summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2005-05-31 02:01:55 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2005-05-31 02:01:55 +0000
commit086880515569ec21401dcdc9d1b191de731b0c5e (patch)
treec1389cc3fa68cef0f7f9d81b24040b370b105a4c /debian/po/uk.po
parent7e4b10b5de1c28b959577079923f0cc32fc8ae9c (diff)
Drop debconf support for allowing SSH protocol 1, which is discouraged and
has not been the default since openssh 1:3.0.1p1-1. Users who need this should edit sshd_config instead (closes: #147212).
Diffstat (limited to 'debian/po/uk.po')
-rw-r--r--debian/po/uk.po96
1 files changed, 42 insertions, 54 deletions
diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po
index 9a238e36e..5df2912a4 100644
--- a/debian/po/uk.po
+++ b/debian/po/uk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh-uk\n" 16"Project-Id-Version: openssh-uk\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18"POT-Creation-Date: 2005-03-15 12:48+0000\n" 18"POT-Creation-Date: 2005-05-31 02:47+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n" 19"PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n"
20"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" 20"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
21"Language-Team: Ukrainian\n" 21"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -110,54 +110,13 @@ msgstr "Рекомендується дозволити створити нов
110#. Type: boolean 110#. Type: boolean
111#. Description 111#. Description
112#: ../openssh-server.templates.master:23 112#: ../openssh-server.templates.master:23
113msgid "Allow SSH protocol 2 only"
114msgstr "Дозволити тільки SSH-протокол версії 2"
115
116#. Type: boolean
117#. Description
118#: ../openssh-server.templates.master:23
119msgid ""
120"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is "
121"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow "
122"things down on low end machines and might prevent older clients from "
123"connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)."
124msgstr ""
125"Ця версія OpenSSH підтримує версію 2 протоколу SSH, яка є більш безпечною. "
126"Рекомендується заборонити версію 1, однак це може уповільнити роботу на "
127"слабких системах та зробити неможливим з'єднання з використанням старих "
128"клієнтів (включно з клієнтом ssh з \"potato\")."
129
130#. Type: boolean
131#. Description
132#: ../openssh-server.templates.master:23
133msgid ""
134"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not "
135"be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
136msgstr ""
137"Також зверніть увагу, що ключі для версії 1 відрізняються від ключів для "
138"версії 2, тому ви не зможете використовувати їх, якщо дозволите з'єднання "
139"тільки по протоколу версії 2."
140
141#. Type: boolean
142#. Description
143#: ../openssh-server.templates.master:23
144msgid ""
145"If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
146"instructions on what to do to your sshd_config file."
147msgstr ""
148"Якщо ви пізніше передумаєте щодо цього параметра, файл README.Debian містить "
149"інструкції щодо внесення змін до файла sshd_config."
150
151#. Type: boolean
152#. Description
153#: ../openssh-server.templates.master:38
154msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" 113msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
155msgstr "" 114msgstr ""
156"Чи бажаєте ви продовжувати (та ризикувати втратити активні сеанси ssh)?" 115"Чи бажаєте ви продовжувати (та ризикувати втратити активні сеанси ssh)?"
157 116
158#. Type: boolean 117#. Type: boolean
159#. Description 118#. Description
160#: ../openssh-server.templates.master:38 119#: ../openssh-server.templates.master:23
161msgid "" 120msgid ""
162"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 121"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
163"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 122"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
@@ -168,7 +127,7 @@ msgstr ""
168 127
169#. Type: boolean 128#. Type: boolean
170#. Description 129#. Description
171#: ../openssh-server.templates.master:38 130#: ../openssh-server.templates.master:23
172msgid "" 131msgid ""
173"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 132"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-"
174"daemon line in the stop section of the file." 133"daemon line in the stop section of the file."
