summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2013-05-21 23:54:28 +0100
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2013-05-21 23:54:28 +0100
commit22307bfaab741af870b040c5704233a08f26a013 (patch)
tree5b5a882a9a473e45288300707d486c5ff56a6784 /debian/po/da.po
parent1fa04ebf122aec5ecbbdb6c7e001665b238e4c62 (diff)
Remove ssh/use_old_init_script, which was a workaround for a very old
bug in /etc/init.d/ssh. If anyone has ignored this for >10 years then they aren't going to be convinced now.
Diffstat (limited to 'debian/po/da.po')
-rw-r--r--debian/po/da.po75
1 files changed, 34 insertions, 41 deletions
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
index 766b82ef4..ead7a0feb 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/da.po
@@ -8,52 +8,24 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: openssh\n" 9"Project-Id-Version: openssh\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n" 11"POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-08-12 17:30+01:00\n" 12"PO-Revision-Date: 2010-08-12 17:30+01:00\n"
13"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" 13"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
14"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n" 14"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
15"Language: \n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 19
19#. Type: boolean
20#. Description
21#: ../openssh-server.templates:1001
22msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
23msgstr "Vil du risikere at afbryde aktive SSH-forbindelser?"
24
25#. Type: boolean
26#. Description
27#: ../openssh-server.templates:1001
28msgid ""
29"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
30"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
31"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
32msgstr ""
33"Den udgave af /etc/init.d/ssh, du har installeret, vil sandsynligvis afbryde "
34"alle sshd-instanser. Hvis du foretager denne opgradering via en SSH-session, "
35"vil du højst sandsynlig blive afbrudt og efterlade opgraderingsproceduren "
36"uafsluttet."
37
38#. Type: boolean
39#. Description
40#: ../openssh-server.templates:1001
41msgid ""
42"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
43"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
44msgstr ""
45"Du kan afhjælpe dette ved at tilføje »--pidfile /var/run/sshd.pid« til "
46"linjen start-stop-daemon i stop-afsnittet af filen."
47
48#. Type: note 20#. Type: note
49#. Description 21#. Description
50#: ../openssh-server.templates:2001 22#: ../openssh-server.templates:1001
51msgid "New host key mandatory" 23msgid "New host key mandatory"
52msgstr "Ny værtsnøgle er krævet" 24msgstr "Ny værtsnøgle er krævet"
53 25
54#. Type: note 26#. Type: note
55#. Description 27#. Description
56#: ../openssh-server.templates:2001 28#: ../openssh-server.templates:1001
57msgid "" 29msgid ""
58"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " 30"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
59"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " 31"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
@@ -67,19 +39,19 @@ msgstr ""
67 39
68#. Type: note 40#. Type: note
69#. Description 41#. Description
70#: ../openssh-server.templates:2001 42#: ../openssh-server.templates:1001
71msgid "You need to manually generate a new host key." 43msgid "You need to manually generate a new host key."
72msgstr "Du skal manuelt oprette en ny værtsnøgle." 44msgstr "Du skal manuelt oprette en ny værtsnøgle."
73 45
74#. Type: boolean 46#. Type: boolean
75#. Description 47#. Description
76#: ../openssh-server.templates:3001 48#: ../openssh-server.templates:2001
77msgid "Disable challenge-response authentication?" 49msgid "Disable challenge-response authentication?"
78msgstr "Slå udfordrings-svar godkendelse fra?" 50msgstr "Slå udfordrings-svar godkendelse fra?"
79 51
80#. Type: boolean 52#. Type: boolean
81#. Description 53#. Description
82#: ../openssh-server.templates:3001 54#: ../openssh-server.templates:2001
83msgid "" 55msgid ""
84"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " 56"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
85"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " 57"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
@@ -96,7 +68,7 @@ msgstr ""
96 68
97#. Type: boolean 69#. Type: boolean
98#. Description 70#. Description
99#: ../openssh-server.templates:3001 71#: ../openssh-server.templates:2001
100msgid "" 72msgid ""
101"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 73"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
102"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 74"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -110,13 +82,13 @@ msgstr ""
110 82
111#. Type: note 83#. Type: note
112#. Description 84#. Description
113#: ../openssh-server.templates:4001 85#: ../openssh-server.templates:3001
114msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 86msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
115msgstr "Sårbare værtsnøgler vil blive oprettet" 87msgstr "Sårbare værtsnøgler vil blive oprettet"
116 88
117#. Type: note 89#. Type: note
118#. Description 90#. Description
119#: ../openssh-server.templates:4001 91#: ../openssh-server.templates:3001
120msgid "" 92msgid ""
121"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " 93"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
122"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " 94"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
@@ -130,7 +102,7 @@ msgstr ""
130 102
131#. Type: note 103#. Type: note
132#. Description 104#. Description
133#: ../openssh-server.templates:4001 105#: ../openssh-server.templates:3001
134msgid "" 106msgid ""
135"Users of this system should be informed of this change, as they will be " 107"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
136"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" 108"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
@@ -144,13 +116,13 @@ msgstr ""
144 116
145#. Type: note 117#. Type: note
146#. Description 118#. Description
147#: ../openssh-server.templates:4001 119#: ../openssh-server.templates:3001
148msgid "The affected host keys are:" 120msgid "The affected host keys are:"
149msgstr "De påvirkede værtsnøgler er:" 121msgstr "De påvirkede værtsnøgler er:"
150 122
151#. Type: note 123#. Type: note
152#. Description 124#. Description
153#: ../openssh-server.templates:4001 125#: ../openssh-server.templates:3001
154msgid "" 126msgid ""
155"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " 127"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
156"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 128"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
@@ -159,3 +131,24 @@ msgstr ""
159"Brugernøgler kan måske også være påvirket af dette problem. Kommandoen 'ssh-" 131"Brugernøgler kan måske også være påvirket af dette problem. Kommandoen 'ssh-"
160"vulnkey' kan bruges som en delvis test vedrørende dette. Se /usr/share/doc/" 132"vulnkey' kan bruges som en delvis test vedrørende dette. Se /usr/share/doc/"
161"openssh-server/README.compromised-keys.gz for yderligere detaljer." 133"openssh-server/README.compromised-keys.gz for yderligere detaljer."
134
135#~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
136#~ msgstr "Vil du risikere at afbryde aktive SSH-forbindelser?"
137
138#~ msgid ""
139#~ "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
140#~ "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
141#~ "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure "
142#~ "unfinished."
143#~ msgstr ""
144#~ "Den udgave af /etc/init.d/ssh, du har installeret, vil sandsynligvis "
145#~ "afbryde alle sshd-instanser. Hvis du foretager denne opgradering via en "
146#~ "SSH-session, vil du højst sandsynlig blive afbrudt og efterlade "
147#~ "opgraderingsproceduren uafsluttet."
148
149#~ msgid ""
150#~ "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to "
151#~ "the start-stop-daemon line in the stop section of the file."
152#~ msgstr ""
153#~ "Du kan afhjælpe dette ved at tilføje »--pidfile /var/run/sshd.pid« til "
154#~ "linjen start-stop-daemon i stop-afsnittet af filen."