summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJaakko Keränen <jaakko.keranen@iki.fi>2021-03-23 09:57:51 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2021-03-23 10:45:05 +0000
commit02fe1197748429e5ef9b548d614eabe0629f06df (patch)
tree1cac2e58f18890b2f90a590bff9bbe87b8130f03 /po/fi.po
parentbf6d82847e3828f11ec410543d64810292a26c42 (diff)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 80.6% (271 of 336 strings) Translation: Lagrange/User Interface Translate-URL: http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po259
1 files changed, 136 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 68416dc7..6e76aab1 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 3"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n" 4"Report-Msgid-Bugs-To: jaakko.keranen@iki.fi\n"
5"POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n" 5"POT-Creation-Date: 2021-03-23 09:09+0000\n"
6"PO-Revision-Date: 2021-03-23 09:35+0000\n" 6"PO-Revision-Date: 2021-03-23 10:45+0000\n"
7"Last-Translator: Jaakko Keränen <jaakko.keranen@iki.fi>\n" 7"Last-Translator: Jaakko Keränen <jaakko.keranen@iki.fi>\n"
8"Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n" 8"Language-Team: Finnish <http://weblate.skyjake.fi/projects/lagrange/ui/fi/>\n"
9"Language: fi\n" 9"Language: fi\n"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgid "feeds.today"
295msgstr "Tänään" 295msgstr "Tänään"
296 296
297msgid "feeds.entry.newtab" 297msgid "feeds.entry.newtab"
298msgstr "Avaa artikkeli uudessa välilehdessä" 298msgstr "Avaa artikkeli uuteen välilehteen"
299 299
300msgid "feeds.entry.markread" 300msgid "feeds.entry.markread"
301msgstr "Merkitse luetuksi" 301msgstr "Merkitse luetuksi"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgid "menu.opentab"
328msgstr "Avaa uudessa välilehdessä" 328msgstr "Avaa uudessa välilehdessä"
329 329
330msgid "menu.opentab.background" 330msgid "menu.opentab.background"
331msgstr "Avaa taustavälilehdessä" 331msgstr "Avaa taustalle välilehteen"
332 332
333msgid "menu.edit" 333msgid "menu.edit"
334msgstr "Muokkaa…" 334msgstr "Muokkaa…"
@@ -457,381 +457,394 @@ msgstr "Poista tilaus"
457 457
458msgid "error.unsupported.suggestsave" 458msgid "error.unsupported.suggestsave"
459msgstr "" 459msgstr ""
460"Voit silti tallentaa sen latauskansioon. Paina %s tai valitse \"%s\" "
461"valikosta."
460 462
461msgid "heading.pageinfo" 463msgid "heading.pageinfo"
462msgstr "" 464msgstr "SIVUN TIEDOT"
463 465
464msgid "pageinfo.header.cached" 466msgid "pageinfo.header.cached"
465msgstr "" 467msgstr "(sisältö välimuistista)"
466 468
467msgid "pageinfo.cert.status" 469msgid "pageinfo.cert.status"
468msgstr "" 470msgstr "Sertifikaatin tila:"
469 471
470msgid "pageinfo.cert.ca.verified" 472msgid "pageinfo.cert.ca.verified"
471msgstr "" 473msgstr "CA:n varmentama"
472 474
473msgid "pageinfo.cert.ca.unverified" 475msgid "pageinfo.cert.ca.unverified"
474msgstr "" 476msgstr "Ei CA:n varmentama"
475 477
476msgid "pageinfo.cert.notexpired" 478msgid "pageinfo.cert.notexpired"
477msgstr "" 479msgstr "Voimassa"
478 480
479msgid "pageinfo.cert.expired" 481msgid "pageinfo.cert.expired"
480msgstr "" 482msgstr "Vanhentunut"
481 483
482msgid "pageinfo.cert.trusted" 484msgid "pageinfo.cert.trusted"
483msgstr "" 485msgstr "Luotettu"
484 486
485msgid "pageinfo.cert.untrusted" 487msgid "pageinfo.cert.untrusted"
486msgstr "" 488msgstr "Ei luotettu"
487 489
488msgid "pageinfo.domain.match" 490msgid "pageinfo.domain.match"
489msgstr "" 491msgstr "Verkkotunnus täsmää"
490 492
491msgid "pageinfo.domain.mismatch" 493msgid "pageinfo.domain.mismatch"
492msgstr "" 494msgstr "Verkkotunnus ei täsmää"
493 495
494msgid "dlg.cert.trust" 496msgid "dlg.cert.trust"
495msgstr "" 497msgstr "Luota"
496 498
497msgid "dlg.cert.fingerprint" 499msgid "dlg.cert.fingerprint"
498msgstr "" 500msgstr "Kopioi sormenjälki"
499 501
500msgid "dlg.input.prompt" 502msgid "dlg.input.prompt"
501msgstr "" 503msgstr "Anna syöte sivulle \"%s\":"
502 504
503msgid "dlg.input.send" 505msgid "dlg.input.send"
504msgstr "" 506msgstr "Lähetä"
505 507
506msgid "heading.save" 508msgid "heading.save"
507msgstr "" 509msgstr "TIEDOSTO TALLENNETTU"
508 510
509msgid "heading.save.incomplete" 511msgid "heading.save.incomplete"
510msgstr "" 512msgstr "SIVUN LATAUS KESKEN"
511 513
512msgid "dlg.save.incomplete" 514msgid "dlg.save.incomplete"
513msgstr "" 515msgstr "Sivun sisällön lataus ei ole vielä päättynyt."
