diff options
author | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2006-10-04 21:15:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Watson <cjwatson@debian.org> | 2006-10-04 21:15:30 +0000 |
commit | ac2843e83c71f92a60854e544f6fcb4c086bcd9e (patch) | |
tree | c43ff22da7c9dee12220287821aa78ad8c05ef09 /debian/po/it.po | |
parent | 363f7150d6a074307c3a775058888fe064dcae15 (diff) |
* Remove ssh/insecure_telnetd check altogether (closes: #391081).
Diffstat (limited to 'debian/po/it.po')
-rw-r--r-- | debian/po/it.po | 50 |
1 files changed, 22 insertions, 28 deletions
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po index 34b834531..874075706 100644 --- a/debian/po/it.po +++ b/debian/po/it.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: openssh 4.3p2 italian debconf templates\n" | 9 | "Project-Id-Version: openssh 4.3p2 italian debconf templates\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2006-05-14 10:38+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2006-05-14 10:38+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" | 13 | "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" |
14 | "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" | 14 | "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" |
@@ -97,36 +97,15 @@ msgstr "" | |||
97 | "È possibile correggere ciò aggiungendo «--pidfile /var/run/sshd.pid» alla " | 97 | "È possibile correggere ciò aggiungendo «--pidfile /var/run/sshd.pid» alla " |
98 | "riga \"start-stop-daemon\" nella sezione \"stop\" del file." | 98 | "riga \"start-stop-daemon\" nella sezione \"stop\" del file." |
99 | 99 | ||
100 | #. Type: error | ||
101 | #. Description | ||
102 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | ||
103 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | "Attenzione: telnetd è installato --- probabilmente non è una buona idea" | ||
106 | |||
107 | #. Type: error | ||
108 | #. Description | ||
109 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 | ||
110 | msgid "" | ||
111 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
112 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
113 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
114 | "password and session information over the network." | ||
115 | msgstr "" | ||
116 | "È consigliabile rimuovere il pacchetto telnetd (se non è proprio necessario " | ||
117 | "offrire l'accesso via telnet) o installare telnetd-ssl per evitare che ci " | ||
118 | "sia qualche possibilità che la sessione telnet invii sulla rete login/" | ||
119 | "password e informazioni di sessione non criptate." | ||
120 | |||
121 | #. Type: note | 100 | #. Type: note |
122 | #. Description | 101 | #. Description |
123 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 102 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
124 | msgid "Warning: you must create a new host key" | 103 | msgid "Warning: you must create a new host key" |
125 | msgstr "Attenzione: è necessario creare una nuova chiave host" | 104 | msgstr "Attenzione: è necessario creare una nuova chiave host" |
126 | 105 | ||
127 | #. Type: note | 106 | #. Type: note |
128 | #. Description | 107 | #. Description |
129 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 108 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
130 | msgid "" | 109 | msgid "" |
131 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | 110 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " |
132 | "not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" | 111 | "not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" |
@@ -138,19 +117,19 @@ msgstr "" | |||
138 | 117 | ||
139 | #. Type: note | 118 | #. Type: note |
140 | #. Description | 119 | #. Description |
141 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 | 120 | #: ../openssh-server.templates.master:3001 |
142 | msgid "You will need to generate a new host key." | 121 | msgid "You will need to generate a new host key." |
143 | msgstr "È necessario generare una nuova chiave host." | 122 | msgstr "È necessario generare una nuova chiave host." |
144 | 123 | ||
145 | #. Type: boolean | 124 | #. Type: boolean |
146 | #. Description | 125 | #. Description |
147 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 | 126 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
148 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | 127 | msgid "Disable challenge-response authentication?" |
149 | msgstr "Disabilitare l'autenticazione interattiva?" | 128 | msgstr "Disabilitare l'autenticazione interattiva?" |
150 | 129 | ||
151 | #. Type: boolean | 130 | #. Type: boolean |
152 | #. Description | 131 | #. Description |
153 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 | 132 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
154 | msgid "" | 133 | msgid "" |
155 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | 134 | "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " |
156 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | 135 | "server configuration. In order to prevent users from logging in using " |
@@ -169,7 +148,7 @@ msgstr "" | |||
169 | 148 | ||
170 | #. Type: boolean | 149 | #. Type: boolean |
171 | #. Description | 150 | #. Description |
172 | #: ../openssh-server.templates.master:5001 | 151 | #: ../openssh-server.templates.master:4001 |
173 | msgid "" | 152 | msgid "" |
174 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | 153 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " |
175 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | 154 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " |
@@ -182,6 +161,21 @@ msgstr "" | |||
182 | "«PasswordAuthentication no» non ha effetto fino a quando non si interviene " | 161 | "«PasswordAuthentication no» non ha effetto fino a quando non si interviene " |
183 | "anche sulla configurazione di PAM in /etc/pam.d/ssh." | 162 | "anche sulla configurazione di PAM in /etc/pam.d/ssh." |
184 | 163 | ||
164 | #~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
165 | #~ msgstr "" | ||
166 | #~ "Attenzione: telnetd è installato --- probabilmente non è una buona idea" | ||
167 | |||
168 | #~ msgid "" | ||
169 | #~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't " | ||
170 | #~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that " | ||
171 | #~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending " | ||
172 | #~ "unencrypted login/password and session information over the network." | ||
173 | #~ msgstr "" | ||
174 | #~ "È consigliabile rimuovere il pacchetto telnetd (se non è proprio " | ||
175 | #~ "necessario offrire l'accesso via telnet) o installare telnetd-ssl per " | ||
176 | #~ "evitare che ci sia qualche possibilità che la sessione telnet invii sulla " | ||
177 | #~ "rete login/password e informazioni di sessione non criptate." | ||
178 | |||
185 | #~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | 179 | #~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" |
186 | #~ msgstr "" | 180 | #~ msgstr "" |
187 | #~ "Attenzione: rsh-server è installato --- probabilmente non è una buona idea" | 181 | #~ "Attenzione: rsh-server è installato --- probabilmente non è una buona idea" |