summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2003-09-01 19:20:55 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2003-09-01 19:20:55 +0000
commite086afa991390f2ca3373d39fc8ffafa0f031ffb (patch)
tree193cbfce20217c05c9275b0e1bdc9b08b9cd61b2 /debian/po/da.po
parent80cd0658f4014053b9ea9a7ed4932a8284031f08 (diff)
Debian release 3.6.1p2-4.
Diffstat (limited to 'debian/po/da.po')
-rw-r--r--debian/po/da.po87
1 files changed, 44 insertions, 43 deletions
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
index 13a6995fc..0bb20e74b 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/da.po
@@ -15,7 +15,8 @@
15msgid "" 15msgid ""
16msgstr "" 16msgstr ""
17"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 17"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
18"POT-Creation-Date: 2003-05-18 03:08+0100\n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19"POT-Creation-Date: 2003-07-27 17:26+0100\n"
19"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 20"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
20"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 21"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
21"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 22"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -24,12 +25,12 @@ msgstr ""
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 26
26#. Description 27#. Description
27#: ../templates:3 28#: ../templates.master:3
28msgid "Privilege separation" 29msgid "Privilege separation"
29msgstr "Privilegie adskillelse" 30msgstr "Privilegie adskillelse"
30 31
31#. Description 32#. Description
32#: ../templates:3 33#: ../templates.master:3
33#, fuzzy 34#, fuzzy
34msgid "" 35msgid ""
35"Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want it " 36"Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want it "
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
41"sshd_config." 42"sshd_config."
42 43
43#. Description 44#. Description
44#: ../templates:3 45#: ../templates.master:3
45msgid "" 46msgid ""
46"NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege separation " 47"NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege separation "
47"will not work at all, and your sshd will fail to start unless you explicitly " 48"will not work at all, and your sshd will fail to start unless you explicitly "
@@ -49,12 +50,12 @@ msgid ""
49msgstr "" 50msgstr ""
50 51
51#. Description 52#. Description
52#: ../templates:23 53#: ../templates.master:23
53msgid "Enable Privilege separation" 54msgid "Enable Privilege separation"
54msgstr "Aktiver Privilegie adskillelse" 55msgstr "Aktiver Privilegie adskillelse"
55 56
56#. Description 57#. Description
57#: ../templates:23 58#: ../templates.master:23
58msgid "" 59msgid ""
59"This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This " 60"This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This "
60"significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore " 61"significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore "
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr ""
65"derfor reducerer det impakten på sikkerheds huller i sshd." 66"derfor reducerer det impakten på sikkerheds huller i sshd."
66 67
67#. Description 68#. Description
68#: ../templates:23 69#: ../templates.master:23
69msgid "" 70msgid ""
70"Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " 71"Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM "
71"session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will " 72"session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will "
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr ""
76"interaktive autentifikationer vil ikke virke." 77"interaktive autentifikationer vil ikke virke."
77 78
78#. Description 79#. Description
79#: ../templates:23 80#: ../templates.master:23
80msgid "" 81msgid ""
81"Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " 82"Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can "
82"choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " 83"choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless "
@@ -91,12 +92,12 @@ msgstr ""
91"med dette tilvalg, skal du sige ja her." 92"med dette tilvalg, skal du sige ja her."
92 93
93#. Description 94#. Description
94#: ../templates:41 95#: ../templates.master:41
95msgid "Generate new configuration file" 96msgid "Generate new configuration file"
96msgstr "Opret ny konfigurations fil" 97msgstr "Opret ny konfigurations fil"
97 98
98#. Description 99#. Description
99#: ../templates:41 100#: ../templates.master:41
100msgid "" 101msgid ""
101"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 102"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
102"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 103"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr ""
111"ændringer du lavede med den gamle version." 112"ændringer du lavede med den gamle version."
112 113
113#. Description 114#. Description
114#: ../templates:41 115#: ../templates.master:41
115msgid "" 116msgid ""
116"Please note that this new configuration file will set the value of " 117"Please note that this new configuration file will set the value of "
117"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 118"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can "
@@ -126,7 +127,7 @@ msgstr ""
126"kan altid redigere sshd_config og slå det fra, hvis du ønsker." 127"kan altid redigere sshd_config og slå det fra, hvis du ønsker."
127 128
128#. Description 129#. Description
129#: ../templates:41 130#: ../templates.master:41
130msgid "" 131msgid ""
131"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " 132"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file "
132"for you." 133"for you."
@@ -134,12 +135,12 @@ msgstr ""
134"Du rådes stærkt til at lade mig genere en ny konfigurations fil for dig." 135"Du rådes stærkt til at lade mig genere en ny konfigurations fil for dig."
