summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2007-06-09 15:46:25 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2007-06-09 15:46:25 +0000
commitc301379e305ad8879385e1c103b65fc114c7d9d9 (patch)
tree5d5c828a7c6e829d9d9d405a7323903c5eb236af /debian/po/el.po
parentc04c56ee40eb5119edcf4630a26af4fcdf436f2b (diff)
final translation updates from Christian Perrier in #420107
Diffstat (limited to 'debian/po/el.po')
-rw-r--r--debian/po/el.po110
1 files changed, 71 insertions, 39 deletions
diff --git a/debian/po/el.po b/debian/po/el.po
index e1e15d9f8..2dc839b78 100644
--- a/debian/po/el.po
+++ b/debian/po/el.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
16msgstr "" 16msgstr ""
17"Project-Id-Version: el\n" 17"Project-Id-Version: el\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" 19"POT-Creation-Date: 2007-04-23 17:56+0200\n"
20"PO-Revision-Date: 2004-10-14 21:34+0300\n" 20"PO-Revision-Date: 2004-10-14 21:34+0300\n"
21"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n" 21"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
22"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" 22"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -27,21 +27,21 @@ msgstr ""
27 27
28#. Type: boolean 28#. Type: boolean
29#. Description 29#. Description
30#: ../openssh-server.templates.master:1001 30#: ../openssh-server.templates.master:2001
31#, fuzzy 31#, fuzzy
32msgid "Generate new configuration file?" 32msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
33msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ρυθμίσεων" 33msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ρυθμίσεων"
34 34
35#. Type: boolean 35#. Type: boolean
36#. Description 36#. Description
37#: ../openssh-server.templates.master:1001 37#: ../openssh-server.templates.master:2001
38#, fuzzy 38#, fuzzy
39msgid "" 39msgid ""
40"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 40"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
41"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 41"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
42"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." 42"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
43"config), which will work with the new server version, but will not contain " 43"config), which will work with the new server version, but will not contain "
44"any customisations you made with the old version." 44"any customizations you made with the old version."
45msgstr "" 45msgstr ""
46"Αυτή η έκδοση του OpenSSH έχει σημαντικά διαφοροποιημένο αρχείο ρυθμίσεων " 46"Αυτή η έκδοση του OpenSSH έχει σημαντικά διαφοροποιημένο αρχείο ρυθμίσεων "
47"από την έκδοση που περιλαμβάνεται στη διανομή 'Potato' του Debian, από την " 47"από την έκδοση που περιλαμβάνεται στη διανομή 'Potato' του Debian, από την "
@@ -53,13 +53,19 @@ msgstr ""
53 53
54#. Type: boolean 54#. Type: boolean
55#. Description 55#. Description
56#: ../openssh-server.templates.master:1001 56#: ../openssh-server.templates.master:2001
57#, fuzzy
58#| msgid ""
59#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
60#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password "
61#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that "
62#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you "
63#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish."
57msgid "" 64msgid ""
58"Please note that this new configuration file will set the value of " 65"Please note that this new configuration file will set the value of "
59"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 66"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
60"ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " 67"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
61"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " 68"details about this design choice."
62"edit sshd_config and set it to no if you wish."
63msgstr "" 69msgstr ""
64"Σημειώστε ότι το νέο αρχείο ρυθμίσεων θα καθορίσει την τιμή της επιλογής " 70"Σημειώστε ότι το νέο αρχείο ρυθμίσεων θα καθορίσει την τιμή της επιλογής "
65"'PermitRootLogin' σε yes (εννοώντας ότι οποιοσδήποτε γνωρίζει τον κωδικό " 71"'PermitRootLogin' σε yes (εννοώντας ότι οποιοσδήποτε γνωρίζει τον κωδικό "
@@ -70,27 +76,34 @@ msgstr ""
70 76
71#. Type: boolean 77#. Type: boolean
72#. Description 78#. Description
73#: ../openssh-server.templates.master:1001 79#: ../openssh-server.templates.master:2001
74#, fuzzy 80#, fuzzy
75msgid "" 81msgid ""
76"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 82"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
77"configuration file now." 83"file now."
78msgstr "Συνιστάται να επιλέξετε την δημιουργία του νέου αρχείου ρυθμίσεων." 84msgstr "Συνιστάται να επιλέξετε την δημιουργία του νέου αρχείου ρυθμίσεων."
79 85
80#. Type: boolean 86#. Type: boolean
81#. Description 87#. Description
82#: ../openssh-server.templates.master:2001 88#: ../openssh-server.templates.master:3001
83msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 89#, fuzzy
90#| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
91msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
84msgstr "" 92msgstr ""
85"Θέλετε να συνεχίσετε (με κίνδυνο τερματισμού των ενεργών συνεδριών ssh);" 93"Θέλετε να συνεχίσετε (με κίνδυνο τερματισμού των ενεργών συνεδριών ssh);"
86 94
87#. Type: boolean 95#. Type: boolean
88#. Description 96#. Description
89#: ../openssh-server.templates.master:2001 97#: ../openssh-server.templates.master:3001
98#, fuzzy
99#| msgid ""
100#| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
101#| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
102#| "session, that would be a Bad Thing(tm)."