514 516
515msgid "dlg.save.size" 517msgid "dlg.save.size"
516msgstr "" 518msgstr "Koko:"
517 519
518msgid "heading.save.error" 520msgid "heading.save.error"
519msgstr "" 521msgstr "VIRHE TALLENTAESSA"
520 522
521msgid "heading.import.bookmarks" 523msgid "heading.import.bookmarks"
522msgstr "" 524msgstr "TUO KIRJANMERKKEJÄ"
523 525
524msgid "dlg.import.found" 526msgid "dlg.import.found"
525msgstr "" 527msgstr "Sivulta löytyy yksi uusi linkki."
526 528
527msgid "dlg.import.found.many" 529msgid "dlg.import.found.many"
528msgstr "" 530msgstr "Sivulta löydettiin %d uutta linkkiä."
529 531
530msgid "dlg.import.add" 532msgid "dlg.import.add"
531msgstr "" 533msgstr "%sLisää kirjanmerkki"
532 534
533msgid "dlg.import.add.many" 535msgid "dlg.import.add.many"
534msgstr "" 536msgstr "%sLisää %d kirjanmerkkiä"
535 537
536msgid "dlg.import.notnew" 538msgid "dlg.import.notnew"
537msgstr "" 539msgstr "Kaikki sivun linkit on jo kirjanmerkkeinä."
538 540
539msgid "heading.autoreload" 541msgid "heading.autoreload"
540msgstr "" 542msgstr "AUTOMAATTINEN LATAUS"
541 543
542msgid "dlg.autoreload" 544msgid "dlg.autoreload"
543msgstr "" 545msgstr "Valitse välilehden uudelleenlataustiheys."
544 546
545msgid "link.newtab" 547msgid "link.newtab"
546msgstr "" 548msgstr "Avaa linkki uuteen välilehteen"
547 549
548msgid "link.newtab.background" 550msgid "link.newtab.background"
549msgstr "" 551msgstr "Avaa linkki taustalle välilehteen"
550 552
551msgid "link.browser" 553msgid "link.browser"
552msgstr "" 554msgstr "Avaa linkki oletusselaimessa"
553 555
554msgid "link.noproxy" 556msgid "link.noproxy"
555msgstr "" 557msgstr "Avaa ilman välipalvelinta"
556 558
557msgid "link.copy" 559msgid "link.copy"
558msgstr "" 560msgstr "Kopioi linkki"
559 561
560msgid "link.bookmark" 562msgid "link.bookmark"
561msgstr "" 563msgstr "Tee kohteesta kirjanmerkki…"
562 564
563msgid "link.download" 565msgid "link.download"
564msgstr "" 566msgstr "Lataa kohde tiedostoon"
565 567
566msgid "heading.openlink" 568msgid "heading.openlink"
567msgstr "" 569msgstr "AVAA LINKKI"
568 570
569msgid "dlg.openlink.confirm" 571msgid "dlg.openlink.confirm"
570msgstr "" 572msgstr ""
573"Avaa tämä linkki oletusselaimessa?\n"
574"%s%s"
571 575
572msgid "dlg.openlink" 576msgid "dlg.openlink"
573msgstr "" 577msgstr "Avaa linkki"
574 578
575msgid "heading.certwarn" 579msgid "heading.certwarn"
576msgstr "" 580msgstr "SERTIFIKAATTIVAROITUS"
577 581
578msgid "dlg.certwarn.mayberenewed" 582msgid "dlg.certwarn.mayberenewed"
579msgstr "" 583msgstr ""
584"Vastaanotettu sertifikaatti voi olla hiljattain uusittu — se on merkitty "
585"oikealle verkkotunnukselle ja on voimassa. Tällä hetkellä luottamamme "
586"sertifikaatin voimassaolo päätty %s, %d päivän kuluttua."