@@ -178,13 +137,13 @@ msgstr ""
178 137
179#. Type: note 138#. Type: note
180#. Description 139#. Description
181#: ../openssh-server.templates.master:48 140#: ../openssh-server.templates.master:33
182msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 141msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
183msgstr "Попередження: rsh-server встановлений - це погана ідея" 142msgstr "Попередження: rsh-server встановлений - це погана ідея"
184 143
185#. Type: note 144#. Type: note
186#. Description 145#. Description
187#: ../openssh-server.templates.master:48 146#: ../openssh-server.templates.master:33
188msgid "" 147msgid ""
189"having rsh-server installed undermines the security that you were probably " 148"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
190"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." 149"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
@@ -194,13 +153,13 @@ msgstr ""
194 153
195#. Type: note 154#. Type: note
196#. Description 155#. Description
197#: ../openssh-server.templates.master:55 156#: ../openssh-server.templates.master:40
198msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 157msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
199msgstr "Попередження: telnetd встановлений - це погана ідея" 158msgstr "Попередження: telnetd встановлений - це погана ідея"
200 159
201#. Type: note 160#. Type: note
202#. Description 161#. Description
203#: ../openssh-server.templates.master:55 162#: ../openssh-server.templates.master:40
204msgid "" 163msgid ""
205"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " 164"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
206"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " 165"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
@@ -213,13 +172,13 @@ msgstr ""
213 172
214#. Type: note 173#. Type: note
215#. Description 174#. Description
216#: ../openssh-server.templates.master:63 175#: ../openssh-server.templates.master:48
217msgid "Warning: you must create a new host key" 176msgid "Warning: you must create a new host key"
218msgstr "Попередження: ви повинні створити новий ключ вузла" 177msgstr "Попередження: ви повинні створити новий ключ вузла"
219 178
220#. Type: note 179#. Type: note
221#. Description 180#. Description
222#: ../openssh-server.templates.master:63 181#: ../openssh-server.templates.master:48
223msgid "" 182msgid ""
224"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 183"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
225"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " 184"not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from "
@@ -231,19 +190,19 @@ msgstr ""
231 190
232#. Type: note 191#. Type: note
233#. Description 192#. Description
234#: ../openssh-server.templates.master:63 193#: ../openssh-server.templates.master:48
235msgid "You will need to generate a new host key." 194msgid "You will need to generate a new host key."
236msgstr "Вам потрібно створити новий ключ вузла." 195msgstr "Вам потрібно створити новий ключ вузла."
237 196
238#. Type: boolean 197#. Type: boolean
239#. Description 198#. Description
240#: ../openssh-server.templates.master:73 199#: ../openssh-server.templates.master:58
241msgid "Disable challenge-response authentication?" 200msgid "Disable challenge-response authentication?"
242msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?" 201msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?"
243 202
244#. Type: boolean 203#. Type: boolean
245#. Description 204#. Description
246#: ../openssh-server.templates.master:73 205#: ../openssh-server.templates.master:58
247msgid "" 206msgid ""
248"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 207"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
249"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 208"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -261,7 +220,7 @@ msgstr ""
261 220
262#. Type: boolean 221#. Type: boolean
263#. Description 222#. Description
264#: ../openssh-server.templates.master:73 223#: ../openssh-server.templates.master:58
265msgid "" 224msgid ""
266"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 225"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
267"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 226"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -274,6 +233,35 @@ msgstr ""
274"мати корисного ефекту доки ви не пристосуєте також налаштування PAM в /etc/" 233"мати корисного ефекту доки ви не пристосуєте також налаштування PAM в /etc/"
275"pam.d/ssh." 234"pam.d/ssh."
276 235
236#~ msgid "Allow SSH protocol 2 only"
237#~ msgstr "Дозволити тільки SSH-протокол версії 2"
238
239#~ msgid ""
240#~ "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is "
241#~ "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow "
242#~ "things down on low end machines and might prevent older clients from "
243#~ "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)."
244#~ msgstr ""
245#~ "Ця версія OpenSSH підтримує версію 2 протоколу SSH, яка є більш "
246#~ "безпечною. Рекомендується заборонити версію 1, однак це може уповільнити "
247#~ "роботу на слабких системах та зробити неможливим з'єднання з "
248#~ "використанням старих клієнтів (включно з клієнтом ssh з \"potato\")."
249
250#~ msgid ""
251#~ "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will "
252#~ "not be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
253#~ msgstr ""
254#~ "Також зверніть увагу, що ключі для версії 1 відрізняються від ключів для "
255#~ "версії 2, тому ви не зможете використовувати їх, якщо дозволите з'єднання "
256#~ "тільки по протоколу версії 2."
257
258#~ msgid ""
259#~ "If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
260#~ "instructions on what to do to your sshd_config file."
261#~ msgstr ""
262#~ "Якщо ви пізніше передумаєте щодо цього параметра, файл README.Debian "
263#~ "містить інструкції щодо внесення змін до файла sshd_config."
264
277#~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files" 265#~ msgid "ssh2 keys merged in configuration files"
278#~ msgstr "ssh2-ключі злиті у файлах налаштувань" 266#~ msgstr "ssh2-ключі злиті у файлах налаштувань"
279 267