90msgid "" 103msgid ""
91"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 104"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
92"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 105"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
93"session, that would be a Bad Thing(tm)." 106"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
94msgstr "" 107msgstr ""
95"Η τρέχουσα έκδοση του /etc/init.d/ssh που είναι εγκατεστημένη, πιθανότατα θα " 108"Η τρέχουσα έκδοση του /etc/init.d/ssh που είναι εγκατεστημένη, πιθανότατα θα "
96"τερματίσει όλες τις συνεδρίες του sshd. Αν κάνετε αυτήν την αναβάθμιση μέσω " 109"τερματίσει όλες τις συνεδρίες του sshd. Αν κάνετε αυτήν την αναβάθμιση μέσω "
@@ -98,29 +111,33 @@ msgstr ""
98 111
99#. Type: boolean 112#. Type: boolean
100#. Description 113#. Description
101#: ../openssh-server.templates.master:2001 114#: ../openssh-server.templates.master:3001
115#, fuzzy
116#| msgid ""
117#| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-"
118#| "stop-daemon line in the stop section of the file."
102msgid "" 119msgid ""
103"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 120"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
104"daemon line in the stop section of the file." 121"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
105msgstr "" 122msgstr ""
106"Μπορείτε να το διορθώσετε αυτό προσθέτοντας \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" " 123"Μπορείτε να το διορθώσετε αυτό προσθέτοντας \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" "
107"στη γραμμή start-stop-daemon στο τμήμα \"stop\" του αρχείου." 124"στη γραμμή start-stop-daemon στο τμήμα \"stop\" του αρχείου."
108 125
109#. Type: note 126#. Type: note
110#. Description 127#. Description
111#: ../openssh-server.templates.master:3001 128#: ../openssh-server.templates.master:4001
112msgid "Warning: you must create a new host key" 129msgid "New host key mandatory"
113msgstr "" 130msgstr ""
114"Προσοχή: πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)"
115 131
116#. Type: note 132#. Type: note
117#. Description 133#. Description
118#: ../openssh-server.templates.master:3001 134#: ../openssh-server.templates.master:4001
119#, fuzzy 135#, fuzzy
120msgid "" 136msgid ""
121"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 137"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
122"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 138"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
123"free) SSH installation does not appear to be available." 139"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
140"available."
124msgstr "" 141msgstr ""
125"Υπάρχει ένα παλαιότερο κλειδί /etc/ssh/ssh_host_key, που είναι " 142"Υπάρχει ένα παλαιότερο κλειδί /etc/ssh/ssh_host_key, που είναι "
126"κρυπτογραφημένο με τον αλγόριθμο IDEA. Το OpenSSH δε μπορεί να χειριστεί " 143"κρυπτογραφημένο με τον αλγόριθμο IDEA. Το OpenSSH δε μπορεί να χειριστεί "
@@ -129,25 +146,35 @@ msgstr ""
129 146
130#. Type: note 147#. Type: note
131#. Description 148#. Description
132#: ../openssh-server.templates.master:3001 149#: ../openssh-server.templates.master:4001
133msgid "You will need to generate a new host key." 150#, fuzzy
151#| msgid "You will need to generate a new host key."
152msgid "You need to manually generate a new host key."
134msgstr "Πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)." 153msgstr "Πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)."
135 154
136#. Type: boolean 155#. Type: boolean
137#. Description 156#. Description
138#: ../openssh-server.templates.master:4001 157#: ../openssh-server.templates.master:5001
139msgid "Disable challenge-response authentication?" 158msgid "Disable challenge-response authentication?"
140msgstr "Να απενεργοποιηθεί η πιστοποίηση challenge-response;" 159msgstr "Να απενεργοποιηθεί η πιστοποίηση challenge-response;"
141 160
142#. Type: boolean 161#. Type: boolean
143#. Description 162#. Description
144#: ../openssh-server.templates.master:4001 163#: ../openssh-server.templates.master:5001
164#, fuzzy
165#| msgid ""
166#| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
167#| "server configuration. In order to prevent users from logging in using "
168#| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with "
169#| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response "
170#| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow "
171#| "Unix password file authentication."
145msgid "" 172msgid ""
146"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 173"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
147"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 174"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
148"passwords (perhaps using only public key authentication instead) with recent " 175"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
149"versions of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or " 176"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
150"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 177"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
151"authentication." 178"authentication."
152msgstr "" 179msgstr ""
153"Η πιστοποίηση με κωδικό είναι απενεργοποιημένη στο τωρινό OpenSSH " 180"Η πιστοποίηση με κωδικό είναι απενεργοποιημένη στο τωρινό OpenSSH "
@@ -159,7 +186,7 @@ msgstr ""
159 186
160#. Type: boolean 187#. Type: boolean
161#. Description 188#. Description
162#: ../openssh-server.templates.master:4001 189#: ../openssh-server.templates.master:5001
163msgid "" 190msgid ""
164"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 191"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
165"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 192"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -171,6 +198,11 @@ msgstr ""
171"ενεργοποιημένο (προεπιλογή), τότε η επιλογή 'PasswordAuthetication no' δεν " 198"ενεργοποιημένο (προεπιλογή), τότε η επιλογή 'PasswordAuthetication no' δεν "
172"θα επιδρά εκτός και εάν ρυθμίσετε και το PAM στο αρχείο /etc/pam.d/ssh." 199"θα επιδρά εκτός και εάν ρυθμίσετε και το PAM στο αρχείο /etc/pam.d/ssh."
173 200
201#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
202#~ msgstr ""
203#~ "Προσοχή: πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί για τον υπολογιστή (host "
204#~ "key)"
205
174#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 206#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
175#~ msgstr "" 207#~ msgstr ""
176#~ "Προσοχή: είναι ήδη εγκατεστημένος ο telnetd --- όχι και τοσο καλή ιδέα" 208#~ "Προσοχή: είναι ήδη εγκατεστημένος ο telnetd --- όχι και τοσο καλή ιδέα"