580 587
581msgid "dlg.certwarn.different" 588msgid "dlg.certwarn.different"
582msgstr "" 589msgstr ""
590"Vastaanotettu sertifikaatti on voimassa, mutta eri kuin luottamamme "
591"sertifikaatti."
583 592
584msgid "dlg.certwarn.expired" 593msgid "dlg.certwarn.expired"
585msgstr "" 594msgstr "Vastaanotettu sertifikaatti on vanhentunut %s."
586 595
587msgid "dlg.certwarn.domain" 596msgid "dlg.certwarn.domain"
588msgstr "" 597msgstr ""
598"Vastaanotettu sertifikaatti on väärälle verkkotunnukselle (%s). Tämä voi "
599"johtua virheestä palvelimen asetuksissa."
589 600
590msgid "dlg.certwarn.domain.expired" 601msgid "dlg.certwarn.domain.expired"
591msgstr "" 602msgstr ""
603"Vastaanotettu sertifikaatti on vanhentunut JA merkitty väärälle "
604"verkkotunnukselle."
592 605
593msgid "link.hint.audio" 606msgid "link.hint.audio"
594msgstr "" 607msgstr "Toista äänitiedosto"
595 608
596msgid "link.hint.image" 609msgid "link.hint.image"
597msgstr "" 610msgstr "Katso kuva"
598 611
599msgid "bookmark.title.blank" 612msgid "bookmark.title.blank"
600msgstr "" 613msgstr "Tyhjä sivu"
601 614
602msgid "heading.translate" 615msgid "heading.translate"
603msgstr "" 616msgstr "KÄÄNNÄ SIVU"
604 617
605msgid "dlg.translate.unavail" 618msgid "dlg.translate.unavail"
606msgstr "" 619msgstr "Palvelu ei ole toiminnassa"
607 620
608msgid "dlg.translate.fail" 621msgid "dlg.translate.fail"
609msgstr "" 622msgstr "Pyyntö epäonnistui"
610 623
611msgid "dlg.translate" 624msgid "dlg.translate"
612msgstr "" 625msgstr "Käännä"
613 626
614msgid "dlg.translate.from" 627msgid "dlg.translate.from"
615msgstr "" 628msgstr "Kielestä:"
616 629
617msgid "dlg.translate.to" 630msgid "dlg.translate.to"
618msgstr "" 631msgstr "Kielelle:"
619 632
620msgid "lang.ar" 633msgid "lang.ar"
621msgstr "" 634msgstr "Arabia"
622 635
623msgid "lang.zh" 636msgid "lang.zh"
624msgstr "" 637msgstr "Kiina"
625 638
626msgid "lang.en" 639msgid "lang.en"
627msgstr "" 640msgstr "Englanti"
628 641
629msgid "lang.fr" 642msgid "lang.fr"
630msgstr "" 643msgstr "Ranska"
631 644
632msgid "lang.de" 645msgid "lang.de"
633msgstr "" 646msgstr "Saksa"
634 647
635msgid "lang.hi" 648msgid "lang.hi"
636msgstr "" 649msgstr "Hindi"
637 650
638msgid "lang.it" 651msgid "lang.it"
639msgstr "" 652msgstr "Italia"
640 653
641msgid "lang.ja" 654msgid "lang.ja"
642msgstr "" 655msgstr "Japani"
643 656
644msgid "lang.pt" 657msgid "lang.pt"
645msgstr "" 658msgstr "Portugali"
646 659
647msgid "lang.ru" 660msgid "lang.ru"
648msgstr "" 661msgstr "Venäjä"
649 662
650msgid "lang.es" 663msgid "lang.es"
651msgstr "" 664msgstr "Espanja"
652 665
653msgid "heading.newident" 666msgid "heading.newident"
654msgstr "" 667msgstr "UUSI IDENTITEETTI"
655 668
656msgid "dlg.newident.rsa.selfsign" 669msgid "dlg.newident.rsa.selfsign"
657msgstr "" 670msgstr "Luodaan itse allekirjoitettu 2048-bittinen RSA-sertifikaatti."
