diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2006-10-04 21:15:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2006-10-04 21:15:30 +0000 |
commit | ac2843e83c71f92a60854e544f6fcb4c086bcd9e (patch) | |
tree | c43ff22da7c9dee12220287821aa78ad8c05ef09 /debian/po/fr.po | |
parent | 363f7150d6a074307c3a775058888fe064dcae15 (diff) |
* Remove ssh/insecure_telnetd check altogether (closes: #391081).
Diffstat (limited to 'debian/po/fr.po')
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 49 |
1 files changed, 22 insertions, 27 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index f25be7c97..316371942 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh 4.3p2-1\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh 4.3p2-1\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2006-05-22 20:13+0200\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2006-05-22 20:13+0200\n" |
20 | "Last-Translator: Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n" | 20 | "Last-Translator: Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n" |
21 | "Language-Team: French <Debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" | 21 | "Language-Team: French <Debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" |
@@ -104,35 +104,15 @@ msgstr "" | |||
104 | "run/sshd.pid » à la ligne « start-stop-daemon » dans la section « stop » du " | 104 | "run/sshd.pid » à la ligne « start-stop-daemon » dans la section « stop » du " |
105 | "fichier." | 105 | "fichier." |
106 | 106 | ||
107 | #. Type: error | ||
108 | #. Description | ||
109 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | ||
110 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
111 | msgstr "Telnetd installé : paquet déconseillé" | ||
112 | |||
113 | #. Type: error | ||
114 | #. Description | ||
115 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | ||
116 | msgid "" | ||
117 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
118 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
119 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
120 | "password and session information over the network." | ||
121 | msgstr "" | ||
122 | "Vous devriez soit enlever le paquet telnetd (si ce service n'est pas " | ||
123 | "nécessaire), soit le remplacer par le paquet telnetd-ssl pour qu'il y ait au " | ||
124 | "moins une chance que les sessions telnet soient chiffrées et que les mots de " | ||
125 | "passe et noms d'utilisateurs ne passent pas en clair sur le réseau." | ||
126 | |||
127 | #. Type: note | 107 | #. Type: note |
128 | #. Description | 108 | #. Description |
129 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 109 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
130 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 110 | msgid "Warning: you must create a new host key" |
131 | msgstr "Nouvelle clé d'hôte nécessaire" | 111 | msgstr "Nouvelle clé d'hôte nécessaire" |
132 | 112 | ||
133 | #. Type: note | 113 | #. Type: note |
134 | #. Description | 114 | #. Description |
135 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 115 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
136 | msgid "" | 116 | msgid "" |
137 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 117 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " |
138 | "not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" | 118 | "not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" |
@@ -144,19 +124,19 @@ msgstr "" | |||
144 | 124 | ||
145 | #. Type: note | 125 | #. Type: note |
146 | #. Description | 126 | #. Description |
147 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 127 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
148 | msgid "You will need to generate a new host key." | 128 | msgid "You will need to generate a new host key." |
149 | msgstr "Vous devez générer une nouvelle clé d'hôte." | 129 | msgstr "Vous devez générer une nouvelle clé d'hôte." |
150 | 130 | ||
151 | #. Type: boolean | 131 | #. Type: boolean |
152 | #. Description | 132 | #. Description |
153 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 | 133 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
154 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 134 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
155 | msgstr "Faut-il désactiver l'authentification par défi-réponse ?" | 135 | msgstr "Faut-il désactiver l'authentification par défi-réponse ?" |
156 | 136 | ||
157 | #. Type: boolean | 137 | #. Type: boolean |
158 | #. Description | 138 | #. Description |
159 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 | 139 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
160 | msgid "" | 140 | msgid "" |
161 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | 141 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " |
162 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | 142 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " |
@@ -175,7 +155,7 @@ msgstr "" | |||
175 | 155 | ||
176 | #. Type: boolean | 156 | #. Type: boolean |
177 | #. Description | 157 | #. Description |
178 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 | 158 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
179 | msgid "" | 159 | msgid "" |
180 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 160 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
181 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 161 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -188,6 +168,21 @@ msgstr "" | |||
188 | "« PasswordAuthentication no » n'aura d'effet que si vous ajustez aussi la " | 168 | "« PasswordAuthentication no » n'aura d'effet que si vous ajustez aussi la " |
189 | "configuration de PAM dans /etc/pam.d/ssh." | 169 | "configuration de PAM dans /etc/pam.d/ssh." |
190 | 170 | ||
171 | #~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
172 | #~ msgstr "Telnetd installé : paquet déconseillé" | ||
173 | |||
174 | #~ msgid "" | ||
175 | #~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't " | ||
176 | #~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that " | ||
177 | #~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending " | ||
178 | #~ "unencrypted login/password and session information over the network." | ||
179 | #~ msgstr "" | ||
180 | #~ "Vous devriez soit enlever le paquet telnetd (si ce service n'est pas " | ||
181 | #~ "nécessaire), soit le remplacer par le paquet telnetd-ssl pour qu'il y ait " | ||
182 | #~ "au moins une chance que les sessions telnet soient chiffrées et que les " | ||
183 | #~ "mots de passe et noms d'utilisateurs ne passent pas en clair sur le " | ||
184 | #~ "réseau." | ||
185 | |||
191 | #~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | 186 | #~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" |
192 | #~ msgstr "Rsh-server installé : paquet déconseillé" | 187 | #~ msgstr "Rsh-server installé : paquet déconseillé" |
193 | 188 | ||