summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-05-14 10:18:28 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-05-14 10:18:28 +0000
commit3632e29d20eea52c3b644b962e31fdd78025b8fb (patch)
tree317b80e2c9bacc132d45a256b2cf40ca62b4db69 /debian/po/it.po
parentde907b625f153c3ddbc7884c7b60b4236a46d1f2 (diff)
- Update Italian (thanks, Luca Monducci; closes: #367186).
Diffstat (limited to 'debian/po/it.po')
-rw-r--r--debian/po/it.po51
1 files changed, 23 insertions, 28 deletions
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index d71d519de..c016c67d3 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -1,15 +1,15 @@
1# openssh po-debconf translation to italian 1# Italian (it) translation of debconf templates for openssh
2# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest 2# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest
3# This file is distributed under the same license as the openssh package. 3# This file is distributed under the same license as the openssh package.
4# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006. 4# Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>, 2006.
5# Renato Gini <rgini@openlabs.it>, 2003 - 2005 5# Renato Gini <rgini@openlabs.it>, 2003 - 2005
6# 6#
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: openssh italian debconf templates\n" 9"Project-Id-Version: openssh 4.3p2 italian debconf templates\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2006-05-12 11:11+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2006-05-12 11:11+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-04-01 11:53+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2006-05-14 10:38+0200\n"
13"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" 13"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
14"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" 14"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,14 +19,12 @@ msgstr ""
19#. Type: boolean 19#. Type: boolean
20#. Description 20#. Description
21#: ../openssh-server.templates.master:4 21#: ../openssh-server.templates.master:4
22#, fuzzy
23msgid "Generate new configuration file?" 22msgid "Generate new configuration file?"
24msgstr "Generare un nuovo file di configurazione" 23msgstr "Generare un nuovo file di configurazione?"
25 24
26#. Type: boolean 25#. Type: boolean
27#. Description 26#. Description
28#: ../openssh-server.templates.master:4 27#: ../openssh-server.templates.master:4
29#, fuzzy
30msgid "" 28msgid ""
31"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 29"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
32"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 30"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
@@ -36,10 +34,11 @@ msgid ""
36msgstr "" 34msgstr ""
37"Questa versione di OpenSSH contiene un file di configurazione " 35"Questa versione di OpenSSH contiene un file di configurazione "
38"significativamente modificato rispetto a quello distribuito in Debian " 36"significativamente modificato rispetto a quello distribuito in Debian "
39"\"Potato\", che sembra essere quello che si sta aggiornando. È ora possibile " 37"\"Potato\", che sembra essere quello che si sta aggiornando. Questo "
40"generare automaticamente un nuovo file di configurazione (/etc/ssh/sshd." 38"pacchetto è in grado di generare automaticamente un nuovo file di "
41"config) che funzionerà con la nuova versione del server, ma non conterrà " 39"configurazione (/etc/ssh/sshd.config) adatto alla nuova versione del "
42"nessuna delle personalizzazioni apportate nella precedente versione." 40"server, ma che non contiene nessuna delle personalizzazioni apportate nella "
41"precedente versione."
43 42
44#. Type: boolean 43#. Type: boolean
45#. Description 44#. Description
@@ -51,18 +50,16 @@ msgid ""
51"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " 50"the correct default (see README.Debian for more details), but you can always "
52"edit sshd_config and set it to no if you wish." 51"edit sshd_config and set it to no if you wish."
53msgstr "" 52msgstr ""
54"N.B.: questo nuovo file di configurazione imposterà il valore di " 53"Nota: nel nuovo file di configurazione il valore di \"PermitRootLogin\" è "
55"\"PermitRootLogin\" a \"yes\" (che significa che chiunque conosca la " 54"impostato a \"yes\" (quindi chiunque conosca la password dell'account root "
56"password dell'account root potrà collegarsi tramite ssh direttamente come " 55"può collegarsi tramite ssh direttamente come root). È opinione del "
57"root). È opinione del manutentore del pacchetto che questo sia il corretto " 56"manutentore del pacchetto che questo sia il corretto valore predefinito "
58"valore predefinito (vedere README.Debian per ulteriori dettagli) ma, se si " 57"(si veda README.Debian per ulteriori dettagli) ma, se si desidera, è sempre "
59"desidera, è sempre possibile modificare il file sshd_config e impostare il " 58"possibile modificare il file sshd_config e impostare il valore a \"no\"."
60"valore a \"no\"."
61 59
62#. Type: boolean 60#. Type: boolean
63#. Description 61#. Description
64#: ../openssh-server.templates.master:4 62#: ../openssh-server.templates.master:4
65#, fuzzy
66msgid "" 63msgid ""
67"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 64"It is strongly recommended that you let this package generate a new "
68"configuration file now." 65"configuration file now."
@@ -147,22 +144,20 @@ msgstr "Attenzione: è necessario creare una nuova chiave host"
147#. Type: note 144#. Type: note
148#. Description 145#. Description
149#: ../openssh-server.templates.master:48 146#: ../openssh-server.templates.master:48
150#, fuzzy
151msgid "" 147msgid ""
152"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 148"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
153"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 149"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
154"free) SSH installation does not appear to be available." 150"free) SSH installation does not appear to be available."
155msgstr "" 151msgstr ""
156"C'è una vecchio file /etc/ssh/ssh_host_key, che è criptato con IDEA. OpenSSH " 152"C'è un vecchio file /etc/ssh/ssh_host_key, che è criptato con IDEA. OpenSSH "
157"non è in grado di gestire questo file di chiave host e non è presente il " 153"non è in grado di gestire questo tipo di chiave host e non è presente il "
158"programma (non-free) di utilità ssh-keygen dalla precedente installazione di " 154"programma (non-free) ssh-keygen dalla precedente installazione di SSH."
159"SSH ."
160 155
161#. Type: note 156#. Type: note
162#. Description 157#. Description
163#: ../openssh-server.templates.master:48 158#: ../openssh-server.templates.master:48
164msgid "You will need to generate a new host key." 159msgid "You will need to generate a new host key."
165msgstr "Sarà necessario generare una nuova chiave host." 160msgstr "È necessario generare una nuova chiave host."
166 161
167#. Type: boolean 162#. Type: boolean
168#. Description 163#. Description
@@ -181,13 +176,13 @@ msgid ""
181"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 176"else ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
182"authentication." 177"authentication."
183msgstr "" 178msgstr ""
184"Dalla configurazione attuale del server OpenSSH sembra che l'autenticazione " 179"Nella configurazione attuale del server OpenSSH sembra che l'autenticazione "
185"tramite password sia disabilitata. Con le versioni più recenti di OpenSSH " 180"tramite password sia disabilitata. Con le versioni più recenti di OpenSSH "
186"per impedire l'accesso degli utenti al sistema con la password (per esempio " 181"per impedire l'accesso degli utenti al sistema con la password (per esempio "
187"l'accesso deve essere possibile solo tramite chiavi pubbliche) si deve " 182"l'accesso deve essere possibile solo tramite chiavi pubbliche) si deve "
188"disabilitare l'autenticazione interattiva oppure si deve verificare che PAM " 183"disabilitare l'autenticazione interattiva oppure si deve verificare che PAM "
189"sia la configurato in modo da a non consentire l'autenticazione tramite " 184"sia configurato in modo da non consentire l'autenticazione tramite il file "
190"password." 185"delle password Unix."
191 186
192#. Type: boolean 187#. Type: boolean
193#. Description 188#. Description