From 3ec2c116fbf387c31bd080b9b184339e2b34319d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Mon, 16 Jul 2012 11:43:45 +0100 Subject: * debconf template translations: - Add Indonesian (thanks, Andika Triwidada; closes: #681670). --- debian/changelog | 7 +++ debian/po/id.po | 163 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 170 insertions(+) create mode 100644 debian/po/id.po (limited to 'debian') diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index bf3f17244..9a307063f 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,10 @@ +openssh (1:6.0p1-3) UNRELEASED; urgency=low + + * debconf template translations: + - Add Indonesian (thanks, Andika Triwidada; closes: #681670). + + -- Colin Watson Mon, 16 Jul 2012 11:43:15 +0100 + openssh (1:6.0p1-2) unstable; urgency=low * Tighten libssl1.0.0 and libcrypto1.0.0-udeb dependencies to the current diff --git a/debian/po/id.po b/debian/po/id.po new file mode 100644 index 000000000..a12d10488 --- /dev/null +++ b/debian/po/id.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# openssh debconf translation into Indonesian +# Copyright (C) 2012 THE openssh'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the OpenSSH package. +# Andika Triwidada , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openssh debconf 1-6.0p1-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-15 18:29+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: INDONESIA\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../openssh-server.templates:1001 +msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" +msgstr "Apakah Anda mau menanggung resiko mematikan sesi SSH aktif?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../openssh-server.templates:1001 +msgid "" +"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " +"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " +"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." +msgstr "" +"Versi /etc/init.d/ssh yang kini terpasang mungkin akan mematikan semua " +"instansi sshd yang berjalan. Bila Anda melakukan upgrade ini melalui sesi " +"SSH, Anda mungkin akan diputus dan meninggalkan prosedur upgrade tak " +"terselesaikan." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../openssh-server.templates:1001 +msgid "" +"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " +"start-stop-daemon line in the stop section of the file." +msgstr "" +"Ini dapat diperbaiki secara manual dengan menambahkan \"--pidfile /var/run/" +"sshd.pid\" ke baris start-stop-daemon pada bagian stop dari berkas." + +#. Type: note +#. Description +#: ../openssh-server.templates:2001 +msgid "New host key mandatory" +msgstr "Kunci host baru wajib" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openssh-server.templates:2001 +msgid "" +"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " +"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " +"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " +"available." +msgstr "" +"Kunci host saat ini, dalam /etc/ssh/ssh_host_key, dienkripsi memakai " +"algoritma IDEA. OpenSSH tak bisa menangani berkas kunci host ini, dan " +"utilitas ssh-keygen dari instalasi SSH lama (non-free) sepertinya tak " +"tersedia." + +#. Type: note +#. Description +#: ../openssh-server.templates:2001 +msgid "You need to manually generate a new host key." +msgstr "Anda perlu membuat kunci host baru secara manual." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../openssh-server.templates:3001 +msgid "Disable challenge-response authentication?" +msgstr "Nonaktifkan otentikasi challenge-response?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../openssh-server.templates:3001 +msgid "" +"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " +"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " +"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " +"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " +"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " +"authentication." +msgstr "" +"Otentikasi sandi nampaknya dinonaktifkan dalam konfigurasi server OpenSSH " +"saat ini. Untuk mencegah pengguna log masuk memakai sandi (mungkin " +"digantikan hanya dengan memakai otentikasi kunci publik) dengan versi " +"OpenSSH terkini, Anda mesti menonaktifkan otentikasi challenge-response, " +"atau bisa juga dengan memastikan bahwa konfigurasi PAM Anda tak mengijinkan " +"otentikasi berkas sandi Unix." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../openssh-server.templates:3001 +msgid "" +"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " +"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " +"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " +"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." +msgstr "" +"Bila Anda menonaktifkan otentikasi challenge-response, maka pengguna tak " +"akan bisa log masuk memakai sandi. Bila Anda membiarkannya aktif (jawaban " +"baku), maka opsi 'PasswordAuthentication no' tak akan memiliki efek yang " +"berguna kecuali Anda juga mengubah konfigurasi PAM Anda dalam /etc/pam.d/ssh." + +#. Type: note +#. Description +#: ../openssh-server.templates:4001 +msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" +msgstr "Kunci host yang vulnerable akan dibuat ulang" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openssh-server.templates:4001 +msgid "" +"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " +"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " +"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force " +"attacks, and must be regenerated." +msgstr "" +"Beberapa kunci host server OpenSSH pada sistem ini dibuat dengan versi " +"OpenSSH yang memiliki pembangkit bilangan acak yang rusak. Akibatnya, kunci " +"host ini berasal dari set yang dikenal luas, berresiko terhadap serangan " +"brute-force, dan mesti dibuat ulang." + +#. Type: note +#. Description +#: ../openssh-server.templates:4001 +msgid "" +"Users of this system should be informed of this change, as they will be " +"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" +"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of " +"the new host keys." +msgstr "" +"Pengguna sistem ini mesti diberitahu atas perubahan ini, karena mereka akan " +"ditanyai tentang perubahan kunci host saat berikutnya mereka log masuk. " +"Gunakan 'ssh-keygen -l -f HOST_KEY_FILE' setelah upgrade untuk mencetak " +"sidik jari dari kunci host baru." + +#. Type: note +#. Description +#: ../openssh-server.templates:4001 +msgid "The affected host keys are:" +msgstr "Kunci host yang terpengaruh adalah:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../openssh-server.templates:4001 +msgid "" +"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " +"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" +"README.compromised-keys.gz for more details." +msgstr "" +"Kunci pengguna mungkin juga terpengaruh oleh masalah ini. Perintah 'ssh-" +"vulnkey' dapat dipakai sebagai uji parsial untuk ini. Lihat /usr/share/doc/" +"openssh-server/README.compromised-keys.gz untuk rincian lebih lanjut." -- cgit v1.2.3