From 406304caed2b78dec74d8c460ea8193f22159288 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Tue, 24 Apr 2007 10:48:10 +0000 Subject: - Update Norwegian Bokmål (thanks, Bjørn Steensrud; closes: #420630). MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- debian/changelog | 1 + debian/po/nb.po | 153 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 94 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'debian') diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 1c84310f5..f2fc65620 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -4,6 +4,7 @@ openssh (1:4.3p2-11) UNRELEASED; urgency=low debian-l10n-english (closes: #420107). * debconf template translations: - Update Dutch (thanks, Machteld de Kok; closes: #419260). + - Update Norwegian Bokmål (thanks, Bjørn Steensrud; closes: #420630). -- Colin Watson Sun, 15 Apr 2007 05:44:43 +0100 diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po index 9693dfc6d..8e2bf0f6f 100644 --- a/debian/po/nb.po +++ b/debian/po/nb.po @@ -1,146 +1,177 @@ -# translation of openssh_1:4.3p2-8_templates.po to Norwegian Bokmål +# translation of nb.po to Norwegian Bokmål # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Bjørn Steensrud , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openssh_1:4.3p2-8_templates\n" +"Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-25 15:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-23 18:34+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:1001 -msgid "Generate new configuration file?" -msgstr "Skal ny oppsettsfil lages?" +#: ../openssh-server.templates.master:2001 +#| msgid "Generate new configuration file?" +msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" +msgstr "Skal ny oppsettsfil for OpenSSH lages?" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:1001 +#: ../openssh-server.templates.master:2001 +#| msgid "" +#| "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file " +#| "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be " +#| "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/" +#| "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but " +#| "will not contain any customisations you made with the old version." msgid "" "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " "from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." "config), which will work with the new server version, but will not contain " -"any customisations you made with the old version." +"any customizations you made with the old version." msgstr "" "Det ser ut til at du oppgraderer fra Debian «Potato», og denne versjonen av " "OpenSSH har ganske store endringer i oppsettsfila. Denne pakka kan nå lage " -"en ny oppsettsfil (/etc/ssh/sshd_config) som fungerer med den nye " +"en ny oppsettsfil (/etc/ssh/sshd.config) som fungerer med den nye " "tjenerversjonen, men ikke inneholder noen tilpasninger som kan være gjort " "lokalt i den gamle versjonen." #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:1001 +#: ../openssh-server.templates.master:2001 +#| msgid "" +#| "Please note that this new configuration file will set the value of " +#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password " +#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that " +#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you " +#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish." msgid "" "Please note that this new configuration file will set the value of " -"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " -"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " -"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " -"edit sshd_config and set it to no if you wish." +"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " +"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian files for more " +"details about this design choice." msgstr "" "Merk at denne nye oppsettsfila setter verdien av «PermitRootLogin» til " "«yes» (slik at alle som kjenner root-passordet kan logge inn direkte med ssh " -"som root). Vedlikeholderen mener at dette er den riktige " -"standardinnstillingen (se i README.Debian etter mer), men sshd_config kan " -"alltid redigeres manuelt med ønsket verdi." +"som root). Les README.Debian-filene for å finne ut mer om dette oppsettsvalget." #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:1001 +#: ../openssh-server.templates.master:2001 +#| msgid "" +#| "It is strongly recommended that you let this package generate a new " +#| "configuration file now." msgid "" -"It is strongly recommended that you let this package generate a new " -"configuration file now." -msgstr "Det anbefales sterkt at denne pakka får lage en ny oppsettsfil nå." +"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " +"file now." +msgstr "Det anbefales sterkt at denne pakka får lov til å lage en ny oppsettsfil nå." #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:2001 -msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" -msgstr "Vil du fortsette (og risikere å avbryte aktive ssh-økter)?" +#: ../openssh-server.templates.master:3001 +#| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" +msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" +msgstr "Vil du risikere å avbryte aktive SSH-økter?" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:2001 +#: ../openssh-server.templates.master:3001 +#| msgid "" +#| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " +#| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " +#| "session, that would be a Bad Thing(tm)." msgid "" -"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " -"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " -"session, that would be a Bad Thing(tm)." +"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " +"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " +"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." msgstr "" "Den versjonen av /etc/init.d/ssh som nå er installert vil antakelig stoppe " -"alle sshd-instanser som kjører. Hvis denne oppgraderingen gjøres over en ssh-" -"økt, så er dette Ikke Bra(tm)." +"alle sshd-instanser som kjører. Hvis denne oppgraderingen gjøres over en SSH-" +"økt, så risikerer du å bli frakoblet og oppgraderingen blir ikke fullført." #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:2001 +#: ../openssh-server.templates.master:3001 +#| msgid "" +#| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-" +#| "stop-daemon line in the stop section of the file." msgid "" -"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" -"daemon line in the stop section of the file." +"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " +"start-stop-daemon line in the stop section of the file." msgstr "" -"Dette kan rettes på ved å legge til «--pidfile /var/run/sshd.pid» til start-" +"Dette kan rettes på ved å legge til manuelt «--pidfile /var/run/sshd.pid» til start-" "stop-daemon linja i stopp-delen av fila." #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:3001 -msgid "Warning: you must create a new host key" -msgstr "Advarsel: Ny vertsnøkkel må lages" +#: ../openssh-server.templates.master:4001 +msgid "New host key mandatory" +msgstr "Ny vertsnøkkel obligatorisk" #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:3001 +#: ../openssh-server.templates.master:4001 +#| msgid "" +#| "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH " +#| "can not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the " +#| "old (non-free) SSH installation does not appear to be available." msgid "" -"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " -"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" -"free) SSH installation does not appear to be available." +"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " +"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " +"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " +"available." msgstr "" -"Det finnes en gammel /etc/ssh/ssh_host_key, som er kryptert med IDEA. " -"OpenSSH kan ikke håndtere denne vertsnøkkelfila, og det ser ikke ut til at " -"verktøyet ssh-keygen fra den gamle (ikke-frie) SSH-installasjonen er " +"Den gjeldende vertsnøkkelen, i /etc/ssh/ssh_host_key, er kryptert med IDEA-algoritmen. OpenSSH kan ikke håndtere denne vertsnøkkelfila, og det ser ikke ut til at verktøyet ssh-keygen fra den gamle (ikke-frie) SSH-installasjonen er " "tilgjengelig." #. Type: note #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:3001 -msgid "You will need to generate a new host key." -msgstr "En ny vertsnøkkel må lages." +#: ../openssh-server.templates.master:4001 +#| msgid "You will need to generate a new host key." +msgid "You need to manually generate a new host key." +msgstr "En ny vertsnøkkel må lages manuelt." #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:4001 +#: ../openssh-server.templates.master:5001 msgid "Disable challenge-response authentication?" msgstr "Skal autentisering med utfordring/svar slås av?" #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:4001 +#: ../openssh-server.templates.master:5001 +#| msgid "" +#| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " +#| "server configuration. In order to prevent users from logging in using " +#| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " +#| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " +#| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " +#| "Unix password file authentication." msgid "" -"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " -"server configuration. In order to prevent users from logging in using " -"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " -"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " -"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " +"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " +"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " +"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " +"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " +"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " "authentication." msgstr "" -"Det ser ut til at passord-autentisering er slått av i tjeneroppsettet for " +"Det ser ut til at passord-autentisering er slått av i det gjeldende tjeneroppsettet for " "OpenSSH. For å hindre brukere i å logge inn med passord med nyere versjoner " "av OpenSSH (kanskje med autentisering med kryptonøkler i stedet), så må " -"autentisering med utfordring-svar slås av, eller PAM-oppsettet være satt til " -"ikke å tillate autentisering mot Unix passord-fila." +"autentisering med utfordring-svar slås av, eller det må sjekkes at PAM-oppsettet er satt til ikke å tillate autentisering mot Unix passord-fila." #. Type: boolean #. Description -#: ../openssh-server.templates.master:4001 +#: ../openssh-server.templates.master:5001 msgid "" "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " @@ -151,3 +182,5 @@ msgstr "" "logge inn med passord. Hvis det står på (som er standard), så har det ingen " "virkning å sette «PasswordAuthentication no» med mindre PAM-oppsettet i /etc/" "pam.d/ssh også justeres." + + -- cgit v1.2.3