ë¥µ¡¼¥Ð¤ËÂФ·¤Æµö²Ä¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" -msgstr "¾ÜºÙ¤Ï /usr/share/doc/ssh/README.Debian ¤òÆɤó¤Ç²¼¤µ¤¤¡£" +msgstr "¾ÜºÙ¤Ï /usr/share/doc/ssh/README.Debian ¤òÆɤó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" msgstr "" "·Ù¹ð: rsh-server ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¿¤Ö¤óÎɤ¤¹Í¤¨¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "" "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." msgstr "" -"rsh-server ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¡¢¤¢¤Ê¤¿¤¬ ssh ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÆÀ¤¿¤¤¤È »×¤Ã¤Æ¤¤" -"¤ë¤Ç¤¢¤í¤¦¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¤¬Â»¤Ê¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£¤½¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¢¥ó¥¤ ¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³" +"rsh-server ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¡¢¤¢¤Ê¤¿¤¬ ssh ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÆÀ¤¿¤¤¤È»×¤Ã¤Æ¤¤" +"¤ë¤Ç¤¢¤í¤¦¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¤¬Â»¤Ê¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£¤½¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³" "¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" msgstr "·Ù¹ð: telnetd ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¿¤Ö¤óÎɤ¤¹Í¤¨¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "" @@ -258,14 +283,16 @@ msgid "" msgstr "" "(¤â¤· telnet ¥¢¥¯¥»¥¹¤òÄ󶡤·¤¿¤¤¤È»×¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤·¤¿¤é) telnetd ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" "¤ò¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤«¡¢¤Þ¤¿¤Ï¡¢telnetd-ssh ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¾¯" -"¤Ê¤¯¤È¤â¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤ò°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶Ì¾ ¤ä¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ä¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¾ð" +"¤Ê¤¯¤È¤â¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤ò°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ä¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ä¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¾ð" "Êó¤¬Î®¤ì¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "Warning: you must create a new host key" msgstr "·Ù¹ð: ¿·¤·¤¤¥Û¥¹¥È¥­¡¼¤òºî¤é¤Ê¤¤¤È¤¤¤±¤Þ¤»¤ó" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "" @@ -274,37 +301,42 @@ msgid "" "the old (non-free) SSH installation." msgstr "" "IDEA ¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¸Å¤¤¥­¡¼¤¬ /etc/ssh/ssh_host_key ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ OpenSSH ¤Ï¤³" -"¤Î¥Û¥¹¥È¥­¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°·¤¨¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤¿¡¢º£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¸Å¤¤ (¥Õ¥ê¡¼" -"¤Ç¤Ï¤Ê¤¤) SSH ¤Ë¤Ï ssh-keygen ¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£ ¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" +"¤Î¥Û¥¹¥È¥­¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°·¤¨¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤¿¡¢º£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¸Å¤¤ (¥Õ¥ê¡¼" +"¤Ç¤Ï¤Ê¤¤) SSH ¤Ë¤Ï ssh-keygen ¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "You will need to generate a new host key." msgstr "¿·¤·¤¤¥Û¥¹¥È¥­¡¼¤òºî¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" msgstr "/usr/bin/ssh-keysign ¤ò SUID root ¤Ç¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹¤«?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " "set." msgstr "" -"ssh-keysign ¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ëºÝ¡¢SUID ¥Ó¥Ã¥È¤òÀßÄꤹ¤ë¤« ¤·¤Ê¤¤¤«¤ò" -"Áª¤Ö¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +"ssh-keysign ¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ëºÝ¡¢SUID ¥Ó¥Ã¥È¤òÀßÄꤹ¤ë¤«¤·¤Ê¤¤¤«¤òÁª" +"¤Ö¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" "based authentication." msgstr "" -"ssh-keysign ¤ò SUID ¤ËÀßÄꤷ¤¿¾ì¹ç¡¢SSH ¥×¥í¥È¥³¥ë 2 ¤Î¥Û¥¹¥È¤Ë ´ð¤Å¤¯Ç§¾Ú¤ò" -"»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +"ssh-keysign ¤ò SUID ¤ËÀßÄꤷ¤¿¾ì¹ç¡¢SSH ¥×¥í¥È¥³¥ë 2 ¤Î¥Û¥¹¥È¤Ë´ð¤Å¤¯Ç§¾Ú¤ò»È" +"¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -312,27 +344,31 @@ msgid "" "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" msgstr "" "¤è¤¯Ê¬¤«¤é¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢SUID ¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£¤â¤· ÌäÂ꤬µ¯¤³¤ì" -"¤Ð¡¢dpkg-reconfigure ssh ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤ÇÀßÄê¤òÊѹ¹ ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +"¤Ð¡¢dpkg-reconfigure ssh ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤ÇÀßÄê¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 -msgid "Do you want to run the sshd server ?" +msgid "Do you want to run the sshd server?" msgstr "sshd ¥µ¡¼¥Ð¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¡¢ssh ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤È sshd ¥µ¡¼¥Ð¤ÎξÊý¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " "ssh." msgstr "" -"Ä̾sshd ¥»¥­¥å¥¢¥·¥§¥ë¥µ¡¼¥Ð¤Ï¡¢ssh ¤òÍѤ¤¤¿¥ê¥â¡¼¥È¤«¤é¤Î¥í¥°¥¤¥ó ¤ò²Äǽ" -"¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£" +"Ä̾sshd ¥»¥­¥å¥¢¥·¥§¥ë¥µ¡¼¥Ð¤Ï¡¢ssh ¤òÍѤ¤¤¿¥ê¥â¡¼¥È¤«¤é¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤ò²Äǽ¤Ë" +"¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -340,15 +376,17 @@ msgid "" "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " "can disable sshd here." msgstr "" -"¤â¤· ssh ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ò»È¤Ã¤Æ¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤«¤é¾¥Þ¥·¥ó¤Ø¤ÈÀܳ¤¹¤ë¤À¤±¤Ç ¤Ç¡¢¤³" -"¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ø¤È ssh ¤ò»È¤Ã¤Æ¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤·¤¿¤é¡¢¤³¤³¤Ç sshd ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Ê¤¤¤Ç" -"¤ª¤­¤Þ¤¹¡£" +"¤â¤· ssh ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ò»È¤Ã¤Æ¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤«¤é¾¥Þ¥·¥ó¤Ø¤ÈÀܳ¤¹¤ë¤À¤±¤Ç¡¢¤³¤Î¥Þ" +"¥·¥ó¤Ø¤È ssh ¤ò»È¤Ã¤Æ¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤·¤¿¤é¡¢¤³¤³¤Ç sshd ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Ê¤¤¤Ç¤ª¤­" +"¤Þ¤¹¡£" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "Environment options on keys have been deprecated" msgstr "¸°¤Î´Ä¶­¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï̵¸ú¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" @@ -357,11 +395,12 @@ msgid "" "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " "question will no longer work until the option is removed." msgstr "" -"ËܥС¼¥¸¥ç¥ó¤Î OpenSSH ¤Ï¡¢¸ø³«¸°¤Î´Ä¶­¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç ̵¸ú¤ËÀßÄꤷ" -"¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£LD_PRELOAD ¤Ê¤É¤Î¹¶·â¤òÈò¤±¤ë¤¿¤á¤Ç¤¹¡£ ¤â¤· authorized_keys ¥Õ¥¡¥¤" -"¥ë¤Ç¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢ ¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò½üµî¤·¤Ê¤¤¸Â¤ê¤Ï¤½¤Î¸°" -"¤ÏÍøÍѤǤ­¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +"ËܥС¼¥¸¥ç¥ó¤Î OpenSSH ¤Ï¡¢¸ø³«¸°¤Î´Ä¶­¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç̵¸ú¤ËÀßÄꤷ¤Æ" +"¤¤¤Þ¤¹¡£LD_PRELOAD ¤Ê¤É¤Î¹¶·â¤òÈò¤±¤ë¤¿¤á¤Ç¤¹¡£¤â¤· authorized_keys ¥Õ¥¡¥¤¥ë" +"¤Ç¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò½üµî¤·¤Ê¤¤¸Â¤ê¤Ï¤½¤Î¸°¤Ï" +"ÍøÍѤǤ­¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" @@ -369,15 +408,6 @@ msgid "" "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " "sshd_config(5) manual page." msgstr "" -"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òºÆ¤ÓÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É½ªÎ»¸å¤Ë¡¢ sshd_config(5) " -"¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸¤Î·Ù¹ð»ö¹à¤òÆɤó¤Ç¡¢ /etc/ssh/sshd_config ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë" -"¡ÖPermitUserEnvironment yes¡×¤È ÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" - -#~ msgid "" -#~ "NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege " -#~ "separation will not work at all, and your sshd will fail to start unless " -#~ "you explicitly turn privilege separation off." -#~ msgstr "" -#~ "Ãí°Õ! Linux ¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2.0 ·ÏÎó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢Æø¢ ʬΥ¤ÏÁ´¤¯" -#~ "Æ°ºî¤·¤Þ¤»¤ó¡£ÌÀ¼¨Åª¤ËÆø¢Ê¬Î¥¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢sshd ¤Ïµ¯Æ°¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ" -#~ "¤¹¡£" +"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òºÆ¤ÓÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É½ªÎ»¸å¤Ë¡¢sshd_config(5) ¥Þ" +"¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸¤Î·Ù¹ð»ö¹à¤òÆɤó¤Ç¡¢ /etc/ssh/sshd_config ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë" +"¡ÖPermitUserEnvironment yes¡×¤ÈÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po new file mode 100644 index 000000000..7feae18c1 --- /dev/null +++ b/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,429 @@ +# +# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext +# documentation is worth reading, especially sections dedicated to +# this format, e.g. by running: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Some information specific to po-debconf are available at +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-27 14:43+0100\n" +"Last-Translator: Bart Cornelis \n" +"Language-Team: debian-l10n-dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:3 +msgid "Privilege separation" +msgstr "Rechtenscheiding" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:3 +msgid "" +"Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want it " +"turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" +"sshd_config." +msgstr "" +"Rechtenscheiding is standaard ingeschakeld; mocht u dit niet willen, dan " +"dient u \"UsePrivilegeSeparation no\" toe te voegen in /etc/ssh/sshd_config." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:19 +msgid "Enable Privilege separation" +msgstr "Rechtenscheiding inschakelen" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:19 +msgid "" +"This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This " +"significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore " +"reduces the impact of security holes in sshd." +msgstr "" +"Deze OpenSSH-versie bevat de nieuwe rechtenscheidingoptie. Deze vermindert " +"de hoeveelheid code die als root uitgevoerd wordt substantieel, en " +"vermindert op die manier de invloed van veiligheidslekken in sshd." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:19 +msgid "" +"Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " +"session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will " +"fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." +msgstr "" +"Spijtig genoeg werkt rechtenscheiding niet goed samen met PAM. Alle PAM-" +"sessiemodules die als root uitgevoerd dienen te worden (b.v. pam_mkhomedir) " +"zullen falen, en de interactieve PAM-toetsenbord-authenticatie zal ook niet " +"werken." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:19 +msgid "" +"Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " +"choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless " +"you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " +"should enable it." +msgstr "" +"Aangezien u ervoor gekozen heeft om mij een ssh_config-bestand voor u te " +"laten genereren, kunt u kiezen of u rechtenscheiding aan of uit wilt hebben. " +"U kunt dit het best activeren, tenzij u PAM-mogelijkheden nodig heeft die " +"niet met rechtenscheiding samenwerken." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:36 +msgid "Generate new configuration file" +msgstr "Genereer het nieuwe configuratiebestand" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:36 +msgid "" +"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " +"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " +"from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." +"config), which will work with the new server version, but will not contain " +"any customisations you made with the old version." +msgstr "" +"Deze versie van OpenSSH gebruikt een configuratiebestand dat sterk veranderd " +"is ten opzichte van dat in Debian 'Potato' (waarvan u lijkt op te " +"waardereren). Ik kan nu een nieuw, met de nieuwe serverversie werkend, " +"configuratiebestand (/etc/ssh/sshd.config) voor u genereren. Dit " +"gegenereerde bestand zal echter de aanpassingen die u wellicht gemaakt had " +"niet overnemen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:36 +msgid "" +"Please note that this new configuration file will set the value of " +"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " +"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " +"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " +"edit sshd_config and set it to no if you wish." +msgstr "" +"Merk op dat dit nieuwe configuratiebestand de waarde van 'PermitRootLogin' " +"op 'yes' zet (wat betekent dat iedereen die het root-wachtwoord kent via ssh " +"rechstreeks als root kan aanmelden). Het is de mening van de pakketbeheerder " +"dat dit de juiste defaultwaarde is (zie README.Debian.gz voor meer details). " +"Indien u dit niet wenst kunt u sshd_config handmatig aanpassen en de waarde " +"op 'no' zetten." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:36 +msgid "" +"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " +"for you." +msgstr "" +"Het wordt ten zeerste aangeraden om mij het nieuwe configuratiebestand voor " +"u te laten genereren." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:55 +msgid "Allow SSH protocol 2 only" +msgstr "Laat enkel versie 2 van het SSH-protocol toe." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:55 +msgid "" +"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " +"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " +"things down on low end machines and might prevent older clients from " +"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." +msgstr "" +"Deze versie van OpenSSH ondersteunt de veiligere versie 2 van het ssh-" +"protocol. Uitschakelen van ssh versie 1 wordt aangemoedigd, hoewel dit " +"dingen op zwakkere machines zal vertragen, en mogelijk verbindingen van " +"oudere clients (b.v. de ssh-client uit \"potato\") onmogelijk maakt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:55 +msgid "" +"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " +"be able to use them if you only allow protocol 2 connections." +msgstr "" +"Houd er ook rekening mee dat de sleutels gebruikt voor protocolversie 1 " +"verschillend zijn, waardoor u deze niet kunt gebruiken indien u enkel " +"protocolversie 2 verbindingen toelaat." