From 51716cb18d3588f39e3f0e7e1c34c6b0a5a12e1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Colin Watson Date: Fri, 19 May 2006 08:10:22 +0000 Subject: - Update Swedish (thanks, Daniel Nylander; closes: #367971). --- debian/changelog | 1 + debian/po/sv.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 2 files changed, 37 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'debian') diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index a85895cba..84fb77cf9 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -9,6 +9,7 @@ openssh (1:4.3p2-2) UNRELEASED; urgency=low - Update Czech (thanks, Miroslav Kure; closes: #367161). - Update Italian (thanks, Luca Monducci; closes: #367186). - Update Galician (thanks, Jacobo Tarrio; closes: #367318). + - Update Swedish (thanks, Daniel Nylander; closes: #367971). -- Colin Watson Sun, 14 May 2006 10:43:43 +0100 diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index 7526389ac..c6220f47b 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po @@ -8,16 +8,16 @@ # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy -# -# +# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openssh 1:4.2p1-4\n" +"Project-Id-Version: openssh 1:4.3p2-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-05-12 11:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-11 18:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-19 00:18+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,14 +25,12 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../openssh-server.templates.master:4 -#, fuzzy msgid "Generate new configuration file?" -msgstr "Generera ny konfigurationsfil" +msgstr "Generera ny konfigurationsfil?" #. Type: boolean #. Description #: ../openssh-server.templates.master:4 -#, fuzzy msgid "" "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " @@ -41,10 +39,11 @@ msgid "" "any customisations you made with the old version." msgstr "" "Denna version av OpenSSH har ansenligt ändrat konfigurationsfilen från den " -"version som skickades med i Debian's 'Potato'-utgåva som du verkar ha " -"uppgraderat från. Jag kan nu generera en ny konfigurationsfil (/etc/ssh/sshd." -"config) som kommer att fungera med den nya serverversionen men kommer inte " -"att innehålla några ändringar du har gjort med den gamla versionen." +"version som skickades med i Debians \"Potato\"-utgåva som du verkar " +"uppgradera från. Detta paket kan nu generera en ny konfigurationsfil (/etc/" +"ssh/sshd.config) som kommer att fungera med den nya serverversionen men " +"kommer inte att innehålla några anpassningar som du har gjort med den gamla " +"versionen." #. Type: boolean #. Description @@ -56,28 +55,27 @@ msgid "" "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " "edit sshd_config and set it to no if you wish." msgstr "" -"Notera att den nya konfigurationsfilen kommer att sätta värdet av " -"'PermitRootLogin' till 'yes' (betyder att vem som helst som kan root-" +"Notera att den nya konfigurationsfilen kommer att ställa in värdet för " +"\"PermitRootLogin\" till \"yes\" (betyder att vem som helst som kan root-" "lösenordet kan logga in direkt som root). Det är paketansvariges åsikt att " "detta är det satt som standard (se README.Debian för mer detaljer) men du " -"kan alltid ändra sshd_config och sätta detta till 'no' om du vill." +"kan alltid redigera sshd_config och ställa in detta till \"no\" om du vill." #. Type: boolean #. Description #: ../openssh-server.templates.master:4 -#, fuzzy msgid "" "It is strongly recommended that you let this package generate a new " "configuration file now." msgstr "" -"Det är mycket rekommenderat att du låter mig generera en ny " -"konfigurationsfil till dig." +"Det är rekommenderas starkt att du låter detta paket generera en ny " +"konfigurationsfil nu." #. Type: boolean #. Description #: ../openssh-server.templates.master:23 msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" -msgstr "Vill du fortsätta (och riska att döda aktiva ssh sessioner)?" +msgstr "Vill du fortsätta (och riska att döda aktiva ssh-sessioner)?" #. Type: boolean #. Description @@ -88,7 +86,7 @@ msgid "" "session, that would be a Bad Thing(tm)." msgstr "" "Versionen av /etc/init.d/ssh som du har installerad kommer antagligen att " -"döda alla instanser av ssh som körs. Om du gör denna uppgradering via en " +"döda alla körande instanser av sshd. Om du gör denna uppgradering via en " "ssh-session är detta en Dålig Idé(tm)." #. Type: boolean @@ -114,8 +112,8 @@ msgid "" "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." msgstr "" -"att ha rsh-server installerad förvärrar säkerheten som du säkerligen ville " -"ha genom att installera ssh. Jag föreslår att du tar bort det paketet." +"att ha rsh-server installerad underbygger säkerheten som du säkerligen ville " +"få genom att installera ssh. Jag föreslår att du tar bort det paketet." #. Type: note #. Description @@ -133,7 +131,7 @@ msgid "" "password and session information over the network." msgstr "" "Jag föreslår att du antingen tar bort paketet telnetd (om du inte faktiskt " -"behöver erbjuda telnet-tjänsten) eller installera telnetd-ssl så att det i " +"behöver erbjuda en telnet-tjänst) eller installera telnetd-ssl så att det i " "alla fall finns en liten chans att telnet-sessioner inte kommer att sända " "okrypterade login/lösenord och sessionsinformation över nätverket." @@ -141,32 +139,31 @@ msgstr "" #. Description #: ../openssh-server.templates.master:48 msgid "Warning: you must create a new host key" -msgstr "Varning: du måste skapa en ny hostnyckel" +msgstr "Varning: du måste skapa en ny värdnyckel" #. Type: note #. Description #: ../openssh-server.templates.master:48 -#, fuzzy msgid "" "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " "not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" "free) SSH installation does not appear to be available." msgstr "" -"Det finns en gammal /etc/ssh/ssh_host_key som är IDEA-krypterad. OpenSSh kan " -"inte hantera dessa värdnyckelfiler och jag kan inte hitta verktyget ssh-" -"keygen från den gamla (non-free) installationen av SSH." +"Det finns en gammal /etc/ssh/ssh_host_key som är IDEA-krypterad. OpenSSH kan " +"inte hantera dessa värdnyckelfiler och verktyget ssh-keygen från den gamla " +"(non-free) installationen av SSH verkar inte finnas tillgänglig." #. Type: note #. Description #: ../openssh-server.templates.master:48 msgid "You will need to generate a new host key." -msgstr "Du behöver generera en ny hostnyckel" +msgstr "Du behöver generera en ny värdnyckel" #. Type: boolean #. Description #: ../openssh-server.templates.master:58 msgid "Disable challenge-response authentication?" -msgstr "Stäng av challenge-response autentisering?" +msgstr "Stäng av challenge-response-autentisering?" #. Type: boolean #. Description @@ -179,11 +176,12 @@ msgid "" "else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " "authentication." msgstr "" -"Lösenordsautentisering verkar vara avstängt i din nuvarande OpenSSH-server " -"konfiguration. För att motverka att användare loggar in med lösenord (kanske " -"med bara publik nyckelautentisering istället) med senare versioner av " -"OpenSSH, måste du stänga av challenge-response autentisering eller se till " -"att din PAM-konfiguration inte tillåter Unix lösenordsfil-autentisering." +"Lösenordsautentisering verkar vara inaktiverat i din aktuella konfiguration " +"av OpenSSH-servern. För att förhindra att användare loggar in med lösenord " +"(kanske bara med publik nyckelautentisering istället) med senare versioner " +"av OpenSSH, måste du inaktivera challenge-response-autentisering eller se " +"till att din PAM-konfiguration inte tillåter autentisering via Unix " +"lösenordsfil." #. Type: boolean #. Description @@ -194,7 +192,7 @@ msgid "" "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." msgstr "" -"Om du stänger av challenge-response autentisering så kan användarna inte " +"Om du inaktiverar challenge-response-autentisering så kan användarna inte " "logga in med lösenord. Om du lämnar det aktiverat (som är standard) så " -"kommer 'PasswordAuthentication no' inte ha någon effekt om du inte justerar " -"din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh." +"kommer \"PasswordAuthentication no\" inte att ha någon effekt om du inte " +"justerar din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh." -- cgit v1.2.3