summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2008-02-29 15:06:19 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2008-02-29 15:06:19 +0000
commit25302d1c32d644503c2d0fdd3855c5d759d834a2 (patch)
treea92fdf8cc5aa56a08a83a35b931b8ddfe6dd3a36 /debian/po
parente7ba74cf863c12085c67a3ee485d1f474aa29fbd (diff)
* debconf template translations:
- Update Finnish (thanks, Esko Arajärvi; closes: #468563).
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/fi.po105
1 files changed, 33 insertions, 72 deletions
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
index 8dd597ea4..4a5074fe0 100644
--- a/debian/po/fi.po
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
19"Project-Id-Version: openssh\n" 19"Project-Id-Version: openssh\n"
20"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 20"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
21"POT-Creation-Date: 2008-01-11 00:10+0000\n" 21"POT-Creation-Date: 2008-01-11 00:10+0000\n"
22"PO-Revision-Date: 2005-04-08 22:15+0300\n" 22"PO-Revision-Date: 2008-02-29 16:21+0200\n"
23"Last-Translator: Matti Pll <mpo@iki.fi>\n" 23"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
24"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" 24"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
25"MIME-Version: 1.0\n" 25"MIME-Version: 1.0\n"
26"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 26"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,14 +29,12 @@ msgstr ""
29#. Type: boolean 29#. Type: boolean
30#. Description 30#. Description
31#: ../openssh-server.templates:1001 31#: ../openssh-server.templates:1001
32#, fuzzy
33msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" 32msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
34msgstr "Luo uusi asetustiedosto" 33msgstr "Luodaanko OpenSSH:lle uusi asetustiedosto?"
35 34
36#. Type: boolean 35#. Type: boolean
37#. Description 36#. Description
38#: ../openssh-server.templates:1001 37#: ../openssh-server.templates:1001
39#, fuzzy
40msgid "" 38msgid ""
41"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 39"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
42"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 40"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
@@ -44,113 +42,84 @@ msgid ""
44"config), which will work with the new server version, but will not contain " 42"config), which will work with the new server version, but will not contain "
45"any customizations you made with the old version." 43"any customizations you made with the old version."
46msgstr "" 44msgstr ""
47"Tämän OpenSSH-version käyttämän asetustiedoston muoto poikkeaa \n" 45"Tämän OpenSSH:n version käyttämän asetustiedoston muoto poikkeaa "
48"huomattavasti Debian \"Potato\":n mukana toimitetusta versiosta, jota olet \n" 46"huomattavasti Debianin Potato”-julkaisun mukana toimitetusta versiosta, "
49"päivittämässä. Uusi asetustiedosto (/etc/ssh/sshd.config) voidaan \n" 47"jota olet päivittämässä. Uusi asetustiedosto (/etc/ssh/sshd.config) voidaan "
50"luoda nyt. Uudet asetukset toimivat uuden palvelinversion kanssa, mutta \n" 48"luoda nyt. Uudet asetukset toimivat uuden palvelinversion kanssa, mutta "
51"vanhaan versioon itse tehdyt mukautukset menetetään." 49"vanhaan versioon itse tehdyt muokkaukset menetetään."
52 50
53#. Type: boolean 51#. Type: boolean
54#. Description 52#. Description
55#: ../openssh-server.templates:1001 53#: ../openssh-server.templates:1001
56#, fuzzy
57#| msgid ""
58#| "Please note that this new configuration file will set the value of "
59#| "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password "
60#| "can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that "
61#| "this is the correct default (see README.Debian for more details), but you "
62#| "can always edit sshd_config and set it to no if you wish."
63msgid "" 54msgid ""
64"Please note that this new configuration file will set the value of " 55"Please note that this new configuration file will set the value of "
65"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " 56"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
66"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " 57"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
67"details about this design choice." 58"details about this design choice."
68msgstr "" 59msgstr ""
69"Huomaa, että uudessa asetustiedostossa muuttujalla \"PermitRootLogin\" \n" 60"Uudessa asetustiedostossa muuttujan ”PermitRootLogin” arvo on "
70"on arvo \"yes\" (tarkoittaen, että kuka tahansa pääkäyttäjän salasanan " 61"”yes” (tarkoittaen, että kuka tahansa pääkäyttäjän salasanan tietävä voi "
71"tietävä \n" 62"kirjautua suoraan ssh:n avulla pääkäyttäjänä). Lisätietoja tästä valinnasta "
72"voi kirjautua suoraan ssh:n avulla pääkäyttäjänä). Paketin ylläpitäjän " 63"löytyy (englanniksi) tiedostosta README.Debian."