658 671
659msgid "dlg.newident.until" 672msgid "dlg.newident.until"
660msgstr "" 673msgstr "Voimassa:"
661 674
662msgid "hint.newident.date" 675msgid "hint.newident.date"
663msgstr "" 676msgstr "VVVV-KK-PP TT:MM:SS"
664 677
665msgid "hint.newident.optional" 678msgid "hint.newident.optional"
666msgstr "" 679msgstr "vapaaehtoinen"
667 680
668msgid "dlg.newident.commonname" 681msgid "dlg.newident.commonname"
669msgstr "" 682msgstr "Yleisnimi:"
670 683
671msgid "dlg.newident.temp" 684msgid "dlg.newident.temp"
672msgstr "" 685msgstr "Väliaikainen:"
673 686
674msgid "dlg.newident.notsaved" 687msgid "dlg.newident.notsaved"
675msgstr "" 688msgstr "ei talletata tiedostoon"
676 689
677msgid "dlg.newident.email" 690msgid "dlg.newident.email"
678msgstr "" 691msgstr "Sähköposti:"
679 692
680msgid "dlg.newident.userid" 693msgid "dlg.newident.userid"
681msgstr "" 694msgstr "Käyttäjätunnus:"
682 695
683msgid "dlg.newident.domain" 696msgid "dlg.newident.domain"
684msgstr "" 697msgstr "Verkkotunnus:"
685 698
686msgid "dlg.newident.org" 699msgid "dlg.newident.org"
687msgstr "" 700msgstr "Järjestö:"
688 701
689msgid "dlg.newident.country" 702msgid "dlg.newident.country"
690msgstr "" 703msgstr "Maa:"
691 704
692msgid "dlg.newident.create" 705msgid "dlg.newident.create"
693msgstr "" 706msgstr "Luo identiteetti"
694 707
695msgid "heading.feedcfg" 708msgid "heading.feedcfg"
696msgstr "" 709msgstr "SYÖTTEEN ASETUKSET"
697 710
698msgid "heading.subscribe" 711msgid "heading.subscribe"
699msgstr "" 712msgstr "TILAA SIVU SYÖTTEENÄ"
700 713
701msgid "dlg.feed.title" 714msgid "dlg.feed.title"
702msgstr "" 715msgstr "Otsikko:"
703 716
704msgid "dlg.feed.entrytype" 717msgid "dlg.feed.entrytype"
705msgstr "" 718msgstr "Artikkelin tyyppi:"
706 719
707msgid "dlg.feed.type.gemini" 720msgid "dlg.feed.type.gemini"
708msgstr "" 721msgstr "VVVV-KK-PP linkit"
709 722
710msgid "dlg.feed.type.headings" 723msgid "dlg.feed.type.headings"
711msgstr "" 724msgstr "Uudet otsakkeet"
712 725
713msgid "dlg.feed.save" 726msgid "dlg.feed.save"
714msgstr "" 727msgstr "Talleta asetukset"
715 728
716msgid "dlg.feed.sub" 729msgid "dlg.feed.sub"
717msgstr "" 730msgstr "Tilaa"
718 731
719msgid "heading.bookmark.add" 732msgid "heading.bookmark.add"
720msgstr "" 733msgstr "LISÄÄ KIRJANMERKKI"
721 734
722msgid "heading.bookmark.edit" 735msgid "heading.bookmark.edit"
723msgstr "" 736msgstr "MUOKKAA KIRJANMERKKIÄ"
724 737
725msgid "dlg.bookmark.save" 738msgid "dlg.bookmark.save"
726msgstr "" 739msgstr "Talleta kirjanmerkki"
727 740
728msgid "dlg.bookmark.title" 741msgid "dlg.bookmark.title"
729msgstr "" 742msgstr "Otsikko:"
730 743
731msgid "dlg.bookmark.url" 744msgid "dlg.bookmark.url"
732msgstr "" 745msgstr "URL:"
733 746
734msgid "dlg.bookmark.tags" 747msgid "dlg.bookmark.tags"
735msgstr "" 748msgstr "Avainsanat:"
736 749
737msgid "dlg.bookmark.icon" 750msgid "dlg.bookmark.icon"
738msgstr "" 751msgstr "Kuvake:"
739 752
740msgid "heading.prefs" 753msgid "heading.prefs"
741msgstr "" 754msgstr "ASETUKSET"
742 755
743msgid "heading.prefs.certs" 756msgid "heading.prefs.certs"
744msgstr "" 757msgstr "SERTIFIKAATIT"
745 758
746msgid "heading.prefs.colors" 759msgid "heading.prefs.colors"
747msgstr "" 760msgstr "Värit"
