summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2004-10-24 18:39:35 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2004-10-24 18:39:35 +0000
commitefc50db142960c553edca8bbe9b0fa191ddf2c39 (patch)
tree5335cc1b51e647688c8835d85c377bc7b154fb08 /debian/po/da.po
parentdaad133651fab07894bc1b687df6fbf2c93257d9 (diff)
parente1415627be26d2b0a04439c6a891a113fa6138d1 (diff)
Forward-port from HEAD:
* Preserve /etc/ssh/sshd_config ownership/permissions (closes: #276754). * Shorten the version string from the form "OpenSSH_3.8.1p1 Debian 1:3.8.1p1-8.sarge.1" to "OpenSSH_3.8.1p1 Debian-8.sarge.1", as some SSH implementations apparently have problems with the long version string. This is of course a bug in those implementations, but since the extent of the problem is unknown it's best to play safe (closes: #275731). * debconf template translations: - Add Finnish (thanks, Matti Pöllä; closes: #265339). - Update Danish (thanks, Morten Brix Pedersen; closes: #275895). - Update French (thanks, Denis Barbier; closes: #276703). - Update Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #277438).
Diffstat (limited to 'debian/po/da.po')
-rw-r--r--debian/po/da.po131
1 files changed, 19 insertions, 112 deletions
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
index a34023481..f2c94a14c 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/da.po
@@ -13,12 +13,12 @@
13# 13#
14msgid "" 14msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2\n" 16"Project-Id-Version: openssh 3.8.1p1\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:06+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2004-10-06 14:06+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2003-10-28 14:30+0200\n" 19"PO-Revision-Date: 2004-10-10 21:04+0200\n"
20"Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n" 20"Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n"
21"Language-Team: debian-l10n-danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" 21"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n" 22"MIME-Version: 1.0\n"
23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 24"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,9 +76,9 @@ msgid ""
76"any customisations you made with the old version." 76"any customisations you made with the old version."
77msgstr "" 77msgstr ""
78"Denne version af OpenSSH har en betydeligt ændret opsætningsfil fra den " 78"Denne version af OpenSSH har en betydeligt ændret opsætningsfil fra den "
79"version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgraderer fra. " 79"version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgradere fra. Jeg "
80"Jeg kan nu oprette en ny opsætningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil virke " 80"kan oprette en ny opsætningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil virke med "
81"med den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle ændringer du " 81"den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle ændringer du "
82"lavede med den gamle version." 82"lavede med den gamle version."
83 83
84#. Type: boolean 84#. Type: boolean
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
121"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." 121"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)."
122msgstr "" 122msgstr ""
123"Denne udgave af OpenSSH understøtter version 2 af ssh-protokollen, som er " 123"Denne udgave af OpenSSH understøtter version 2 af ssh-protokollen, som er "
124"betydeligt mere sikker. Det anbefales af deaktivere version 1. Dog kan det " 124"betydeligt mere sikker. Det anbefales at deaktivere version 1. Dog kan det "
125"sløve langsomme maskiner ned, og forhindre ældre klienter i at opnå " 125"sløve langsomme maskiner ned, og forhindre ældre klienter i at opnå "
126"forbindelse (ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)." 126"forbindelse (ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)."
127 127
@@ -259,7 +259,7 @@ msgid ""
259"the old (non-free) SSH installation." 259"the old (non-free) SSH installation."
260msgstr "" 260msgstr ""
261"Der ligger en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan ikke " 261"Der ligger en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan ikke "
262"håndtere sådan en værtsnøglefil, og jeg kan ikke finde værktøjet ssh-keygen " 262"håndtere en sådan værtsnøglefil, og jeg kan ikke finde værktøjet ssh-keygen "
263"fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation." 263"fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation."
264 264
265#. Type: note 265#. Type: note
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Du skal oprette en ny værtsnøgle."
272#. Description 272#. Description
273#: ../openssh-server.templates.master:84 273#: ../openssh-server.templates.master:84
274msgid "Disable challenge-response authentication?" 274msgid "Disable challenge-response authentication?"
275msgstr "" 275msgstr "Slå udfordrings-svar godkendelse fra?"
276 276
277#. Type: boolean 277#. Type: boolean
278#. Description 278#. Description
@@ -285,6 +285,11 @@ msgid ""
285"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 285"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
286"authentication." 286"authentication."
287msgstr "" 287msgstr ""
288"Adgangskodegodkendelse ser ud til at være deaktiveret i din nuværende "
289"OpenSSH server opsætning. For at forhindre brugere i at logge ind med "
290"adgangskoder (f.eks. kun offentlig nøgle godkendelse) med nyere versioner af "
291"OpenSSH, skal du deaktivere udfordrings-svar godkendelse, eller sikre at din "
292"PAM opsætning ikke itllader Unix adgangskodefil godkendelse."