73"mielestä \n"
74"tämä on sopiva oletusarvo (lisätietoa tiedostossa README.Debian), mutta "
75"tämän \n"
76"voi halutessaan muuttaa arvoon \"no\" muokkaamalla tiedostoa sshd_config."
77 64
78#. Type: boolean 65#. Type: boolean
79#. Description 66#. Description
80#: ../openssh-server.templates:1001 67#: ../openssh-server.templates:1001
81#, fuzzy
82msgid "" 68msgid ""
83"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration " 69"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
84"file now." 70"file now."
85msgstr "Uuden asetustiedoston luominen on erittäin suositeltavaa." 71msgstr "Uuden asetustiedoston luominen nyt on erittäin suositeltavaa."
86 72
87#. Type: boolean 73#. Type: boolean
88#. Description 74#. Description
89#: ../openssh-server.templates:2001 75#: ../openssh-server.templates:2001
90#, fuzzy
91#| msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?"
92msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" 76msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
93msgstr "Haluatko jatkaa (ja mahdollisesti lopettaa aktiiviset ssh-istunnot)?" 77msgstr "Haluatko ottaa riskin, että aktiiviset SSH-istunnot tapetaan?"
94 78
95#. Type: boolean 79#. Type: boolean
96#. Description 80#. Description
97#: ../openssh-server.templates:2001 81#: ../openssh-server.templates:2001
98#, fuzzy
99#| msgid ""
100#| "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
101#| "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
102#| "session, that would be a Bad Thing(tm)."
103msgid "" 82msgid ""
104"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " 83"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
105"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " 84"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
106"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." 85"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
107msgstr "" 86msgstr ""
108"Asennettu versio tiedostosta /etc/init.d/ssh lopettaa todennäköisesti " 87"Tiedoston /etc/init.d/ssh asennettuna oleva versio tappaa todennäköisesti "
109"kaikki \n" 88"kaikki käynnissä olevat sshd-prosessit. Jos teet tätä päivitystä ssh-"
110"käynnissä olevat sshd-prosessit. Jos teet tätä päivitystä ssh-yhteyden " 89"yhteyden yli, yhteytesi luultavasti katkeaa ja päivitysprosessi keskeytyy."
111"yli, \n"
112"tämä on Huono Juttu(tm)."
113 90
114#. Type: boolean 91#. Type: boolean
115#. Description 92#. Description
116#: ../openssh-server.templates:2001 93#: ../openssh-server.templates:2001
117#, fuzzy
118#| msgid ""
119#| "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-"
120#| "stop-daemon line in the stop section of the file."
121msgid "" 94msgid ""
122"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " 95"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
123"start-stop-daemon line in the stop section of the file." 96"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
124msgstr "" 97msgstr ""
125"Voit korjata tämän lisäämällä \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" tiedoston \n" 98"Tämä voidaan korjata lisäämällä merkkijono ”--pidfile /var/run/sshd.pid "
126"stop-osion start-stop-daemon -riville." 99"kyseisen tiedoston stop-osion start-stop-daemon-riville."
127 100
128#. Type: note 101#. Type: note
129#. Description 102#. Description
130#: ../openssh-server.templates:3001 103#: ../openssh-server.templates:3001
131msgid "New host key mandatory" 104msgid "New host key mandatory"
132msgstr "" 105msgstr "Uusi konekohtainen avain pakollinen"
133 106
134#. Type: note 107#. Type: note
135#. Description 108#. Description
136#: ../openssh-server.templates:3001 109#: ../openssh-server.templates:3001
137#, fuzzy
138msgid "" 110msgid ""
139"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " 111"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
140"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " 112"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
141"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " 113"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
142"available." 114"available."
143msgstr "" 115msgstr ""
144"Olemassa oleva tiedosto /etc/ssh/ssh_host_key on salattu \n" 116"Olemassa oleva konekohtainen avain /etc/ssh/ssh_host_key on salattu IDEA-"
145"IDEA-algoritmilla. OpenSSH ei voi käsitellä tätä konekohtaista " 117"algoritmilla. OpenSSH ei voi käsitellä tätä konekohtaista avaintiedostoa, "
146"avaintiedostoa, \n"
147"eikä vanhan (ei-vapaan) SSH-asennuksen ssh-keygen-ohjelmaa löydy." 118"eikä vanhan (ei-vapaan) SSH-asennuksen ssh-keygen-ohjelmaa löydy."
