summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2005-03-15 12:51:45 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2005-03-15 12:51:45 +0000
commit30a0f9443782cd9d7308acd09430bf586186aa55 (patch)
tree319a2fd57ff6a7d3eb7f68034ed550913b97383f /debian/po/cs.po
parentb2611f710653529fae723083d896b413375eb4ae (diff)
Remove obsolete and unnecessary ssh/forward_warning debconf note.
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r--debian/po/cs.po72
1 files changed, 30 insertions, 42 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 19cc1762a..e7cb477c3 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh\n" 16"Project-Id-Version: openssh\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:06+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2005-03-15 12:48+0000\n"
19"PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:10+0100\n" 19"PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:10+0100\n"
20"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" 20"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
21"Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n" 21"Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n"
@@ -175,44 +175,12 @@ msgstr ""
175#. Type: note 175#. Type: note
176#. Description 176#. Description
177#: ../openssh-server.templates.master:48 177#: ../openssh-server.templates.master:48
178msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
179msgstr "POZNÁMKA: Autorizace a přesměrování X11 je standardně vypnuto."
180
181#. Type: note
182#. Description
183#: ../openssh-server.templates.master:48
184msgid ""
185"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and "
186"ForwardAgent set to ``off'' by default."
187msgstr ""
188"Z bezpečnostních důvodů má verze ssh v Debianu standardně nastavené "
189"ForwardX11 a ForwardAgent na hodnotu \"off\"."
190
191#. Type: note
192#. Description
193#: ../openssh-server.templates.master:48
194msgid ""
195"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration "
196"files, or with the -X command line option."
197msgstr ""
198"Pro servery, kterým důvěřujete, můžete tyto parametry povolit v jednom z "
199"konfiguračních souborů, nebo z příkazové řádky parametrem -X."
200
201#. Type: note
202#. Description
203#: ../openssh-server.templates.master:48
204msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
205msgstr "Více naleznete v /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
206
207#. Type: note
208#. Description
209#: ../openssh-server.templates.master:59
210msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 178msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
211msgstr "Varování: je nainstalován rsh-server --- to není dobrý nápad" 179msgstr "Varování: je nainstalován rsh-server --- to není dobrý nápad"
212 180
213#. Type: note 181#. Type: note
214#. Description 182#. Description
215#: ../openssh-server.templates.master:59 183#: ../openssh-server.templates.master:48
216msgid "" 184msgid ""
217"having rsh-server installed undermines the security that you were probably " 185"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
218"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." 186"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
@@ -222,13 +190,13 @@ msgstr ""
222 190
223#. Type: note 191#. Type: note
224#. Description 192#. Description
225#: ../openssh-server.templates.master:66 193#: ../openssh-server.templates.master:55
226msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 194msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
227msgstr "Varování: je nainstalován telnetd --- to není dobrý nápad" 195msgstr "Varování: je nainstalován telnetd --- to není dobrý nápad"
228 196
229#. Type: note 197#. Type: note
230#. Description 198#. Description
231#: ../openssh-server.templates.master:66 199#: ../openssh-server.templates.master:55
232msgid "" 200msgid ""
233"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " 201"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
234"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " 202"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
@@ -241,13 +209,13 @@ msgstr ""
241 209
242#. Type: note 210#. Type: note
243#. Description 211#. Description
244#: ../openssh-server.templates.master:74 212#: ../openssh-server.templates.master:63
245msgid "Warning: you must create a new host key" 213msgid "Warning: you must create a new host key"
246msgstr "Varování: musíte vytvořit nový serverový klíč" 214msgstr "Varování: musíte vytvořit nový serverový klíč"
247 215
248#. Type: note 216#. Type: note
249#. Description 217#. Description
250#: ../openssh-server.templates.master:74 218#: ../openssh-server.templates.master:63
251msgid "" 219msgid ""
252"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 220"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
253"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " 221"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from "
@@ -259,19 +227,19 @@ msgstr ""
259 227
260#. Type: note 228#. Type: note
261#. Description 229#. Description
262#: ../openssh-server.templates.master:74 230#: ../openssh-server.templates.master:63
263msgid "You will need to generate a new host key." 231msgid "You will need to generate a new host key."
264msgstr "Musíte vygenerovat nový serverový klíč" 232msgstr "Musíte vygenerovat nový serverový klíč"
265 233
266#. Type: boolean 234#. Type: boolean
267#. Description 235#. Description
268#: ../openssh-server.templates.master:84 236#: ../openssh-server.templates.master:73
269msgid "Disable challenge-response authentication?" 237msgid "Disable challenge-response authentication?"
270msgstr "" 238msgstr ""
271 239
272#. Type: boolean 240#. Type: boolean
273#. Description 241#. Description
274#: ../openssh-server.templates.master:84 242#: ../openssh-server.templates.master:73
275msgid "" 243msgid ""
276"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 244"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
277"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 245"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -283,7 +251,7 @@ msgstr ""
283 251
284#. Type: boolean 252#. Type: boolean
285#. Description 253#. Description
286#: ../openssh-server.templates.master:84 254#: ../openssh-server.templates.master:73
287msgid "" 255msgid ""
288"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 256"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
289"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 257"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -291,6 +259,26 @@ msgid ""
291"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 259"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
292msgstr "" 260msgstr ""
293 261
262#~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
263#~ msgstr "POZNÁMKA: Autorizace a přesměrování X11 je standardně vypnuto."
264
265#~ msgid ""
266#~ "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and "
267#~ "ForwardAgent set to ``off'' by default."
268#~ msgstr ""
269#~ "Z bezpečnostních důvodů má verze ssh v Debianu standardně nastavené "
270#~ "ForwardX11 a ForwardAgent na hodnotu \"off\"."
271
272#~ msgid ""
273#~ "You can enable it for servers you trust, either in one of the "
274#~ "configuration files, or with the -X command line option."
275#~ msgstr ""
276#~ "Pro servery, kterým důvěřujete, můžete tyto parametry povolit v jednom z "
277#~ "konfiguračních souborů, nebo z příkazové řádky parametrem -X."
278
279#~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
280#~ msgstr "Více naleznete v /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
281
294#~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" 282#~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files"
295#~ msgstr "Klíče ssh2 v konfiguračních souborech byly spojeny" 283#~ msgstr "Klíče ssh2 v konfiguračních souborech byly spojeny"
296 284