1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
|
# translation of openssh_1:4.3p2-8_templates.po to Norwegian Bokmål
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openssh_1:4.3p2-8_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:1001
msgid "Generate new configuration file?"
msgstr "Skal ny oppsettsfil lages?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:1001
msgid ""
"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
"config), which will work with the new server version, but will not contain "
"any customisations you made with the old version."
msgstr ""
"Det ser ut til at du oppgraderer fra Debian «Potato», og denne versjonen av "
"OpenSSH har ganske store endringer i oppsettsfila. Denne pakka kan nå lage "
"en ny oppsettsfil (/etc/ssh/sshd_config) som fungerer med den nye "
"tjenerversjonen, men ikke inneholder noen tilpasninger som kan være gjort "
"lokalt i den gamle versjonen."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:1001
msgid ""
"Please note that this new configuration file will set the value of "
"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can "
"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is "
"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always "
"edit sshd_config and set it to no if you wish."
msgstr ""
"Merk at denne nye oppsettsfila setter verdien av «PermitRootLogin» til "
"«yes» (slik at alle som kjenner root-passordet kan logge inn direkte med ssh "
"som root). Vedlikeholderen mener at dette er den riktige "
"standardinnstillingen (se i README.Debian etter mer), men sshd_config kan "
"alltid redigeres manuelt med ønsket verdi."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:1001
msgid ""
"It is strongly recommended that you let this package generate a new "
"configuration file now."
msgstr "Det anbefales sterkt at denne pakka får lage en ny oppsettsfil nå."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:2001
msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
msgstr "Vil du fortsette (og risikere å avbryte aktive ssh-økter)?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:2001
msgid ""
"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
"session, that would be a Bad Thing(tm)."
msgstr ""
"Den versjonen av /etc/init.d/ssh som nå er installert vil antakelig stoppe "
"alle sshd-instanser som kjører. Hvis denne oppgraderingen gjøres over en ssh-"
"økt, så er dette Ikke Bra(tm)."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:2001
msgid ""
"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-"
"daemon line in the stop section of the file."
msgstr ""
"Dette kan rettes på ved å legge til «--pidfile /var/run/sshd.pid» til start-"
"stop-daemon linja i stopp-delen av fila."
#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:3001
msgid "Warning: you must create a new host key"
msgstr "Advarsel: Ny vertsnøkkel må lages"
#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:3001
msgid ""
"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
"free) SSH installation does not appear to be available."
msgstr ""
"Det finnes en gammel /etc/ssh/ssh_host_key, som er kryptert med IDEA. "
"OpenSSH kan ikke håndtere denne vertsnøkkelfila, og det ser ikke ut til at "
"verktøyet ssh-keygen fra den gamle (ikke-frie) SSH-installasjonen er "
"tilgjengelig."
#. Type: note
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:3001
msgid "You will need to generate a new host key."
msgstr "En ny vertsnøkkel må lages."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:4001
msgid "Disable challenge-response authentication?"
msgstr "Skal autentisering med utfordring/svar slås av?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:4001
msgid ""
"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent "
"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or "
"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
"authentication."
msgstr ""
"Det ser ut til at passord-autentisering er slått av i tjeneroppsettet for "
"OpenSSH. For å hindre brukere i å logge inn med passord med nyere versjoner "
"av OpenSSH (kanskje med autentisering med kryptonøkler i stedet), så må "
"autentisering med utfordring-svar slås av, eller PAM-oppsettet være satt til "
"ikke å tillate autentisering mot Unix passord-fila."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../openssh-server.templates.master:4001
msgid ""
"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
msgstr ""
"Hvis autentisering med utfordring-svar er slått av, så kan brukere ikke "
"logge inn med passord. Hvis det står på (som er standard), så har det ingen "
"virkning å sette «PasswordAuthentication no» med mindre PAM-oppsettet i /etc/"
"pam.d/ssh også justeres."
|