748 761
749msgid "heading.prefs.fonts" 762msgid "heading.prefs.fonts"
750msgstr "" 763msgstr "Fontit"
751 764
752msgid "heading.prefs.general" 765msgid "heading.prefs.general"
753msgstr "" 766msgstr "Yleiset"
754 767
755msgid "heading.prefs.interface" 768msgid "heading.prefs.interface"
756msgstr "" 769msgstr "UI"
757 770
758msgid "heading.prefs.keys" 771msgid "heading.prefs.keys"
759msgstr "" 772msgstr "Näppäimet"
760 773
761msgid "heading.prefs.network" 774msgid "heading.prefs.network"
762msgstr "" 775msgstr "Verkko"
763 776
764msgid "heading.prefs.paragraph" 777msgid "heading.prefs.paragraph"
765msgstr "" 778msgstr "Kappale"
766 779
767msgid "heading.prefs.pagecontent" 780msgid "heading.prefs.pagecontent"
768msgstr "" 781msgstr "SIVUN SISÄLTÖ"
769 782
770msgid "heading.prefs.proxies" 783msgid "heading.prefs.proxies"
771msgstr "" 784msgstr "VÄLIPALVELIMET"
772 785
773msgid "heading.prefs.scrolling" 786msgid "heading.prefs.scrolling"
774msgstr "" 787msgstr "VIERITYS"
775 788
776msgid "heading.prefs.sizing" 789msgid "heading.prefs.sizing"
777msgstr "" 790msgstr "KOKO"
778 791
779msgid "heading.prefs.widelayout" 792msgid "heading.prefs.widelayout"
780msgstr "" 793msgstr "LEVEÄ ULKOASU"
781 794
782msgid "heading.prefs.style" 795msgid "heading.prefs.style"
783msgstr "" 796msgstr "Tyyli"
784 797
785msgid "heading.prefs.userinterface" 798msgid "heading.prefs.userinterface"
786msgstr "" 799msgstr "Käyttöliittymä"
787 800
788msgid "prefs.downloads" 801msgid "prefs.downloads"
789msgstr "" 802msgstr "Latauskansio:"
790 803
791msgid "prefs.searchurl" 804msgid "prefs.searchurl"
792msgstr "" 805msgstr "Kysely-URL:"
793 806
794msgid "prefs.hoverlink" 807msgid "prefs.hoverlink"
795msgstr "" 808msgstr "Käytä URL kursorin alla:"
796 809
797msgid "prefs.centershort" 810msgid "prefs.centershort"
798msgstr "" 811msgstr "Pystykeskitys:"
799 812
800msgid "prefs.smoothscroll" 813msgid "prefs.smoothscroll"
801msgstr "" 814msgstr "Pehmeä vieritys:"
802 815
803msgid "prefs.imageloadscroll" 816msgid "prefs.imageloadscroll"
804msgstr "" 817msgstr "Lataa kuva vieritettäessä:"
805 818
806msgid "prefs.hidetoolbarscroll" 819msgid "prefs.hidetoolbarscroll"
807msgstr "" 820msgstr "Piilota alapalkki vieritettäessä:"
808 821
809msgid "prefs.ostheme" 822msgid "prefs.ostheme"
810msgstr "" 823msgstr "Käytä järjestelmän teemaa:"
811 824
812msgid "prefs.theme" 825msgid "prefs.theme"
813msgstr "" 826msgstr "Teema:"
814 827
815msgid "prefs.theme.black" 828msgid "prefs.theme.black"
816msgstr "" 829msgstr "Musta"
817 830
818msgid "prefs.theme.dark" 831msgid "prefs.theme.dark"
819msgstr "" 832msgstr "Tumma"
820 833
821msgid "prefs.theme.light" 834msgid "prefs.theme.light"
822msgstr "" 835msgstr "Vaalea"
823 836
824msgid "prefs.theme.white" 837msgid "prefs.theme.white"
825msgstr "" 838msgstr "Valkoinen"
826 839
827msgid "prefs.accent" 840msgid "prefs.accent"
828msgstr "" 841msgstr "Aksenttiväri:"
829 842
830msgid "prefs.accent.teal" 843msgid "prefs.accent.teal"
831msgstr "" 844msgstr "Sinivihreä"
832 845
833msgid "prefs.accent.orange" 846msgid "prefs.accent.orange"
834msgstr "" 847msgstr "Oranssi"
835 848
836msgid "prefs.uiscale" 849msgid "prefs.uiscale"
837msgstr "" 850msgstr ""