summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2007-04-29 14:19:48 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2007-04-29 14:19:48 +0000
commitb59dadf26eead257f83684b1293e3c0c8323282b (patch)
tree6d52535333369b26f1d20c2b1eabd758922cba65 /debian/po/eu.po
parent7d09291b045c8f543ac82d61cf2029bb47c8bf49 (diff)
- Add Basque (thanks, Piarres Beobide; closes: #421238).
Diffstat (limited to 'debian/po/eu.po')
-rw-r--r--debian/po/eu.po156
1 files changed, 156 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
new file mode 100644
index 000000000..bd37e5d48
--- /dev/null
+++ b/debian/po/eu.po
@@ -0,0 +1,156 @@
1# translation of openssh-templates.po to basque
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: openssh-templates\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2007-04-29 11:16+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2007-04-27 12:10+0200\n"
12"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13"Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Generator: Pootle 0.11\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#. Type: boolean
21#. Description
22#: ../openssh-server.templates.master:2001
23msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
24msgstr "OpenSSH-rentzat konfigurazio fitxategi berri bat sortu?"
25
26#. Type: boolean
27#. Description
28#: ../openssh-server.templates.master:2001
29msgid ""
30"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
31"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
32"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
33"config), which will work with the new server version, but will not contain "
34"any customizations you made with the old version."
35msgstr ""
36"OpenSSH bertsio honek konfigurazio fitxategia nahiko aldatu du Debian "
37"'Potato' bertsioak banatu zuenetik, dirudienez zu bertsio horretatik "
38"eguneratzen ari zara. Pakete honek konfigurazio fitxategi berri bat sortu "
39"dezake (/etc/ssh/sshd.config) bertsio honetarako funtziona dezan baina ez "
40"ditu zuk bertsio zaharrari egin ahal izan diezazkiokezun pertsonalizazioak "
41"edukiko."
42
43#. Type: boolean
44#. Description
45#: ../openssh-server.templates.master:2001
46msgid ""
47"Please note that this new configuration file will set the value of "
48"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
49"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
50"details about this design choice."
51msgstr ""
52"Kontutan izan konfigurazio fitxategi berri honek 'PermitRootLogin' "
53"parametroan balioa 'yes' bezala ezarriko duela (honek root erabiltzaileak "
54"ssh bidez sartzeko aukera emango du). Mesedez irakurri README.Debian "
55"fitxategia ezarpen honen xehetasun gehiagorako."
56
57#. Type: boolean
58#. Description
59#: ../openssh-server.templates.master:2001
60msgid ""
61"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
62"file now."
63msgstr "Gomendagarria da konfigurazio fitxategi berri bat orain sortzea."
64
65#. Type: boolean
66#. Description
67#: ../openssh-server.templates.master:3001
68msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
69msgstr "Irekirik dauden SSH saioak ixteko arriskua artu nahi duzu?"
70
71#. Type: boolean
72#. Description
73#: ../openssh-server.templates.master:3001
74msgid ""
75"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
76"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
77"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
78msgstr ""
79"Instalaturik dagoen /etc/init.d/ssh bertsioak martxan dauden sshd "
80"instantziak hilko ditu. Bertsio berritze hau SSH bidez egiten ari bazara, "
81"ziurrenik deskonektatu egingo zara eta bertsio berritze prozedura ez da "
82"behar bezala amaituko."
83
84#. Type: boolean
85#. Description
86#: ../openssh-server.templates.master:3001
87msgid ""
88"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
89"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
90msgstr ""
91"Hu eskuz konpondu daiteke \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" gehituaz start-"
92"stop-daemon lerroan fitxategiaren \"stop\" atalean."
93
94#. Type: note
95#. Description
96#: ../openssh-server.templates.master:4001
97msgid "New host key mandatory"
98msgstr "Ostalari gako berria beharrezkoa"
99
100#. Type: note
101#. Description
102#: ../openssh-server.templates.master:4001
103msgid ""
104"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
105"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
106"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
107"available."
108msgstr ""
109"/etc/ssh/ssh_host_key-ko ostalari gakoa DEA algoritmoaren bidez "
110"enkriptaturik dago. OpenSSH ez da ostalari gako mota hau kudeatzeko gai eta "
111"SSH instalazio zaharreko (ez-librea) ssh-keygen lanabesa dirudienez ez dago "
112"erabilgarri."
113
114#. Type: note
115#. Description
116#: ../openssh-server.templates.master:4001
117msgid "You need to manually generate a new host key."
118msgstr "Ostalari gako berri bat eskuz sortu behar duzu."
119
120#. Type: boolean
121#. Description
122#: ../openssh-server.templates.master:5001
123msgid "Disable challenge-response authentication?"
124msgstr "erronka-erantzun autentifikazioa ezgaitu?"
125
126#. Type: boolean
127#. Description
128#: ../openssh-server.templates.master:5001
129msgid ""
130"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
131"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
132"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
133"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
134"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
135"authentication."
136msgstr ""
137"Pasahitz egiaztapena dirudienez ezgaiturik dago instalaturik dagoen OpenSSH "
138"konfigurazioan. Pasahitzak erabiliaz OpenSSH bertsio berrietan saio hastea "
139"ezintzeko (agian gako publiko autentifikazioa bakarrik erabiliaz), erronka-"
140"erantzun (challenge-response) autentifikazioa ezgaitu edo zure PAM "
141"konfigurazioak UNIX pasahitz fitxategi autentifikazioa onartzen ez duela "
142"ziurtatu beharko duzu."
143
144#. Type: boolean
145#. Description
146#: ../openssh-server.templates.master:5001
147msgid ""
148"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
149"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
150"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
151"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
152msgstr ""
153"Erronka-erantzun autentifikazioa ezgaituaz gero erabiltzaileak ez dira "
154"pasahitza erabiliaz saio hasteko gai izango. Berau gaiturik utziaz gero "
155"(lehentsiriko erantzuna), 'PasswordAuthentication no' aukerak ez du "
156"ondoriorik izango /etc/pam.d/ssh-eko PAM konfigurazioa doitzen ez baduzu."