summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2005-05-31 02:01:55 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2005-05-31 02:01:55 +0000
commit086880515569ec21401dcdc9d1b191de731b0c5e (patch)
treec1389cc3fa68cef0f7f9d81b24040b370b105a4c /debian/po/pl.po
parent7e4b10b5de1c28b959577079923f0cc32fc8ae9c (diff)
Drop debconf support for allowing SSH protocol 1, which is discouraged and
has not been the default since openssh 1:3.0.1p1-1. Users who need this should edit sshd_config instead (closes: #147212).
Diffstat (limited to 'debian/po/pl.po')
-rw-r--r--debian/po/pl.po96
1 files changed, 42 insertions, 54 deletions
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
index cb9a1df8c..e2683ed19 100644
--- a/debian/po/pl.po
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 16"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18"POT-Creation-Date: 2005-03-15 12:48+0000\n" 18"POT-Creation-Date: 2005-05-31 02:47+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2004-04-08 18:28+0200\n" 19"PO-Revision-Date: 2004-04-08 18:28+0200\n"
20"Last-Translator: Emil Nowak <emil5@go2.pl>\n" 20"Last-Translator: Emil Nowak <emil5@go2.pl>\n"
21"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" 21"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -111,53 +111,12 @@ msgstr ""
111#. Type: boolean 111#. Type: boolean
112#. Description 112#. Description
113#: ../openssh-server.templates.master:23 113#: ../openssh-server.templates.master:23
114msgid "Allow SSH protocol 2 only"
115msgstr "Zezwalaj wyłącznie na wersję 2 protokołu SSH"
116
117#. Type: boolean
118#. Description
119#: ../openssh-server.templates.master:23
120msgid ""
121"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is "
122"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow "
123"things down on low end machines and might prevent older clients from "
124"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)."
125msgstr ""
126"Ta wersja OpenSSH wspiera drugą wersję protokołu ssh, która jest znacznie "
127"bardziej bezpieczna. Wyłączenie ssh 1 jest zalecane, choć spowalnia to "
128"działanie na starych maszynach i może uniemożliwić połączenie starszym "
129"wersjom klientów (dotyczy to np. klienta ssh dołączanego do \"potato\")."
130
131#. Type: boolean
132#. Description
133#: ../openssh-server.templates.master:23
134msgid ""
135"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not "
136"be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
137msgstr ""
138"Ponadto, zauważ proszę, że klucze używane przez protokół 1 są inne, więc nie "
139"będziesz mógł ich używać jeśli zezwolisz na korzystanie wyłącznie z wersji 2 "
140"protokołu."
141
142#. Type: boolean
143#. Description
144#: ../openssh-server.templates.master:23
145msgid ""
146"If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
147"instructions on what to do to your sshd_config file."
148msgstr ""
149"Jeśli później zmienisz zdanie co do tego ustawienia, to instrukcje co "
150"zmienić w sshd_config znajdują się w README.Debian."
151
152#. Type: boolean
153#. Description
154#: ../openssh-server.templates.master:38
155msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 114msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
156msgstr "Czy chcesz kontynuować (i ryzykować przerwaniem aktywnych sesji ssh) ?" 115msgstr "Czy chcesz kontynuować (i ryzykować przerwaniem aktywnych sesji ssh) ?"
157 116
158#. Type: boolean 117#. Type: boolean
159#. Description 118#. Description
160#: ../openssh-server.templates.master:38 119#: ../openssh-server.templates.master:23
161msgid "" 120msgid ""
162"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 121"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
163"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 122"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
@@ -169,7 +128,7 @@ msgstr ""
169 128
170#. Type: boolean 129#. Type: boolean
171#. Description 130#. Description
172#: ../openssh-server.templates.master:38 131#: ../openssh-server.templates.master:23
173msgid "" 132msgid ""
174"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 133"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-"
175"daemon line in the stop section of the file." 134"daemon line in the stop section of the file."