135 136
136#. Description 137#. Description
137#: ../templates:60 138#: ../templates.master:60
138msgid "Allow SSH protocol 2 only" 139msgid "Allow SSH protocol 2 only"
139msgstr "Tillad kun SSH protokol 2" 140msgstr "Tillad kun SSH protokol 2"
140 141
141#. Description 142#. Description
142#: ../templates:60 143#: ../templates.master:60
143msgid "" 144msgid ""
144"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " 145"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is "
145"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " 146"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow "
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr ""
152"(ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)." 153"(ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)."
153 154
154#. Description 155#. Description
155#: ../templates:60 156#: ../templates.master:60
156msgid "" 157msgid ""
157"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " 158"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not "
158"be able to use them if you only allow protocol 2 connections." 159"be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr ""
162"tillader protokol 2 forbindelser." 163"tillader protokol 2 forbindelser."
163 164
164#. Description 165#. Description
165#: ../templates:60 166#: ../templates.master:60
166msgid "" 167msgid ""
167"If you later change your mind about this setting, README.Debian has " 168"If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
168"instructions on what to do to your sshd_config file." 169"instructions on what to do to your sshd_config file."
@@ -171,12 +172,12 @@ msgstr ""
171"instruktioner på hvad du skal gøre ved din sshd_config fil." 172"instruktioner på hvad du skal gøre ved din sshd_config fil."
172 173
173#. Description 174#. Description
174#: ../templates:74 175#: ../templates.master:74
175msgid "ssh2 keys merged in configuration files" 176msgid "ssh2 keys merged in configuration files"
176msgstr "ssh2-nøgler flettet i opsætningsfilerne" 177msgstr "ssh2-nøgler flettet i opsætningsfilerne"
177 178
178#. Description 179#. Description
179#: ../templates:74 180#: ../templates.master:74
180msgid "" 181msgid ""
181"As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " 182"As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 "
182"keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " 183"keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer "
@@ -188,12 +189,12 @@ msgstr ""
188"bagudkompatilitetens skyld." 189"bagudkompatilitetens skyld."
189 190
190#. Description 191#. Description
191#: ../templates:83 192#: ../templates.master:83
192msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" 193msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?"
193msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?" 194msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?"
194 195
195#. Description 196#. Description
196#: ../templates:83 197#: ../templates.master:83
197msgid "" 198msgid ""
198"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 199"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
199"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 200"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
204"opgradering via en ssh-forbindelse." 205"opgradering via en ssh-forbindelse."
205 206
206#. Description 207#. Description
207#: ../templates:83 208#: ../templates.master:83
208msgid "" 209msgid ""
209"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 210"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-"
210"daemon line in the stop section of the file." 211"daemon line in the stop section of the file."
@@ -213,13 +214,13 @@ msgstr ""
213"'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen." 214"'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen."
214 215
215#. Description 216#. Description
216#: ../templates:93 217#: ../templates.master:93
217msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." 218msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
218msgstr "" 219msgstr ""
219"BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret." 220"BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret."
220 221
221#. Description 222#. Description
222#: ../templates:93 223#: ../templates.master:93
223#, fuzzy 224#, fuzzy
224msgid "" 225msgid ""
225"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " 226"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and "
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr ""
229"til 'off' som standard." 230"til 'off' som standard."
230 231
231#. Description 232#. Description
232#: ../templates:93 233#: ../templates.master:93
233#, fuzzy 234#, fuzzy
234msgid "" 235msgid ""
235"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " 236"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration "
@@ -239,17 +240,17 @@ msgstr ""
239"eller med kommandolinjetilvalget '-X'." 240"eller med kommandolinjetilvalget '-X'."
240 241
241#. Description 242#. Description
242#: ../templates:93 243#: ../templates.master:93
243msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" 244msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
244msgstr "" 245msgstr ""
245 246
246#. Description 247#. Description
247#: ../templates:104 248#: ../templates.master:104
248msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 249msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
249msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé" 250msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé"
250 251
251#. Description 252#. Description
252#: ../templates:104 253#: ../templates.master:104
253msgid "" 254msgid ""
254"having rsh-server installed undermines the security that you were probably " 255"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
255"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." 256"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
@@ -259,12 +260,12 @@ msgstr ""
259"rsh-server." 260"rsh-server."
