summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/templates.da
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2003-09-01 01:28:20 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2003-09-01 01:28:20 +0000
commit98fc03d946c636001a40e97082352911cb2e7f22 (patch)
tree15e29f49c3cadacdfb3441535bdc2ee93e3a0b84 /debian/templates.da
parent509e7c7f3c55082eead9c5f83093b2f082e9896b (diff)
Debian release 3.4p1-3.
Diffstat (limited to 'debian/templates.da')
-rw-r--r--debian/templates.da157
1 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/templates.da b/debian/templates.da
new file mode 100644
index 000000000..c17c60039
--- /dev/null
+++ b/debian/templates.da
@@ -0,0 +1,157 @@
1Template: ssh/protocol2_only
2Type: boolean
3Default: true
4Description: Allow SSH protocol 2 only
5 This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is
6 much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow
7 things down on low end machines and might prevent older clients from
8 connecting.
9 .
10 Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will
11 not be able to use them if you only allow protocol 2 connections.
12Description-da: Tillad kun SSH protokol 2
13 Denne udgave af OpenSSH understøtter version 2 af ssh-protokollen, som er
14 betydeligt mere sikker. Det anbefales af deaktivere version 1. Dog kan det
15 sløve langsomme maskiner, og forhindre ældre klienter i at opnå forbindelse.
16
17Template: ssh/ssh2_keys_merged
18Type: note
19Description: ssh2 keys merged in configuration files
20 As of version 3 OpenSSH no longer uses seperate files for ssh1 and ssh2
21 keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer
22 needed. They will still be read in order to maintain backwards
23 compatibility
24Description-da: ssh2-nøgler flettet i opsætningsfilerne
25 Siden version 3 har OpenSSH ikke længere separate filer for ssh1- og
26 ssh2-nøgler. Det betyder, at filerne authorized_keys2 og known_hosts2 ikke
27 længere er nødvendige. De vil stadig dog stadig blive læst for
28 bagudkompatilitetens skyld.
29
30Template: ssh/use_old_init_script
31Type: boolean
32Default: false
33Description: Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?
34 The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill
35 all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh
36 session, that would be a Bad Thing(tm).
37 .
38 You can fix this by adding "--pidfile /var/run/sshd.pid" to the
39 start-stop-daemon line in the stop section of the file.
40Description-da: Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?
41 Den udgave af /etc/init.d/ssh, du har installeret, vil sandsynligvis afbryde
42 alle sshd-dæmoner. Det vil være en rigtigt dårlig idé, hvis du er ved at
43 opgradering via en ssh-forbindelse.
44 .
45 Du kan afhjælpe dette ved at tilføje "--pidfile /var/run/sshd.pid" til
46 'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen.
47
48
49Template: ssh/forward_warning
50Type: note
51Description: NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default.
52 For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and
53 ForwardAgent set to ``off'' by default.
54 .
55 You can enable it for servers you trust, either in one of the
56 configuration files, or with the -X command line option.
57 .
58 More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian
59Description-da: BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret.
60 Af sikkerhedsgrunde har Debianudgaven af ssh sat ForwardX11 og ForwardAgent
61 til 'off' som standard.
62 .
63 Du kan aktivere dem for servere, du stoler på i en af opsætningsfilerne
64 eller med kommandolinjetilvalget '-X'.
65
66Template: ssh/insecure_rshd
67Type: note
68Description: Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea
69 having rsh-server installed undermines the security that you were probably
70 wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that
71 package.
72Description-da: Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé
73 Den sikkerhed, du nok ønskede at opnå ved at installere ssh undermineres
74 ved, at du har rsh-server installeret. Jeg vil råde dig til at fjerne
75 pakken rsh-server.
76
77Template: ssh/insecure_telnetd
78Type: note
79Description: Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea
80 I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually
81 need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at
82 least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted
83 login/password and session information over the network.
84Description-da: Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé
85 Jeg vil råde dig til enten at fjerne pakken telnetd (hvis du i virkeligheden
86 ikke har brug for at tilbyde telnet-adgang) eller installere telnetd-ssl, så
87 der i det mindste er en mulighed for, at telnet-sessioner ikke sender
88 adgangskoder og sessions-oplysninger ukrypteret over netværket.
89
90Template: ssh/encrypted_host_key_but_no_keygen
91Type: note
92Description: Warning: you must create a new host key
93 There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH
94 can not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility
95 from the old (non-free) SSH installation.
96 .
97 You will need to generate a new host key.
98Description-da: Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle
99 Der ligger en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan
100 ikke håndtere sådan en værtsnøglefil, og jeg kan ikke finde værktøjet
101 ssh-keygen fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation.
102
103Template: ssh/SUID_client
104Type: boolean
105Default: false
106Description: Do you want /usr/bin/ssh to be installed SUID root?
107 You have the option of installing the ssh client with the SUID bit set.
108 .
109 If you make ssh SUID, you will be able to use Rhosts/RhostsRSA
110 authentication, but will not be able to use socks via the LD_PRELOAD
111 trick. This is the traditional approach.
112 .
113 If you do not make ssh SUID, you will be able to use socks, but
114 Rhosts/RhostsRSA authentication will stop working, which may stop you
115 logging in to remote systems. It will also mean that the source port will
116 be above 1024, which may confound firewall rules you've set up.
117 .
118 If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems
119 you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh
120Description-da: Vil du have, at /usr/bin/ssh bliver installeret 'SUID root'?
121 Du har mulighed for at installere ssh-klienten med SUID-flaget sat.
122 .
123 Hvis du gør ssh SUID, vil du kunne bruge adgangskontrollen
124 Rhosts/RhostsRSA, men vil ikke kunne bruge socks med LD_PRELOAD-tricket.
125 Det vil være den almindelige fremgangsmåde.
126 .
127 Hvis du ikke gør ssh SUID, vil du kunne bruge socks, men adgangskontrol
128 med Rhosts/RhostRSA vil holde op med at virke, hvilket kan forhindre dig
129 i at logge ind på fjerne systemer. Det vil også betyde, at kildeporten
130 vil ligge over 1024, hvilket kan kollidere med eventuelle brandmure, du
131 har sat op.
132 .
133 Hvis du er i tvivl, foreslår jeg, at du installerer den med SUID. Hvis det
134 giver problemer, kan du senere ombestemme dig ved at køre:
135 'dpkg-reconfigure ssh'.
136
137Template: ssh/run_sshd
138Type: boolean
139Default: true
140Description: Do you want to run the sshd server ?
141 This package contains both the ssh client, and the sshd server.
142 .
143 Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins
144 via ssh.
145 .
146 If you are only interested in using the ssh client for outbound
147 connections on this machine, and don't want to log into it at all using
148 ssh, then you can disable sshd here.
149Description-da: Vil du køre sshd-serveren?
150 Denne pakke indeholder både ssh-klienten og sshd-serveren.
151 .
152 Normalt vil sshd sikker skalserver ('Secure Shell Server') blive aktiveret
153 og tillade fjerne brugere i at logge på via ssh.
154 .
155 Hvis du udelukkende er interesseret i at bruge ssh-klienten til udgående
156 forbindelser fra denne maskine, og ikke ønsker at tilgå denne maskine
157 udefra via ssh, kan du nu deaktivere sshd.