148 119
149#. Type: note 120#. Type: note
150#. Description 121#. Description
151#: ../openssh-server.templates:3001 122#: ../openssh-server.templates:3001
152#, fuzzy
153#| msgid "You will need to generate a new host key."
154msgid "You need to manually generate a new host key." 123msgid "You need to manually generate a new host key."
155msgstr "Uuden konekohtaisen avaimen (host key) luominen on tarpeen." 124msgstr "Uuden konekohtaisen avaimen (host key) luominen on tarpeen."
156 125
@@ -158,19 +127,11 @@ msgstr "Uuden konekohtaisen avaimen (host key) luominen on tarpeen."
158#. Description 127#. Description
159#: ../openssh-server.templates:4001 128#: ../openssh-server.templates:4001
160msgid "Disable challenge-response authentication?" 129msgid "Disable challenge-response authentication?"
161msgstr "Poista käytöstä haaste-vaste -autentikointi" 130msgstr "Poistetaanko haaste-vaste-autentikointi käytöstä?"
162 131
163#. Type: boolean 132#. Type: boolean
164#. Description 133#. Description
165#: ../openssh-server.templates:4001 134#: ../openssh-server.templates:4001
166#, fuzzy
167#| msgid ""
168#| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
169#| "server configuration. In order to prevent users from logging in using "
170#| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with "
171#| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response "
172#| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow "
173#| "Unix password file authentication."
174msgid "" 135msgid ""
175"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " 136"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
176"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " 137"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
@@ -179,12 +140,12 @@ msgid ""
179"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 140"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
180"authentication." 141"authentication."
181msgstr "" 142msgstr ""
182"Käytössä olevassa OpenSSH-konfiguraatiossa salasana-autentikointi\n" 143"OpenSSH-palvelimen nykyisissä asetuksissa salasana-autentikointi näyttää "
183"näyttää olevan poissa käytöstä. Estääksesi kirjautumiset salasanaa\n" 144"olevan poissa käytöstä. Estääksesi kirjautumiset salasanaa käyttäen (esim. "
184"käyttäen (esim. salliaksesi kirjautumisen vain julkista avainta\n" 145"salliaksesi kirjautumisen vain julkista avainta käyttäen), OpenSSH:n uusissa "
185"käyttäen), uusissa OpenSSH-versioissa haaste-vaste -autentikointi\n" 146"versioissa haaste-vaste-autentikointi tulee poistaa käytöstä tai muutoin "
186"tulee poistaa käytöstä, tai muutoin varmistaa, että PAM-konfiguraatio\n" 147"varmistaa, että PAM-asetukset eivät salli Unixin salasanatiedostoon "
187"ei salli Unix-salasanatiedostoon perustuvaa autentikointia." 148"perustuvaa autentikointia."
188 149
189#. Type: boolean 150#. Type: boolean
190#. Description 151#. Description
@@ -195,10 +156,10 @@ msgid ""
195"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " 156"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
196"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 157"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
197msgstr "" 158msgstr ""
198"Jos poistat käytöstä haaste-vaste -pohjaisen autentikoinnin, käyttäjät\n" 159"Jos poistat haaste-vaste-autentikoinnin käytöstä, käyttäjät eivät voi "
199"eivät voi kirjautua salasanaa käyttäen. Jos jätät sen päälle (oletus),\n" 160"kirjautua käyttäen salasanaa. Jos jätät sen päälle (oletus), asetuksella "
200"asetuksella \"PasswordAuthentication no\" ei ole vaikutusta, ellet muuta\n" 161"PasswordAuthentication no ei ole vaikutusta, ellet muuta myös PAM-"
201"myös PAM-asetuksia tiedostossa /etc/pam.d/ssh." 162"asetuksia tiedostossa /etc/pam.d/ssh."
202 163
203#~ msgid "Warning: you must create a new host key" 164#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
204#~ msgstr "Varoitus: sinun tulee luoda uusi konekohtainen avain (host key)" 165#~ msgstr "Varoitus: sinun tulee luoda uusi konekohtainen avain (host key)"