260 261
261#. Description 262#. Description
262#: ../templates:111 263#: ../templates.master:111
263msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 264msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
264msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé" 265msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé"
265 266
266#. Description 267#. Description
267#: ../templates:111 268#: ../templates.master:111
268msgid "" 269msgid ""
269"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " 270"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
270"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " 271"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
@@ -277,12 +278,12 @@ msgstr ""
277"adgangskoder og sessions-oplysninger ukrypteret over netværket." 278"adgangskoder og sessions-oplysninger ukrypteret over netværket."
278 279
279#. Description 280#. Description
280#: ../templates:119 281#: ../templates.master:119
281msgid "Warning: you must create a new host key" 282msgid "Warning: you must create a new host key"
282msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle" 283msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle"
283 284
284#. Description 285#. Description
285#: ../templates:119 286#: ../templates.master:119
286#, fuzzy 287#, fuzzy
287msgid "" 288msgid ""
288"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 289"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -294,17 +295,17 @@ msgstr ""
294"fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation." 295"fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation."
295 296
296#. Description 297#. Description
297#: ../templates:119 298#: ../templates.master:119
298msgid "You will need to generate a new host key." 299msgid "You will need to generate a new host key."
299msgstr "" 300msgstr ""
300 301
301#. Description 302#. Description
302#: ../templates:129 303#: ../templates.master:129
303msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" 304msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?"
304msgstr "Vil du have, at /usr/bin/ssh-keysign bliver installeret 'SUID root'?" 305msgstr "Vil du have, at /usr/bin/ssh-keysign bliver installeret 'SUID root'?"
305 306
306#. Description 307#. Description
307#: ../templates:129 308#: ../templates.master:129
308msgid "" 309msgid ""
309"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " 310"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit "
310"set." 311"set."
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr ""
312"Du har mulighed for at installere ssh-keysign hjælperen med SUID-flaget sat." 313"Du har mulighed for at installere ssh-keysign hjælperen med SUID-flaget sat."
313 314
314#. Description 315#. Description
315#: ../templates:129 316#: ../templates.master:129
316msgid "" 317msgid ""
317"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" 318"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-"
318"based authentication." 319"based authentication."
@@ -321,7 +322,7 @@ msgstr ""
321"protokol 2's værtsnavn-baserede autentifikation." 322"protokol 2's værtsnavn-baserede autentifikation."
322 323
323#. Description 324#. Description
324#: ../templates:129 325#: ../templates.master:129
325msgid "" 326msgid ""
326"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " 327"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you "
327"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" 328"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh"
@@ -331,17 +332,17 @@ msgstr ""
331"reconfigure ssh" 332"reconfigure ssh"
332 333
333#. Description 334#. Description
334#: ../templates:142 335#: ../templates.master:142
335msgid "Do you want to run the sshd server ?" 336msgid "Do you want to run the sshd server ?"
336msgstr "Vil du køre sshd-serveren?" 337msgstr "Vil du køre sshd-serveren?"
337 338
338#. Description 339#. Description
339#: ../templates:142 340#: ../templates.master:142
340msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." 341msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server."
341msgstr "Denne pakke indeholder både ssh-klienten og sshd-serveren." 342msgstr "Denne pakke indeholder både ssh-klienten og sshd-serveren."
342 343
343#. Description 344#. Description
344#: ../templates:142 345#: ../templates.master:142
345msgid "" 346msgid ""
346"Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " 347"Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via "
347"ssh." 348"ssh."
@@ -350,7 +351,7 @@ msgstr ""
350"og tillade fjerne brugere i at logge på via ssh." 351"og tillade fjerne brugere i at logge på via ssh."
351 352
352#. Description 353#. Description
353#: ../templates:142 354#: ../templates.master:142
354msgid "" 355msgid ""
355"If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " 356"If you are only interested in using the ssh client for outbound connections "
356"on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " 357"on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you "
@@ -361,12 +362,12 @@ msgstr ""
361"via ssh, kan du nu deaktivere sshd." 362"via ssh, kan du nu deaktivere sshd."
362 363
363#. Description 364#. Description
364#: ../templates:154 365#: ../templates.master:154
365msgid "Environment options on keys have been deprecated" 366msgid "Environment options on keys have been deprecated"
366msgstr "" 367msgstr ""
367 368
368#. Description 369#. Description
369#: ../templates:154 370#: ../templates.master:154
370msgid "" 371msgid ""
371"This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " 372"This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by "
372"default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " 373"default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you "
@@ -375,7 +376,7 @@ msgid ""
375msgstr "" 376msgstr ""
376 377
377#. Description 378#. Description
378#: ../templates:154 379#: ../templates.master:154
379msgid "" 380msgid ""
380"To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" 381"To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/"
381"sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " 382"sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the "