summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2008-07-23 06:05:38 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2008-07-23 06:05:38 +0000
commit19032c34d72b8236b6b521173b0ed13bb2f32600 (patch)
treef8f76f274216e874e35c87967e42ccaf3647f365 /debian/po/ko.po
parenta7cb4f328d668ec56a138e6d80ee752a257485df (diff)
* debconf template translations:
- Update Korean (thanks, Sunjae Park; closes: #484821).
Diffstat (limited to 'debian/po/ko.po')
-rw-r--r--debian/po/ko.po18
1 files changed, 14 insertions, 4 deletions
diff --git a/debian/po/ko.po b/debian/po/ko.po
index ec690b66a..32bd226ab 100644
--- a/debian/po/ko.po
+++ b/debian/po/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: openssh\n" 9"Project-Id-Version: openssh\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2008-05-17 08:51+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-05-15 19:28+0900\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-06-06 16:06-0400\n"
13"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n" 13"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" 14"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
153#. Description 153#. Description
154#: ../openssh-server.templates:5001 154#: ../openssh-server.templates:5001
155msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 155msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
156msgstr "" 156msgstr "취약한 호스트키를 다시 생성합니다"
157 157
158#. Type: note 158#. Type: note
159#. Description 159#. Description
@@ -164,6 +164,9 @@ msgid ""
164"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force " 164"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force "
165"attacks, and must be regenerated." 165"attacks, and must be regenerated."
166msgstr "" 166msgstr ""
167"이 시스템에 있는 OpenSSH 서버의 호스트키는 잘못된 난수생성기를 사용한 버전의 "
168"OpenSSL를 통해 만들어졌습니다. 이러한 호스트키들은 잘 알려진 범위 내에 있게 "
169"되므로 brute-force 공격에 약할 수 있으며, 따라서 다시 만들어야 합니다."
167 170
168#. Type: note 171#. Type: note
169#. Description 172#. Description
@@ -174,12 +177,16 @@ msgid ""
174"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of " 177"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of "
175"the new host keys." 178"the new host keys."
176msgstr "" 179msgstr ""
180"이 시스템을 사용한 사람들은 다음에 로그인할 때 호스트키가 변경되었다는 사실"
181"을 감지하게 되기 때문에 사용자들에게 이 사항을 알려주셔야 합니다. 업그레이드 "
182"후 'ssh-keygen -l -f 호스트키 파일명'을 사용하여 새로운 호스트키의 핑거프린트"
183"를 출력받을 수 있습니다."
177 184
178#. Type: note 185#. Type: note
179#. Description 186#. Description
180#: ../openssh-server.templates:5001 187#: ../openssh-server.templates:5001
181msgid "The affected host keys are:" 188msgid "The affected host keys are:"
182msgstr "" 189msgstr "관련된 호스트키의 목록은:"
183 190
184#. Type: note 191#. Type: note
185#. Description 192#. Description
@@ -189,3 +196,6 @@ msgid ""
189"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 196"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
190"README.compromised-keys.gz for more details." 197"README.compromised-keys.gz for more details."
191msgstr "" 198msgstr ""
199"사용자 키 역시 이 문제에 영향을 받을 수 있습니다. 'ssh-vulnkey' 명령을 사용하"
200"여 부분적으로나마 그렇한지를 검사할 수 있습니다. 자세한 정보는 /usr/share/"
201"doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz를 참조하십시오."