@@ -179,14 +138,14 @@ msgstr ""
179 138
180#. Type: note 139#. Type: note
181#. Description 140#. Description
182#: ../openssh-server.templates.master:48 141#: ../openssh-server.templates.master:33
183msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 142msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
184msgstr "" 143msgstr ""
185"Uwaga: serwer rsh jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomysł" 144"Uwaga: serwer rsh jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomysł"
186 145
187#. Type: note 146#. Type: note
188#. Description 147#. Description
189#: ../openssh-server.templates.master:48 148#: ../openssh-server.templates.master:33
190msgid "" 149msgid ""
191"having rsh-server installed undermines the security that you were probably " 150"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
192"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." 151"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
@@ -197,14 +156,14 @@ msgstr ""
197 156
198#. Type: note 157#. Type: note
199#. Description 158#. Description
200#: ../openssh-server.templates.master:55 159#: ../openssh-server.templates.master:40
201msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 160msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
202msgstr "" 161msgstr ""
203"Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomysł" 162"Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomysł"
204 163
205#. Type: note 164#. Type: note
206#. Description 165#. Description
207#: ../openssh-server.templates.master:55 166#: ../openssh-server.templates.master:40
208msgid "" 167msgid ""
209"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " 168"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
210"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " 169"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
@@ -218,13 +177,13 @@ msgstr ""
218 177
219#. Type: note 178#. Type: note
220#. Description 179#. Description
221#: ../openssh-server.templates.master:63 180#: ../openssh-server.templates.master:48
222msgid "Warning: you must create a new host key" 181msgid "Warning: you must create a new host key"
223msgstr "Uwaga: musisz utworzyć nowy klucz hosta" 182msgstr "Uwaga: musisz utworzyć nowy klucz hosta"
224 183
225#. Type: note 184#. Type: note
226#. Description 185#. Description
227#: ../openssh-server.templates.master:63 186#: ../openssh-server.templates.master:48
228msgid "" 187msgid ""
229"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 188"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
230"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " 189"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from "
@@ -236,19 +195,19 @@ msgstr ""
236 195
237#. Type: note 196#. Type: note
238#. Description 197#. Description
239#: ../openssh-server.templates.master:63 198#: ../openssh-server.templates.master:48
240msgid "You will need to generate a new host key." 199msgid "You will need to generate a new host key."
241msgstr "Będziesz musiał wygenerować nowy klucz hosta." 200msgstr "Będziesz musiał wygenerować nowy klucz hosta."
242 201
243#. Type: boolean 202#. Type: boolean
244#. Description 203#. Description
245#: ../openssh-server.templates.master:73 204#: ../openssh-server.templates.master:58
246msgid "Disable challenge-response authentication?" 205msgid "Disable challenge-response authentication?"
247msgstr "" 206msgstr ""
248 207
249#. Type: boolean 208#. Type: boolean
250#. Description 209#. Description
251#: ../openssh-server.templates.master:73 210#: ../openssh-server.templates.master:58
252msgid "" 211msgid ""
253"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 212"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
254"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 213"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -260,7 +219,7 @@ msgstr ""
260 219
261#. Type: boolean 220#. Type: boolean
262#. Description 221#. Description
263#: ../openssh-server.templates.master:73 222#: ../openssh-server.templates.master:58
264msgid "" 223msgid ""
265"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 224"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
266"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 225"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -268,6 +227,35 @@ msgid ""
268"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 227"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
269msgstr "" 228msgstr ""
270 229
230#~ msgid "Allow SSH protocol 2 only"
231#~ msgstr "Zezwalaj wyłącznie na wersję 2 protokołu SSH"
232
233#~ msgid ""
234#~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is "
235#~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow "
236#~ "things down on low end machines and might prevent older clients from "
237#~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)."
238#~ msgstr ""
239#~ "Ta wersja OpenSSH wspiera drugą wersję protokołu ssh, która jest znacznie "
240#~ "bardziej bezpieczna. Wyłączenie ssh 1 jest zalecane, choć spowalnia to "
241#~ "działanie na starych maszynach i może uniemożliwić połączenie starszym "
242#~ "wersjom klientów (dotyczy to np. klienta ssh dołączanego do \"potato\")."
243
244#~ msgid ""
245#~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will "
246#~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
247#~ msgstr ""
248#~ "Ponadto, zauważ proszę, że klucze używane przez protokół 1 są inne, więc "
249#~ "nie będziesz mógł ich używać jeśli zezwolisz na korzystanie wyłącznie z "
250#~ "wersji 2 protokołu."
251
252#~ msgid ""
253#~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
254#~ "instructions on what to do to your sshd_config file."
255#~ msgstr ""
256#~ "Jeśli później zmienisz zdanie co do tego ustawienia, to instrukcje co "
257#~ "zmienić w sshd_config znajdują się w README.Debian."
258
271#~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." 259#~ msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
272#~ msgstr "" 260#~ msgstr ""
273#~ "UWAGA: Przekazywanie (forwarding) X11 i Autoryzacji jest domyślnie " 261#~ "UWAGA: Przekazywanie (forwarding) X11 i Autoryzacji jest domyślnie "