288 293
289#. Type: boolean 294#. Type: boolean
290#. Description 295#. Description
@@ -295,106 +300,8 @@ msgid ""
295"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " 300"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
296"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 301"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
297msgstr "" 302msgstr ""
298 303"Hvis du deaktiverer udfordrings-svar godkendelse, vil brugere ikke være i "
299#~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" 304"stand til at logge ind med adgangskoder. Hvis du lader det slået til "
300#~ msgstr "ssh2-nøgler flettet i opsætningsfilerne" 305"(standard svaret), så vil 'PasswordAuthentication no' indstillingen ikke "
301 306"have nogen effekt, medmindre du også redigerer din PAM opsætning i /etc/pam."
302#~ msgid "" 307"d/ssh."
303#~ "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 "
304#~ "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no "
305#~ "longer needed. They will still be read in order to maintain backwards "
306#~ "compatibility"
307#~ msgstr ""
308#~ "Siden version 3 har OpenSSH ikke længere separate filer for ssh1- og ssh2-"
309#~ "nøgler. Det betyder, at filerne authorized_keys2 og known_hosts2 ikke "
310#~ "længere er nødvendige. De vil stadig dog stadig blive læst for "
311#~ "bagudkompatilitetens skyld."
312
313#~ msgid "Do you want to run the sshd server?"
314#~ msgstr "Vil du køre sshd-serveren?"
315
316#~ msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server."
317#~ msgstr "Denne pakke indeholder både ssh-klienten og sshd-serveren."
318
319#~ msgid ""
320#~ "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins "
321#~ "via ssh."
322#~ msgstr ""
323#~ "Normalt vil sshd sikker skalserver ('Secure Shell Server') blive "
324#~ "aktiveret og tillade fjerne brugere i at logge på via ssh."
325
326#~ msgid ""
327#~ "If you are only interested in using the ssh client for outbound "
328#~ "connections on this machine, and don't want to log into it at all using "
329#~ "ssh, then you can disable sshd here."
330#~ msgstr ""
331#~ "Hvis du udelukkende er interesseret i at bruge ssh-klienten til udgående "
332#~ "forbindelser fra denne maskine, og ikke ønsker at tilgå denne maskine "
333#~ "udefra via ssh, kan du nu deaktivere sshd."
334
335#~ msgid "Environment options on keys have been deprecated"
336#~ msgstr "Miljø-variabler for nøgler er ikke længere understøttet"
337
338#~ msgid ""
339#~ "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys "
340#~ "by default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). "
341#~ "If you are using this option in an authorized_keys file, beware that the "
342#~ "keys in question will no longer work until the option is removed."
343#~ msgstr ""
344#~ "Denne version af OpenSSH deaktiverer miljø-variabler for offentlige "
345#~ "nøgler soms tandard, for at undgå angreb (f.eks., LD_PRELOAD). Hvis du "
346#~ "bruger denne mulighed i en authorized_keys fil, så skal du bemærke at "
347#~ "nøglerne ikke længere vil virke før miljø-variablen er blevet slettet."
348
349#~ msgid ""
350#~ "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/"
351#~ "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in "
352#~ "the sshd_config(5) manual page."
353#~ msgstr ""
354#~ "For at re-aktivere denne muligt, sæt \"PermitUserEnvironment yes\" i /etc/"
355#~ "ssh/sshd_config efter opgraderingen er færdig, men bemærk advarslen som "
356#~ "står skrevet i sshd_config(5) manual-siden."
357
358#~ msgid "Privilege separation"
359#~ msgstr "Privilegie adskillelse"
360
361#~ msgid ""
362#~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want "
363#~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/"
364#~ "sshd_config."
365#~ msgstr ""
366#~ "Privilegie adskillelse er slået til som standard, så hvis du beslutter at "
367#~ "slå det fra, skal du bruge \"UsePrivilegeSeparation no\" i /etc/ssh/"
368#~ "sshd_config."
369
370#~ msgid "Enable Privilege separation"
371#~ msgstr "Slå privilegie adskillelse til"
372
373#~ msgid ""
374#~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. "
375#~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and "
376#~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd."
377#~ msgstr ""
378#~ "Denne version af OpenSSH indeholder den nye privilegie adskillelses "
379#~ "mulighed. Det reducerer markant mængden af kode der kører som root, og "
380#~ "derfor reducerer det impakten på sikkerhedshuller i sshd."
381
382#~ msgid ""
383#~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM "
384#~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) "
385#~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work."
386#~ msgstr ""
387#~ "Desværre, arbejder det ikke godt sammen med PAM. Ethvert PAM session "
388#~ "modul der skal køres som root (pam_mkhomedir, f.eks.) vil fejle, og PAM "
389#~ "tastatur-interaktive autentifikationer vil ikke virke."
390
391#~ msgid ""
392#~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you "
393#~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. "
394#~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this "
395#~ "option, you should enable it."
396#~ msgstr ""
397#~ "Siden du har bedt mig om at lave en sshd_config fil til dig, kan du vælge "
398#~ "om du vil have privilegie adskillelse slået til eller ej. Medmindre du "
399#~ "ved at du skal bruge PAM funktioner som ikke vil virke med dette tilvalg, "
400#~ "skal du sige ja her."