summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2013-05-22 00:22:16 +0100
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2013-05-22 00:22:16 +0100
commit66226af6929845dbe14a477e87237950a690b918 (patch)
tree28aa0c9a8fb168e1e500183945a5a27dc5abd8bc /debian/po/pt_BR.po
parent8b32ca7b77bf39b2386d5abf0e2c73411c630f63 (diff)
Remove lots of maintainer script support for upgrades from pre-etch
(three releases before current stable).
Diffstat (limited to 'debian/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po83
1 files changed, 37 insertions, 46 deletions
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index 6870871a2..fb2b7384a 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" 9"Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-05-27 10:10-0300\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-05-27 10:10-0300\n"
13"Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>\n" 13"Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>\n"
14"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." 14"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
@@ -19,55 +19,15 @@ msgstr ""
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"pt_BR utf-8\n" 20"pt_BR utf-8\n"
21 21
22#. Type: boolean
23#. Description
24#: ../openssh-server.templates:1001
25msgid "Disable challenge-response authentication?"
26msgstr "Desabilitar autenticação desafio-resposta (\"challenge-response\")?"
27
28#. Type: boolean
29#. Description
30#: ../openssh-server.templates:1001
31msgid ""
32"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
33"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
34"(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions "
35"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
36"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
37"authentication."
38msgstr ""
39"A autenticação através de senha parece estar desabilitada em sua "
40"configuração atual do servidor OpenSSH. Para que seja possível evitar que "
41"usuários se autentiquem utilizando senhas (talvez utilizando somente "
42"autenticação através de chaves públicas) em versões recentes do OpenSSH você "
43"deve desabilitar a autenticação desafio-resposta (\"challenge-response\") ou "
44"então se certificar que sua configuração PAM não permita autenticação "
45"através do arquivos de senhas Unix (\"password\")."
46
47#. Type: boolean
48#. Description
49#: ../openssh-server.templates:1001
50msgid ""
51"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
52"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
53"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
54"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
55msgstr ""
56"Caso você desabilite a autenticação desafio-resposta (\"challenge-response"
57"\"), os usuários não poderão se autenticar utilizando suas senhas. Se você "
58"deixá-la habilitada (a resposta padrão), então a opção "
59"'PasswordAuthentication no' não terá efeito útil a menos que você também "
60"ajuste sua configuração PAM em /etc/pam.d/ssh."
61
62#. Type: note 22#. Type: note
63#. Description 23#. Description
64#: ../openssh-server.templates:2001 24#: ../openssh-server.templates:1001
65msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 25msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
66msgstr "Chaves de host vulneráveis serão regeradas" 26msgstr "Chaves de host vulneráveis serão regeradas"
67 27
68#. Type: note 28#. Type: note
69#. Description 29#. Description
70#: ../openssh-server.templates:2001 30#: ../openssh-server.templates:1001
71msgid "" 31msgid ""
72"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " 32"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
73"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " 33"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
@@ -81,7 +41,7 @@ msgstr ""
81 41
82#. Type: note 42#. Type: note
83#. Description 43#. Description
84#: ../openssh-server.templates:2001 44#: ../openssh-server.templates:1001
85msgid "" 45msgid ""
86"Users of this system should be informed of this change, as they will be " 46"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
87"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" 47"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
@@ -95,13 +55,13 @@ msgstr ""
95 55
96#. Type: note 56#. Type: note
97#. Description 57#. Description
98#: ../openssh-server.templates:2001 58#: ../openssh-server.templates:1001
99msgid "The affected host keys are:" 59msgid "The affected host keys are:"
100msgstr "As chaves de host afetadas são:" 60msgstr "As chaves de host afetadas são:"
101 61
102#. Type: note 62#. Type: note
103#. Description 63#. Description
104#: ../openssh-server.templates:2001 64#: ../openssh-server.templates:1001
105msgid "" 65msgid ""
106"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " 66"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
107"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 67"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
@@ -111,6 +71,37 @@ msgstr ""
111"'ssh-vulnkey' pode ser usado como um teste parcial para isso. Veja /usr/" 71"'ssh-vulnkey' pode ser usado como um teste parcial para isso. Veja /usr/"
112"share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para mais detalhes." 72"share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para mais detalhes."
113 73
74#~ msgid "Disable challenge-response authentication?"
75#~ msgstr "Desabilitar autenticação desafio-resposta (\"challenge-response\")?"
76
77#~ msgid ""
78#~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH "
79#~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using "
80#~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with "
81#~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response "
82#~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow "
83#~ "Unix password file authentication."
84#~ msgstr ""
85#~ "A autenticação através de senha parece estar desabilitada em sua "
86#~ "configuração atual do servidor OpenSSH. Para que seja possível evitar que "
87#~ "usuários se autentiquem utilizando senhas (talvez utilizando somente "
88#~ "autenticação através de chaves públicas) em versões recentes do OpenSSH "
89#~ "você deve desabilitar a autenticação desafio-resposta (\"challenge-"
90#~ "response\") ou então se certificar que sua configuração PAM não permita "
91#~ "autenticação através do arquivos de senhas Unix (\"password\")."
92
93#~ msgid ""
94#~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
95#~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
96#~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
97#~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
98#~ msgstr ""
99#~ "Caso você desabilite a autenticação desafio-resposta (\"challenge-response"
100#~ "\"), os usuários não poderão se autenticar utilizando suas senhas. Se "
101#~ "você deixá-la habilitada (a resposta padrão), então a opção "
102#~ "'PasswordAuthentication no' não terá efeito útil a menos que você também "
103#~ "ajuste sua configuração PAM em /etc/pam.d/ssh."
104
114#~ msgid "New host key mandatory" 105#~ msgid "New host key mandatory"
115#~ msgstr "Nova chave de máquina obrigatória" 106#~ msgstr "Nova chave de máquina obrigatória"
116 107