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:55 +msgid "" +"If you later change your mind about this setting, README.Debian has " +"instructions on what to do to your sshd_config file." +msgstr "" +"Instructies over wat te veranderen in sshd_config om deze instelling later " +"nog te veranderen, vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:69 +msgid "ssh2 keys merged in configuration files" +msgstr "ssh2 sleutels zijn samengevoegd in de configuratiebestanden" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:69 +msgid "" +"As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " +"keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " +"needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" +msgstr "" +"Vanaf versie 3 gebruikt OpenSSH niet langer aparte bestanden om ssh1 en ssh2 " +"sleutels bij te houden. Dit betekend dat de authorized_keys2 en known_hosts2 " +"bestanden niet langer nodig zijn. Wel worden ze nog steeds gelezen om " +"achterwaartse compabiliteit te behouden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:78 +msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" +msgstr "Wilt u verder gaan (waarbij u mogelijk actieve ssh sessies afschiet)?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:78 +msgid "" +"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " +"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " +"session, that would be a Bad Thing(tm)." +msgstr "" +"De /etc/init.d/ssh versie die u geïnstalleerd hebt schiet waarschijnlijk " +"alle lopende sshd-instanties af. Dit is Niet Goed wanneer u deze " +"opwaardering via een ssh-sessie doet." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:78 +msgid "" +"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" +"daemon line in the stop section of the file." +msgstr "" +"U kunt dit repareren door \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" toe te voegen aan " +"de start-stop-daemon regel in de stop-sectie van het bestand." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:88 +msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." +msgstr "" +"OPMERKING: Doorsturen van X11 en Authorisatie is standaard uitgeschakeld." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:88 +msgid "" +"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " +"ForwardAgent set to ``off'' by default." +msgstr "" +"Om beveiligingsredenen zijn, in de Debian versie van ssh, ForwardX11 en " +"ForwardAgent standaard uitgeschakeld." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:88 +msgid "" +"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " +"files, or with the -X command line option." +msgstr "" +"U kunt dit, voor vertrouwde servers, inschakelen in de " +"configuratiebestanden, of met de -X commandoregeloptie." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:88 +msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" +msgstr "Meer details vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:99 +msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" +msgstr "" +"Waarschuwing: rsh-server is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed " +"idee" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:99 +msgid "" +"having rsh-server installed undermines the security that you were probably " +"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." +msgstr "" +"rsh-server geïnstalleerd hebben ondermijnt de beveiliging die u, " +"waarschijnlijk, net probeerde te verkrijgen door ssh te installeren. We " +"raden u aan om dat pakket te verwijderen." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:106 +msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" +msgstr "" +"Waarschuwing: telnetd is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed " +"idee" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:106 +msgid "" +"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " +"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " +"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" +"password and session information over the network." +msgstr "" +"Ik raad u aan om of het telnetd-pakket te verwijderen (indien u geen " +"telnettoegang hoeft aan te bieden), of telnetd-ssl te installeren zodat er " +"enige kans is dat telnetsessies geen onversleutelde gebruikersnaam/" +"wachtwoord en sessie informatie over het netwerk versturen." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:114 +msgid "Warning: you must create a new host key" +msgstr "Waarschuwing: u dient een nieuwe computersleutel aan te maken" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:114 +msgid "" +"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " +"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " +"the old (non-free) SSH installation." +msgstr "" +"Er is een oude IDEA-versleutelde /etc/ssh/ssh_host_key aanwezig. OpenSSH kan " +"dit computersleutelbestand niet aan, en ik kan het ssh-keygen programma van " +"de oude (niet-vrije) SSH installatie niet vinden." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:114 +msgid "You will need to generate a new host key." +msgstr "Het zal nodig zijn om een nieuwe computersleutel te genereren" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:124 +msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" +msgstr "Wilt u /usr/lib/ssh-keysign met SUID root installeren?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:124 +msgid "" +"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " +"set." +msgstr "" +"U heeft de mogelijkheid om het ssh-keysign hulpprogramma te installeren met " +"de SUID-bit aan." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:124 +msgid "" +"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" +"based authentication." +msgstr "" +"Wanneer u de SUID-bit voor ssh-keysign aanzet, krijgt u de mogelijkheid om " +"de computer-gebaseerde authenticatie van het versie 2 SSH-protocol te " +"gebruiken." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:124 +msgid "" +"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " +"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" +msgstr "" +"Bij twijfel kunt u best met SUID installeren. Indien dit problemen " +"veroorzaakt kunt u dit altijd later nog veranderen door \"dpkg-reconfigure " +"ssh\" uit te voeren" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:137 +msgid "Do you want to run the sshd server?" +msgstr "Wilt u de sshd server opstarten?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:137 +msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." +msgstr "Dit pakket bevat zowel de ssh-client, als de sshd-server." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:137 +msgid "" +"Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " +"ssh." +msgstr "" +"Normaal wordt de sshd-server uitgevoerd om aanmelden vanop een andere " +"computer via ssh toe te laten." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates.master:137 +msgid "" +"If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " +"on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " +"can disable sshd here." +msgstr "" +"Indien u op deze machine enkel ssh wil gebruiken voor uitgaande " +"verbindingen, en ook lokaal niet wilt inloggen via ssh, kunt u sshd hier " +"uitschakelen." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:149 +msgid "Environment options on keys have been deprecated" +msgstr "" +"Omgevingsopties voor sleutels zullen in de toekomst niet meer ondersteund " +"worden." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:149 +msgid "" +"This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " +"default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " +"are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " +"question will no longer work until the option is removed." +msgstr "" +"Deze versie van OpenSSH schakelt de omgevingsoptie voor publieke sleutels " +"standaard uit om bepaalde aanvallen uit te sluiten (bv. LD_PRELOAD). Indien " +"u deze optie in een authorized_keys-bestand gebruikt, dient u u ervan bewust " +"te zijn dat de betreffende sleutels niet langer zullen werken totdat de " +"optie verwijderd wordt." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates.master:149 +msgid "" +"To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" +"sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " +"sshd_config(5) manual page." +msgstr "" +"Om deze optie opnieuw in te schakelen dient u \"PermitUserEnvironment yes\" " +"in /etc/ssh/sshd_config aan te zetten in nadat de opwaardering compleet is; " +"houd hierbij rekening met de waarschuwing in de sshd_config(5) man-pagina." diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po index 6910ceaf7..2464c65f9 100644 --- a/debian/po/pl.po +++ b/debian/po/pl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 02:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,11 +24,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "Privilege separation" msgstr "Separacja uprawnieñ" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "" @@ -40,11 +42,13 @@ msgstr "" "wy³±czyæ, musisz dodaæ \"UsePrivilegeSeparation no\" do pliku /etc/ssh/" "sshd_config." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "Enable Privilege separation" msgstr "W³±czenie separacji uprawnieñ" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -56,6 +60,7 @@ msgstr "" "ona ilo¶æ kodu, który jest uruchamiany jako root i co za tym idzie redukuje " "efekty luk bezpieczeñstwa w sshd." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -68,14 +73,15 @@ msgstr "" "zawiedzie. Nie bêdzie dzia³aæ równie¿ interaktywna autentykacja z klawiatury " "(keyboard-interactive authentication)." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 #, fuzzy msgid "" "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " -"choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " +"choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless " "you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " -"should say yes here." +"should enable it." msgstr "" "Zdecydowa³e¶ siê na to abym wygenerowa³ dla ciebie plik sshd_config, i " "mo¿esz wybraæ czy chcesz w³±czyæ Separacjê Uprawnieñ, czy te¿ nie. Je¶li nie " @@ -84,11 +90,13 @@ msgstr "" "PAMa, które nie bêd± dzia³a³y z t± opcj±, powiniene¶ odpowiedzieæ tutaj " "'tak'." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "Generate new configuration file" msgstr "Wygeneruj nowy plik konfiguracyjny" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -104,6 +112,7 @@ msgstr "" "dzia³a³ z now± wersj± serwera, ale nie bêdzie zawiera³ ¿adnych dokonanych " "przez ciebie w starej wersji zmian." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -120,6 +129,7 @@ msgstr "" "wyedytowaæ sshd_config i ustawiæ tê opcjê na 'nie' je¶li siê z t± opini± nie " "zgadzasz." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -128,11 +138,13 @@ msgid "" msgstr "" "Jest bardzo wskazane aby¶ pozwoli³ mi wygenerowaæ nowy plik konfiguracyjny." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "Allow SSH protocol 2 only" msgstr "Zezwalaj wy³±cznie na wersjê 2 protoko³u SSH" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -146,6 +158,7 @@ msgstr "" "dzia³anie na starych maszynach i mo¿e uniemo¿liwiæ po³±czenie starszym " "wersjom klientów (dotyczy to np. klienta ssh do³±czanego do \"potato\")." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -156,6 +169,7 @@ msgstr "" "bêdziesz móg³ ich u¿ywaæ je¶li zezwolisz na korzystanie wy³±cznie z wersji 2 " "protoko³u." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -165,11 +179,13 @@ msgstr "" "Je¶li pó¼niej zmienisz zdanie co do tego ustawienia, to instrukcje co " "zmieniæ w sshd_config znajduj± siê w README.Debian." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "ssh2 keys merged in configuration files" msgstr "klucze ssh2 w³±czone do plików konfiguracyjnych" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "" @@ -181,11 +197,14 @@ msgstr "" "i ssh2. Oznacza to, ¿e pliki authorized_keys2 i known_hosts2 nie s± ju¿ " "potrzebne. Bêd± one jednak odczytywane aby zachowaæ wsteczn± kompatybilno¶æ." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 -msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" msgstr "Czy chcesz kontynuowaæ (i ryzykowaæ zabicie aktywnych sesji ssh) ?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -197,6 +216,7 @@ msgstr "" "obecnie kopie sshd. Je¶li robisz ten upgrade via ssh, to by³aby Z³a Rzecz" "(tm)." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -206,12 +226,14 @@ msgstr "" "Mo¿esz to naprawiæ dodaj±c \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do linijki start-" "stop-daemon w sekcji stop tego pliku." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." msgstr "" "UWAGA: Przekazywanie (forwarding) X11 i Autoryzacji jest domy¶lnie wy³±czone." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -221,6 +243,7 @@ msgstr "" "Ze wzglêdów bezpieczeñstwa Debianowa wersja ssh ma ForwardX11 i ForwardAgent " "ustawione domy¶lnie na 'off'." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -230,17 +253,20 @@ msgstr "" "Dla zaufanych serwerów mo¿esz w³±czyæ te opcje w pliku konfiguracyjnym lub " "przy pomocy opcji -X z linii komend." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" msgstr "Wiêcej szczegó³ów znajdziesz w /usr/share/doc/ssh/README.Debian." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" msgstr "" "Uwaga: serwer rsh jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomys³" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "" @@ -251,12 +277,14 @@ msgstr "" "prawdopodobnie starasz siê uzyskaæ instaluj±c ssh. Radzi³bym usun±æ ten " "pakiet." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" msgstr "" "Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomys³" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "" @@ -270,11 +298,13 @@ msgstr "" "¿e sesje telnet nie bêd± przesy³aæ niezaszyfrowanego loginu/has³a oraz " "danych sesji przez sieæ." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "Warning: you must create a new host key" msgstr "Uwaga: musisz utworzyæ nowy klucz hosta" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "" @@ -286,16 +316,19 @@ msgstr "" "OpenSSH nie umie korzystaæ z tak zaszyfrowanego klucza, a nie mo¿e znale¼æ " "polecenia ssh-keygen ze starego SSH (non-free)." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "You will need to generate a new host key." msgstr "Bêdziesz musia³ wygenerowaæ nowy klucz hosta." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" msgstr "Czy chcesz aby /usr/lib/ssh-keysign by³ zainstalowany jako SUID root?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -305,6 +338,7 @@ msgstr "" "Masz mo¿liwo¶æ zainstalowania pomocniczego programu ssh-keysign z w³±czonym " "bitem SETUID." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -314,6 +348,7 @@ msgstr "" "Je¶li uczynisz ssh-keysign SUIDowym, bêdziesz móg³ u¿ywaæ opartej na hostach " "autentykacji drugiej wersji protoko³u SSH." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -324,16 +359,20 @@ msgstr "" "problemy, mo¿esz zmieniæ swoje zdanie uruchamiaj±c pó¼niej polecenie: dpkg-" "reconfigure ssh" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 -msgid "Do you want to run the sshd server ?" +#, fuzzy +msgid "Do you want to run the sshd server?" msgstr "Czy chcesz uruchamiaæ serwer sshd ?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." msgstr "Ten pakiet zawiera zarówno klienta ssh, jak i serwer sshd." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -343,6 +382,7 @@ msgstr "" "Normalnie serwer sshd (Secure Shell Server) bêdzie uruchomiony aby umo¿liwiæ " "zdalny dostêp przez ssh." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -354,11 +394,13 @@ msgstr "" "wychodz±cych z tej maszyny, i nie chcesz siê na ni± logowaæ przy pomocy ssh, " "to mo¿esz teraz wy³±czyæ serwer sshd." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "Environment options on keys have been deprecated" msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" @@ -368,6 +410,7 @@ msgid "" "question will no longer work until the option is removed." msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index 70961767f..cc1b7f191 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssh_3.6.1p2-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-12 21:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-09 16:29-0300\n" "Last-Translator: André Luís Lopes \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" @@ -23,11 +23,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "Privilege separation" msgstr "Separação de Previlégios" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "" @@ -39,11 +41,13 @@ msgstr "" "decida que deseja desabilitá-la você precisará adicionar a linha " "\"UsePrivilegeSeparation no\" ao arquivo /etc/ssh/sshd_config." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "Enable Privilege separation" msgstr "Habilitar Separação de Privilégios" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -55,6 +59,7 @@ msgstr "" "opção reduz significativamente a quantidade de código que é executada como " "root e portanto reduz o impacto de falhas de segurança no sshd." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -67,6 +72,7 @@ msgstr "" "(pam_mkhomedir, por exemplo) irão falhar e autenticação interativa com " "teclado do PAM não funcionará." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -77,15 +83,17 @@ msgid "" msgstr "" "Uma vez que você optou por permitir que o debconf gere um arquivo " "sshd_config para você, é possível escolher se você deseja ter ou não o " -"recurso de separação de privilégios habilitado. A menos que você saiba " -"que utiliza recursos PAM que não funcionarão com esta opção habilitada, " -"você deverá habilitar esse recurso." +"recurso de separação de privilégios habilitado. A menos que você saiba que " +"utiliza recursos PAM que não funcionarão com esta opção habilitada, você " +"deverá habilitar esse recurso." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "Generate new configuration file" msgstr "Gerar novo arquivo de configuração" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -103,6 +111,7 @@ msgstr "" "não irá conter nenhuma personalização que você possa ter feito na versão " "anterior." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -121,6 +130,7 @@ msgstr "" "editar o arquivo sshd_config e definir esta opção para \"no\" caso você não " "concorde com o mantenedor do OpenSSH." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -130,11 +140,13 @@ msgstr "" "É fortemente recomendado que você permita que o novo arquivo de configuração " "será gerado automaticamente para você." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "Allow SSH protocol 2 only" msgstr "Permitir somente protocolo SSH versão 2" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -150,6 +162,7 @@ msgstr "" "conectar (o cliente ssh fornecido com a versão do Debian 2.2 \"potato\" é " "afetada.)" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -160,6 +173,7 @@ msgstr "" "portanto você não poderá usá-las caso você somente permita conexões usando o " "protocolo 2." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -170,11 +184,13 @@ msgstr "" "README.Debian deste pacote possui instruções sobre o que mudar em seu " "arquivo de configuração sshd_config." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "ssh2 keys merged in configuration files" msgstr "Chaves ssh2 incluídas nos arquivos de configuração" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "" @@ -187,11 +203,13 @@ msgstr "" "\"know_hosts2\" não são mais necessários. Os mesmos continuarão a ser lidos " "para manter a compatibilidade com versões anteriores." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" msgstr "Deseja continuar (e arriscar acabar com sessões ssh ativas) ?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -203,6 +221,7 @@ msgstr "" "todas as instâncias sshd sendo executadas. Se você está fazendo esta " "atualização através de uma sessão ssh, isto seria uma Coisa Ruim(tm)." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -212,11 +231,13 @@ msgstr "" "Você pode corrigir isto adicionando \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" na linha " "start-stop-daemon na seção stop deste arquivo." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." msgstr "NOTA: Encaminhamento de X11 e Autorização desabilitados por padrão." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -226,6 +247,7 @@ msgstr "" "Por razôes de segurança, a versão Debian do ssh tem as opções ForwardX11 e " "ForwardAgent definidas como ``off'' por padrão." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -235,17 +257,20 @@ msgstr "" "Você pode habilitar isso para servidores que você confia, ou em um dos " "arquivos de configuração, ou com a opção de linha de comando -X." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" msgstr "" "Maiores detalhes podem ser encontrados em /usr/share/doc/ssh/README.Debian." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" msgstr "Aviso: rsh-server está instalado --- provavelmente não é uma boa idéia" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "" @@ -256,11 +281,13 @@ msgstr "" "provavelmente querendo obter instalando o ssh. Eu recomendaria a você " "remover este pacote." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" msgstr "Aviso: telnetd está instalado --- provavelmente não é uma boa idéia" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "" @@ -274,11 +301,13 @@ msgstr "" "menos uma chance das sessões telnet não enviarem login/senha não encriptados " "e informações de sessão através da rede." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "Warning: you must create a new host key" msgstr "Aviso: você deve criar uma nova host key" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "" @@ -290,16 +319,19 @@ msgstr "" "OpenSSH não pode gerenciar este arquivo host key e eu não consigo encontrar " "o utilitário ssh-keygen da antiga (non-free) instalação SSH." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "You will need to generate a new host key." msgstr "Você precisará gerar uma nova host key." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" msgstr "Deseja que que /usr/lib/ssh-keysign seja instalado SUID root ?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -309,6 +341,7 @@ msgstr "" "Existe a opção de instalar o cliente auxiliar ssh-keysign com o bit SUID " "definido." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -318,6 +351,7 @@ msgstr "" "Caso você instale o ssh-keysign com o bit SUID ativado, você será capaz de " "usar a autenticação baseada em host do protocolo SSH 2." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -328,16 +362,19 @@ msgstr "" "Caso isso cause problemas e você mude de idéia posteriormente execute o " "comando : dpkg-reconfigure ssh" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "Do you want to run the sshd server?" msgstr "Você deseja executar o servidor sshd ?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." msgstr "Este pacote contém ambos o cliente ssh e o servidor sshd." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -347,6 +384,7 @@ msgstr "" "Normalmente o sshd Secure Shell Server será executado para permitir logins " "remotos via ssh." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -358,11 +396,13 @@ msgstr "" "fora desta máquina, e não quer logar na mesma usando ssh, então você pode " "desabilitar o sshd aqui." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "Environment options on keys have been deprecated" msgstr "Opções ed ambiente sobre chaves estão obsoletas" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" @@ -377,6 +417,7 @@ msgstr "" "as chaves em questão não irão mais funcionar até que esta opção seja " "removida." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index 3d5f8ff09..fa8e190bd 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-12 21:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-02 17:20+0500\n" "Last-Translator: Ilgiz Kalmetev \n" "Language-Team: russian \n" @@ -24,11 +24,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "Privilege separation" msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "" @@ -40,11 +42,13 @@ msgstr "" "ÏÔËÌÀÞÉÔØ, ÔÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ × ÆÁÊÌ /etc/ssh/sshd_config ÓÔÒÏËÕ " "\"UsePrivilegeSeparation no\"." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "Enable Privilege separation" msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -56,6 +60,7 @@ msgstr "" "üÔÏ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏ ÓÏËÒÁÝÁÅÔ ÒÁÚÍÅÒ ËÏÄÁ, ÒÁÂÏÔÁÀÝÅÇÏ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ root, É × ÃÅÌÏÍ " "ÓÎÉÖÁÅÔ ÐÏÔÅÎÃÉÁÌØÎÕÀ ÕÑÚ×ÉÍÏÓÔØ sshd." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -68,6 +73,7 @@ msgstr "" "pam_mkhomedir), É PAM-ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ × ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ " "ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÂÕÄÅÔ." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -81,11 +87,13 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ, ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÷ÁÍ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÆÕÎËÃÉÉ PAM, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ " "ÒÁÂÏÔÁÀÔ Ó ÜÔÏÊ ÏÐÃÉÅÊ, ÔÏ ÌÕÞÛÅ ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÅÅ." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "Generate new configuration file" msgstr "óÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -101,6 +109,7 @@ msgstr "" "config), ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÎÏ ÎÅ ÂÕÄÅÔ " "ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÅË, ËÏÔÏÒÙÅ ÷Ù ÓÄÅÌÁÌÉ × ÓÔÁÒÏÊ ×ÅÒÓÉÉ." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -116,6 +125,7 @@ msgstr "" "ÓÏÐÒÏ×ÏÖÄÁÀÝÅÇÏ ÜÔÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ - ÜÔÏ ÒÁÚÕÍÎÏ, ÎÏ ÷Ù ×ÓÅÇÄÁ ÍÏÖÅÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ " "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ × ÆÁÊÌÅ sshd_config ÔÁË, ËÁË ÷ÁÍ ËÁÖÅÔÓÑ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍ." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -125,11 +135,13 @@ msgstr "" "îÁÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ, ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÷ÁÓ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ " "ÎÁÓÔÒÏÅË." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "Allow SSH protocol 2 only" msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÔÏÌØËÏ SSH-ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ×ÅÒÓÉÉ 2." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -144,6 +156,7 @@ msgstr "" "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÙÍ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÓÔÁÒÙÈ ËÌÉÅÎÔÓËÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ (× ÞÁÓÔÎÏÓÔÉ, " "ÜÔÏ ÏÔÎÏÓÉÔÓÑ Ë ËÌÉÅÎÔÕ ssh, ÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÏÇÏ Ó \"potato\"." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -154,6 +167,7 @@ msgstr "" "ÆÏÒÍÁÔ, É ÐÏÜÔÏÍÕ ÷Ù ÎÅ ÓÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÈ, ÅÓÌÉ ÒÁÚÒÅÛÉÔÅ ÔÏÌØËÏ " "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÐÏ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ×ÅÒÓÉÉ 2." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -163,11 +177,13 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ÐÏÚÖÅ ÷Ù ÉÚÍÅÎÉÔÅ Ó×ÏÅ ÍÎÅÎÉÅ, ÔÏ × ÆÁÊÌÅ README.Debian ÓÏÄÅÒÖÁÔÓÑ " "ÉÎÓÔÒÕËÃÉÉ Ï ÔÏÍ, ÞÔÏ ÎÕÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ × ÆÁÊÌÅ sshd_config." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "ssh2 keys merged in configuration files" msgstr "ëÌÀÞÉ ssh2 ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ × ÆÁÊÌÙ ÎÁÓÔÒÏÅË" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "" @@ -180,11 +196,13 @@ msgstr "" "ÎÕÖÎÙ. ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÏ-ÐÒÅÖÎÅÍÕ ÂÕÄÅÔ ÉÈ ÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÄÌÑ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÊ " "ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ (ÒÉÓËÕÑ ÐÏÔÅÒÑÔØ ÁËÔÉ×ÎÙÅ ssh-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ)?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -196,6 +214,7 @@ msgstr "" "ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ ssh. åÓÌÉ ×Ù ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÅÔÅ ÜÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÞÅÒÅÚ ssh " "ÓÅÓÓÉÀ, ÔÏ ÜÔÏ ðÌÏÈÁÑ ÷ÅÝØ (tm)." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -205,11 +224,13 @@ msgstr "" "üÔÏ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅÍ \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" × ÓÔÒÏËÅ " "start-stop-daemon × ÒÁÚÄÅÌÅ stop ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." msgstr "ðòéíåþáîéå: æÏÒ×ÁÒÄÉÎÇ X11 É Authorization ÚÁÐÒÅÝÅÎ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -219,6 +240,7 @@ msgstr "" "ðÏ ÐÒÉÞÉÎÁÍ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ, × ×ÅÒÓÉÉ ÄÌÑ Debian ssh ÉÍÅÅÔ ForwardX11 É " "ForwardAgent ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÍÉ × ``off'' ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -228,17 +250,20 @@ msgstr "" "÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÈ ÄÌÑ ÓÅÒ×ÅÒÏ×, ËÏÔÏÒÙÍ ÄÏ×ÅÒÑÅÔÅ ÌÉÂÏ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ " "ÎÁÓÔÒÏÅÞÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×, ÉÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ -X." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" msgstr "" "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × /usr/share/doc/ssh/README.Debian" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ rsh-server --- ÐÏÖÁÌÕÊ, ÜÔÏ ÎÅ ÏÞÅÎØ ÈÏÒÏÛÏ" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "" @@ -248,11 +273,13 @@ msgstr "" "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ rsh-ÓÅÒ×ÅÒ ÓÎÉÖÁÅÔ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØ, ËÏÔÏÒÕÀ ÷Ù ×ÅÒÏÑÔÎÏ ÈÏÔÉÔÅ " "ÐÏ×ÙÓÉÔØ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÑ ssh. òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÐÁËÅÔ." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ telnetd --- ÐÏÖÁÌÕÊ, ÜÔÏ ÎÅ ÏÞÅÎØ ÈÏÒÏÛÏ" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "" @@ -266,11 +293,13 @@ msgstr "" "ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÐÏ ÓÅÔÉ ÎÅÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÉÍÅÎÁ É ÐÁÒÏÌÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ É ÐÒÏÞÕÀ " "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × telnet-ÓÅÓÓÉÑÈ." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "Warning: you must create a new host key" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÈÏÓÔÏ×ÙÊ ËÌÀÞ." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "" @@ -282,16 +311,19 @@ msgstr "" "ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó ÜÔÉÍ ÈÏÓÔÏ×ÙÍ ËÌÀÞÏÍ, É Ñ ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÕÔÉÌÉÔÕ ssh-keygen " "ÏÔ ÓÔÁÒÏÊ (ÎÅÓ×ÏÂÏÄÎÏÊ) ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÉ SSH." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "You will need to generate a new host key." msgstr "÷ÁÍ ÎÁÄÏ ÂÕÄÅÔ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÌÀÞ ÈÏÓÔÁ." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" msgstr "èÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ /usr/lib/ssh-keysign ËÁË SUID root?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -299,6 +331,7 @@ msgid "" "set." msgstr "÷Ù ÉÍÅÅÔÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÂÉÔ SUID ÄÌÑ ÕÔÉÌÉÔÙ ssh-keysign." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -308,6 +341,7 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÂÉÔ SUID ÄÌÑ ssh, ÔÏ ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÈÏÓÔÏ×ÕÀ " "ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÀ ÄÌÑ SSH-ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ×ÅÒÓÉÉ 2." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -317,16 +351,19 @@ msgstr "" "åÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ, ÞÔÏ ×ÙÂÒÁÔØ, ÔÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÀ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ SUID ÄÌÑ ssh. ÷ " "ÄÁÌØÎÅÊÛÅÍ, ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊ ×ÙÂÏÒ ËÏÍÁÎÄÏÊ: dpkg-reconfigure ssh" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "Do you want to run the sshd server?" msgstr "èÏÔÉÔÅ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ sshd?" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." msgstr "üÔÏÔ ÐÁËÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÔ É ssh-ËÌÉÅÎÔ, É ssh-ÓÅÒ×ÅÒ." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -336,6 +373,7 @@ msgstr "" "ïÂÙÞÎÏ sshd Secure Shell Server ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ×ÈÏÄÁ × ÓÉÓÔÅÍÕ " "ÞÅÒÅÚ ssh." +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -347,11 +385,13 @@ msgstr "" "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ Ó ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÙ, É ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÈÏÄÉÔØ × ÅÅ ÓÉÓÔÅÍÕ ÞÅÒÅÚ ssh, ÔÏ " "ÓÅÊÞÁÓ ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÐÒÅÔÉÔØ sshd." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "Environment options on keys have been deprecated" msgstr "ïÐÃÉÉ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ ÂÙÌÉ ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" @@ -365,6 +405,7 @@ msgstr "" "ÏÐÃÉÀ × ÆÁÊÌÅ authorized_keys, ÔÏ ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ, ÄÁÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ ÂÏÌØÛÅ ÎÅ " "ÂÕÄÕÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ, ÐÏËÁ ÏÐÃÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÁ." +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot index 42e6a9522..ef7c409f7 100644 --- a/debian/po/templates.pot +++ b/debian/po/templates.pot @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-27 02:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,11 +24,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "Privilege separation" msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:3 msgid "" @@ -37,11 +39,13 @@ msgid "" "sshd_config." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "Enable Privilege separation" msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -50,6 +54,7 @@ msgid "" "reduces the impact of security holes in sshd." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" @@ -58,20 +63,23 @@ msgid "" "fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 msgid "" "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " -"choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " +"choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless " "you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " -"should say yes here." +"should enable it." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "Generate new configuration file" msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -82,6 +90,7 @@ msgid "" "any customisations you made with the old version." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -92,6 +101,7 @@ msgid "" "edit sshd_config and set it to no if you wish." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:36 msgid "" @@ -99,11 +109,13 @@ msgid "" "for you." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "Allow SSH protocol 2 only" msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -113,6 +125,7 @@ msgid "" "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -120,6 +133,7 @@ msgid "" "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:55 msgid "" @@ -127,11 +141,13 @@ msgid "" "instructions on what to do to your sshd_config file." msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "ssh2 keys merged in configuration files" msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:69 msgid "" @@ -140,11 +156,13 @@ msgid "" "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 -msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" +msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -153,6 +171,7 @@ msgid "" "session, that would be a Bad Thing(tm)." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:78 msgid "" @@ -160,11 +179,13 @@ msgid "" "daemon line in the stop section of the file." msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -172,6 +193,7 @@ msgid "" "ForwardAgent set to ``off'' by default." msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "" @@ -179,16 +201,19 @@ msgid "" "files, or with the -X command line option." msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:88 msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:99 msgid "" @@ -196,11 +221,13 @@ msgid "" "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:106 msgid "" @@ -210,11 +237,13 @@ msgid "" "password and session information over the network." msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "Warning: you must create a new host key" msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "" @@ -223,16 +252,19 @@ msgid "" "the old (non-free) SSH installation." msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:114 msgid "You will need to generate a new host key." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -240,6 +272,7 @@ msgid "" "set." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -247,6 +280,7 @@ msgid "" "based authentication." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:124 msgid "" @@ -254,16 +288,19 @@ msgid "" "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 -msgid "Do you want to run the sshd server ?" +msgid "Do you want to run the sshd server?" msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -271,6 +308,7 @@ msgid "" "ssh." msgstr "" +#. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:137 msgid "" @@ -279,11 +317,13 @@ msgid "" "can disable sshd here." msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "Environment options on keys have been deprecated" msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" @@ -293,6 +333,7 @@ msgid "" "question will no longer work until the option is removed." msgstr "" +#. Type: note #. Description #: ../templates.master:149 msgid "" -- cgit v1.2.3 From 680232c50a8204ed51ab822d2dd8ffe9498d4049 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Sat, 15 Nov 2003 16:08:50 +0000 Subject: Update Spanish debconf template translation (thanks, Carlos Valdivia Yagüe; closes: #211832). MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- debian/changelog | 1 + debian/po/es.po | 10 ++++------ 2 files changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'debian/po') diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index fc15b5181..8b7120f32 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -7,6 +7,7 @@ openssh (1:3.6.1p2-10) UNRELEASED; urgency=low - Brazilian Portuguese (thanks, Andre Luis Lopes; closes: #219844). - Danish (thanks, Morten Brix Pedersen; closes: #217964). - Russian (thanks, Ilgiz Kalmetev). + - Spanish (thanks, Carlos Valdivia Yagüe; closes: #211832). * Add Dutch debconf template translation (thanks, cobaco; closes: #215372). * Update config.guess and config.sub from autotools-dev 20031007.1 diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po index de21fe2e9..f8cb11799 100644 --- a/debian/po/es.po +++ b/debian/po/es.po @@ -15,10 +15,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-3\n" +"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-21 15:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-20 16:40+0200\n" "Last-Translator: Carlos Valdivia Yagüe \n" "Language-Team: Debian L10n Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,6 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 -#, fuzzy msgid "" "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " "choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless " @@ -87,9 +86,8 @@ msgid "" msgstr "" "Puesto que ha elegido crear automáticamente el fichero sshd_config, puede " "decidir ahora si quiere activar la opción de separación de privilegios. A " -"menos que utilice la versión 2.0 (en cuyo caso debe responer no aquí o sshd " -"no arrancará) o sepa que necesita usar ciertas características de PAM que " -"funcionan con esta opción, debería responder sí a esta pregunta." +"menos que necesite usar ciertas características de PAM que no funcionan con " +"esta opción, debería responder sí a esta pregunta." #. Type: boolean #. Description -- cgit v1.2.3 From 123ed96e8d4882b55d3368e54af268c915622780 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Sat, 15 Nov 2003 16:12:42 +0000 Subject: Update Japanese debconf template translation (thanks, Kenshi Muto; closes: #212497). --- debian/changelog | 1 + debian/po/ja.po | 9 ++++----- 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'debian/po') diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 8b7120f32..2072d2dfb 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -6,6 +6,7 @@ openssh (1:3.6.1p2-10) UNRELEASED; urgency=low * Update debconf template translations: - Brazilian Portuguese (thanks, Andre Luis Lopes; closes: #219844). - Danish (thanks, Morten Brix Pedersen; closes: #217964). + - Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #212497). - Russian (thanks, Ilgiz Kalmetev). - Spanish (thanks, Carlos Valdivia Yagüe; closes: #211832). * Add Dutch debconf template translation (thanks, cobaco; diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index 4daed7a37..0aa82c6f0 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-11-15 15:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-11 13:11+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-24 09:32+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,16 +73,15 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.master:19 -#, fuzzy msgid "" "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " "choose whether or not to have privilege separation turned on or not. Unless " "you know you need to use PAM features that won't work with this option, you " "should enable it." msgstr "" -"sshd_config ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°À¸À®¤¹¤ë¤³¤È¤òÁªÂò¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢ ¤³¤³¤ÇÆø¢Ê¬Î¥¤òÍ­¸ú¤Ë" -"¤¹¤ë¤«¤·¤Ê¤¤¤«¤òÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£PAM ¤Îµ¡Ç½¤Î¤¦¤ÁÆø¢Ê¬Î¥¤È¶¦Â¸¤Ç¤­¤Ê¤¤µ¡Ç½¤ò»È" -"¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç°Ê³°¤Ï¡¢¡Ö¤Ï¤¤¡×¤òÁª¤Ö¤Ù¤­¤Ç¤¹¡£" +"sshd_config ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤³¤È¤òÁªÂò¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢¤³¤³¤ÇÆø¢Ê¬Î¥¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë" +"¤«¤·¤Ê¤¤¤«¤òÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤³¤ÎÁªÂò¤ÇÆ°ºî¤·¤Ê¤¤ PAM µ¡Ç½¤ò»È¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç°Ê³°¤Ï¡¢" +"¡Ö¤Ï¤¤¡×¤òÁª¤Ö¤Ù¤­¤Ç¤¹¡£" #. Type: boolean #. Description -- cgit v1.2.3