summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMCMic <come@chilliet.eu>2021-05-20 07:50:44 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-05-28 05:34:12 +0000
commitd149ff013d0ca34d4632317db48418fcbd78775f (patch)
tree5f1d76085d741749ac782862fd2015c41c673368
parent4aa3342232561a66f19d61cf53d5337d0521de71 (diff)
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.3% (477 of 480 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fr/
-rw-r--r--po/fr.po60
1 files changed, 57 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 64556228..e0522323 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
1msgid "" 1msgid ""
2msgstr "" 2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 3"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
4"PO-Revision-Date: 2021-05-15 06:18+0000\n" 4"PO-Revision-Date: 2021-05-21 08:18+0000\n"
5"Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n" 5"Last-Translator: MCMic <come@chilliet.eu>\n"
6"Language-Team: French <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fr/>\n" 6"Language-Team: French <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fr/>\n"
7"Language: fr\n" 7"Language: fr\n"
8"MIME-Version: 1.0\n" 8"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Copier l’empreinte"
158 158
159# Inline download status message. 159# Inline download status message.
160msgid "media.download.warnclose" 160msgid "media.download.warnclose"
161msgstr "Le téléchargement sera annulé si l'onglet est fermé." 161msgstr "Le téléchargement sera annulé si cet onglet est fermé."
162 162
163# Inline download status message. 163# Inline download status message.
164msgid "media.download.complete" 164msgid "media.download.complete"
@@ -1550,3 +1550,57 @@ msgstr "Voir le contenu du Gempub"
1550 1550
1551msgid "lang.pl" 1551msgid "lang.pl"
1552msgstr "Polonais" 1552msgstr "Polonais"
1553
1554msgid "link.side.newtab"
1555msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet sur le côté"
1556
1557msgid "keys.tab.close.other"
1558msgstr "Fermer les autres onglets"
1559
1560msgid "doc.archive.view"
1561msgstr "Afficher le contenu de l’archive"
1562
1563#, c-format
1564msgid "doc.archive"
1565msgstr "%s est une archive compressée."
1566
1567msgid "bookmark.tag.linksplit"
1568msgstr "Ouverture des liens sur le côté"
1569
1570msgid "link.side"
1571msgstr "Ouvrir le lien sur le côté"
1572
1573msgid "lang.tok"
1574msgstr "Toki Pona"
1575
1576msgid "prefs.pinsplit"
1577msgstr "Épingler un des côtés :"
1578
1579msgid "prefs.pinsplit.none"
1580msgstr "Aucun"
1581
1582msgid "archive.exit"
1583msgstr "Sortir de l’archive"
1584
1585#, c-format
1586msgid "archive.summary"
1587msgid_plural "archive.summary.n"
1588msgstr[0] ""
1589"Cette archive contient %zu élément et sa taille compressée est de %.1f Mo."
1590msgstr[1] ""
1591"Cette archive contient %zu éléments et sa taille compressée est de %.1f Mo."
1592
1593msgid "dir.empty"
1594msgstr "Ce répertoire est vide."
1595
1596#, c-format
1597msgid "dir.summary"
1598msgid_plural "dir.summary.n"
1599msgstr[0] "Ce répertoire contient %zu élément."
1600msgstr[1] "Ce répertoire contient %zu éléments."
1601
1602msgid "menu.split.swap"
1603msgstr "Échanger les côtés"
1604
1605msgid "keys.split.menu"
1606msgstr "Définir le mode de vues séparées"